Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Sobre o Computador O que Você Precisa Saber Recursos e Opções Visão Frontal Configuração e Operação Usando o Computador Conectando Dispositivos Senhas e Segurança Viajando com o Computador Removendo e Substituindo Peças Fornecendo Energia ao Computador Adaptador CA e Bateria Conservando Energia Usando o Programa de Configuração do Sistema Reinstalando Software Solucionando Problemas Encontrando Soluções Diagnóstico da Dell Entendendo Mensagens de Erro Obtendo Aju
Voltar à Página de Conteúdo Adaptador CA e Bateria: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Sobre o Adaptador CA Verificando a Carga da Bateria Conectando o Adaptador CA Advertências Sobre Baterias Sobre as Baterias Carregando a Bateria Colocando uma Bateria no Compartimento de Bateria Detectando Problemas de Bateria Instalando uma Bateria no Compartimento Modular Eliminação de Bateria Sobre o Adaptador CA l l l Você pode conectar o adaptador CA ao computador ligado ou desligado.
estejam no mesmo nível de carga. Em seguida, ele recebe energia das duas baterias. O adaptador CA carrega primeiro a bateria no compartimento de bateria. l O regulador de carga integrado permite que você verifique a carga de uma bateria antes de colocá-la no computador. l O recurso de teste automático da bateria alerta sobre as condições da bateria como, por exemplo, carga baixa.
6. Deslize com firmeza a nova bateria para dentro do compartimento de bateria. Você deve ouvir um clique quando a bateria estiver totalmente encaixada. 7. De acordo com o modo de gerenciamento de força em que o computador estiver, pressione o botão Liga/Desliga ou abra o vídeo para continuar com a operação normal. Você também pode instalar uma segunda bateria no compartimento modular.
Botão de Teste e Regulador de Carga da Bateria Luzes Carga Restante (%) ou Descrição 5 81–100 4 61–80 3 41–60 2 21–40 1 1–20; recarregue a bateria antes de usá-la 0 Completamente descarregada ou falha permanente1 Intermitência rápida Falha temporária ou recuperável, por exemplo, o superaquecimento2 1 Se você instalar uma bateria com defeito, a luz âmbar piscará rapidamente. Para adquirir uma nova bateria, entre em contato com a Dell ou vá para o site da Dell na Web em http://www.dell.com.
A luz começa a piscar quando o ciclo de carregamento é concluído. Enquanto a luz estiver piscando, o adaptador CA estará fornecendo uma carga baixa contínua para a bateria de modo a carregá-la totalmente. A luz continuará piscando até que você remova a bateria ou desconecte o computador da tomada elétrica. l Se duas baterias estiverem instaladas no computador, o adaptador CA carregará primeiro a bateria no compartimento de bateria e, em seguida, carregará a bateria no compartimento modular.
Voltar à Página de Conteúdo Conectando Dispositivos: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Visão Posterior Dispositivos Seriais Visão da Lateral Esquerda Adaptador CA Visão da Lateral Direita Sensor de Infravermelho Monitor Externo Modem Dispositivos Paralelos Rede Dispositivos de Encaixe Áudio de TV e Digital Dispositivos USB Dispositivos de Áudio Mouse, Teclado Externo e Teclado Numérico Externo Dispositivos IEEE 1394 Visão Posterior AVISO: Ao desconectar os dispositivos externos da par
1 Presilha da unidade ótica fixa 4 Encaixe do cabo de segurança 2 Unidade ótica fixa 5 Alto-falante 3 Conector de saída de TV e vídeo em forma de S Visão da Lateral Direita AVISO: Para evitar o superaquecimento do computador, não coloque objetos perto da entrada de ar ou do ventilador e não permita que objetos obstruam a entrada de ar ou o ventilador.
Monitor Externo Você pode conectar um monitor externo ao conector de vídeo. Se estiver usando o sistema operacional Microsoft® Windows® Me no modo de vídeo com dupla varredura, você poderá usar um monitor externo como uma extensão do vídeo. AVISO: Não coloque o monitor diretamente sobre o computador portátil, mesmo que ele esteja fechado. Isso pode partir a caixa do computador e o vídeo. 1. Verifique se o monitor externo está desligado.
Dispositivos Paralelos Você pode conectar um dispositivo paralelo (geralmente uma impressora) ao conector paralelo. Dispositivos de Encaixe Você pode conectar um dispositivo de encaixe da Dell ao conector de encaixe. Para obter mais informações sobre como encaixar o computador, consulte a documentação fornecida com o dispositivo de encaixe. Dispositivos USB Você pode conectar dispositivos compatíveis com USB, como mouse, teclado, impressora ou scanner, a um conector USB.
Você pode conectar o adaptador CA ao conector do adaptador CA. O adaptador CA converte a fonte de CA em CC necessária para computador. Você pode conectar o adaptador CA com o computador ligado ou desligado. O adaptador CA funciona com todos os tipos de tomada elétrica. No entanto, os conectores de força variam de país para país. Antes de usar a fonte de CA em um país estrangeiro, talvez seja necessário obter um novo cabo de força projetado para ser usado nesse país.
Se você tiver encomendado o modem interno opcional, conecte a linha telefônica ao conector de modem. AVISO: Não confunda os conectores de modem e de rede no computador. Não conecte uma linha telefônica ao conector de rede. Para obter informações sobre como usar o modem, consulte a documentação do modem on-line fornecida com o computador.
e, em seguida, clique no botão Advanced (Avançadas). 2. Clique na guia Displays (Vídeos). 3. Clique no canto superior esquerdo do botão TV para ativar a televisão. 4. Clique em OK. Conectando Dispositivos S/PDIF Para conectar um dispositivo de áudio digital a um conector S/PDIF, conecte o cabo S/PDIF ao conector de áudio digital no cabo do adaptador de áudio de TV/digital. Consulte o Guia do Usuário fornecido com o dispositivo S/PDIF para obter instruções.
Voltar à Página de Conteúdo
Voltar à Página de Conteúdo Entrando em Contato com a Dell: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Visão Geral Telefones de Contato na Europa Códigos de Discagem Internacionais Telefones de Contato na Ásia e em Outras Regiões Telefones de Contato nas Américas Visão Geral Quando precisar entrar em contato com a Dell, use os números de telefone, códigos e endereços eletrônicos fornecidos nas seções a seguir.
Não necessário Cingapura (Cingapura) 005 65 Coréia (Seul) 001 82 2 Dinamarca (Horsholm) 00 45 Não necessário Espanha (Madri) 00 34 91 Estados Unidos (Austin, Texas) 011 1 Não necessário Finlândia (Helsinki) 990 358 9 França (Paris) (Montpellier) 00 33 (1) (4) Holanda (Amsterdã) 00 31 20 Hong Kong 001 852 Não necessário Irlanda (Cherrywood) 16 353 1 Itália (Milão) 00 39 02 Japão (Kawasaki) 001 81 44 Luxemburgo 00 352 — Macau — 853 Não necessário Malásia
Vendas (Vendas Diretas — fora de Toronto) Vendas (Vendas Diretas — dentro de Toronto) Chile (Santiago) discagem gratuita: 1-800-387-5752 416 758-2200 Vendas (Governo federal, área de educação e área médica) discagem gratuita: 1-800-567-7542 Vendas (Contas Principais) discagem gratuita: 1-800-387-5755 TechFax (Atendimento técnico por fax) discagem gratuita: 1-800-950-1329 Vendas, Suporte ao Cliente e Suporte Técnico discagem gratuita: 1230-020-4823 NOTA: Os clientes no Chile ligam para os Estados
Serviços ao Consumidor 525 228-7878 Principal 525 228-7800 Código de Área Número Local ou Número de Discagem Gratuita Telefones de Contato na Europa País (Cidade) Nome do Departamento ou Serviço Alemanha (Langen) Suporte Técnico 06103 Proteção ao Cliente para Usuários Domésticos e Pequenas Empresas 766-7200 0180-5-224400 Proteção ao Cliente de Segmento Global 06103 766-9570 Proteção ao Cliente para Contas Preferenciais 06103 766-9420 Proteção ao Cliente para Contas Grandes 06103 766-
Suporte por Correio Eletrônico para Servidores: Nordic_server_support@dell.com Espanha (Madri) Usuários Domésticos e Pequenas Empresas Suporte Técnico 902 100 130 Proteção ao Cliente 902 118 540 Quadro de Distribuição 902 118 541 Fax 902 118 539 Site na Web: http://support.euro.dell.com Correio eletrônico: web_esp_tech@dell.
Vendas Corporativas 020 581 8818 Vendas Corporativas por Fax 020 686 8003 Fax 020 686 8003 Quadro de Distribuição 020 581 8818 Site na Web: http://support.euro.dell.com Correio eletrônico: tech_nl@dell.
Suporte por Correio Eletrônico para Servidores: Nordic_server_support@dell.com Polônia (Varsóvia) Suporte Técnico 22 57 95 700 Proteção ao Cliente 22 57 95 999 Vendas 22 57 95 999 Quadro de Distribuição 22 57 95 999 Fax 22 57 95 998 35 800 834 077 Site na Web: http://support.euro.dell.com Correio eletrônico: pl_support@dell.com Portugal Suporte Técnico Proteção ao Cliente 800.300.
Suporte por Correio Eletrônico para Latitude™ e Inspiron™: Swe-nbk_kats@dell.com Suporte por Correio Eletrônico para OptiPlex™ : Swe_kats@dell.com Suporte por Correio Eletrônico para Servidores: Nordic_server_support@dell.
Malásia para obter atendimento ao cliente. Coréia (Seul) Vendas Corporativas discagem gratuita: 800 6011 053 Suporte Técnico discagem gratuita: 080-200-3800 Vendas discagem gratuita: 080-200-3600 Serviços ao Consumidor (Penang, Malásia) discagem gratuita: 604-633-4949 Serviços ao Consumidor (Seul, Coréia) 080-200-3800 Fax 2194-6202 Quadro de Distribuição Hong Kong NOTA: Os clientes em Hong Kong ligam para a Malásia para obter atendimento ao cliente.
Países do Sudeste Asiático/Costa do Pacífico (excluindo Austrália, Brunei, China, Hong Kong, Japão, Coréia, Macau, Malásia, Nova Zelândia, Cingapura, Taiwan e Tailândia — consulte listagens individuais desses países) Suporte Técnico ao Cliente, Serviços ao Consumidor e Vendas (Penang, Malásia) Tailândia Suporte Técnico NOTA: Os clientes na Tailândia ligam para a Malásia para obter atendimento ao cliente.
Voltar à Página de Conteúdo Programa de Diagnóstico da Dell™: Guia do Usuário do Dell Latitude™ C800 Quando Usar o Programa de Diagnóstico da Dell Advanced Testing (Teste Avançado) Recursos do Diagnóstico da Dell Confirmando as Informações de Configuração do Sistema Iniciando o Diagnóstico da Dell Quando Usar o Programa de Diagnóstico da Dell Sempre que um dispositivo ou componente importante do computador não funcionar corretamente, a causa poderá ser uma falha em um componente.
5. Selecione a seguinte seqüência de inicialização. NOTA: Você só pode inicializar a partir de uma unidade de CD, CD-RW ou DVD instalada como uma unidade ótica fixa. Não é possível inicializar a partir de um desses módulos instalado no compartimento modular. l Primeiro Dispositivo de Inicialização: Unidade de Disquete l Segundo Dispositivo de Inicialização: Unidade de CD/DVD/CD-RW l Terceiro Dispositivo de Inicialização: HDD interno 6. Insira o ResourceCD da Dell na unidade de CD. 7.
As informações na tela Advanced Testing (Teste Avançado) são apresentadas da seguinte forma: l l l No lado esquerdo da tela, a área Device Groups (Grupos de Dispositivos) lista os grupos de testes de diagnóstico na seqüência de execução se você selecionar All (Tudo) no menu Run tests (Executar testes). Pressione a tecla de seta para cima ou para baixo para destacar um grupo de dispositivos de teste.
Esse teste verifica se a unidade consegue posicionar os respectivos cabeçotes de leitura/gravação. O teste é executado em duas fases: primeiramente, procurando dos cilindros iniciais até os finais (inclusive) e, depois, procurando de forma alternativa dos cilindros iniciais até os finais com convergência para o meio. Versions (Versões) Lista os números de versão dos subtestes utilizados pelo Diagnóstico da Dell.
Voltar à Página de Conteúdo Reinstalando Software: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Instalando Drivers e Utilitários Instalando o Utilitário Asset Tag Instalando o Modem Interno e Drivers de Adaptador de Rede (Opcional) NOTAS: A Dell recomenda que você imprima estes procedimentos antes de começar. Talvez sejam necessários privilégios de administrador para executar alguns dos procedimentos nesta seção. A Dell recomenda que você consulte o administrador de rede antes de executar estes procedimentos.
3. Clique duas vezes no ícone da unidade de CD ou DVD. 4. Clique duas vezes na pasta do sistema operacional. 5. Clique duas vezes na pasta dos utilitários. 6. Copie o utilitário Asset Tag no CD Drivers e Utilitários para o diretório c:\dell\util na unidade de disco rígido. Para usar o utilitário, consulte "Designando uma Etiqueta de Patrimônio". Instalando o Modem Interno e Drivers de Adaptador de Rede (Opcional) Se você tiver encomendado o modem interno, será necessário reinstalar o driver de modem.
7. Verifique se a opção Automatic search for a better driver (Recommended) [Procurar automaticamente por um driver melhor (recomendado)] está marcada e clique em Next (Avançar). Se você estiver instalando um adaptador de rede, clique em Finish (Concluir) e, a seguir, clique em Yes (Sim) para reinicializar o computador. Se você estiver instalando um modem, execute as seguintes etapas: a. Na janela Select Other Driver (Selecione outro driver), procure na coluna Location (Local) um caminho que contenha WINME.
22. Verifique se o dispositivo correto a ser instalado está destacado e clique em OK. 23. Na janela Setup (Configurar), clique em OK. 24. Na janela Network (Rede), clique em Close (Fechar). 25. Na janela Microsoft TCP/IP Properties (Propriedades de TCP/IP da Microsoft), selecione o dispositivo que estiver instalando no campo Adapters (Adaptadores). Preencha as informações de endereço IP conforme orientação do administrador da rede. Clique em OK. 26.
Voltar à Página de Conteúdo Entendendo Mensagens de Erro: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Os programas aplicativos, o sistema operacional e o próprio computador podem identificar problemas e alertá-lo a respeito. Quando isso ocorre, uma mensagem pode aparecer na tela do computador ou em um monitor externo (se houver um conectado) ou um código flash pode ser emitido. Se uma mensagem de erro for exibida, anote-a.
Error reading PCMCIA card (Erro na leitura da placa PCMCIA) O computador não consegue identificar a Recoloque a placa ou tente outra que você sabe Placa do PC. que funcionará. Extended memory size has changed (O tamanho da memória estendida foi alterado) A quantidade de memória gravada em NVRAM não corresponde à memória instalada no computador. Reinicialize o computador. Se o erro aparecer novamente na tela, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.
ler o valor esperado) Memory allocation error (Erro na alocação de memória) O software que você está tentando executar está entrando em conflitos com o sistema operacional, outro programa aplicativo ou um utilitário. Desligue o computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o fabricante do software..
relógio parou) dados armazenados na NVRAM podem ser lidos. carregar a bateria. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. Time-of-day not set-please run the System Setup program (Horário não definido - execute o programa configuração do sistema) O horário ou a data armazenada no programa de configuração do sistema não corresponde ao relógio do sistema. Corrija as configurações das opções Date (Data) e Time (Hora).
Voltar à Página de Conteúdo Recursos e Opções: Guia do Usuário do Dell Latitude C800 l l Um vídeo colorido de matriz ativa de 1400 x 1050 de TFT, super-matriz gráfica estendida (SXGA+, super extended graphics array plus) de 38,1 cm (15,0 polegadas) ou de 35 cm (14,1 polegadas). Um vídeo colorido de matriz ativa de 1600 x 1200 de TFT, ultra-matriz gráfica estendida (UXGA, ultra extended graphics array) de 38,1 cm (15,0 polegadas).
NOTA: Se a Dell não tiver instalado um sistema operacional na unidade de disco, os drivers, utilitários do sistema e diagnósticos estarão disponíveis separadamente na Dell. Para solicitar esses itens, consulte "Visão Geral da Ajuda" para obter o número de telefone adequado para sua localidade. Opções Disponíveis Para obter informações sobre as opções disponíveis para o seu computador, visite o site da Dell na Web em http://www.dell.com.
Voltar à Página de Conteúdo Visão Frontal: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 AVISO: Para impedir o superaquecimento do computador, não coloque objetos perto da entrada de ar ou de um ventilador. Para obter informações sobre os conectores do computador e sobre como usar os dispositivos, consulte "Usando o Computador" e "Conectando Dispositivos".
Força Num Lock Acesso à unidade Caps Lock Bateria Scroll Lock Voltar à Página de Conteúdo
Voltar à Página de Conteúdo Visão Geral da Ajuda: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Assistência Técnica Informações sobre Produtos Ferramentas de Ajuda Devolvendo Itens para Reparo ou Crédito Cobertos pela Garantia Problemas com Seu Pedido Antes de Você Ligar Assistência Técnica Se você precisar de assistência para um problema técnico, siga estas etapas: 1. Execute o Programa da Diagnóstico da Dell. 2. Faça uma cópia da Lista de Verificação de Diagnósticos e preencha-a. 3.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (somente para os países asiáticos/costa do Pacífico) support.euro.dell.com (somente na Europa) l Serviço Eletrônico de Cotação sales@dell.com apmarketing@dell.com (somente para países asiáticos/costa do Pacífico) l Serviço Eletrônico de Informações info@dell.com Serviço AutoTech O serviço de suporte técnico automatizado da Dell — AutoTech — fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes de clientes da Dell.
1. Ligue para a Dell para obter um número de autorização e escreva-o com destaque na parte externa da caixa. Para obter o número do telefone, consulte os números de contato de sua região. 2. Inclua uma cópia da fatura e uma carta explicando o motivo da devolução. 3. Inclua uma cópia da Lista de Verificação de Diagnósticos informando os testes executados e as mensagens de erro emitidas pelo Programa de Diagnóstico da Dell. 4.
Voltar à Página de Conteúdo
Voltar à Página de Conteúdo O que Você Precisa Saber: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Recursos de Informações Ao Usar o Computador Símbolos de Segurança e EMC Hábitos Ergonômicos de Computação Instruções de Segurança Ao Remover ou Instalar Módulos de Memória Instruções de EMC Protegendo Contra Descarga Eletrostática Recursos de Informações Além deste Guia do Usuário, a documentação a seguir é fornecida com o computador.
períodos prolongados. Durante o uso prolongado, pode ocorrer acúmulo de calor na base. O contato prolongado com a pele pode provocar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura. l l l l l l Não utilize o computador em ambientes úmidos, como próximo a banheiras, pias ou piscinas, ou em qualquer local molhado.
l l l Mantenha fora do alcance de crianças. Não guarde ou deixe o computador ou a bateria perto de uma fonte de calor, como radiadores, lareiras, fornos, aquecedores elétricos ou quaisquer outros dispositivos geradores de calor. Quando expostas a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, oferecendo risco de incêndio. Não descarte as baterias do computador jogando-as no fogo ou junto com o lixo doméstico. As células da bateria podem explodir.
lo. l l l l l Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo respectivo loop de alívio de tensão, não puxe o cabo propriamente dito. Ao remover o conector, mantenha-o alinhado para não danificar os pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estejam corretamente orientados e alinhados. Manuseie os componentes com cuidado. Segure um componente, como um módulo de memória, pelas bordas, não pelos pinos.
1 Computador posicionado diretamente à frente do usuário 2 Pulsos relaxados e nivelados 3 Braços nivelados à mesa Ao Remover ou Instalar Módulos de Memória Antes de remover ou instalar módulos de memória, siga as etapas a seguir na seqüência indicada. AVISO: A única ocasião em que você deverá acessar a parte interna do computador será ao instalar módulos de memória.
AVISO: Consulte “Protegendo Contra Descarga Eletrostática” nas instruções de segurança no início deste manual.
Voltar à Página de Conteúdo Conservando Energia: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Dicas de Conservação Ativando o Modo de Hibernação Modos de Conservação de Energia Ativando o Modo de Suspender Power Options Properties (Propriedades de Opções de energia) Ativando o Modo de Suspender para o Disco Propriedades do Gerenciamento de Energia Combinações de Teclas para Conservação de Energia Ativando o Modo de Espera Símbolo da ENERGY STAR® Dicas de Conservação l No Microsoft® Windows® 2000 e W
l "Ativando o Modo de Espera"; l A documentação do sistema operacional. Modo de Hibernação O modo de hibernação copia todos os dados do sistema para a unidade de disco rígido e desliga o computador. Quando você reinicia a operação do computador, os programas aplicativos e arquivos que estavam abertos antes de ativar o modo de hibernação ainda estão abertos. AVISO: Não é possível remover os dispositivos ou desencaixar o computador enquanto ele estiver no modo de hibernação.
A janela Power Options Properties (Propriedades de Opções de energia) (no Windows 2000 e Windows Me) permite que o computador seja programado para entrar no modo de espera ou de hibernação sempre que você pressionar o botão Liga/Desliga, pressionar a combinação de teclas para conservação de energia (botão dormir) ou fechar o vídeo. 1. Clique no botão Start (Iniciar), aponte para Settings (Configurações) e clique em Control Panel (Painel de controle).
1. Ative o modo de hibernação usando a janela Power Options Properties (Propriedades de Opções de energia). 2. Clique no botão Start (Iniciar), em Shut Down (Desligar), em Hibernate (Hibernar) e em OK. Para reiniciar a operação, pressione o botão Liga/Desliga. O computador pode levar alguns segundos para reiniciar a operação.
não funcionará. Ativar o modo de suspender Pressione . Pressione o botão Liga/Desliga. Ativar o modo S2D Pressione ( em teclados franceses). Pressione o botão Liga/Desliga. Símbolo da ENERGY STAR® O programa de computadores ENERGY STAR® da EPA é uma iniciativa conjunta entre a EPA e alguns fabricantes de computadores com o intuito de reduzir a poluição do ar através da promoção de produtos com uso eficiente de energia.
Voltar à Página de Conteúdo Avisos de Regulamentação: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Visão Geral Eliminação de Bateria Aviso de Marca da CE Visão Geral Interferência Eletromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de força ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa várias vez
Este dispositivo está de acordo com os requisitos de European Directive 1999/5/EC.
Voltar à Página de Conteúdo Removendo e Substituindo Peças: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Preparando-se para Trabalhar no Computador Substituindo uma Unidade de Disco Rígido Principal Removendo ou Instalando Módulos de Memória Preparando-se para Trabalhar no Computador NOTA: Se necessário, antes de continuar, imprima as instruções para referência. Antes de começar a trabalhar no computador, execute as etapas a seguir. AVISO: Falhas na execução destas etapas poderão causar danos ao computador. 1.
4. Remova a nova unidade de disco rígido da embalagem. Guarde a embalagem original para usá-la quando guardar ou transportar a unidade de disco rígido. AVISO: Se a unidade não deslizar facilmente, retire-a e tente mais uma vez. Para evitar danos, não force a unidade no compartimento. 5. Empurre gentilmente a nova unidade de disco rígido para dentro do compartimento da unidade até que a porta da unidade esteja alinhada à caixa do computador. 6. Empurre a porta da unidade para baixo até encaixá-la. 7.
internos. Para remover ou instalar módulos de memória, execute as seguintes etapas: 1. Conclua as tarefas conforme descrito em "Preparando-se para Trabalhar no Computador". 2. Feche o vídeo e vire o computador de cabeça para baixo. 3. Remova o parafuso da tampa do módulo de memória (localizado próximo ao ícone rotulado como "K/M") e remova essa tampa. 4. Se estiver substituindo um módulo de memória, remova o existente.
Se você tiver apenas um módulo de memória, instale-o no soquete "JDIM 1" ("DIMM A"). Os módulos de memória têm chaves ou são criados para serem encaixados nos soquetes em apenas uma direção. Os encaixes na placa de sistema são entalhados para que o módulo de memória possa ser encaixado somente de uma maneira. 7. Se não ouvir um clique quando as extremidades do módulo de memória se encaixarem às presilhas de metal, remova o módulo de memória e reinstale-o.
Voltar à Página de Conteúdo Senhas e Segurança: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Sobre Senhas Usando uma Senha de Unidade de Disco Rígido Usando uma Senha Principal Designando uma Etiqueta de Patrimônio Usando uma Senha de Administrador Usando um Encaixe do Cabo de Segurança Sobre Senhas Uma senha principal impede acessos não autorizados ao computador na inicialização. Uma senha de administrador pode ser usada no lugar de uma senha principal.
Caso esqueça a senha principal e não tenha uma senha de administrador ou se tiver uma senha principal e de administrador e esquecê-las, entre em contato com a Dell. AVISO: Se você desativar a senha de administrador, a senha principal também será desativada. Usando uma Senha de Unidade de Disco Rígido A senha da unidade de disco rígido ajuda a proteger os dados na unidade contra o acesso não autorizado.
asset 1234$ABCD& 4. Quando o sistema solicitar que você verifique os números de etiqueta de patrimônio, digite y e pressione . O sistema exibe o número de etiqueta de patrimônio novo ou modificado, além do número da etiqueta de serviço. Excluindo um Número de Etiqueta de Patrimônio 1. Inicialize o computador a partir de um disquete ou CD do MS-DOS. 2. Digite cd c:\Dell\Util e pressione . 3. Digite asset /d e pressione .
Geralmente , os dispositivos antifurto para computadores portáteis incluem um segmento de cabo de revestimento metálico com um dispositivo de trava e uma chave associada. NOTA: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, certifique-se de que ele funcionará com um encaixe do cabo de segurança.
Voltar à Página de Conteúdo Usando o Programa de Configuração do Sistema: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Visão Geral Alterando Modos de Impressora Entrando e Saindo do Programa de Configuração do Sistema Alterando Portas COM Telas de Configuração do Sistema Ativando o Sensor de IR Alterando a Seqüência de Inicialização NOTA: Esta seção fornece informações gerais sobre como usar o programa de configuração do sistema.
entrada e saída (BIOS, basic input/output system). l Opções A caixa na metade esquerda de cada tela lista opções que definem o hardware instalado no computador, além dos recursos de segurança e de conservação de energia do computador. Os campos ao lado das opções contêm configurações ou valores. Você pode alterar os valores que estão destacados na tela. As opções ou os valores que você não pode alterar (pois são determinados ou calculados pelo computador) não estão destacados.
2. Defina a opção Infrared Mode (Modo Infravermelho) como Fast IR (IR Rápido) ou Slow IR (IR Lento).
Voltar à Página de Conteúdo Encontrando Soluções: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Visão Geral Quantidade Incorreta de Memória do Computador Recuperar um Programa que Não Esteja Respondendo Problemas com a Placa de PC Reiniciar um Computador que Não Esteja Respondendo Problemas de Conexão com Modem, Fax e Internet Computador Molhado Nenhuma Imagem Aparece no Vídeo Computador que Sofreu Queda ou Foi Danificado Nenhuma Imagem Aparece no Monitor Externo Completamente sem Energia Nenhuma Imag
verificação for concluída. Computador Molhado Se você derramar ou pingar líquidos no computador, ou se houver umidade excessiva, o computador poderá ser danificado. CUIDADO: Só execute a etapa 1 quando tiver certeza de que é seguro fazer isso. Se o computador estiver conectado a uma tomada de eletricidade, a Dell recomenda que você desligue a fonte de CA do disjuntor antes de tentar remover os cabos de força da tomada de eletricidade.
8. Recoloque a tampa do módulo de memória. 9. Reinstale a unidade de disco rígido. 10. Verifique se as Placas de PC instaladas estão encaixadas corretamente em seus conectores. 11. Reinstale a bateria ou outro(s) dispositivo(s) removido(s) do compartimento modular. Verifique se o(s) dispositivo(s) está(ão) encaixado(s) corretamente. 12. Reconecte o computador e os periféricos à tomada de eletricidade e ligue-os. 13.
uma régua de energia ou várias réguas de energia conectadas a uma tomada de eletricidade podem causar problemas. Preencha a Lista de Verificação de Diagnósticos quando executar as seguintes etapas: 1. Desligue o computador e os dispositivos e desconecte-os da tomada de eletricidade. Se estiver usando um protetor contra surtos de voltagem, remova-o. 2.
l Durante o auto-teste de inicialização (POST, power-on self-test), o computador verifica a unidade de disquete, comparando suas características com as informações de configuração do sistema. (A luz pisca enquanto o computador executa essa verificação em uma unidade de disquete.) l l l Se você ouvir um rangido estridente e não familiar ao acessar uma unidade, verifique se esse barulho foi causado pelo programa aplicativo em execução. Ele pode estar sendo causado por um problema do hardware.
do sistema. A luz pisca enquanto o computador executa essa verificação. ¡ l Inconsistências na fabricação da mídia de CD poderão fazer com que algumas unidades de CD, cuja velocidade é mais alta, vibrem mais do que outras. Essa vibração e o ruído associado não indicam a presença de um defeito na unidade ou no CD. l l Verifique se o disco está totalmente encaixado no eixo da unidade.
9. Digite x: (em que x é a unidade) e pressione . Em seguida, digite dir e pressione . O MSDOS exibe o conteúdo do diretório raiz da unidade? Sim. O problema foi resolvido. Não. Vá para a etapa 10. 10. Insira o ResourceCD na unidade e reinicialize o computador. Em seguida, execute o grupo de dispositivos IDE Devices (Dispositivos IDE). A unidade passou em todos os testes? Sim. Retorne à etapa 1 e execute o procedimento para a solução de problemas novamente.
de comandos nesses arquivos, consulte a documentação enviada com o sistema operacional. Não. Vá para a etapa 7. 7. Insira o ResourceCD e reinicialize o computador. Em seguida, execute o grupo de dispositivos IDE Devices (Dispositivos IDE). A unidade passou em todos os testes? Sim. Vá para a etapa 8. Não. Vá para a etapa 9. 8. Recoloque o ResourceCD com o CD do sistema operacional e reinicialize o computador. O sistema operacional está sendo carregado agora? Sim.
Durante o POST, o computador verifica a memória do computador e, em seguida, grava e lê o número de bytes disponíveis para garantir uma operação adequada. l Considere a instalação de memória do sistema adicional. l Execute o teste de Memória de Sistema conforme descrito em "Programa de Diagnóstico da Dell". l Encaixe novamente os módulos de memória. l Reinicialize o computador.
l l l l l Se houver outros dispositivos telefônicos conectados a essa linha, como secretárias eletrônicas, máquinas de fax dedicadas ou separadores de linha, elimine-os e conecte o cabo do modem diretamente ao conector do telefone na parede. Recoloque as conexões do cabo. Experimente um cabo diferente; se estiver utilizando um cabo de 3 metros (10 pés) de comprimento ou maior, tente usar um mais curto. Desconecte o cabo do modem e conecte-o diretamente a um telefone.
8. Uma mensagem de erro foi exibida? Sim. Consulte "Entendendo Mensagens de Erro" para localizar a mensagem, juntamente com sua explicação. Se você não conseguir localizar a mensagem, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. Não. Se os problemas com o vídeo continuarem, mas o vídeo não estiver totalmente vazio, execute o grupo de dispositivos Video (Vídeo) no Programa de Diagnósticos da Dell. Em seguida, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. 9.
Nenhuma Imagem Aparece na TV Verificações Básicas: l l Elimine possíveis interferências. Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas halógenas que estiverem próximas para verificar se esses dispositivos causam interferência.
Diagnósticos quando executar as seguintes etapas: 1. Insira o ResourceCD na unidade de CD, reinicialize o computador e execute o grupo de dispositivos Misc. PCI Devices (Diversos Dispositivos PCI) no Programa de Diagnósticos da Dell. O grupo de dispositivos Misc. PCI Devices (Diversos Dispositivos PCI) verifica a funcionalidade do controlador de áudio. 2. Os testes foram concluídos com êxito? Sim. O controlador está funcionando adequadamente.
configuração do sistema. Não use os teclados externos (USB) com o Windows NT®. 3. Certifique-se de que o cabo do teclado externo esteja firmemente conectado ao conector do teclado/mouse na parte de trás do computador. 4. Ligue o computador. 5. Se estiver usando um teclado que possa ser configurado com várias configurações de interruptor, certifique-se de que o interruptor esteja definido como PS/2, Enhanced XT/AT (XT/AT Avançados) ou PC/AT.
arquivos de configuração do sistema operacional; l Um cabo defeituoso entre a porta E/S e o dispositivo; l Um dispositivo com defeito; l Porta lógica E/S com defeito na placa de sistema; l Configurações da porta COM em conflito; l Insuficiência de drivers. Sim. Provavelmente, você precisa de um dispositivo novo. Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. Não. Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.
2. Troque o cabo da impressora por um cabo que esteja funcionando. 3. Ligue a impressora e o computador. 4. Tente imprimir. A operação de impressão foi concluída com êxito? Sim. Provavelmente, você precisa de um cabo de impressora novo. Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. Não. Vá para a etapa 5. 5. Execute o auto-teste da impressora. O auto-teste foi concluído com êxito? Sim. Vá para a etapa 6. Não. Provavelmente, a impressora está com defeito.
Voltar à Página de Conteúdo Especificações Técnicas: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Processador Adaptador CA Placas de PC Físicas Memória Ambientais (Computador) Conectores Touch Pad Áudio Track Stick Vídeo Modem Monitor Formatos CD/DVD Suportados Teclado Unidades Óticas Fixas Bateria Processador Microprocessador Microprocessador Intel® Mobile Pentium® III Chipset do sistema Intel 815e Cache L2 256 KB Barramento externo Barramento frontal de 100 MHz Largura do barramento d
Arquitetura SDRAM Soquetes do módulo de memória dois soquetes SODIMM acessíveis ao usuário Tipo e capacidades do módulo de memória SDRAM SODIMMS de 3,3 V de 64, 128 e 256 MB RAM Padrão módulo de memória de 64 MB RAM máxima 512 MB Velocidade do clock da memória 100 MHz Tempo de acesso à memória CL2 (Nota: CL2 indica uma latência CAS de 2 clocks) Conectores Serial (DTE) Conector de buffer de 16 bytes e compatível com 16.
Resolução de Vídeo, Cores e Taxas de Atualização TV como Atualização Disponível de Vídeo Secundário Resolução Intensidade de Cor Atualização Disponível do Monitor Externo 640 x 480 (VGA) 256 (8 bits) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 65 K (16 bits) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 4,2 B (32 bits) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 800 x 600 (SVGA) 256 (8 bits) 60, 70, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 800 x 600 (SVGA) 65 K (16 bits) 60, 70, 75, 85 Hz
Monitor Tipo SXGA+ colorido de matriz ativa (TFT) UXGA colorido de matriz ativa (TFT) Dimensões (área ativa): 15 polegadas Altura 228,4 mm (9,0 polegadas) Largura 304,5 mm (12,0 polegadas) Diagonal 381 mm (15,0 polegadas) Dimensões (área ativa): 14,1 polegadas Altura 214,3 mm (8,4 polegadas) Largura 285,7 mm (11,3 polegadas) Diagonal 357,1 mm (14,1 polegadas) Resolução máxima/cores 1400 x 1050/cores de 32 bits (SXGA+); 1600 x 1200/cores de 32 bits (UXGA) Tempo de resposta (típico) 40,0 ms (
Peso 8 células: 0,39 kg (0,87 lb) Voltagem 14,8 VCC 8 células: 59,0 WH Capacidade 1 Tempo de carregamento (aproximado) : Computador ligado 2,5 h Computador desligado 1h Duração da bateria Vida útil (aproximada)1 Mínimo de 2 a 4 horas com bateria padrão de 8 células 400 ciclos de carga/descarga Intervalo de temperatura: Operacional 0° a 45°C (32° a 113°F) Armazenamento -20° a 60°C (-4° a 140°F) 1 Os recursos de desempenho da bateria, como tempo de carregamento e vida útil, podem variar de ac
Peso 2 2O 2,98 kg (6,58 lb) com o módulo de viagem instalado no compartimento modular 3,18 kg (7,02 lb) com a unidade de disquete padrão instalada no compartimento modular peso real do computador depende da configuração.
Track Stick Interface Compatível com PS/2 Resolução de posição X/Y 250 counts/sec.@100gf Tamanho: estende-se 0,5 mm (0,02 polegada) acima dos revestimentos de tecla Força: Voltagem da fonte de alimentação 5 V ± .5 VCC Corrente de alimentação 25 mA (operação máxima para o track stick e o touch pad combinados) ESD de acordo com IEC-801-2 Modem Fax Modem/Modem de Dados Modem Mini PCI 556B, V.90, 56K 3Com® Opcional. Para obter mais informações, consulte a documentação on-line do modem.
Voltar à Página de Conteúdo Viajando com o Computador: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Identificando o Computador Viajando de Avião Embalando o Computador Se o Computador For Perdido ou Roubado Dicas de Viagem Identificando o Computador l l l l Coloque uma etiqueta de nome ou um cartão de visitas no computador ou use um marcador permanente ou estêncil para escrever uma marca de identificação exclusiva (como o número da carteira de identidade) no computador.
l l Certifique-se de você conhece quais tomadas elétricas são usadas nos países que irá visitar e adquira os adaptadores de energia apropriados. Obtenha em sua operadora de cartão de crédito informações sobre os tipos de assistências de viagem emergenciais que eles oferecem para computadores portáteis. Muitas empresas fornecem serviços que o ajudam a solucionar problemas, como a localização rápida de disquetes de 3,5 polegadas ou o fornecimento de uma linha de discagem direta para a conexão com o modem.
Voltar à Página de Conteúdo Usando o Computador: Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ C800 Compartimento Modular Tecla Dell AccessDirect Unidade de Disquete Controles de Alto-falante Unidade de CD, CD-RW ou DVD Controles de Cursor Vídeo Placas de PC Controles de Teclado e Teclado Numérico CUIDADO: Não trabalhe com o computador diretamente sobre seu corpo durante operações longas. É muito provável que, com o uso prolongado, a base fique muito aquecida.
4. Insira o novo dispositivo e empurre-o até ouvir um clique. Trocando Dispositivos Enquanto o Computador Estiver Ligado AVISO: Se o computador estiver encaixado, desencaixe-o antes de instalar ou remover uma unidade. Para obter instruções, consulte a documentação do dispositivo de encaixe. No Microsoft® Windows® Me 1. Clique com o botão direito do mouse no ícone na barra de tarefas do Microsoft Windows. 2. Clique em Remove/Swap (Remover/Permutar). 3. Feche o vídeo e vire o computador. 4.
6. Insira o novo dispositivo e empurre-o até ouvir um clique. 7. Pressione o botão Liga/Desliga para reiniciar a partir do modo de espera. 8. Se necessário, insira a senha para desbloquear o computador. 9. Quando o Windows for reiniciado e reconhecer o novo dispositivo, clique em Close (Fechar). Unidade de Disquete Para usar a unidade de disquete: 1. Insira um disquete de 3,5 polegadas na unidade (insira primeiro a extremidade de metal com o lado da etiqueta para cima). 2.
AVISO: Não mova o computador ao usar a unidade. AVISO: Sempre use ar comprimido para limpar as lentes na unidade. Nunca toque as lentes. Reproduzindo um Disco 1. Pressione o botão ejetar. 2. Puxe a bandeja. 3. Insira o disco, com o lado da etiqueta voltado para cima, no centro dessa bandeja. AVISO: Se o disco não estiver encaixado corretamente, a unidade ou a mídia poderá sofrer danos. 4. Encaixe o disco no eixo. 5. Empurre a bandeja para dentro da unidade.
Personalizando a Resolução de Vídeo 1. Clique no botão Start (Iniciar), aponte para Settings (Configurações) e clique em Control Panel (Painel de controle). (Se você estiver executando o Windows 2000, clique duas vezes em Control Panel [Painel de controle].) 2. Na janela Control Panel (Painel de controle), clique duas vezes no ícone Display (Vídeo). 3.
Combinações de Teclas do Teclado Numérico Função Quando o Teclado Numérico Estiver Desativado Ativar o teclado numérico. Ativar temporariamente uma tecla de controle do cursor no teclado numérico. Ativar temporariamente uma tecla de número ou símbolo no teclado numérico. Função Quando o Teclado Numérico Estiver Ativado Desativar o teclado numérico. Ativar temporariamente as funções/caracteres minúsculos do teclado.
2. Clique em Help (Ajuda). Controles de Alto-falante NOTA: Em um teclado externo, pressione com as teclas apropriadas se a opção External Hot Key (Tecla de Atalho Externa) estiver ativada no programa de configuração do sistema. Função Combinação de Teclas Aumentar o volume. Diminuir o volume. Ligar e desligar os alto-falantes.
l Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor no objeto e pressione o touch pad ou o botão esquerdo do touch pad duas vezes. Usando o Track Stick Os dois botões do track stick, localizados entre o touch pad e a barra de espaçamento no teclado, correspondem aos botões direito e esquerdo em um mouse. l l l l Para mover o cursor, pressione o track stick com o dedo indicador. Pressione sucessivamente para mover o cursor para cima ou para baixo na tela.
2. Alinhe a nova tampa ao track stick quadrado e pressione-a levemente. 3. Teste o track stick para garantir que a tampa esteja encaixada da forma correta. Placas de PC Consulte "Especificações Técnicas" para obter informações sobre as Placas do PC suportadas. NOTAS: Uma Placa de PC não é um dispositivo de inicialização. O "tipo" de uma placa refere-se à sua espessura, não à sua funcionalidade.
3. Se encontrar resistência ao inserir a placa, não a force. Verifique a orientação da placa e tente novamente. Configurando Placas de PC O utilitário de configuração da Placa de PC executa as seguintes funções: l Avisa sempre que uma Placa de PC é inserida e informa como a placa está configurada. l Carrega automaticamente o driver de dispositivo adequado se o driver estiver disponível na unidade de disco rígido.
Voltar à Página de Conteúdo Informações sobre Garantia Termo de Garantia Contratual - Brasil - Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final - 1º ano Termo de Garantia Contratual - Brasil - Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final 1º ano Garantia A DELL * garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, es
A garantia também não será válida caso a Nota Fiscal de Compra apresente rasuras e/ ou alterações ou, ainda, campos incompletos nos itens Data de Aquisição e Número de Série do produto, e/ou que não esteja em conformidade com a legislação fiscal vigente no Brasil. Atendimento ao Consumidor Caso você tenha algum comentário ou sugestões, estas devem ser apresentadas na América Latina e Caribe por meio do ponto de venda da DELL ou através de mensagem eletrônica via Internet (www.dell.com).