Dell™ Latitude™ SYSTEM INFORMATION Dell Latitude Dell™ Dell™ Dell™ Dell™ Dell™ Dell™ Latitude™ Latitude™ Latitude™ Latitude™ Latitude™ Latitude™ Model PP01X www.dell.com support.dell.
34VPFet0.fm Page 3 Friday, September 29, 2000 5:01 PM Dell™ Latitude™ SYSTEM INFORMATION www.dell.com support.dell.
4VPFet0.fm Page 4 Friday, September 29, 2000 5:01 PM Notes, Notices, and Cautions Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are used as follows: NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
SYSTEM INFORMATION www.dell.com support.dell.
Notes, Notices, and Cautions Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are used as follows: NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
Dell™ Latitude™ System Information Your Dell Latitude portable computer accessories box includes a reduced set of paper documentation. This document contains getting started, safety, and regulatory information about your Dell computer as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.
Documents on the Web You can obtain the latest versions of any of the documents on your hard drive as well as other troubleshooting information from the support site at http://support.dell.com. Safety Instructions Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to help ensure your own personal safety.
• To remove power from the computer, turn it off, remove the battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet. • If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
General EMC Guidelines • Shielded signal cables: Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at http://www.dell.com. • Protecting against electrostatic discharge: Static electricity can harm electronic components inside your computer.
Getting Started To set up your computer, perform the following steps: 1. Unpack the accessories box (see Figure 1-1). 2. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. Figure 1-1.
Connecting the AC Adapter Figure 1-2.
Turning On the Computer To turn on the computer, open the computer display and press the power button (see Figure 1-3). NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. Figure 1-3. Turning On the Computer support.dell.
Computer Components Figures 1-4, 1-5, 1-6, and 1-7 show the locations of the computer’s components. Figure 1-4.
Figure 1-5. Right Side View 1 Speaker 6 IR sensor 2 Optional network connector 7 IEEE 1394 connector 3 Optional modem connector 8 PC Card slots 4 Security cable slot 9 Audio jacks 5 Hard drive bay 10 Air intake support.dell.
Figure 1-6.
Figure 1-7. Left Side View 1 Fixed optical drive pull-tab 4 Security cable slot 2 Fixed optical drive 5 Speaker 3 S-video TV-out connector Replacing the Main Battery CAUTION: Using the wrong battery type may present a risk of fire or explosion. Replace the battery only with the same or equivalent type purchased from Dell.
Before installing a new battery, check the battery’s charge by pressing the battery test button. The battery gauge will not light if the battery is completely drained. To replace a battery in the battery bay, perform the following steps. NOTE: For full instructions, see your User’s Guide. 1. Save your work and close all open files and application programs. 2. If the computer is docked, undock it. 3.
6. Slide the new battery firmly into the battery bay. You should hear a click when the battery is fully seated. 7. Depending on the power management mode the computer is in, press the power button or open the display to resume normal operation. support.dell.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Getting Help Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide. If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The diagnostics are on the ResourceCD that came with your computer.
SYSTEEMINFORMATIE www.dell.com support.dell.
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen In deze handleiding staan pictogrammen waarvan de bijbehorende tekst cursief of vet wordt weergegeven. Deze tekstgedeelten zijn opmerkingen, kennisgevingen of waarschuwingen en hebben de volgende betekenis: OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van het computersysteem. OPMERKING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van apparatuur of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dit probleem kunt voorkomen.
Dell™ Latitude™ Systeeminformatie In de doos met accessoires bij de draagbare Dell Latitude-computer vindt u een set beknopte documenten. Dit omvat het document Aan de slag en informatie over de veiligheid en internationale kennisgevingen met betrekking tot de Dell-computer, alsmede informatie over andere Dell-documenten en de wijze waarop u deze kunt aanvragen.
Documenten op het Web U kunt de recentste versies van de documenten die op de vaste schijf staan, verkrijgen via de support-site op http://support.dell.com. Daar kunt u ook informatie vinden met betrekking tot het oplossen ven bepaalde problemen. Veiligheidsinstructies Neem de volgende richtlijnen in acht om uw computer te beveiligen tegen mogelijke schade en om uw eigen veiligheid te garanderen.
• U schakelt de stroom naar de computer volledig uit door de computer uit te zetten, de batterij te verwijderen en de stekker van de stroomadapter uit het stopcontact te halen. • Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet de modemkabel een minimumgrootte van 2 6AWG (American wire gauge) hebben en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.
• Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak van een I/O (Input/Output)-connector aan de achterzijde van de computer aan te raken. • Raak tijdens het werken zo nu en dan een I/O-connector aan om eventuele statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen kunnen beschadigen. Algemene EMC-richtlijnen • Afgeschermde signaalkabels.
Aan de slag U stelt uw computer als volgt in: 1. Haal de onderdelen uit de accessoiredoos (zie afbeelding 1-1). 2. Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van de computer te kunnen voltooien. De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen). figuur 1-1.
De stroomadapter aansluiten figuur 1-2.
De computer aanzetten U zet de computer aan door het beeldscherm van de computer te openen en de aan/ uit-knop in te drukken (zie afbeelding 1-3). OPMERKING: Sluit de computer alleen op een docking-station aan als de computer minstens één keer is in- en uitgeschakeld. figuur 1-3. De computer aanzetten support.dell.
Onderdelen van de computer In afbeelding 1-4, 1-5, 1-6 en 1-7 wordt de locatie van de diverse onderdelen van de computer aangegeven. figuur 1-4.
figuur 1-5. Rechterzijkant 1 Luidspreker 6 Infraroodsensor 2 Optionele netwerkconnector 7 IEEE 1394-connector 3 Optionele modemconnector 8 Pc-kaartslots 4 Beveiligingskabelslot 9 Audio-aansluitingen 5 Vaste-schijfhouder 10 Luchttoevoer support.dell.
figuur 1-6.
figuur 1-7. Linkerzijkant 1 Lipje van vast optische station 4 Beveilingingskabelslot 2 Vast optisch station 5 Luidspreker 3 S-video TV-out connector De hoofdbatterij vervangen WAARSCHUWING: Als u een verkeerd type batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken. Vervang de batterij alleen door een batterij van hetzelfde of vergelijkbaar type dat u via Dell hebt besteld.
Voordat u een nieuwe batterij plaatst, moet u de lading van de batterij controleren door op de batterijtestknop te drukken. De batterijmeter licht niet op als de batterij geheel leeg is. U vervangt als volgt een batterij in de batterijhouder: OPMERKING: Zie de Gebruikershandleiding voor volledige instructies. 1. Sla uw werk op en sluit alle geopende bestanden en toepassingen. 2.
figuur 1-8. Een batterij verwijderen uit de batterijhouder 6. Schuif de nieuwe batterij stevig in de batterijhouder. U hoort een klik als de batterij goed vastzit. 7. Afhankelijk van de modus waarin de computer staat, drukt u op de aan/uit-knop of opent u het beeldscherm om de computer weer te gebruiken. support.dell.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Help opvragen Dell levert een aantal hulpprogramma’s voor situaties waarin uw computer niet op de normale wijze functioneert. Zie de Gebruikershandleiding voor meer informatie over deze hulpprogramma's. Als u een probleem hebt met de computer en de on line Gebruikershandleiding niet kunt openen, kunt u het diagnoseprogramma van Dell gebruiken om de oorzaak van het probleem te bepalen en het probleem op te lossen.
Als u de opstartvolgorde wilt wijzigen, herhaalt u stap 1 t/m 6. Start vervolgens de computer opnieuw op. Als u het diagnoseprogramma start, wordt het scherm met het Dell-logo weergegeven,. Vervolgens wordt het bericht getoond dat het diagnoseprogramma wordt geladen. Als het diagnoseprogramma is geladen, wordt het Diagnostics Menu weergegeven.
2-18 Dell Latitude Systeeminformatie
INFORMATIONS SYSTÈME www.dell.com support.dell.
Remarques, avis et précautions Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en caractères italiques. Ces paragraphes correspondent à des remarques, des avis et des précautions qui sont utilisés comme sui t: REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
Dell™ Latitude™ Informations système La boîte d'accessoires de votre ordinateur portable Dell Latitude contient peu de documentation papier. Cette documentation comprend des informations de mise en route, de sécurité et légales relatives à votre ordinateur Dell ainsi que des informations concernant les autres documents Dell disponibles et la façon de vous les procurer.
Documents disponibles sur le Web Vous pouvez obtenir les dernières versions des documents sur votre disque dur ainsi que des informations permettant de résoudre les problèmes sur le site de support à l'adresse http://support.dell.com. Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
• Pour éviter tout choc électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons d'alimentation électrique de l'ordinateur et de ses périphériques dans des prises possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Ces câbles électriques sont équipés de connecteurs à trois broches pour assurer une mise à la terre correcte. N'utilisez pas de prises d'adaptation et n'essayez pas de contourner la mise à la terre.
• • Éteignez l'ordinateur ainsi que les périphériques connectés. Déconnectez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques pour réduire le risque de blessure ou de choc. • • Si l'ordinateur est amarré, débranchez-le. • Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la baie modulaire.
Mise en route Pour configurer votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Déballez les accessoires (voir figure3-1). 2. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration. La boîte d'accessoires contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) commandés.
Connexion de l'adaptateur CA/CC Figure 3-2.
Mise sous tension de l'ordinateur Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation (voir figur e3-3. REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. Figure 3-3. Mise sous tension de l'ordinateur support.dell.
Composants de l'ordinateur Les figures 3-4, 3-6 et 3-7 montrent les emplacements des différents composants de l'ordinateur. Figure 3-4.
Figure 3-5. Vue du côté droit 1 Haut-parleur 6 Capteur IR 2 Connecteur réseau (en option) 7 Connecteur IEEE 1394 3 Connecteur de modem (en option) 8 Logements pour PC Carte 4 Emplacement pour câble de sécurité 9 Prises jack audio 5 Baie de l'unité de disque dur 10 Arrivée d'air support.dell.
Figure 3-6.
Figure 3-7. Vue du côté gauche 1 Tirette de lecteur optique fixe 4 Emplacement pour câble de sécurité 2 Lecteur optique fixe 5 Haut-parleur 3 Connecteur de sortie TV S-vidéo Remplacement de la batterie principale PRÉCAUTION : Le recours à un type de batterie inadapté présente un risque d'incendie ou d'explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie identique ou équivalente achetée auprès de Dell.
AVIS : Utilisez uniquement des batteries au lithium-ion sur votre ordinateur. L'ordinateur ne supporte pas les batteries à l'hydrure d'alliage de nickel (NiMH). Avant d'installer une nouvelle batterie, vérifiez la charge de la batterie en appuyant sur le bouton de test de la batterie. L'indicateur de la batterie ne s'allume pas si la batterie est complètement déchargée.
Figure 3-8. Retrait d'une batterie de la baie de batterie 6. Faites glisser fermement la nouvelle batterie dans la baie de batterie. Vous devez entendre un clic indiquant que la batterie est correctement installée. 7. En fonction du mode de gestion d'alimentation de l'ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation ou ouvrez l'écran pour revenir au fonctionnement normal. support.dell.
Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) Les informations suivantes sont fournies relativement au(x) dispositif(s) décrit(s) dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM) : Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Aide et assistance Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils d'aide, consultez le Guide d'utilisation.
Pour changer de séquence d'initialisation, répétez les étapes de 1 à 6 en adaptant la séquence d'initialisation à vos besoins. Redémarrez l'ordinateur. Quand vous démarrez les diagnostics, le logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les diagnostics se chargent. Après le chargement des diagnostics, le menu Diagnostics s'affiche.
3-18 Dell Latitude - Informations système !
SYSTEMINFORMATIONEN www.dell.com support.dell.
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen In diesem Handbuch sind verschiedene Textabschnitte mit einem Symbol gekennzeichnet und kursiv oder fett gedruckt. Diese Textabschnitte sind Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden: HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
!"# !"#$% & Dell™ Latitude™ Systeminformationen Im Zubehörpaket zu Ihrem Dell Latitude tragbaren Computer ist ein ausgewählter Satz gedruckter Dokumentation enthalten. Dazu gehören die Informationen zum Einrichten des Computers, zur Sicherheit sowie zu den Zulassungsbestimmungen für Ihren Computer von Dell. Außerdem ist angegeben, welche zusätzlichen Dokumente von Dell erhältlich sind und wie Sie diese anfordern können.
!"# !"#$% & Dokumente auf dem Web Sie können die aktuellen Versionen der Dokumente auf Ihrem Festplattenlaufwerk sowie weitere Informationen zur Fehlerbeseitigung von der Support-Website unter http://support.dell.com herunterladen. Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
!"# !"#$% & • Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Peripheriegeräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sind mit Schuko-Steckern ausgestattet, um einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker, und entfernen Sie nicht den Massekontakt eines Kabels.
!"# !"#$% & HINWEIS: Die Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch. • • Den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ausschalten. Trennen Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegeräte vom Netz. So wird die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen verringert. • Wenn der Computer mit der Docking-Station verbunden ist, die Verbindung trennen.
!"# !"#$% & Zum Einstieg Führen Sie folgende Schritte aus, um den Computer einzurichten: 1. Das Zubehörpaket auspacken (siehe Abbildung 4-1). 2. Die Teile aus dem Zubehörpaket herausnehmen, die Sie zum Einrichten Ihres Computers benötigen. Außerdem sind im Zubehörpaket die Dokumentation und die von Ihnen bestellte Software sowie zusätzliche Hardware (wie PC-Karten, Laufwerke oder Batterien) enthalten. Abbildung 4-1.
!"# !"#$% & Anschließen des Netzadapters Abbildung 4-2.
!"# !"#$% & Einschalten des Computers Öffnen Sie den Computerbildschirm, und drücken Sie den Netzschalter (siehe Abbildung 4-3), um den Computer einzuschalten. HINWEIS: Schließen den Computer erst an die Docking-Station an, nachdem er mindestens einmal ein- und wieder ausgeschaltet wurde. Abbildung 4-3. Einschalten des Computers " support.dell.
!"# !"#$% & Komponenten des Computers In den Abbildungen 4-4, 4-5, 4-6 und 4-7 sind die Positionen der ComputerKomponenten dargestellt. Abbildung 4-4.
!"# !"#$% & Abbildung 4-5. Rechte Seitenansicht 1 Lautsprecher 6 Infrarotsensor 2 Optionaler Netzwerkanschluss 7 IEEE 1394-Anschluss 3 Optionaler Modemanschluss 8 PC-Kartensteckplatz 4 Sicherungskabeleinschub 9 Audiobuchsen 5 Festplattenlaufwerkschacht 10 Lufteinzug " support.dell.
!"# !"#$% & Abbildung 4-6.
!"# !"#$% & Abbildung 4-7. Linke Seitenansicht 1 Auszugslasche des integrierten optischen Laufwerks 4 Sicherungskabeleinschub 2 Integriertes optisches Laufwerk 5 Lautsprecher 3 S-Video-Fernsehausgang " support.dell.
!"# !"#$% & Austauschen der Hauptbatterie WARNUNG: Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht u. U. Brand- oder Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen denselben oder einen gleichwertigen bei Dell erworbenen Typ aus. Sie können die Batterie Ihres Computers in allen Computern der Latitude C-Familie verwenden, ausgenommen Latitude CS- oder CSx-Computer.
5. !"# !"#$% & Den Bildschirm schließen, den Computer umdrehen und die Batterie entfernen. Abbildung 4-8. Entfernen einer Batterie aus dem Batteriefach 6. Schieben Sie die neue Batterie bis zum Anschlag in das Batteriefach ein. Die Batterie rastet bei richtiger Installation hörbar ein. 7.
!"# !"#$% & NOM-Informationen (nur Mexiko) Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und werden gemäß der mexikanischen Norm NOM gegeben: Exporteur: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importeur: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Versandadresse: Dell Computer de México, S.
!"# !"#$% & Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col.
!"# !"#$% & So erhalten Sie Hilfe Dell stellt Ihnen eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen helfen, falls Probleme beim Computerbetrieb auftreten sollten. Informationen zu diesen Hilfewerkzeugen finden Sie im Benutzerhandbuch.
8. !"# !"#$% & Den Computer einschalten. Der Computer startet und lädt automatisch das Dell-Diagnoseprogramm. 9. Wenn die Dell-Diagnose abgeschlossen wurde, die ResourceCD aus dem CD-ROM-Laufwerk nehmen. Um die Startreihenfolge zu ändern, Schritt 1 bis 6 wiederholen, wobei Sie die Startreihenfolge Ihren eigenen Bedürfnissen anpassen. Den Computer erneut starten.
!"# !"#$% & " 4-18 Dell Latitude Systeminformationen #
INFORMAZIONI DI SISTEMA www.dell.com support.dell.
Note, avvisi e messaggi di attenzione All’interno della guida, blocchi di testo possono essere evidenziati in grassetto o in corsivo e affiancati da un’icona. Tali blocchi corrispondono a note, avvisi e messaggi di attenzione e rispettano le seguenti convenzioni: NOTA: la NOTA evidenzia informazioni importanti per un utilizzo ottimale del computer. AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema.
Informazioni di sistema per Dell™ Latitude™ La confezione degli accessori del computer portatile Dell Latitude contiene una versione concisa della documentazione stampata. Il presente documento contiene informazioni introduttive, sulla sicurezza e sulle normative relative al computer Dell acquistato. Contiene inoltre informazioni riguardanti altri documenti Dell disponibili e il relativo reperimento.
Documenti disponibili sul Web È possibile ottenere le ultime versioni di qualsiasi documento presente sul disco rigido e altre informazioni per la risoluzione dei problemi dal sito del supporto tecnico all’indirizzo http://support.dell.com. Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer da eventuali danni e per garantire la sicurezza personale, attenersi alle indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito.
• Per evitare scariche elettriche, collegare l’adattatore c.a. e i cavi di alimentazione delle periferiche a fonti di alimentazione correttamente messe a terra. I cavi sono forniti di spine a tre poli per garantire una corretta messa a terra. Non usare adattatori per spine né rimuovere il polo di messa a terra dai cavi. Se è necessario l’uso di un cavo di prolunga, usare un cavo a tre fili con spine correttamente messe a terra.
• • Spegnere il computer e tutte le periferiche collegate. • Disinserire il computer se collegato a un replicatore di porta avanzato o a un alloggiamento di espansione. • Scollegare tutte le periferiche, incluse eventuali linee telefoniche o altre linee di telecomunicazione. • Rimuovere la batteria principale dal relativo alloggiamento e, se presente, la batteria secondaria dal modulo combinato.
Guida introduttiva Per installare il computer, seguire la procedura descritta. 1. Rimuovere gli accessori dalla scatola (vedere la figura 5-1). 2. Riporre da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per completare la configurazione del computer.
Collegamento dell’adattatore c.a. Figura 5-2. Collegamento dell’adattatore c.a.
Accensione del computer Per accendere il computer, aprire lo schermo e premere il pulsante di accensione (vedere la figura 5-3). NOTA: non inserire il computer nell’alloggiamento di espansione prima di averlo acceso e spento almeno una volta. Figura 5-3. Accensione del computer $ support.dell.
Componenti del computer Le figure 5-4, 5-5, 5-6 e 5-7 illustrano la disposizione dei componenti del computer. Figura 5-4.
Figura 5-5. Vista laterale destra 1 Altoparlante 6 Sensore a infrarossi 2 Connettore di rete opzionale 7 Connettore IEEE 1394 3 Connettore del modem opzionale 8 Slot per schede PC Card 4 Slot per il cavo di sicurezza 9 Spinotti audio 5 Alloggiamento del disco rigido 10 Presa d’aria $ support.dell.
Figura 5-6. Retro del computer 1 Ventole 5 Connettore di inserimento nell’alloggiamento di espansione 2 Connettore dell’alimentatore c.a.
Figura 5-7. Vista laterale sinistra 1 Linguetta di estrazione dell’unità ottica fissa 4 Slot per il cavo di sicurezza 2 Unità ottica fissa 5 Altoparlante 3 Connettore S-Video di uscita TV $ support.dell.
Sostituzione della batteria principale ATTENZIONE: l’uso di batterie diverse può comportare il rischio di incendio o di esplosione. Sostituire la batteria esclusivamente con una dello stesso tipo o di tipo equivalente acquistato da Dell. È possibile usare la batteria del computer con qualsiasi computer della famiglia Latitude C a eccezione dei computer Latitude CS o CSx.
5. Chiudere lo schermo, capovolgere il computer e rimuovere la batteria. Figura 5-8. Rimozione di una batteria dall’alloggiamento della batteria 6. Inserire con decisione la nuova batteria nel relativo alloggiamento. Un clic indicherà l’avvenuto inserimento della batteria. 7.
Informazioni NOM (limitatamente al Messico) Le seguenti informazioni vengono fornite in riferimento ai dispositivi descritti nel presente documento in conformità ai requisiti degli standard ufficiali del Messico (NOM). Esportatore: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importatore: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Assistenza Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per informazioni sugli strumenti di assistenza, consultare la Guida dell’utente. Se si verifica un problema relativo al computer ed è impossibile accedere alla Guida dell’utente in linea, usare il programma Dell Diagnostics per determinare la causa del problema e cercare di risolverlo.
Per modificare la sequenza di avvio e personalizzarla in base alle proprie esigenze, ripetere i punti da 1 a 6. Riavviare il computer. All’avvio del programma di diagnostica, verrà visualizzata la schermata del logo di Dell, quindi verrà visualizzato un messaggio che indica che è in corso il caricamento della diagnostica. Al termine del caricamento verrà visualizzata la schermata Diagnostics Menu.
$ 5-18 Informazioni di sistema per Dell Latitude
INFORMAÇÕES DO SISTEMA www.dell.com support.dell.
Notas, avisos e cuidados Ao longo do manual, vai encontrar blocos de texto acompanhados por um ícone, impressos a negrito ou em itálico. Estes blocos correspondem a notas, avisos e cuidados, sendo utilizados da seguinte maneira: NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o sistema informático. AVISO: Um AVISO indica um possível dano no hardware, ou uma perda de dados, dizendo-lhe como pode evitar o problema.
Informações do sistema Dell™ Latitude™ A caixa de acessórios do computador portátil Dell Latitude inclui alguma documentação de consulta rápida. Este documento contém informações sobre como começar, sobre a segurança e informações regulamentares sobre o computador Dell, assim como sobre outra documentação Dell disponível e o modo como obtê-la.
Documentos na Web Pode obter as versões mais recentes de qualquer documento na unidade de disco rígido, assim como outras informações de resolução de problemas a partir do site de apoio em http://support.dell.com. Instruções de segurança Siga as directrizes gerais de segurança para proteger o computador contra possíveis danos e para assegurar a sua própria segurança pessoal.
! • Para evitar choques eléctricos, ligue o transformador de CA e os cabos de alimentação dos periféricos a fontes de alimentação com ligação à terra. Os cabos vêm equipados com fichas de três pinos para assegurar uma ligação à terra segura. Não utilize fichas de transformadores nem remova os pinos de ligação à terra de um cabo.
! • • Desligue o computador e todos os periféricos ligados. Desligue o computador e todos os periféricos das tomadas eléctricas para reduzir as hipóteses de danos corporais ou choques eléctricos. • • Se o computador estiver ancorado, anule a ancoragem. • Remova a bateria principal do respectivo compartimento e, se necessário, a bateria de reserva do compartimento modular.
! Como começar Para instalar o computador, proceda do seguinte modo: 1. Desembale a caixa de acessórios (veja a Figura 6-1). 2. Coloque de parte os componentes da caixa de acessórios que vai precisar para concluir a instalação do computador. A caixa de acessórios contém também documentação do utilizador e todo o software ou hardware adicional (como placas de PC, unidades ou baterias) que tenha encomendado. Figura 6-1.
! Ligar o transformador de CA Figura 6-2. Ligar o transformador de CA Ligar o computador Para ligar o computador, abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação (veja a Figura 6-3). NOTA: Não ancore o computador até o ligar e o desligar pelo menos uma vez. Figura 6-3.
! Componentes do computador As Figuras 6-4, 6-5, 6-6 e 6-7 indicam a localização dos componentes do computador. Figura 6-4. Parte da frente support.dell.
! Figura 6-5.
! Figura 6-6. Parte de trás 1 Ventoinhas 5 Conector de ancoragem 2 Conector de alimentação de CA 6 Conector paralelo 3 Conector PS/2 (para rato, teclado ou keypad) 7 Conector série 4 Conector de vídeo 8 Conectores USB support.dell.
! Figura 6-7.
! Substituir a bateria principal CUIDADO: A utilização do tipo de bateria errado pode provocar um incêndio ou explosão. Substitua a bateria apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente adquirido à Dell. Pode utilizar a bateria do computador em qualquer computador da família Latitude C excepto nos computadores Latitude CS ou CSx.
! 5. Feche o ecrã do computador, volte o computador para que a parte inferior esteja para cima e remova a bateria. Figura 6-8. Remover a bateria do respectivo compartimento 6. Faça deslizar a nova bateria para o interior do compartimento. Quando a bateria encaixar na devida posição, ouve-se um estalido. 7.
Informações NOM (só para o México) As informações seguintes são fornecidas no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento em conformidade com os requisitos das normas mexicanas oficiais (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
! Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
! Obter ajuda A Dell fornece uma série de ferramentas que podem ajudá-lo se o computador não funcionar como se pretende. Para obter informações sobre essas ferramentas de ajuda, consulte o Manual do utilizador. Se tiver um problema no computador e não conseguir aceder ao Manual do utilizador online, utilize o Dell Diagnostics para ajudá-lo a determinar a causa do problema e para ajudá-lo a resolvê-lo.
! Para alterar a sequência de arranque, repita os passos 1 a 6, personalizando a sequência de arranque de acordo com as suas necessidades. Em seguida, reinicie o computador. Quando inicia o Diagnostics, aparece o ecrã do logótipo da Dell, seguido de uma mensagem a informá-lo de que o Diagnostics está a carregar. Depois de carregado, aparece o Menu Diagnostics.
INFORMACIÓN DEL SISTEMA www.dell.com support.dell.
Notas, avisos y precauciones A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e impresas en negrita o en cursiva. Estos bloques de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan como se indica a continuación: NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar el ordenador de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
" # $ Información del sistema Dell™ Latitude™ La caja de accesorios del ordenador portátil Dell Latitude incluye un conjunto reducido de documentación impresa. Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad y regulaciones del ordenador Dell, así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos.
" # $ Documentos en el Web Puede obtener las últimas versiones del cualquier documento en la unidad de disco duro además de otra información sobre la solución de problemas en el sitio Web de soporte de Dell en la dirección http://support.dell.com. Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
" # $ • Si utiliza un alargador para el adaptador de CA, asegúrese de que la cantidad total de amperios de los dispositivos enchufados al alargador no excedan la cantidad de amperios que éste puede soportar. • Para retirar la alimentación del equipo, apáguelo, quite el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica.
" # $ • Retire la batería principal del compartimento para la batería y la segunda batería (si la hubiere) del compartimento modular. • Conéctese usted mismo a tierra por el procedimiento de tocar una superficie metálica sin pintura del conector de entrada y salida (E/S) en la parte posterior del ordenador.
" # $ Procedimientos iniciales Para configurar el ordenador, siga estos pasos: 1. Desempaquete la caja de accesorios (vea la figura 7-1). 2. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario, el CD ResourceCD y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido.
" # $ Conexión del adaptador de CA Figura 7-2. Conexión del adaptador de CA Encendido del ordenador Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación (vea la figura 7-3). NOTA: no acople el ordenador hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. Figura 7-3.
" # $ Componentes del ordenador Las figuras 7-4, 7-5, 7-6 y 7-7 muestran las ubicaciones de los componentes del ordenador. Figura 7-4.
" # $ Figura 7-5.
" # $ Figura 7-6. Vista posterior 1 Ventiladores 5 Conector de acoplamiento 2 Conector de alimentación de CA 6 Conector paralelo 3 Conector PS/2 (para ratón, teclado o teclado numérico) 7 Conector serie 4 Conector de vídeo 8 conectores de puerto USB support.dell.
" # $ Figura 7-7.
" # $ Reemplazo de la batería principal PRECAUCIÓN: la utilización de un tipo de batería distinto puede provocar fuego o una explosión. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente comprada a Dell. Puede utilizar la batería del ordenador en cualquier ordenador de la familia Latitude C, excepto en ordenadores Latitude CS o CSx.
" # $ 5. Cierre la pantalla del ordenador, coloque el ordenador en posición invertida y retire la batería. Figura 7-8. Extracción de una batería del compartimento de la batería 6. Deslice la nueva batería firmemente en el compartimento de la batería. Cuando la batería esté totalmente asentada oirá un clic. 7.
" # $ Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
" # $ Obtención de ayuda Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la Guía del usuario. Si tiene un problema con el ordenador y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en línea, utilice los Diagnósticos Dell para determinar la causa del problema y solucionarlo.
" # $ 8. Encienda el ordenador. El ordenador se inicia y comienza a ejecutar automáticamente los Diagnósticos Dell. 9. Cuando se hayan ejecutado los diagnósticos, extraiga el ResourceCD de la unidad de CD-ROM. Para cambiar la secuencia de inicialización, repita los pasos del 1 al 6, personalizándola para que se ajuste a sus necesidades. A continuación, reinicie el ordenador.
" # $ 7-16 Información del sistema Dell Latitude