Latitude 3480 Manual del propietario Modelo reglamentario: P79G Tipo reglamentario: P79G001 Junio 2021 Rev.
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 13 Translation Validated Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema. AVISO: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte. Copyright © 2017 Dell Inc. o sus subsidiarias.
Tabla de contenido Capítulo 1: Visión general del producto..............................................................................................6 Capítulo 2: Manipulación del equipo.................................................................................................. 7 Instrucciones de seguridad................................................................................................................................................... 7 Apagado del equipo (Windows 10)...............
Especificaciones de la cámara........................................................................................................................................... 28 Especificaciones de comunicación.................................................................................................................................... 29 Especificaciones de puertos y conectores.......................................................................................................................
Opciones de la pantalla System Configuration (Configuración del sistema)............................................................... 48 Opciones de la pantalla Video (Vídeo).............................................................................................................................. 49 Opciones de la pantalla Security (Seguridad)..................................................................................................................
1 Identifier Version Status GUID-17677169-1D4E-419D-8E7D-83364040800C 2 Translation approved Visión general del producto Dell Latitude 3480 es un equipo portátil asequible de clase comercial que ofrece funciones para pequeñas y medianas empresas.
2 Identifier Version Status GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6 3 Translation Validated Manipulación del equipo Identifier Version Status GUID-6678B449-E61B-463B-A9D1-AB5A04B63651 6 Translation Validated Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes directrices de seguridad para proteger su equipo de posibles daños y para garantizar su seguridad personal.
Identifier Version Status GUID-B70C8BD7-328C-424F-8DF4-80728A0080AB 4 Translation Validated Apagado del equipo (Windows 10) Sobre esta tarea PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, guarde todos los archivos que tenga abiertos y ciérrelos, y salga de todos los programas antes de apagar el equipo . Pasos 1. Haga clic o toque el icono de 2. Haga clic o toque el . y luego haga clic o toque Apagar. NOTA: Asegúrese de que el equipo y todos los dispositivos conectados están apagados.
3. Asegúrese de que el equipo y todos los dispositivos conectados están apagados. Si la computadora y los dispositivos conectados no se han apagado automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante unos seis segundos para apagarlos. Identifier Version Status GUID-82258B8D-DC8F-4D55-97C8-3CEC2FB560A4 9 Translation Validated Antes de manipular el interior del equipo Pasos 1.
3 Identifier Version Status GUID-7AAAE6E7-9D06-4C20-82BF-728ABC2DF3EF 4 Translation Validated Extracción e instalación de componentes Esta sección ofrece información detallada sobre cómo extraer o instalar los componentes de su equipo. Identifier Version Status GUID-7C481444-7F3B-404A-9DE3-E38823DB4378 2 Translation approved Herramientas recomendadas Los procedimientos de este documento requieren el uso de las siguientes herramientas: ● Destornillador Phillips núm. 0 ● Destornillador Phillips núm.
Tabla 1. Lista de tornillos de Latitude 3480 (continuación) Componente Tipo de tornillo Cantidad Disipador de calor (UMA) M2.5x2.5 4 Disipador de calor (discreto) 7 Ventilador del sistema M2x3 2 Unidad de disco duro (HDD) M2x3 2 M3x3 4 Placa de I/O M2.5x5 2 Puerto de entrada de CC M2.5x5 3 Lector de huellas digitales M2x3 1 Panel táctil M2x3 5 Ensamblaje de la pantalla M2x3 1 M1.6x2 3 Panel LCD M1.6x2 6 Bisagra de la pantalla LCD M1.6x2 2 M2.
2. Inserte la punta de un clip en el orificio de la ranura de la bandeja para SIM, tire hacia afuera y, a continuación, quite la bandeja para SIM [1]. Identifier Version Status GUID-EBFCD41F-2217-4B0E-9369-8762AFE01F95 1 Translation approved Instalación de la bandeja para SIM (modelos WWAN) Pasos 1. Alinee la bandeja para tarjetas SIM con la ranura correspondiente y empújela para insertarla. 2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
4. Levante la cubierta de la base para extraerla de la computadora.
Identifier Version Status GUID-95837E89-43CE-4E56-A08A-CF129F9DEB2F 2 Translation approved Instalación de la cubierta de la base Pasos 1. Alinee la cubierta de la base con los soportes para tornillos del equipo. 2. Presione los bordes de la cubierta hasta que encaje en su lugar. 3. Ajuste los tornillos M2.5 x L8.5 para fijar la cubierta de la base a la computadora. 4. Coloque: ● Instalación de la bandeja para SIM (modelos WWAN) en la página 12 5.
a. Extracción de la bandeja para SIM (modelos WWAN) en la página 11 b. La cubierta de la base 3. Para extraer la batería: a. Desconecte el cable de batería del conector en la placa base [1]. b. Extraiga los tornillos M2.0 x 3.0 que fijan la batería a la computadora [2]. c. Levante la batería para extraerla del equipo [3]. Identifier Version Status GUID-0F86A6BB-BF2F-4015-886E-875060B2CABB 2 Translation approved Instalación de la batería Pasos 1. Inserte la batería en la ranura correspondiente del equipo.
Identifier Version Status GUID-EA6BEBCA-BDD4-467A-8BE0-52CE07139BFE 1 Translation Validated Teclado Identifier Version Status GUID-EBD00057-9F5C-4B28-8D9D-E88FCF6CF7C1 2 Translation approved Extracción del teclado Pasos 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga: a. Extracción de la bandeja para SIM (modelos WWAN) en la página 11 b. La cubierta de la base c. La batería 3.
5. A continuación, desconecte el conector de retroiluminación [1] y el conector del teclado [2]. NOTA: Desconecte el conector de retroiluminación solo si se encuentra disponible en el sistema como componente opcional.
6. Extraiga el teclado de la computadora.
Identifier Version Status GUID-750314A0-ABFB-4A23-A569-2F6D7F284A3D 2 Translation approved Instalación del teclado Pasos 1. Conecte el cable del teclado y el cable de retroiluminación (opcional) a sus respectivos conectores en la computadora. 2. Alinee el teclado y presione suavemente hasta que encaje en su lugar. 3. Coloque: a. La batería b. La cubierta de la base c. Instalación de la bandeja para SIM (modelos WWAN) en la página 12 4.
Identifier Version Status GUID-E6B71FD9-C0DE-45F0-841E-D7E039D9C2E4 1 Translation Validated Tarjeta WLAN Identifier Version Status GUID-A2A3F506-780E-4985-8683-0B5612E8C76A 2 Translation approved Extracción de la tarjeta WLAN Pasos 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga: a. Extracción de la bandeja para SIM (modelos WWAN) en la página 11 b. La cubierta de la base c. La batería 3. Para quitar la tarjeta WLAN, realice lo siguiente: a. b. c. d.
Identifier Version Status GUID-D1020141-E51A-4E7E-8759-C02588B6F08B 2 Translation approved Instalación de la tarjeta WLAN Pasos 1. Inserte la tarjeta WLAN en el conector correspondiente de la placa base. 2. Conecte los dos cables de antena a la tarjeta WLAN. 3. Vuelva a colocar el soporte de metal en la WLAN. 4. Apriete el tornillo M2xL3 para fijar la tarjeta WLAN y el soporte a la placa base. 5. Coloque: a. La batería b. La cubierta de la base c.
Identifier Version Status GUID-439AC23D-2453-4F0B-BEF6-43488A879A32 2 Translation approved Instalación de la tarjeta WWAN Pasos 1. Inserte la tarjeta WWAN en el conector correspondiente de la placa base. 2. Conecte los dos cables de la antena a la tarjeta WWAN. 3. Vuelva a colocar el soporte metálico en la tarjeta WWAN. 4. Ajuste el tornillo M2xL3 para fijar el soporte y la tarjeta WWAN a la tarjeta madre del sistema. 5. Vuelva a conectar la batería. 6. Coloque: a. La cubierta de la base b.
Identifier Version Status GUID-BB05B5F0-4C12-4A76-B2A7-155E042D4702 1 Translation Validated Módulo de memoria Identifier Version Status GUID-23444FBC-F752-4331-84DF-D485B0826ABA 2 Translation approved Extracción del módulo de memoria Pasos 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga: a. Extracción de la bandeja para SIM (modelos WWAN) en la página 11 b. La cubierta de la base c. La batería 3.
2. Empuje suavemente el módulo de memoria hasta que los pestillos lo encajen en su lugar. 3. Coloque: a. La batería b. La cubierta de la base c. Instalación de la bandeja para SIM (modelos WWAN) en la página 12 4. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del equipo.
4. Desconecte la placa mediadora de cables de la HDD. 5. A continuación, quite los tornillos M3xL3 para separar el soporte metálico de la unidad de disco duro [1]. Identifier Version Status GUID-4C1CFB7B-C5B5-462D-971D-ADEBAF9B33EC 2 Translation approved Instalación de la unidad de disco duro (HDD) Pasos 1. Ajuste los tornillos M3xL3 que fijan el soporte metálico a la unidad de disco duro. 2. Conecte el intercalador del cable de la unidad de disco duro. 3.
4 Identifier Version Status GUID-8BE0E657-F5FA-4EBB-BF14-3EE91E1A5775 2 Translation Validated Especificaciones técnicas NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo en: ● En Windows 10, haga clic o toque Inicio Identifier Version Status > Sistema > Acerca de.
Tabla 2.
Función Especificación Conversión estereofónica Conversión estereofónica: 16/20/24 bits (de analógico a digital y de digital a analógico) Interfaz interna Códec de audio de alta definición Interfaz externa micrófono incorporado y conector universal de parlantes/audífonos estereofónicos Altavoces 2 Amplificador de altavoz interno ● 2,5 W (RMS) por canal (máximo) Controles de volumen Teclas de acceso rápido ● Fn+F2: bajar el volumen ● Fn+F3: subir el volumen ● 2 W (RMS) por canal (promedio) Ide
Función: cámara web HD Especificación Ángulo de visión en diagonal 74° Función: cámara infrarroja Especificación Resolución de la cámara 0.
Función Especificación Lector de tarjetas de memoria Hasta 3.0 SD Tarjeta Micro-SIM Una externo (opcional) (uSIM) Puerto de acoplamiento Acoplamiento USB Identifier Version Status GUID-63B4EDD5-9AF8-4E41-A0FF-A02633038496 2 Translation approved Especificaciones de la pantalla Tabla 4.
Identifier Version Status GUID-E4E1BE71-7C52-479E-A226-3C59456525F6 2 Translation approved Especificaciones de la superficie táctil Función Especificación Área activa: Eje X 99.5 mm Eje Y 53 mm Identifier Version Status GUID-3A17FB08-1B45-4139-A545-646F2B99EA7D 2 Translation approved Especificaciones de la batería Tabla 5. Prismática de 42 Wh (3 celdas) con ExpressCharge Función Especificación Tipo Polímero de litio Longitud 184 mm (7.24 pulgadas) Anchura 97 mm (3.
Identifier Version Status GUID-471284EC-976D-4CFD-9F12-E6F58CDF86BB 1 Translation approved Especificaciones del adaptador de CA Función Especificación Tipo Adaptador 65 W E4, barril de 7,4 mm Adaptador reforzado 65 W E5, barril de 7,4 mm (disponible únicamente para la India) Tensión de entrada De 100 V CA a 240 V CA Corriente de entrada (máxima) 1.6 A/1.
Temperatura Especificaciones Almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) Humedad relativa (máxima) Especificaciones En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) Almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Altitud (máxima) Especificaciones En funcionamiento de 0 m a 3048 m (de 0 pies a 10 000 pies) Sin funcionamiento de 0 a 10 668 m (de 0 pies a 35 000 pies) Nivel de contaminación atmosférica G1 como se define en la ISA-71.
5 Identifier Version Status GUID-ED20F234-C5C4-4103-926C-774E57821BF4 3 Translation approved Tecnología y componentes En este capítulo se ofrece información detallada sobre la tecnología y los componentes disponibles en el sistema. Identifier Version Status GUID-4B33093D-8108-4463-9D5D-4B20FFEE53B7 2 Translation approved Adaptador de alimentación Esta laptop se envía con el adaptador de CA E5 de 65 W o 65 W.
Identifier Version Status GUID-96D2F45A-C8B4-426A-918F-65AB58374B37 1 Translation approved Identificación de los procesadores en Windows 8.1 Pasos 1. Toque Buscar en Internet y en Windows. 2. Escriba Administrador de dispositivos. 3. Toque Procesador. Identifier Version Status GUID-5F81FAFF-599F-40AE-933D-AAAF38068838 1 Translation approved Identificación de los procesadores en Windows 7 Pasos 1. Haga clic en Start > Control Panel > Device Manager. 2. Seleccione Procesador.
Identifier Version Status GUID-66D20676-485F-4ADC-8B36-730A3BA21104 1 Translation approved Identificación de conjuntos de chips en el Administrador de dispositivos en Windows 7 Pasos 1. Haga clic en Inicio →Panel de control →Administrador de dispositivos. 2. Amplíe Dispositivos del sistema y busque el conjunto de chips.
Identifier Version Status GUID-7689EE07-9E0D-49CB-979C-82676343E819 1 Translation approved Ajuste del brillo en Windows 8.1 Sobre esta tarea Para activar o desactivar el ajuste automático del brillo de la pantalla: Pasos 1. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla para acceder al menú de accesos. 2. Toque o haga clic en Configuración → Cambiar configuración de PC → PC y dispositivos→ Encendido y suspensión. 3.
y dinámica de acceso aleatorio DDR4 son diferentes, tanto de la SDRAM como de la DDR, para impedir que el usuario instale el tipo de memoria incorrecto en el sistema. DDR4 necesita un 20 por ciento menos o simplemente 1,2 voltios, en comparación con DDR3 que requiere 1,5 voltios de energía eléctrica para funcionar. DDR4 también es compatible con un nuevo modo de apagado profundo que le permite al dispositivo host ingresar en modo de espera sin necesidad de actualizar su memoria.
Errores de memoria Los errores en la memoria muestran el nuevo código de error ON-FLASH-FLASH u ON-FLASH-ON. Si todos los módulos de memoria fallan, la LCD no se enciende. Intente solucionar problemas de posibles fallas de la memoria probando módulos de memoria buenos y de renombre en los conectores de la memoria en la parte inferior del sistema o debajo del teclado, como en algunos sistemas portátiles.
Identifier Version Status GUID-053A17A3-C510-4283-BAAB-4DB7B281AFEB 1 Translation approved Identificación de la unidad de disco duro en Windows 8.1 Pasos 1. Toque o haga clic en Settings en la barra de Charms de Windows 8.1. 2. Toque o haga clic en Panel de control, seleccione Administrador de dispositivos y amplíe Unidades de disco. La unidad de disco duro aparece bajo Unidades de disco.
Tabla 7. Evolución del USB Tipo Velocidad de transferencia de datos Categoría Año de introducción USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 5 Gb/s SuperSpeed 2010 USB 2.0 480 Mb/s Hi-Speed 2000 USB 1.1 12 Mb/s Full Speed 1998 USB 1.0 1,5 Mb/s Low Speed 1996 USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 (USB de modo de velocidad extra) Durante años, el USB 2.
Con las actuales demandas en continuo aumento sobre las transferencias de datos con contenido de video de alta definición, dispositivos de almacenamiento en terabytes, cámaras digitales de alto conteo de megapíxeles, etc., es posible que el USB 2.0 no cuente con la suficiente rapidez. Además, ninguna conexión USB 2.0 podría llegar al rendimiento máximo teórico de 480 Mbps, lo que lleva a la transferencia de datos cerca de los 320 Mbps (40 MB/s), el máximo real actual. De igual modo, las conexiones USB 3.
El soporte SuperSpeed para Windows XP es desconocido hasta el momento. Dado que XP es un sistema operativo de siete años, la probabilidad de que esto ocurra es remota. Identifier Version Status GUID-F015869F-9930-4CD6-A002-678BC87259A3 2 Translation Validated HDMI 1.4 Esta sección proporciona información sobre HDMI 1.4 y sus funciones y ventajas.
Identifier Version Status GUID-D8AAB2F0-AADB-4536-92B5-6659932EB344 1 Translation approved Características de la cámara Esta laptop se envía con una resolución de imagen de 1280x720 (máxima). Identifier Version Status GUID-82B1299E-E938-4DD5-9282-181E8875E1FD 5 Translation approved Inicio de la cámara (Windows 7, 8.1 y 10) Sobre esta tarea Para iniciar la cámara, abra la aplicación que utiliza la cámara.
3. Si la aplicación de la cámara no está disponible en la lista aplicaciones, búsquela.
6 Identifier Version Status GUID-9BD2760F-B031-40C7-A727-18180F7E2C57 1 Translation Validated Opciones de configuración del sistema NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función del equipo y de los dispositivos instalados.
Identifier Version Status GUID-DB925BAE-A35B-445D-A065-7FDEFA32EA1F 4 Translation Validated Descripción general del programa de configuración del sistema La configuración del sistema le permite: ● Cambiar la información de configuración del sistema después de agregar, cambiar o extraer hardware del equipo. ● Establecer o cambiar opciones seleccionables por el usuario, como la contraseña de usuario. ● Leer la cantidad de memoria actual o establecer el tipo de unidad de disco duro que está instalada.
Opción Descripción Battery Information Muestra el estado de la batería y si el adaptador de CA está instalado. Secuencia de inicio Le permite cambiar el orden en el que el equipo busca un sistema operativo. ● Windows Boot Manager (Administrador de inicio de Windows) (predeterminado) ● Opción de lista de inicio ○ Legacy (Heredado) ○ UEFI (predeterminado del sistema) Advanced Boot Options Esta opción le permite obtener las ROM de la opción heredada para que se carguen.
Opción Descripción Audio Este campo activa o desactiva el controlador de audio integrado. De manera predeterminada, la opción Enable Audio (Activar audio) esta seleccionada. Las opciones son: ● Enable Microphone (Activar micrófono): activado de forma predeterminada ● Habilitar altavoz interno (habilitado de manera predeterminada) Touchscreen Controla si la pantalla táctil está habilitada o deshabilitada.
Opción Descripción NOTA: Si se ha activado la contraseña segura, las contraseñas de administrador y del sistema deben contener como mínimo un carácter en mayúscula y un carácter en minúscula, y deben tener una longitud mínima de ocho caracteres. Password Configuration Le permite especificar la longitud mínima y máxima de las contraseñas del administrador y del sistema. ● min-4 (mínimo de 4): valor predeterminado; si desea cambiarla, puede aumentar el número.
Identifier Version Status GUID-6C5FC040-7865-4711-9302-B782E44C81E7 1 Translation Validated Opciones de la pantalla Secure Boot (Inicio seguro) Opción Descripción Secure Boot Enable Esta opción activa o desactiva la característica de Inicio seguro. ● Desactivado (valor predeterminado) ● Enabled (Activado) Expert Key Management Le permite manipular las bases de datos con clave de seguridad solo si el sistema se encuentra en Custom Mode (Modo personalizado).
Opción Descripción HyperThread Control (Control hyper-thread) Habilita o deshabilita HyperThreading en el procesador. ● Habilitado: valor predeterminado Identifier Version Status GUID-600488A8-89D8-4803-8461-E66DE4F3C3E5 1 Translation approved Opciones de la pantalla Administración de la alimentación Opción Descripción Comportamiento de CA Permite habilitar o deshabilitar el encendido automático del equipo cuando se conecta un adaptador de CA.
Opción Descripción Configuración de carga de batería principal Le permite seleccionar el modo de carga de la batería. Las opciones son: ● Adaptable: activado de manera predeterminada ● Estándar: carga completamente la batería a una frecuencia estándar. ● Carga rápida: la batería se carga durante un período más corto mediante la tecnología de carga rápida de Dell. Esta opción se activa de manera predeterminada.
Identifier Version Status GUID-E7D8BDA1-1582-4938-A200-33870F56DA2A 1 Translation approved Opciones de la pantalla Wireless (Inalámbrico) Opción Descripción Interruptor de conexión inalámbrica Este ajuste determina qué dispositivos inalámbricos puede controlar el interruptor inalámbrico.
Identifier Version Status GUID-107A6C87-653F-48BD-8296-1835D16B4E09 1 Translation Validated Opciones de la pantalla System logs (Registros del sistema) Opción Descripción BIOS Events Permite ver y borrar eventos de la POST del programa de configuración del sistema (BIOS). Eventos térmicos Le permite ver y borrar eventos (térmicos) de la configuración del sistema. Eventos de alimentación Le permite ver y borrar eventos (de alimentación) de la configuración del sistema.
● Bases de datos de claves ● Registros del sistema Los siguientes elementos podrían restablecerse o no según las selecciones de configuración del BIOS personalizadas: ● Lista de arranque ● "Enable Legacy OROM" (activar OROM heredadas) ● Secure Boot Enable ● Permitir degradación del BIOS Identifier Version Status GUID-96E6BE2C-DFCB-4164-8960-B6B2700268C1 5 Translation approved Verificación de la memoria del sistema en la configuración del sistema (BIOS) Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2.
7. Haga clic en Buscarlo yo mismo. 8. Haga clic en BIOS para ver las versiones del BIOS. 9. Identifique la última versión de archivo BIOS y haga clic en Download (Descargar). 10. Seleccione su método de descarga preferido en la ventana Please select your download method below (Seleccione el método de descarga a continuación) y haga clic en Download File (Descargar archivo). Aparecerá la ventana File Download (Descarga de archivos). 11. Haga clic en Save (Guardar) para guardar el archivo en su equipo. 12.
Ilustración 4. Pantalla de actualización de BIOS de DOS Identifier Version Status GUID-4E618CE7-90C0-4708-B963-C02462C61A48 1 Translation approved Actualización del BIOS de Dell en entornos Linux y Ubuntu Si desea actualizar el BIOS del sistema en un ambiente de Linux, como Ubuntu, puede obtener ayuda en el siguiente vínculo: http:// www.dell.
Identifier Version Status GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE 8 Translation Validated Asignación de contraseña del sistema y de configuración Requisitos previos Puede asignar una nueva contraseña del sistema solo cuando el estado se encuentra en Not Set (No establecido). Sobre esta tarea Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione inmediatamente después del encendido o el reinicio. Pasos 1.
NOTA: Si cambia la contraseña del sistema o de configuración, introduzca la nueva contraseña cuando se lo soliciten. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, confirme la eliminación cuando se lo soliciten. 5. Presione Esc y aparecerá un mensaje para que guarde los cambios. 6. Presione "Y" para guardar los cambios y salir de System Setup (Configuración del sistema). El equipo se reiniciará.
7 Identifier Version Status GUID-B6C52F33-EF53-4463-8117-0F9DCD9F993D 1 Translation approved Software En esta sección, se proporciona información sobre el sistema operativo, los comandos y el software de paquete incluidos en Dell Latitude 3480/3580. Identifier Version Status GUID-E0520E49-5010-4816-AF88-167017E8FFAA 2 Translation approved Sistemas operativos compatibles En la lista a continuación, se muestran los sistemas operativos compatibles: Tabla 8.
Identifier Version Status GUID-53AAEDE8-3051-4BB8-90DC-7FFC3E181A1C 1 Translation approved Descarga del controlador del conjunto de chips Pasos 1. Encienda el portátil. 2. Vaya a Dell.com/support. 3. Haga clic en Soporte de producto, introduzca la etiqueta de servicio de su portátil y haga clic en Enviar. NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el modelo de su computadora. 4.
Identifier Version Status GUID-2F80D6B1-43E6-4DC9-8128-508705B31A47 1 Translation approved Controladores Intel HD Graphics Compruebe si los controladores Intel HD Graphics ya están instalados en el portátil. Tabla 10.
Tabla 13.
8 Identifier Version Status GUID-A27EB21E-BACD-423F-AC5C-DC2A051C2B48 1 Translation Validated Solución de problemas Identifier Version Status GUID-3A3576E1-EF1B-46DB-906F-9A07B70DACE5 6 Translation Validated Diagnósticos Enhanced Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA) Sobre esta tarea Los diagnósticos de ePSA (también conocidos como diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa de su hardware.
Identifier Version Status GUID-3AB9A399-E4ED-4F74-ADE6-25D8745B2C29 3 Translation Validated Prueba de memoria mediante ePSA Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Realice una de las siguientes acciones una vez que aparezca el logotipo de Dell: ● Con el teclado: pulse F12. La Evaluación del sistema previa al inicio (PSA) se inicia en el sistema. NOTA: Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio. Apague la laptop y vuelva a intentarlo.
9 Identifier Version Status GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 13 Translation Validated Cómo ponerse en contacto con Dell Requisitos previos NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. Sobre esta tarea Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono.