Dell™ Latitude™ SYSTEM INFORMATION Dell Latitude Dell™ Latitude™ INFORMATIONS SYSTÈME Dell™ Latitude™ INFORMAÇÕES SOBRE O SISTEMA Dell™ Latitude™ INFORMACIÓN DEL SISTEMA Model PP01L www.dell.com support.dell.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Notes, Notices, and Cautions Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are used as follows: NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Dell™ Latitude™ System Information Your Dell Latitude portable computer accessories box includes a reduced set of paper documentation. This document contains getting started, safety, and regulatory information about your Dell computer as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Documents on the Web You can obtain the latest versions of any of the documents on your hard-disk drive as well as other troubleshooting information from the support site at http:// support.dell.com. Safety Instructions Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to help ensure your own personal safety.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm • To remove power from the computer, turn it off, remove the battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet. • If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm General EMC Guidelines 1-4 • Shielded signal cables: Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell Computer Corporation. If you prefer, you can order a cable from Dell Computer Corporation on the World Wide Web at http:// www.dell.com.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Getting Started To set up your computer, perform the following steps: 1. Unpack the accessories box (see Figure 1-1). 2. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. Figure 1-1.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Connecting the AC Adapter NOTE: A partially charged battery is already installed in the computer, but Dell recommends that you attach the AC adapter now so that the battery can complete its charge and the operating system setup can proceed without interruption. To connect your computer to the AC adapter, perform the following steps: 1.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Turning On the Computer To turn on the computer, open the computer display and press the power button (see Figure 1-3). Figure 1-3. Turning On the Computer 1 Power button NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. support.dell.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Computer Components Figures 1-4 and 1-5 show the locations of the computer’s components. Figure 1-4.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Figure 1-5. Bottom View of the Computer support.dell.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Figure 1-6. Back View of the Computer 1 Speaker 7 USB connector 2 Security cable slot 8 PS/2 connector 3 Hard-disk drive 9 Fan 4 PC Card slots (2) 10 Docking connector 5 AC adapter connector 11 Parallel connector 6 Video connector 12 Serial connector Replacing the Main Battery CAUTION: Using the wrong battery type may present a risk of fire or explosion.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Before installing a new battery, check the battery’s charge, by pressing the battery test button. The battery gauge will not light if the battery is completely drained. To replace a battery in the battery bay, perform the following steps. NOTE: For full instructions, see your User’s Guide. 1. Save your work and close all open files and application programs. 2. If the computer is docked, undock it. 3.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Figure 1-7. Removing a Battery From the Battery Bay 1-12 1 Battery 2 Battery bay latch 6. Slide the new battery firmly into the battery bay. You should hear a click when the battery is fully seated. 7. Depending on the power management mode the computer is in, press the power button or open the display to resume normal operation.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): support.dell.com Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 1-14 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Río Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 1650 México, D.F.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.fm Getting Help Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide. If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The Diagnostics are on the ResourceCD that came with your computer.
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUeb0.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Remarques, avis et précautions Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en caractères italiques. Ces paragraphes correspondent à des remarques, des avis et des précautions qui sont utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Dell™ Latitude™ Informations système La boîte d'accessoires de votre ordinateur portable Dell Latitude contient peu de documentation papier. Cette documentation comprend des informations de mise en route, de sécurité et légales relatives à votre ordinateur Dell ainsi que des informations concernant les autres documents Dell disponibles et la façon de vous les procurer.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Documents disponibles sur le Web Vous pouvez obtenir les dernières versions des documents sur votre disque dur ainsi que des informations permettant de résoudre les problèmes sur le site de support à l'adresse http://support.dell.com. Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm • Pour éviter tout choc électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons d'alimentation électrique de l'ordinateur et de ses périphériques dans des prises possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Ces câbles électriques sont équipés de connecteurs à trois broches pour assurer une mise à la terre correcte. N'utilisez pas de prises d'adaptation et n'essayez pas de contourner la mise à la terre.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm • • Éteignez l'ordinateur ainsi que les périphériques connectés. • • Si l'ordinateur est amarré, débranchez-le. • Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la baie modulaire. • Mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte d'un connecteur d'entrée sortie situé à l'arrière de l'ordinateur.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Mise en route Pour configurer votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Déballez les accessoires (voir figure 2-1). 2. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration. Figure 2-1.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Connexion de l'adaptateur CA/CC REMARQUE : Une batterie partiellement chargée est déjà installée dans l'ordinateur, cependant Dell vous recommande de raccorder l'adaptateur CA/CC tout de suite de sorte que la batterie continue de se charger et que l'installation du système d'exploitation s'effectue sans interruption. Pour raccorder votre ordinateur à l'adaptateur CA/CC, procédez comme suit : 1.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Mise sous tension de l'ordinateur Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation (voir figure 2-3. Figure 2-3. Mise sous tension de l'ordinateur 1 Bouton d'alimentation REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. support.dell.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Composants de l'ordinateur Les Figures 2-4 et 2-5 montrent les emplacements des différents composants de l'ordinateur. Figure 2-4.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Figure 2-5. Vue arrière de l'ordinateur support.dell.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Figure 2-6.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Avant d'installer une nouvelle batterie, vérifiez la charge de la batterie en appuyant sur le bouton de test de la batterie. L'indicateur de la batterie ne s'allume pas si la batterie est complètement déchargée. Pour remplacer une batterie dans la baie des périphériques, suivez les étapes ci-après. REMARQUE : Pour obtenir des instructions complètes, consultez le Guide d'utilisation. 1.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Figure 2-7. Retrait d'une batterie de la baie de batterie 2-12 1 Batterie 2 Loquet de la baie de batterie 6. Faites glisser fermement la nouvelle batterie dans la baie de batterie. Vous devez entendre un clic indiquant que la batterie est correctement installée. 7.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) Les informations suivantes sont fournies relativement au(x) dispositif(s) décrit(s) dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : support.dell.com Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 2-14 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Aide et assistance Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils d'aide, consultez le Guide d'utilisation.
(Rév. 03/11/98) EMPLACEMENT FICHIER : D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUfb0.fm Pour changer de séquence d'initialisation, répétez les étapes de 1 à 6 en adaptant la séquence d'initialisation à vos besoins. Redémarrez l'ordinateur. Quand vous démarrez les diagnostics, le logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les diagnostics se chargent. Après le chargement des diagnostics, le menu Diagnostics s'affiche.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Notas, Avisos e Cuidados Neste manual, os blocos de texto podem estar acompanhados por um ícone e impressos em negrito ou itálico. Esses blocos são notas, avisos e cuidados utilizados desta forma: NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor o sistema de computador. AVISO: Um AVISO informa sobre um dano potencial no hardware ou perda de dados e ensina a evitar o problema. CUIDADO: Um CUIDADO indica a possibilidade de danos físicos, informando como evitar o problema.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Informações sobre o Sistema Dell™ Latitude™ A caixa de acessórios do computador portátil Dell Latitude contém um pequeno conjunto de documentação impressa. Este documento contém informações introdutórias, de segurança e de regulamentação sobre o computador da Dell, assim como informações sobre outros documentos da Dell disponíveis e como obtê-los.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Documentos na Web É possível obter as versões mais recentes dos documentos na unidade de disco rígido e outras informações para solução de problema no site de suporte em http://support.dell.com. Instruções de Segurança Use as seguintes diretrizes de segurança para ajudar a proteger o computador contra danos potenciais e para a sua própria segurança pessoal.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm • Se você usar um cabo de extensão com o adaptador CA, certifique-se de que a amperagem total dos produtos conectados ao cabo de extensão não ultrapasse a do próprio cabo. • Para remover a força do computador, desligue-o, retire a bateria e desligue o adaptador CA da tomada elétrica.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm • Remova a bateria principal do compartimento de bateria e, se necessário, a bateria secundária do compartimento modular. • Descarregue a energia estática do seu corpo tocando uma superfície de metal não pintada de um conector de entrada/saída (E/S) existente na parte traseira do computador.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Primeiros Passos Para configurar o computador, execute as seguintes etapas: 1. Desembale a caixa de acessórios (veja a Figura 3-1). 2. Separe o conteúdo da caixa de acessórios necessário para concluir a configuração do computador. Figura 3-1.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Conectando o Adaptador CA NOTA: Uma bateria parcialmente carregada já vem instalada no computador, mas a Dell recomenda que você conecte o adaptador CA nesse momento, para que seja concluído o carregamento da bateria e a instalação do sistema operacional continue sem interrupção. Para conectar o computador ao adaptador CA, execute as seguintes etapas: 1.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Ligando o Computador Para ligar o computador, abra-o e pressione o botão Liga/Desliga (veja a Figura 3-3). Figura 3-3. Ligando o Computador 1 Botão Liga/Desliga NOTA: Não conecte o computador antes de ligá-lo e desligá-lo pelo menos uma vez. support.dell.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Componentes do Computador As Figuras 3-4 e 3-5 mostram as localizações dos componentes do computador. Figura 3-4.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Figura 3-5. Visão Inferior do Computador support.dell.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Figura 3-6.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Antes de instalar uma nova bateria, verifique sua carga pressionando o botão de teste de bateria. O regulador da bateria não acenderá se a bateria estiver completamente descarregada. Para trocar uma bateria no compartimento de bateria, execute estas etapas. NOTA: Para obter instruções completas, consulte o Guia do Usuário. 1. Salve o seu trabalho e feche todos os arquivos e aplicativos abertos. 2.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Figura 3-7. Removendo uma Bateria do Compartimento de Bateria 3-12 1 Bateria 2 Trava do compartimento de bateria 6. Deslize com firmeza a nova bateria para dentro do compartimento de bateria. Você deve ouvir um clique quando a bateria estiver totalmente encaixada. 7.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Informações da Norma Oficial Mexicana (NOM) (Somente México) As informações a seguir são fornecidas no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento, em conformidade com as exigências dos padrões oficiais mexicanos (NOM, Norma Oficial Mexicana). support.dell.com Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 3-14 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Río Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 1650 México, D.F.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.fm Obtendo Ajuda A Dell fornece várias ferramentas para ajudá-lo caso o seu computador não esteja funcionando conforme o esperado. Para obter informações sobre essas ferramenta de ajuda, consulte o Guia do Usuário. Se o computador apresentar problemas e não for possível acessar o Guia do Usuário on-line, use o Diagnóstico da Dell para ajudá-lo a descobrir a causa do problema e solucioná-lo.
(Rev. 3/11/98) LOCALIZAÇÃO DE ARQUIVO: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUbb0.
Dell™ Latitude™ www.dell.com support.dell.
Notas, avisos y precauciones A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e impresas en negrita o en cursiva. Estos bloques de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan como se indica a continuación: NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar el ordenador de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Dell™ Latitude™ Información del sistema La caja de accesorios del ordenador portátil Dell Latitude incluye un conjunto reducido de documentación impresa. Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad y regulaciones del ordenador Dell, así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Documentos en el Web Puede obtener las últimas versiones del cualquier documento en la unidad de disco duro además de otra información sobre la solución de problemas en el sitio Web de soporte de Dell en la dirección http://support.dell.com. Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm • Si utiliza un alargador para el adaptador de CA, asegúrese de que la cantidad total de amperios de los dispositivos enchufados al alargador no excedan la cantidad de amperios que éste puede soportar. • Para retirar la alimentación del equipo, apáguelo, quite el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm • Retire la batería principal del compartimento para la batería y la segunda batería (si la hubiere) del compartimento modular. • Conéctese usted mismo a tierra por el procedimiento de tocar una superficie metálica sin pintura del conector de entrada y salida (E/S) en la parte posterior del ordenador.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Para empezar Para configurar el ordenador, siga estos pasos: 1. Desempaquete la caja de accesorios (vea la figura 4-1). 2. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador. Figura 4-1.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Conexión del adaptador de CA NOTA: el ordenador ya lleva instalada una batería cargada parcialmente, pero Dell recomienda que conecte el adaptador de CA (corriente alterna) para que la batería pueda cargarse por completo y se pueda realizar la configuración del sistema operativo sin interrupción. Para conectar el ordenador al adaptador de CA, siga estos pasos: 1.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Encendido del ordenador Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación (vea la figura 4-3). Figura 4-3. Encendido del ordenador 1 Botón de alimentación NOTA: no acople el ordenador hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. support.dell.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Componentes del ordenador Las figuras 4-4 y 4-5 muestran las ubicaciones de los componentes del ordenador. Figura 4-4.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Figura 4-5. Vista inferior del ordenador support.dell.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Figura 4-6.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Antes de instalar una nueva batería, compruebe su nivel de carga mediante el botón de prueba de la batería. No se encenderá el medidor de batería si ésta se encuentra completamente descargada. Para reemplazar una batería en el compartimento de la batería, realice los pasos siguientes. NOTA: para obtener instrucciones detalladas, consulte la Guía del usuario. 1.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Figura 4-7. Extracción de una batería del compartimento de la batería 4-12 1 Batería 2 Pestillo del compartimento de la batería 6. Deslice la nueva batería firmemente en el compartimento de la batería. Cuando la batería esté totalmente asentada oirá un “clic”. 7.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): support.dell.com Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Río Lerma No. 302 - 4° Piso Col.
(Rev. 03.11.98) UBICACIÓN DE ARCHIVOS: D:\Eri_DProject\Dell\Temp\413CU0s\413CUsb0.fm Obtención de ayuda Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Consulte la Guía del usuario. Si tiene un problema y no consigue acceder a la Guía del usuario en línea, utilice los Diagnósticos Dell para determinar la causa y solucionar el problema. Los Diagnósticos están disponibles en el ResourceCD (CD de recursos) que viene con el ordenador.