Dell™ Latitude™ SYSTEM INFORMATION Dell Latitude SYSTEEMINFORMATIE INFORMATIONS SYSTÈME SYSTEMINFORMATIONEN INFORMAZIONI DI SISTEMA INFORMAÇÕES DO SISTEMA INFORMACIÓN DEL SISTEMA Model PP01L www.dell.com support.dell.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Notes, Notices, and Cautions Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are used as follows: NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Dell™ Latitude™ System Information Your Dell Latitude portable computer accessories box includes a reduced set of paper documentation. This document contains getting started, safety, and regulatory information about your Dell computer as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Documents on the Web You can obtain the latest versions of any of the documents on your hard-disk drive as well as other troubleshooting information from the support site at http:// support.dell.com. Safety Instructions Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to help ensure your own personal safety.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm • To remove power from the computer, turn it off, remove the battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet. • If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm General EMC Guidelines 1-4 • Shielded signal cables: Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell Computer Corporation. If you prefer, you can order a cable from Dell Com puter Corporation on the World Wide Web at http:// www.dell.com.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Getting Started To set up your computer, perform the following steps: 1. Unpack the accessories box (see Figure 1-1). 2. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. Figure 1-1.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Connecting the AC Adapter NOTE: A partially charged battery is already installed in the computer, but Dell recommends that you attach the AC adapter now so that the battery can complete its charge and the operating system setup can proceed without interruption. To connect your computer to the AC adapter, perform the following steps: 1. Plug the AC adapter’s attached cable into the AC adapter connector on the computer (see Figure 1-2).
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Turning On the Computer To turn on the computer, open the computer display and press the power button (see Figure 1-3). Figure 1-3. Turning On the Computer 1 Power button NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. support.dell.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Computer Components Figures 1-4 and 1-5 show the locations of the computer’s components. Figure 1-4.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Figure 1-5. Bottom View of the Computer support.dell.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Figure 1-6. Back View of the Computer 1 Speaker 7 USB connector 2 Security cable slot 8 PS/2 connector 3 Hard-disk drive 9 Fan 4 PC Card slots (2) 10 Docking connector 5 AC adapter connector 11 Parallel connector 6 Video connector 12 Serial connector Replacing the Main Battery CAUTION: Using the wrong battery type may present a risk of fire or explosion.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Before installing a new battery, check the battery’s charge, by pressing the battery test button. The battery gauge will not light if the battery is completely drained. To replace a battery in the battery bay, perform the following steps. NOTE: For full instructions, see your User’s Guide. 1. Save your work and close all open files and application programs. 2. If the computer is docked, undock it. 3.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Figure 1-7. Removing a Battery From the Battery Bay 1-12 1 Battery 2 Battery bay latch 6. Slide the new battery firmly into the battery bay. You should hear a click when the battery is fully seated. 7. Depending on the power management mode the computer is in, press the power button or open the display to resume normal operation.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): support.dell.com Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 1-14 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Río Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 1650 México, D.F.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.fm Getting Help Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide. If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The Diagnostics are on the ResourceCD that came with your computer.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWeb0.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen In deze handleiding staan pictogrammen waarvan de bijbehorende tekst cursief of vet wordt weergegeven. Deze tekstgedeelten zijn opmerkingen, kennisgevingen of waarschuwingen en worden als volgt gebruikt: OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van het computersysteem. OPMERKING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van apparatuur of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dit probleem kunt voorkomen.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Dell™ Latitude™ Systeeminformatie In de doos met accessoires bij de Dell Latitude portable computer vindt u een beknopte gedrukte handleiding. Dit document bevat het document Aan de slag en informatie over de veiligheid en internationale kennisgevingen voor de Dell-computer alsmede informatie over andere Dell-documenten en over de wijze van aanvragen van deze documenten.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Documents op het Internet De meest recente versies van alle documenten op de vaste schijf en andere informatie over het oplossen van problemen vindt u op het adres http:// support.dell.com. Veiligheidsinstructies Neem de volgende richtlijnen in acht om uw computer te beveiligen tegen mogelijke schade en voor uw eigen veiligheid.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm • Als u de stroomadapter op een stekkerdoos aansluit, moet u er op letten dat de totale belasting (ampère) van de producten die op de stekkerdoos zijn aangesloten, niet hoger is dan de maximale belastbaarheid van de stekkerdoos. • U schakelt de stroom naar de computer volledig uit door de computer uit te zetten, de batterij te verwijderen en de stekker van de stroomadapter uit het stopcontact te trekken.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm • Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de secundaire batterij uit de modulaire houder. • Aard uzelf door het ongeverfde metalen oppervlak van een I/O (Input/Output)connector aan de achterzijde van de computer aan te raken. • Raak tijdens het werken zo nu en dan een I/O-connector aan om eventuele statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen kunnen beschadigen.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Aan de slag U neemt de computer als volgt in gebruik: 1. Haal de onderdelen uit de doos met accessoires (zie afbeelding 1-1). 2. Leg deze onderdelen ergens neer. U hebt die nodig om de computer gereed voor gebruik te maken. Afbeelding 2-1.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm De AC-adapter aansluiten OPMERKING: De batterij in de computer is gedeeltelijk opgeladen, maar Dell raadt aan de stroomadapter aan te sluiten en de batterij helemaal op te laden. U loopt dan niet het risico dat de installatie van het besturingssysteem wordt onderbroken omdat de batterij leeg raakt.. U sluit als volgt de stroomadapter op de computer aan: 1.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm De computer aanzetten U zet de computer aan door het scherm van de computer te openen en de aan/uitknop in te drukken (zie afbeelding 1-3). Afbeelding 2-3. De computer aanzetten 1 Aan-/uitknop OPMERKING: Sluit de computer alleen op een docking-station aan als de computer minstens één keer is in- en uitgeschakeld. support.dell.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Onderdelen van de computer In afbeelding 1-4 en 1-5 ziet u de locatie van de diverse onderdelen van de computer. Afbeelding 2-4.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Afbeelding 2-5. Onderaanzicht van de computer support.dell.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Afbeelding 2-6. Achteraanzicht van de computer 1 Luidspreker 7 USB-connector 2 Slot veiligheidskabel 8 PS/2-connector 3 Vaste schijf 9 Ventilator 4 Slots voor pc-kaart (2) 10 Dokconnector 5 Connector van stroomadapter 11 Parallelle connector 6 Videoconnector 12 Seriële connector De hoofdbatterij vervangen WAARSCHUWING: Als u een verkeerd type batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Druk op de batterijtestknop om de laadtoestand van de batterij te controleren, voordat u een nieuwe batterij installeert. De batterijmeter licht niet op wanneer de batterij volstrekt leeg is. U vervangt als volgt een batterij in de batterijhouder: OPMERKING: Zie de Gebruikershandleiding voor volledige instructies. 1. Sla uw werk op en sluit alle geopende bestanden en toepassingen. 2.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Afbeelding 2-7. Een batterij verwijderen uit de batterijhouder 2-12 1 Batterij 2 Schuifje van batterijvak 6. Schuif de nieuwe batterij stevig in de batterijhouder. U hoort een klik als de batterij volledig vastzit. 7. Afhankelijk van de actieve energiebeheermodus drukt u op de aan/uit-knop of opent u het scherm om verder te gaan met uw werk.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): support.dell.com Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 2-14 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Río Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 1650 México, D.F.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Help opvragen Dell levert een aantal hulpprogramma’s voor situaties waarin uw computer zich anders gedraagt dan normaal. Zie de Gebruikershandleiding voor informatie over deze hulpprogramma’s. Als u een probleem hebt met de computer en de on line Gebruikershandleiding niet kunt openen, kunt u het diagnoseprogramma van Dell gebruiken om de oorzaak van het probleem te bepalen en het probleem op te lossen.
(Rev. 11/3/98) BESTANDSLOCATIE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWub0.fm Als u een optie in dit menu wilt selecteren, markeert u de optie en drukt u op , of drukt u op de toets met de letter die overeenkomt met de gemarkeerde letter van de gewenste optie.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Remarques, avis et précautions Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en caractères italiques. Ces paragraphes correspondent à des remarques, des avis et des précautions qui sont utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Dell™ Latitude™ Informations système La boîte d'accessoires de votre ordinateur portable Dell Latitude contient peu de documentation papier. Cette documentation comprend des informations de mise en route, de sécurité et légales relatives à votre ordinateur Dell ainsi que des informations concernant les autres documents Dell disponibles et la façon de vous les procurer.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Documents disponibles sur le Web Vous pouvez obtenir les dernières versions des documents sur votre disque dur ainsi que des informations permettant de résoudre les problèmes sur le site de support à l'adresse http://support.dell.com. Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm • Pour éviter tout choc électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons d'alimentation électrique de l'ordinateur et de ses périphériques dans des prises possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Ces câbles électriques sont équipés de connecteurs à trois broches pour assurer une mise à la terre correcte. N'utilisez pas de prises d'adaptation et n'essayez pas de contourner la mise à la terre.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm • • Éteignez l'ordinateur ainsi que les périphériques connectés. • • Si l'ordinateur est amarré, débranchez-le. • Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la baie modulaire. • Mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte d'un connecteur d'entrée sortie situé à l'arrière de l'ordinateur.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Mise en route Pour configurer votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Déballez les accessoires (voir figure 3-1). 2. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration. Figure 3-1.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Connexion de l'adaptateur CA/CC REMARQUE : Une batterie partiellement chargée est déjà installée dans l'ordinateur, cependant Dell vous recommande de raccorder l'adaptateur CA/CC tout de suite de sorte que la batterie continue de se charger et que l'installation du système d'exploitation s'effectue sans interruption. Pour raccorder votre ordinateur à l'adaptateur CA/CC, procédez comme suit : 1.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Mise sous tension de l'ordinateur Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation (voir figure 3-3. Figure 3-3. Mise sous tension de l'ordinateur 1 Bouton d'alimentation REMARQUE : N'arrimez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. support.dell.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Composants de l'ordinateur Les figures 3-4 et 3-5 montrent les emplacements des différents composants de l'ordinateur. Figure 3-4.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Figure 3-5. Vue arrière de l'ordinateur support.dell.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Figure 3-6.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Avant d'installer une nouvelle batterie, vérifiez la charge de la batterie en appuyant sur le bouton de test de la batterie. L'indicateur de la batterie ne s'allume pas si la batterie est complètement déchargée. Pour remplacer une batterie dans la baie des périphériques, suivez les étapes ci-après. REMARQUE : Pour obtenir des instructions complètes, consultez le Guide d'utilisation. 1.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Figure 3-7. Retrait d'une batterie de la baie de batterie 3-12 1 Batterie 2 Loquet de la baie de batterie 6. Faites glisser fermement la nouvelle batterie dans la baie de batterie. Vous devez entendre un clic indiquant que la batterie est correctement installée. 7.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) Les informations suivantes sont fournies relativement au(x) dispositif(s) décrit(s) dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : support.dell.com Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 3-14 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Aide et assistance Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils d'aide, consultez le Guide d'utilisation.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWfb0.fm Pour changer de séquence d'initialisation, répétez les étapes de 1 à 6 en adaptant la séquence d'initialisation à vos besoins. Redémarrez l'ordinateur. Quand vous démarrez les diagnostics, le logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les diagnostics se chargent. Après le chargement des diagnostics, le menu Diagnostics s'affiche.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen In diesem Handbuch sind verschiedene Textabschnitte mit einem Symbol gekennzeichnet und kursiv oder fett gedruckt. Diese Textabschnitte sind Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden: HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Dell™ Latitude™ Systeminformationen Im Zubehörpaket zu Ihrem Dell Latitude tragbaren Computer ist ein ausgewählter Satz gedruckter Dokumentation enthalten. Dazu gehören die Informationen zum Einrichten des Computers, zur Sicherheit sowie zu den Zulassungsbestimmungen für Ihren Computer von Dell. Außerdem ist angegeben, welche zusätzlichen Dokumente von Dell erhältlich sind und wie Sie diese anfordern können.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Dokumente auf dem Web Sie können die aktuellen Versionen der Dokumente auf Ihrem Festplattenlaufwerk sowie weitere Informationen zur Fehlerbeseitigung von der Support-Website unter http://support.dell.com herunterladen. Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm • Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Peripheriegeräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sind mit Schuko-Steckern ausgestattet, um einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker, und entfernen Sie nicht den Massekontakt eines Kabels. Wenn ein Verlängerungskabel eingesetzt werden muss, dann sind dreiadrige Kabel mit Schuko-Stecker zu verwenden.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm HINWEIS: Die Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch. • • Den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ausschalten. • • Ist der Computer mit der Docking-Station verbunden, die Verbindung trennen. • Entfernen Sie die Hauptbatterie aus dem Batteriefach und ggf. die zweite Batterie aus dem Modulschacht.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Zum Einstieg Führen Sie folgende Schritte aus, um den Computer einzurichten: 1. Das Zubehörpaket auspacken (siehe Abbildung 4-1). 2. Die Teile aus dem Zubehörpaket herausnehmen, die Sie zum Einrichten Ihres Computers benötigen. Abbildung 4-1.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Anschließen des Netzadapters HINWEIS: Die im Computer installierte Batterie ist betriebsbereit, aber noch nicht vollständig geladen. Dell empfiehlt, den Netzadapter jetzt anzuschließen, um die Batterie vollständig aufzuladen. So wird sichergestellt, dass das Setup des Betriebssystems nicht unterbrochen wird. Führen Sie folgende Schritte aus, um den Netzadapter an den Computer anzuschließen: 1.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Einschalten des Computers Öffnen Sie den Computerbildschirm, und drücken Sie den Netzschalter (siehe Abbildung 4-3), um den Computer einzuschalten. Abbildung 4-3. Einschalten des Computers 1 Netzschalter HINWEIS: Schließen Sie den Computer erst an die Docking-Station an, nachdem er mindestens einmal ein- und wieder ausgeschaltet wurde. support.dell.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Komponenten des Computers In Abbildung 4-4 und 4-5 sind die Positionen der Computer-Komponenten dargestellt. Abbildung 4-4.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Abbildung 4-5. Unterseite des Computers support.dell.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Abbildung 4-6. Rückseite des Computers 1 Lautsprecher 7 USB-Anschluss 2 Sicherungskabeleinschub 8 PS/2-Anschluss 3 Festplattenlaufwerk 9 Lüfter 4 PC-Kartensteckplätze (2) 10 Docking-Anschluss 5 Netzadapteranschluss 11 Paralleler Anschluss 6 Videoanschluss 12 Serieller Anschluss Austauschen der Hauptbatterie WARNUNG: Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht u. U. Brand- oder Explosionsgefahr.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Prüfen Sie vor dem Installieren einer neuen Batterie den Ladezustand, indem Sie die Batterietest-Taste drücken. Die Batterieanzeige leuchtet nicht, wenn die Batterie vollkommen erschöpft ist. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um eine Batterie im Batteriefach auszutauschen: HINWEIS: Detaillierte Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch. 1. Die Arbeit speichern und alle geöffneten Dateien und Anwendungsprogramme schließen. 2.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Abbildung 4-7. Entfernen einer Batterie aus dem Batteriefach 4-12 1 Batterie 2 Batteriefachklinke 6. Die neue Batterie mit festem Druck in das Batteriefach hineinschieben. Die Batterie rastet bei richtiger Installation hörbar ein. 7. Abhängig vom aktivierten Energieverwaltungsmodus entweder die Netztaste drücken oder den Bildschirm öffnen, um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm NOM-Informationen (nur Mexiko) Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und werden gemäß der mexikanischen Norm NOM gegeben: support.dell.com Exporteur: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importeur: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Versandadresse: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Río Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 1650 México, D.F.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.fm Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Diagnoseprogramm zu starten: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls der Computer an eine Docking-Station angeschlossen ist, die Verbindung trennen. 3. Den Computer einschalten. 4. Die Taste zu Beginn der Startroutine drücken, um das System-Setup-Menü aufzurufen.
(Rev. 3.11.98) DATEIPFAD: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWgb0.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Note, avvisi e messaggi di attenzione All’interno della guida, blocchi di testo possono essere evidenziati in grassetto o in corsivo e affiancati da un’icona. Tali blocchi corrispondono a note, avvisi e messaggi di attenzione e rispettano le seguenti convenzioni: NOTA: la NOTA evidenzia informazioni importanti per un utilizzo ottimale del computer. AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Dell™ Latitude™ Informazioni di sistema La confezione degli accessori del computer portatile Dell Latitude contiene una versione concisa della documentazione stampata. Il presente documento contiene informazioni introduttive, sulla sicurezza e sulle normative relative al computer Dell acquistato. Contiene inoltre informazioni riguardanti altri documenti Dell disponibili e il relativo reperimento.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Documenti disponibili sul Web È possibile ottenere le ultime versioni di qualsiasi documento presente sull’unità disco rigido e altre informazioni per la risoluzione dei problemi dal sito del supporto tecnico all’indirizzo http://support.dell.com. Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer da eventuali danni e per garantire la sicurezza personale, attenersi alle indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm support.dell.com • Per evitare scariche elettriche, collegare l’adattatore c.a. e i cavi di alimentazione delle periferiche a fonti di alimentazione correttamente messe a terra. I cavi sono forniti di spine a tre poli per garantire una corretta messa a terra. Non utilizzare adattatori per spine né rimuovere il polo di messa a terra dai cavi.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Preparazione prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer Attenersi alle seguenti indicazioni sulla sicurezza quando si effettuano interventi sui componenti interni del computer. AVVISO: l’installazione dei moduli di memoria è l’unica operazione che richiede l’accesso all’interno del computer.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Raccomandazioni generali per la compatibilità elettromagnetica (EMC) support.dell.com • Cavi di trasmissione schermati. L’impiego di cavi schermati garantisce la conformità con la classe EMC prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell Computer Corporation fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell Computer Corporation sul World Wide Web all’indirizzo http://www.dell.com.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Guida introduttiva Per installare il computer, seguire la procedura descritta. 1. Rimuovere gli accessori dalla scatola (vedere la figura 5-1). 2. Riporre da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per completare la configurazione del computer. Figura 5-1. Contenuto della scatola degli accessori 1 Adattatore c.a.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Collegamento dell’adattatore c.a. NOTA: nel computer è installata una batteria parzialmente carica, ma Dell consiglia di collegare subito l’adattatore c.a. per consentire il completo caricamento della batteria e il proseguimento senza interruzioni della configurazione del sistema operativo. Per collegare il computer all’adattatore c.a., seguire la procedura descritta. 1. Collegare il cavo dell’adattatore c.a.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Accensione del computer Per accendere il computer, aprire lo schermo e premere il pulsante di accensione (vedere la figura 5-3). Figura 5-3. Accensione del computer 1 Pulsante di accensione NOTA: non inserire il computer nell’alloggiamento di espansione prima di averlo acceso e spento almeno una volta.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Componenti del computer Le figure 5-4 e 5-5 illustrano la disposizione dei componenti del computer. Figura 5-4.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Figura 5-5.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Figura 5-6. Vista posteriore del computer 1 Altoparlante 7 Connettore USB 2 Slot per il cavo di sicurezza 8 Connettore PS/2 3 Unità disco rigido 9 Ventola 4 Slot per schede PC Card (2) 10 Connettore di inserimento nell’alloggiamento di espansione 5 Connettore dell’adattatore c.a.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Prima di installare una nuova batteria, controllarne il livello di carica premendo il pulsante di prova della batteria. L’indicatore del livello di carica della batteria non si accende se la batteria è completamente scarica. Per sostituire una batteria nel relativo alloggiamento, seguire la procedura descritta. NOTA: per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente. 1.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Figura 5-7. Rimozione di una batteria dall’alloggiamento della batteria support.dell.com 1 Batteria 2 Fermo di chiusura dell’alloggiamento della batteria 6. Inserire con decisione la nuova batteria nel relativo alloggiamento. Un clic indicherà l’avvenuto inserimento della batteria. 7.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Informazioni NOM (limitatamente al Messico) Le seguenti informazioni vengono fornite in riferimento ai dispositivi descritti nel presente documento in conformità ai requisiti degli standard ufficiali del Messico (NOM). 5-14 Esportatore: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importatore: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): support.dell.com Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
(Rev. 3/11/98) POSIZIONE FILE: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWib0.fm Assistenza Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente. Se si verifica un problema relativo al computer ed è impossibile accedere alla Guida dell’utente in linea, utilizzare il programma Dell Diagnostics per determinare la causa del problema e cercare di risolverlo.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Notas, avisos e cuidados Ao longo do manual, vai encontrar blocos de texto acompanhados por um ícone, impressos a negrito ou em itálico. Estes blocos correspondem a notas, avisos e cuidados, sendo utilizados da seguinte maneira: NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o sistema informático. AVISO: Um AVISO indica um possível dano no hardware, ou uma perda de dados, dizendo-lhe como pode evitar o problema.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Dell™ Latitude™ Informações do sistema A caixa de acessórios do computador portátil Dell Latitude inclui alguma documentação de consulta rápida. Este documento contém informações sobre como começar, sobre a segurança e informações regulamentares sobre o computador Dell, assim como sobre outra documentação Dell disponível e o modo como obtê-la.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Documentos na Web Pode obter as versões mais recentes de qualquer documento na unidade do disco rígido, assim como outras informações de resolução de problemas a partir do site de apoio em http://support.dell.com. Instruções de segurança Siga as directrizes gerais de segurança para proteger o computador contra possíveis danos e para assegurar a sua própria segurança pessoal.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm • Para evitar choques eléctricos, ligue o transformador de CA e os cabos de alimentação dos periféricos a fontes de alimentação com ligação à terra. Os cabos vêm equipados com fichas de três pinos para assegurar uma ligação à terra segura. Não utilize fichas de transformadores nem remova os pinos de ligação à terra de um cabo. Se precisar de utilizar uma extensão, utilize um cabo de três fios com fichas de ligação à terra.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm • • Desligue o computador e todos os periféricos ligados. • • Se o computador estiver ancorado, anule a ancoragem. • Remova a bateria principal do respectivo compartimento e, se necessário, a bateria de reserva do compartimento modular. • Ligue-se à terra, tocando na superfície metálica sem tinta de um conector de entrada/saída (E/S) na parte de trás do computador.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Como começar Para instalar o computador, proceda do seguinte modo: 1. Desembale a caixa de acessórios (veja a Figura 6-1). 2. Coloque de parte os componentes da caixa de acessórios que vai precisar para concluir a instalação do computador. Figura 6-1.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Ligar o transformador de CA NOTA: O computador já vem instalado com uma bateria semi-carregada, mas a Dell aconselha que ligue agora o transformador de CA para que a bateria fique totalmente carregada e para que possa efectuar a instalação do sistema operativo sem interrupções. Para ligar o computador ao transformador de CA, proceda do seguinte modo: 1.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Ligar o computador Para ligar o computador, abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação (veja a Figura 6-3). Figura 6-3. Ligar o computador 1 Botão de alimentação NOTA: Não ancore o computador até o ligar e o desligar pelo menos uma vez. support.dell.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Componentes do computador As Figuras 6-4 e 6-5 indicam a localização de cada um dos componentes do computador. Figura 6-4.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Figura 6-5. Parte inferior do computador support.dell.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Figura 6-6.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Antes de instalar uma bateria nova, verifique a carga da bateria, premindo o botão de teste da bateria. O medidor de carga da bateria não acende se a bateria estiver totalmente descarregada. Para substituir uma bateria, proceda do seguinte modo. NOTA: Para obter instruções detalhadas, consulte o Manual do utilizador. 1. Guarde o trabalho e feche todos os ficheiros e programas de aplicação abertos. 2.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Figura 6-7. Remover a bateria do respectivo compartimento 6-12 1 Bateria 2 Fecho do compartimento da bateria 6. Faça deslizar a nova bateria para o interior do compartimento. Quando a bateria encaixar na devida posição, ouve-se um estalido. 7. Dependendo do modo de gestão de energia do computador, prima o botão de alimentação ou abra o ecrã para retomar o funcionamento normal.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Informações NOM (só para o México) As informações seguintes são fornecidas no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento em conformidade com os requisitos das normas mexicanas oficiais (NOM): support.dell.com Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 6-14 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Río Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 1650 México, D.F.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.fm Obter ajuda A Dell fornece uma série de ferramentas que podem ajudá-lo se o computador não funcionar como se pretende. Para obter informações sobre essas ferramentas de ajuda, consulte o Manual do utilizador. Se tiver um problema no computador e não conseguir aceder ao Manual do utilizador online, utilize o Dell Diagnostics para ajudá-lo a determinar a causa do problema e resolvê-lo.
(Rev. 11/3/98) LOCALIZAÇÃO DO FICHEIRO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWipb0.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Notas, avisos y precauciones A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e impresas en negrita o en cursiva. Estos bloques de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan como se indica a continuación: NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar el ordenador de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Dell™ Latitude™ Información del sistema La caja de accesorios del ordenador portátil Dell Latitude incluye un conjunto reducido de documentación impresa. Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad y regulaciones del ordenador Dell, así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Documentos en el Web Puede obtener las últimas versiones del cualquier documento en la unidad de disco duro además de otra información sobre la solución de problemas en el sitio Web de soporte de Dell en la dirección http://support.dell.com. Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm • Si utiliza un alargador para el adaptador de CA, asegúrese de que la cantidad total de amperios de los dispositivos enchufados al alargador no excedan la cantidad de amperios que éste puede soportar. • Para retirar la alimentación del equipo, apáguelo, quite el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm • Retire la batería principal del compartimento para la batería y la segunda batería (si la hubiere) del compartimento modular. • Conéctese usted mismo a tierra por el procedimiento de tocar una superficie metálica sin pintura del conector de entrada y salida (E/S) en la parte posterior del ordenador.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Para empezar Para configurar el ordenador, siga estos pasos: 1. Desempaquete la caja de accesorios (vea la figura 7-1). 2. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador. Figura 7-1.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Conexión del adaptador de CA NOTA: el ordenador ya lleva instalada una batería cargada parcialmente, pero Dell recomienda que conecte el adaptador de CA (corriente alterna) para que la batería pueda cargarse por completo y se pueda realizar la configuración del sistema operativo sin interrupción. Para conectar el ordenador al adaptador de CA, siga estos pasos: 1.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Encendido del ordenador Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación (vea la figura 7-3). Figura 7-3. Encendido del ordenador 1 Botón de alimentación NOTA: no acople el ordenador hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. support.dell.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Componentes del ordenador Las figuras 7-4 y 7-5 muestran las ubicaciones de los componentes del ordenador. Figura 7-4.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Figura 7-5. Vista inferior del ordenador support.dell.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Figura 7-6.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Antes de instalar una nueva batería, compruebe su nivel de carga mediante el botón de prueba de la batería. No se encenderá el medidor de batería si ésta se encuentra completamente descargada. Para reemplazar una batería en el compartimento de la batería, realice los pasos siguientes. NOTA: para obtener instrucciones detalladas, consulte la Guía del usuario. 1. Guarde el trabajo y cierre todos los archivos y programas abiertos.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Figura 7-7. Extracción de una batería del compartimento de la batería 7-12 1 Batería 2 Pestillo del compartimento de la batería 6. Deslice la nueva batería firmemente en el compartimento de la batería. Cuando la batería esté totalmente asentada oirá un “clic”. 7.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): support.dell.com Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Río Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 1650 México, D.F.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\544VWsb0.fm Obtención de ayuda Dell proporciona herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Consulte la Guía del usuario. Si tiene un problema y no consigue acceder a la Guía del usuario en línea, utilice los Diagnósticos Dell para determinar la causa y solucionar el problema. Los Diagnósticos están disponibles en el ResourceCD (CD de recursos) que viene con el ordenador.