Dell™ Latitude™ C540/C640 Series System Information Guide Systeeminformatiegids Guide d'information sur le système Systeminformationshandbuch Informazioni di sistema Manual de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP01L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 General Power Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . California Residents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Contents
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. • If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) • Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of the computer. While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. Resource Contents Using the Resource Drivers and Utilities CD • Dell Diagnostics • Drivers • Utilities • Computer and device documentation See the main menu on the Drivers and Utilities CD that came with your computer.
Resource Contents Using the Resource Dell-installed Windows Setup Guide See the Setup Guide for information on installing and configuring your operating system. NOTE: To obtain information on your operating system, click the Start button and click Help or Help and Support, depending on your operating system. Dell Support website • Frequently asked questions • Downloads for your computer • Documentation • Online discussions about your computer • Searchable database Go to support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Setting Up Your Computer 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. 3 14 Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the electrical outlet.
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about the computer. Depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items address some of the more commonly asked questions about the computer. • Modem and network adapter: The computer includes both a v.
Front View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Right Side View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
Bottom View 1 2 3 1 Mini PCI card, modem, and memory module cover 2 device latch releases 3 docking device latch Sy s te m I nf or m ation G uide 21
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Removing a Battery NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 4 minutes to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data. Before removing the battery, ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or connected to an electrical outlet. Disconnect the modem from the telephone wall jack.
Running the Dell Diagnostics Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see "Getting Help" in your online User’s Guide. If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The Dell Diagnostics are located on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 6 After the Dell Diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears. To select an option, highlight the option and press , or press the key that corresponds to the highlighted letter in the option you choose. When you have finished running the Dell Diagnostics, press until you return to the Diagnostics Menu. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, either type , or highlight Exit and press .
Dell™ Latitude™ C540/C640-serie Systeeminformatiegids w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer. KENNISGEVING: een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen. WAARSCHUWING: een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Inhoud WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Algemeen Luchtverkeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inwoners van Californië . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 Inhoud
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade. Algemeen • Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleide servicemonteur bent. Volg de aanwijzingen voor de installatie altijd nauwlettend op.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele modem (pc-kaart), moet u de modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • U kunt een elektrische schok voorkomen door de netadapter en de stroomkabels van eventuele randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels kunnen zijn voorzien van een stekker met drie pennen voor de aarding. Gebruik geen adapterstekkers en verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Kies bij gebruik van een verlengsnoer het juiste type (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de netadapter.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. • Laat uw computer of batterij nooit in de buurt van een warmtebron liggen, zoals een radiator, open haard, oven, elektrische kachel of andere warmteproducerende apparaten. Stel de computer of batterij op geen enkele andere manier bloot aan temperaturen van meer dan 60°C (140°F).
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) EMC-instructies Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMCclassificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is een speciale kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website www.dell.com. Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bij gebruik van de computer Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen: • Plaats de computer op een effen oppervlak wanneer u deze voorbereidt op het gebruik. • Check bij een vliegreis de computer niet in als bagage. De computer kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.
Bij gebruik van de computer (vervolg) • U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Breng water aan op de doek en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden. Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen. Gebruik geen reinigingsmiddel voor glas om het beeldscherm te reinigen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bij gebruik van de computer (vervolg) 1 Schakel de computer en eventueel aangesloten apparaten uit. 2 Haal de stekkers van de computer en apparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel of schokken te voorkomen. Koppel ook eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los van de computer. 3 Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de tweede batterij uit de modulaire houder.
Bij gebruik van de computer (vervolg) De batterij verwijderen De computer maakt gebruik van een lithiumion-batterij. Raadpleeg 'Een batterij verwijderen' verderop in dit document en 'Using a Battery' (Een batterij gebruiken) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor aanwijzingen bij het vervangen van de lithiumion-batterij. Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informatiebron Inhoud De informatiebron gebruiken Service- en registratielabels • Express Service Code en servicelabelnummer • Productcode (ook wel product-id of Certificate of Authenticity [COA] genoemd) De Express Service Code en het servicelabel zijn unieke identificatiemiddelen voor uw Dell™-computer.
Informatiebron Inhoud De informatiebron gebruiken Dell Support-website • Veelgestelde vragen • Downloads voor de computer • Documentatie • On line discussies over de computer • Doorzoekbare informatiebank Ga naar support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m De computer instellen 1 Haal de onderdelen uit de accessoiredoos. 2 Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van de computer te kunnen voltooien. De accessoiredoos bevat ook gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen). 3 40 Sluit de netadapter aan op de computer en plaats de stekker in een stopcontact.
4 Open het display van de computer en druk op de Aan/uit-knop om de computer in te schakelen. OPMERKING: sluit de computer pas aan op een dockingstation wanneer de computer ten minste één keer is in- en uitgeschakeld. 1 1 aan/uit-knop Over de computer Raadpleeg de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor gedetailleerde informatie over de computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Modem en netwerkadapter: De computer bevat zowel een v.92 56K-modem als een 10/100 Ethernet LOM-netwerkadapter. Raadpleeg 'Zijaanzicht, rechts' verderop in dit document voor een overzicht van de connectoren. Raadpleeg 'About Your Computer' (Over de computer) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor meer informatie over poorten en connectoren.
1 2 3 14 13 4 5 12 6 11 7 10 9 8 1 schuifje van beeldscherm 8 modulehouder 2 beeldscherm 9 touchpad 3 statuslampjes toetsenbord 10 batterijhouder 4 luchtopening 11 knoppen voor track stick/touchpad 5 toetsenbord 12 track stick 6 microfoon 13 aan/uit-knop 7 statuslampjes computer 14 AccessDirect-knop Systeeminfor matiegids 43
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Zijkant, rechts WAARSCHUWING: blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een ruimte met weinig ventilatie, zoals een gesloten koffer, wanneer deze is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Achterkant KENNISGEVING: wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico dat de computer beschadigd raakt. WAARSCHUWING: blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een ruimte met weinig ventilatie, zoals een gesloten koffer, wanneer deze is ingeschakeld.
Onderkant 1 2 3 1 kap voor mini-PCIkaart, modem en geheugenmodule 2 apparaatvergrendelingen 3 vergrendeling voor dockingstation Systeeminfor matiegids 47
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Een batterij verwijderen KENNISGEVING: als u de computer in de modus Stand-by hebt geplaatst, hebt u 4 minuten de tijd om de batterij te vervangen voordat de computer wordt uitgeschakeld en niet-opgeslagen gegevens verloren gaan. Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is losgekoppeld van de netspanning voordat u de batterij verwijdert. Koppel de modem los van de telefoonaansluiting.
Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunt gebruiken wanneer uw computer niet naar wens functioneert. Raadpleeg 'Getting Help' (Help opvragen) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor meer informatie over deze hulpprogramma’s. Als u een probleem hebt met de computer en de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) niet kunt openen, kunt u met het Dell-diagnoseprogramma de oorzaak van het probleem bepalen en het probleem oplossen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Als het bericht verschijnt dat het Dell-diagnoseprogramma op geen enkele partitie is aangetroffen, volgt u de aanwijzingen op het scherm om de diagnose uit te voeren vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's). Wanneer de systeemanalyse met succes is voltooid, ziet u het bericht Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Opstarten vanaf partitie met Delldiagnoseprogramma).
Met elektromagnetische compatibiliteit (EMC) wordt het vermogen van elektronische apparatuur aangeduid om probleemloos in een elektronische omgeving te kunnen functioneren. Hoewel deze computer conform de door de overheid voorgeschreven EMI-limieten is ontworpen en goedgekeurd, bestaat er geen zekerheid dat zich in een bepaalde configuratie geen storingen kunnen voordoen.
52 Systeeminfor m atiegids w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series Guide d'information sur le système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Généralités . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Alimentation Batterie Voyages en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisateurs résidant en Californie . . . . . . . . . . . . . . . .
56 Sommaire
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. Généralités • N'essayez pas de réparer l'ordinateur vous-même à moins que vous ne soyez un technicien qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou en option (carte PC), débranchez le câble du modem en cas d'orage afin d'éviter tout risque de décharge électrique transmise par un éclair via la ligne téléphonique.
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour éviter tout risque de décharge électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques sur des prises possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de connecteurs à trois fiches afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas de fiches intermédiaires ou retirez la broche de masse du câble d'alimentation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cheminée, une poêle, un appareil de chauffage électrique ou tout autre appareil générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60 ºC (140 ºF).
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) Instructions de CEM Utilisez des câbles de transmission blindés afin d'être assuré de conserver la classification CEM adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Ce câble est disponible sur le site Internet de Dell à l'adresse suivante : www.dell.com. L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) • Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et non directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez l'écran. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour nettoyer votre écran.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) 1 Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. 2 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Mise au rebut de la batterie Votre ordinateur utilise une pile au lithium-ion. Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez les sections « Retrait d'une batterie » plus loin dans ce document et « Installation d'une batterie » de votre Guide d'utilisation en ligne. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ressource Contenu Utilisation de la ressource Étiquettes de service et d'enregistrement • Code de service express et numéro de service • Clé du produit [appelée également Product ID (Identification produit) ou Certificate of Authenticity [COA] (Certificat d'authenticité)] Le code de service express et le numéro de service sont les seuls identifiants de votre ordinateur Dell™.
Ressource Contenu Utilisation de la ressource Site Web de support technique de Dell • Questions fréquemment posées • Téléchargements pour votre ordinateur • Documentation • Discussions en ligne relatives à votre ordinateur • Base de données consultable Visitez le site support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Configuration de votre ordinateur 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration de votre ordinateur. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension. REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m À propos de votre ordinateur Consultez votre Guide d'utilisation en ligne pour obtenir des informations détaillées sur votre ordinateur.
Vue avant PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vue du côté droit PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint pour déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé.
Vue de dessous 1 2 3 1 Capot de la carte Mini PCI, du modem et du module de mémoire 2 Loquet de verrouillage du périphérique 3 Loquet du périphérique d'amarrage G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e 75
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Retrait d'une batterie AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, vous disposez de 4 minutes pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues. Avant de retirer la batterie, assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou connecté à une prise électrique.
Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. Exécution des diagnostics Dell Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils d'aide, reportez-vous à la section « Aide et assistance » du Guide d'utilisation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation du système avant initialisation, notez les codes d'erreur et contactez Dell avant de continuer les diagnostics Dell. • Si un message vous informe qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été trouvée, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une installation particulière.
80 Guide d'infor mation sur le système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ C540/C640-Serie Systeminformationshandbuch w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Inhalt WARNUNG: Sicherheitshinweise Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Stromversorgung Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Reisen mit dem Flugzeug EMV-Richtlinien Benutzer in Kalifornien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84 Inhalt
WARNUNG: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. Allgemein • Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausgestattet ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines Blitzeinschlages zu vermeiden. • Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen.
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel passen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Reisen mit dem Flugzeug • Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solcher Richtlinien ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
Arbeiten mit dem Computer Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden. • Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen Fläche. • Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) • Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten und Entfernen des Netzadapterkabels vom Computer mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen der Systemplatine zu vermeiden. • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser.
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten bzw. eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung (ESE) zu vermeiden: • Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente installieren möchten.
Ressource Inhalt Verwenden der Ressource Drivers and Utilities-CD • Dell-Diagnoseprogramm • Treiber • Dienstprogramme • Computer- und Gerätedokumentation Wählen Sie im Hauptmenü der mit dem Computer ausgelieferten Drivers and Utilities-CD den gewünschten Befehl. Wählen Sie dann im Listenfeld die für Ihren Computer zutreffenden Optionen bzw. Merkmale. Dokumentation und Treiber wurden von Dell vor der Auslieferung bereits auf dem Computer vorinstalliert.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ressource 94 Inhalt Verwenden der Ressource Von Dell installiertes Windows Installationshandbuch Weitere Informationen zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems finden Sie im Installationshandbuch. HINWEIS: Um Informationen zum Betriebssystem zu erhalten, klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help (Hilfe) oder Help and Support (Hilfe und Support) (je nach Betriebssystem).
Einrichten des Computers 1 Das Zubehör auspacken. 2 Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben. 3 Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss und an die Steckdose anschließen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Den integrierten Bildschirm öffnen und den Netzschalter drücken, um den Computer einzuschalten. HINWEIS: Vor dem Anschließen des Computers an ein Docking-Gerät sollten Sie ihn mindestens einmal einschalten und wieder herunterfahren.
Wissenswertes über den Computer Nähere Informationen zum Computer finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. Doppelklicken Sie je nach Betriebssystem auf das Symbol User’s Guide (Benutzerhandbuch) auf dem Desktop, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, wählen Sie Help and Support Center (Hilfe- und Supportcenter), und klicken Sie anschließend auf User and system guides (Benutzer- und Systemhandbücher). Im Folgenden finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zum Computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vorderseite WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Durch schlechte Belüftung können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.
Linke Seitenansicht 1 2 1 PC-Kartensteckplatz 2 Festplattenlaufwerk 3 Sicherungskabeleinschub 4 Lautsprecher 3 4 Systeminfor mationshandbuch 99
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Rechte Seitenansicht WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Durch schlechte Belüftung können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.
Rückseite VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche auf.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Entfernen eines Akkus VORSICHT: Wenn Sie den Akkuaustausch im Stand-by-Modus durchführen, haben Sie bis zu vier Minuten Zeit, den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte Daten verloren gehen. Stellen Sie vor dem Entfernen des Akkus sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist, sich in einem Energieverwaltungsmodus befindet oder mit einer Steckdose verbunden ist. Das Modem von der Telefonwanddose trennen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer weiterhelfen. Informationen zu diesen Hilfewerkzeugen finden Sie im Abschnitt „Weitere Hilfe“ des Online-Benutzerhandbuchs.
• Werden bei der Überprüfung vor dem Systemstart Fehlfunktionen festgestellt, notieren Sie sich die Fehlercodes, und wenden Sie sich an Dell, bevor Sie mit dem Dell-Diagnoseprogramm fortfahren. • Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Partition mit dem Diagnosedienstprogramm gefunden wurde, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dell-Diagnoseprogramm von der Drivers and Utilities-CD auszuführen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Betriebsbestimmungen Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den freien Raum abgegeben bzw. entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet wird und den Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbricht.
Dell™ Latitude™ serie C540/C640 Informazioni di sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Note, avvisi e messaggi di attenzione NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer. AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali o morte. Abbreviazioni ed acronimi Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, fare riferimento alla Guida dell’utente.
Sommario ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Informazioni generali Alimentazione . Batteria . Uso in aereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110 Sommario
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. Informazioni generali • Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto tecnico. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione. • Se si usa un cavo di alimentazione di prolunga unitamente all’adattatore c.a.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.) • Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi, né eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante un temporale. Non usare il computer durante un temporale a meno che tutti i cavi siano stati scollegati e il computer sia alimentato esclusivamente a batteria.
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.) • Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. Alcune multiprese potrebbero non consentire l’inserimento corretto della spina del cavo di alimentazione, con conseguente possibili danni permanenti al computer e rischio di scariche elettriche e incendi. Accertarsi che il polo di messa a terra della spina sia inserito nel corrispondente foro di contatto di messa a terra della multipresa.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.) Uso in aereo • L’uso del computer Dell a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche delle compagnie aeree.
Uso del computer Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza per prevenire danni al computer. • Prima di iniziare a usare il computer, appoggiarlo su una superficie piana. • Se si viaggia in aereo, non spedire il computer come bagaglio. Sebbene il computer non venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il computer attraverso un metal detector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uso del computer (cont.) • Pulire lo schermo con un panno morbido e pulito, inumidito con acqua. Applicare l’acqua sul panno, quindi passare il panno sullo schermo in una sola direzione, dalla parte superiore a quella inferiore. Rimuovere velocemente ogni traccia di liquido dallo schermo e mantenerlo asciutto. Un’esposizione protratta all’umidità potrebbe danneggiare lo schermo.
Uso del computer (cont.) AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria, una scheda miniaturizzata PCI o un modem dalla scheda di sistema. 1 Arrestare il sistema e spegnere tutte le periferiche collegate. 2 Scollegare il computer e le periferiche dalle prese elettriche per ridurre i rischi di lesioni personali o scariche elettriche.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uso del computer (cont.) Smaltimento della batteria Il computer usa una pila agli ioni di litio. Per informazioni sulla sostituzione della batteria agli ioni di litio del computer, vedere “Rimozione della batteria” di seguito all’interno del presente documento e “Informazioni sull’uso della batteria” nella Guida dell’utente in linea. Non gettare la batteria insieme ai rifiuti domestici.
Risorsa Contenuto Uso della risorsa Etichette di servizio e di registrazione • Codice di servizio espresso e sequenza del numero di servizio • Codice Product Key, noto anche come numero di identificazione del prodotto o Certificato di autenticità (COA, Certificate of Authenticity) Il codice di servizio espresso e il numero di servizio sono identificatori univoci del computer Dell™.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Risorsa 120 Contenuto Uso della risorsa Sito Web del supporto tecnico di Dell • Domande frequenti • Scaricamento di file per il computer • Documentazione • Forum di discussione in linea dedicato al computer • Database consultabile Visitare il sito support.dell.
Installazione del computer 1 Rimuovere gli accessori dalla scatola. 2 Mettere da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per completare la configurazione del computer. La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per l’utente ed eventuale altro software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede PC Card, unità o batterie. 3 Collegare l’adattatore c.a. al relativo connettore sul computer e a una presa elettrica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Sollevare lo schermo del computer e premere il pulsante di accensione per accendere il computer. NOTA: non inserire il computer nell’alloggiamento di espansione prima di averlo acceso e spento almeno una volta. 1 1 Pulsante di accensione Informazioni sul computer Per informazioni dettagliate sul computer, consultare la Guida dell’utente in linea.
• Modem e adattatore di rete: il computer include un modem 56K v.92 e un adattatore di rete LOM Ethernet 10/100. Per una schematica della posizione dei connettori, vedere “Vista laterale destra” di seguito in questo documento. Per ulteriori informazioni su porte e connettori, vedere “Informazioni sul computer” nella Guida dell’utente in linea.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vista laterale sinistra 1 2 1 Slot per schede PC Card 2 Disco rigido 3 Slot per cavo di sicurezza 4 Altoparlante 3 4 I nf or m az ioni di s is te m a 125
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista laterale destra ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il funzionamento, in quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer.
Retro del computer AVVISO: per evitare danni al computer, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica esterna. ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il funzionamento, in quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Rimozione della batteria AVVISO: se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di attesa, sono disponibili al massimo 4 minuti per completare l’operazione prima che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in memoria non salvati. Prima di rimuovere la batteria, accertarsi che il computer sia spento, in una modalità di risparmio energia o collegato a una presa elettrica. Scollegare il modem dallo spinotto a muro della linea telefonica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Esecuzione del programma Dell Diagnostics Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per ottenere informazioni su tali strumenti, vedere il capitolo “Assistenza” della Guida dell’utente in linea.
Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio è stato completato correttamente, verrà visualizzato il messaggio Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Avvio della partizione dello strumento di diagnostica Dell in corso. Premere un tasto per continuare). 5 Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dello strumento di diagnostica sul disco rigido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Cambiare l’orientamento dell’antenna di ricezione. • Cambiare l’orientamento del computer rispetto all’apparecchio ricevente. • Allontanare il computer dall’apparecchio ricevente. • Collegare il computer a una presa di corrente diversa, in modo che il computer e l’apparecchio ricevente si trovino su diverse sezioni del circuito elettrico.
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series Manual de informações do sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: Indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Indica uma situação que pode provocar danos no hardware ou perda de dados e indica como evitar o problema. CUIDADO: Indica uma situação que pode provocar danos materiais, lesões corporais ou mesmo a morte.
Sumário CUIDADO: Instruções de segurança Geral . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Alimentação Bateria Viagens de avião . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instruções de EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Hábitos computacionais ergonómicos . . . .
136 Sumário
CUIDADO: Instruções de segurança Siga as seguintes directrizes gerais de segurança para garantir a sua própria segurança pessoal e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador sozinho, a menos que seja um técnico de assistência experiente. Siga sempre as instruções de instalação cuidadosamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Não utilize o computador em ambientes húmidos, como, por exemplo, próximo de banheiras, lava-loiças, piscinas ou ainda em caves húmidas. • Se o computador tiver um modem integrado ou opcional (PC Card), desligue o cabo do modem durante tempestades com descargas eléctricas para evitar o risco remoto de choque eléctrico devido à passagem de raios pela linha telefónica.
CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Para evitar a possibilidade de choque eléctrico, ligue o adaptador CA e os cabos de alimentação dos dispositivos a fontes de alimentação correctamente ligadas à terra. Esses cabos de alimentação podem estar equipados com fichas de três pinos por forma a possibilitar uma ligação à terra. Não utilize adaptadores nem remova o pino de terra da ficha do cabo de alimentação.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Não queime a bateria do computador nem a deite fora com o lixo doméstico. As células da bateria podem explodir. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante ou contacte uma empresa local de recolha de lixo para obter mais instruções sobre como o fazer. Elimine imediatamente baterias gastas ou danificadas.
CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) Residentes na Califórnia AVISO: O manuseamento do cabo deste produto, ou de cabos associados aos acessórios vendidos com este produto, expô-los-á ao chumbo, um químico que, no Estado da Califórnia, é reconhecido como sendo causador de deficiências à nascença ou outros problemas ao nível do sistema reprodutor. Lave as mãos depois de manusear o cabo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Utilização do computador (continuação) AVISO: Ao transportar o computador de condições de baixas temperaturas para um ambiente mais quente ou de condições de temperaturas elevadas para um ambiente mais frio, aguarde que o computador se adapte à temperatura ambiente antes de o ligar. • Ao desligar um cabo, puxe pelo respectivo conector ou o anel de alívio de tensão e não pelo próprio cabo.
Utilização do computador (continuação) Manusear componentes internos do computador Antes de remover ou instalar módulos de memória, placas Mini PCI ou modems, siga estes passos na sequência indicada. AVISO: A única altura em que deverá ter acesso ao interior do computador será quando estiver a instalar módulos de memória, uma placa Mini PCI ou um modem.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Utilização do computador (continuação) Protecção contra descargas electrostáticas: A electricidade estática pode danificar os componentes electrónicos no interior do computador. Para evitar danos de estática, descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente electrónico do computador, tal como o módulo de memória. Pode fazê-lo tocando numa superfície de metal não pintada no painel de E/S do computador.
Obter informações e assistência A tabela seguinte lista os recursos fornecidos pela Dell como ferramentas de suporte. Podem ser enviados recursos adicionais com o computador. Recurso Conteúdo Utilização do recurso CD Controladores e utilitários • Dell Diagnostics • Controladores • Utilitários • Documentação do computador e de dispositivos Consulte o menu principal do CD Controladores e utilitários fornecido com o computador. Utilize o menu pendente para efectuar selecções adequadas para o computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Recurso Conteúdo Utilização do recurso CD Sistema operativo Para reinstalar o sistema operativo, utilize o CD Sistema operativo fornecido com o computador. NOTA: O CD Sistema operativo poderá não incluir todos os controladores mais recentes para o computador. Se reinstalar o sistema operativo, utilize o CD Controladores e utilitários para reinstalar controladores para os dispositivos fornecidos com o computador.
Recurso Conteúdo Utilização do recurso Web site Dell Support • Perguntas mais frequentes (FAQ) • Transferências para o computador • Documentação • Debates online sobre o computador • Base de dados de pesquisa Visite o site support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Configurar o computador 1 Desembale a caixa de acessórios. 2 Separe o conteúdo da caixa de acessórios, necessário para concluir a configuração do computador. A caixa de acessórios também contém documentação do utilizador e todo o software ou hardware adicional (como placas PC Card, unidades ou baterias) que tenha sido encomendado. 3 148 Ligue o adaptador CA ao conector do adaptador CA e à tomada eléctrica.
4 Abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação para ligar o computador. NOTA: Só deve ancorar o computador depois de o ligar e encerrar pelo menos uma vez. 1 1 botão de alimentação Sobre o computador Consulte o Manual do utilizador online para obter informações detalhadas sobre o computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Modem e placa de rede: O computador inclui um modem v.92 56K e uma placa de rede 10/100 Ethernet LOM. Para ver onde se encontram os conectores, consulte “Vista lateral direita” posteriormente neste documento. Para mais informações sobre portas e conectores, consulte “Acerca do computador” no Manual do utilizador online.
1 2 3 14 13 4 5 12 6 11 7 10 9 8 1 fecho do ecrã 8 compartimento de módulos 2 ecrã 9 touch pad 3 luzes de estado do teclado 10 compartimento da bateria 4 orifícios de ventilação 11 5 teclado 12 botão do rato 6 microfone 13 botão de alimentação 7 luzes de estado do dispositivo 14 botão AccessDirect botão do rato/touch pad Manual de infor mações do sistema 151
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vista lateral direita CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó nas saídas de ar. Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação de ar, tal como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar. Limitar a circulação de ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista posterior AVISO: Para evitar danos no computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador antes de desligar um dispositivo externo. CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó nas saídas de ar. Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação de ar, tal como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar. Limitar a circulação de ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.
Vista inferior 1 2 3 1 Cobertura do módulo de memória, Placa Mini PCI e modem 2 fechos de libertação do dispositivo 3 fecho do dispositivo de ancoragem Manual de infor mações do sistema 155
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Remover uma bateria AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador no modo de suspensão, disporá de até 4 minutos para concluir a substituição antes de o computador ser encerrado e de perder os dados que não tenham sido guardados. Antes de remover a bateria, certifique-se de que o computador está desligado, em suspensão num modo de gestão de alimentação ou ligado a uma tomada eléctrica. Desligue o modem da tomada do telefone.
Executar o programa de diagnóstico da Dell A Dell fornece várias ferramentas para o ajudar se o computador não funcionar como previsto. Para obter informações sobre essas ferramentas de ajuda, consulte “Obter ajuda” no Manual do utilizador. Se tiver um problema com o computador e não conseguir aceder ao Manual do utilizador online, utilize programa de diagnósticos da Dell (Dell Diagnostics) para o ajudar a determinar a causa do problema e a resolvê-lo. O programa de diagnósticos encontra-se no disco rígido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição Diagnostics Utility do disco rígido. 6 Depois de carregar o Dell Diagnostics, é apresentado o menu Diagnostics Menu. Para seleccionar uma opção, destaque a opção e prima ou prima a tecla que corresponde à letra destacada na opção seleccionada. Quando terminar a execução do Dell Diagnostics, prima até regressar ao menu Diagnostics Menu.
Se necessário, contacte um representante do suporte técnico da Dell ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões. Para obter informações regulamentares adicionais, consulte “Avisos regulamentares” no apêndice do Manual do utilizador online. As secções específicas de cada agência reguladora fornecem informações de segurança de produtos ou de EMC/EMI específicas de cada país.
160 M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ C540/C640 Guía de información del sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Alimentación Batería Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 . . . . . . . . . 171 . . . . . . . .
164 Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o piscina o sobre un suelo mojado. • Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apáguelo, extraiga el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico. • Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Manténgala fuera del alcance de los niños. • No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador, una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F).
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) Instrucciones EMC La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC apropiada para el entorno para el que se han diseñado. En el caso de las impresoras en paralelo, existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en su sitio Web en la dirección www.dell.com. La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Cuando utilice el equipo (continuación) • Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y, después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo (continuación) 4 Conéctese usted mismo a tierra tocando una superficie metálica no pintada del panel de entrada/salida en la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de entrada/salida para disipar la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
Localización de información y ayuda La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El ordenador puede tener recursos adicionales preinstalados. Recurso Contenido Utilización del recurso CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) • Diagnósticos Dell • Controladores • Utilidades • Documentación del ordenador y de los dispositivos Consulte el menú principal en el CD Drivers and Utilities (controladores y utilidades) que se incluye con el ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Recurso Contenido Utilización del recurso CD Operating System (sistema operativo) Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System (sistema operativo) que acompaña a su ordenador. NOTA: El CD Operating System (sistema operativo) puede no contener los controladores más recientes del ordenador.
Recurso Contenido Utilización del recurso Sitio Web de Dell | Support • Preguntas frecuentes • Descargas para su ordenador • Documentación • Conversaciones en línea acerca del ordenador • Base de datos de búsqueda Vaya a support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Configuración del equipo 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido. 3 176 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA y a una toma de corriente.
4 Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: No acople el equipo hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. 1 1 botón de encendido Acerca del ordenador Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información detallada sobre el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Adaptador de red y módem: el equipo incluye un módem a 56K v.92 y un adaptador de red 10/100 Ethernet LOM. Para las ubicaciones de los conectores, consulte “Vista lateral derecha” más adelante en este documento. Para obtener más información sobre puertos y conectores, consulte “Acerca del equipo” en la Guía del usuario en línea.
1 2 3 14 13 4 5 12 6 11 7 10 9 8 1 pestillo de la pantalla 8 compartimiento modular 2 pantalla 9 almohadilla de contacto 3 indicadores de estado del teclado 10 compartimento de la batería 4 rejilla de ventilación 11 botones de la palanca de accionamiento y de la almohadilla de contacto 5 teclado 12 palanca de accionamiento 6 micrófono 13 botón de encendido 7 indicadores de estado del dispositivo 14 botón AccessDirect Guía de infor mación del sistema 179
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vista lateral derecha PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista posterior AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
Vista inferior 1 2 3 1 Cubierta de la minitarjeta PCI, del módem y del módulo de memoria 2 seguros de liberación del dispositivo 3 pestillo de acoplamiento del dispositivo Guía de infor mación del sistema 183
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Extracción de la batería AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta 4 minutos para realizar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. Antes de extraer la batería, compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica. Desconecte el módem del enchufe telefónico de pared.
Ejecución de los Diagnósticos Dell Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea obtener información sobre estas herramientas de ayuda, consulte “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario en línea. Si tiene un problema con el ordenador y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en línea, utilice los diagnósticos de Dell para determinar la causa del problema y solucionarlo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Pulse cualquier tecla para iniciar los Diagnósticos de Dell desde la partición para la utilidad de diagnóstico en su disco duro. 6 Una vez cargados los Diagnósticos Dell, aparecerá el menú Diagnostics (Diagnósticos). Para seleccionar una opción, resáltela y pulse , o la tecla que corresponda a la letra resaltada de la opción elegida.
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir los límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no existe ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular.
188 Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Printed in Ireland. Gedrukt in Ierland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda. Impresso na Irlanda. Impreso en Irlanda. 00R603A01 P/N 0R603 Rev. A01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .