Setup Guide
Latitude 5290 2-in-1
Quick Start Guide
Pedoman Panduan Cepat
Guía de inicio rápido
Deploy kickstand
Buka penyangga
Implemente el soporte de pie
1 Connect the power adapter and
press the power button
Sambungkan adaptor daya dan tekan tombol daya
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
Insert micro-SIM card (optional) and microSD
card (sold separately)
Masukkan kartu micro-SIM (opsional) dan kartu microSD (dijual terpisah)
Inserte una tarjeta micro-SIM (opcional) y una tarjeta microSD (se vende
porseparado)
microSDmicro-SIM
NOTE: Ensure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
CATATAN: Pastikan kartu tersebut disejajarkan dengan benar dan dimasukkan seluruhnya.
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta esté alineada correctamente y que esté insertada por completo.
:ةظحم
2
Product support and manuals
Dukungan dan panduan produk
Manuales y soporte del producto
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Hubungi Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regulasi dan keselamatan | Información reglamentaria
ydeseguridad |
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Model regulatori | Modelo reglamentario
T17G
Regulatory type
Jenis regulatori | Tipo reglamentario
T17G002
Computer model
Model komputer | Modelo del equipo
Latitude 5290 2-in-1
2017-11
• Supports Intel
®
7th and 8th Gen processors
• Supports optional Thunderbolt™ 3
• Supports 2133 MHz on 16 GB memory
• Mendukung prosesor Intel
®
Generasi Ke-7 dan Ke-8
• Mendukung Thunderbolt™ 3 opsional
• Mendukung 2133 MHz pada memori 16 GB
• Compatibilidad con procesadores Intel
®
de 7.
a
y 8.
a
generación
• Compatibilidad con Thunderbolt™3 opcional
• Compatibilidad con memoria de 2133MHz en 16GB
•Intel
®
•
•16
What’s New
Apa yang Baru | Novedades
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
Di impor oleh:
PT Dell Indonesia
Menara BCA Lantai 48 Unit 4804
Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat,
10310 Indonesia