คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 ข้อมูลเกียวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ สิงทีคุณต้องรู้ คุณสมบัติและตัวเลือกต่าง ๆ มุมมองด้านหน้า การตังค่าและใช้งาน การใช้คอมพิวเตอร์ การเชือมต่ออุปกรณ์ รหัสผ่านและความปลอดภัย การใช้คอมพิวเตอร์ขณะเดินทาง การถอดและติดตังส่วนประกอบ การจ่ายไฟให้กับคอมพิวเตอร์ อะแดปเตอร์ AC และแบตเตอรี การประหยัดพลังงาน การใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ การติดตังซอฟต์แวร์ใหม่อก ี ครัง การแก้ปญ ั หา วิธแ ี ก้ปญ ั หา โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell การศึกษาข้อความแสดงความผิดพลาด การขอความช่ว
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก อะแดปเตอร์ AC และแบตเตอรี : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 เกียวกับอะแดปเตอร์ A C การตรวจสอบประจุแบตเตอรี การเชือมต่ออะแดปเตอร์ A C คําเตือนเรืองแบตเตอรี ข้อมูลเกียวกับแบตเตอรี การชาร์จประจุแบตเตอรี การเปลียนแบตเตอรีในช่องใส่แบตเตอรี การตรวจสอบการเกิดปัญหากับแบตเตอรี การติดตังแบตเตอรีในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ การทิงแบตเตอรี เกียวกับอะแดปเตอร์ AC l l l คุณสามารถเชือมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับคอมพิวเตอร์ไม่ว่าเครืองจะเปิดหรือปิดก็ตาม อะแดปเตอร์ AC นีสามา
l คุณสมบัติการทดสอบตัวเองของแบตเตอรีจะแจ้งเตือนให้คุณทราบเมือแบตเตอรีมีประจุเหลือน้อย l แบตเตอรีมีอายุการใช้งานนานและสามารถชาร์จได้ประมาณ 400 ครังในอุณหภูมป ิ กติ l เมือคุณใช้โหมด Standby เครืองจะสามารถทํางานโดยใช้แบตเตอรีทีชาร์จประจุเต็มได้ประมาณหนึงสัปดาห์ l l l หากคุณต้องการจัดเก็บเครืองคอมพิวเตอร์ไว้ ให้ปลดอุปกรณ์ทังหมดแล้วปิดเครืองคอมพิวเตอร์ รวมทังถอดแบตเตอรีออกเมือคุณต้องการเก็บเครือง คอมพิวเตอร์ไว้เป็นเวลานาน เนืองจากแบตเตอรีจะเสือมสภาพหากไม่ได้ใช้งานเป็นระยะเวลานาน และหลังจากเก็บเครืองไว้น
การติดตังแบตเตอรีในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ ข้อสังเกต: เพือหลีกเลียงการทําข้อมูลสูญหาย ห้ามเปลียนแบตเตอรีขณะทีเครืองเปิดอยู่ นอกเสียจากว่าคุณได้เชือมต่อเครืองคอมพิวเตอร์ เข้า กับเต้าเสียบหรือได้ ติดตังแบตเตอรีก้อนทีสองไว้ในเครืองแล้วเท่านัน ข้อสังเกต: ใช้เฉพาะแบตเตอรีลิเธียมไอออนกับคอมพิวเตอร์นีเท่านัน เพราะคอมพิวเตอร์นีไม่สามารถใช้แบตเตอรีนิกเกิลเมทัลไฮไดรด์ (NiMH) ได้ หมายเหตุ: ให้ทําตามขันตอนต่อไปนีหากคุณจะเปลียนอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลซึงใช้งานอยู่ในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ หากคุณกําลังติดตังแบตเตอรีลง ในช่อ
1 หากคุณติดตังแบตเตอรีทีใช้การไม่ได้ ไฟ สีอาํ พันจะกะพริบถี ๆ หากต้องการซือแบตเตอรีก้อนใหม่ กรุณาโทรติดต่อ Dell หรือไปทีเว็บไซต์ของ Dell ที http:/www.dell.
ไฟเป็นสีเขียวบ้างสีเหลืองอําพันบ้าง แบตเตอรีร้อนเกินกว่าจะชาร์จได้ ให้ปด ิ คอมพิวเตอร์ และปล่อยให้แบตเตอรี และคอมพิวเตอร์เย็นลง จนเท่า กับอุณหภูมห ิ อ ้ ง เป็นไฟสีเหลืองอําพันอยู่ 4 วินาที หลังจาก แบตเตอรีเสีย เปลียนแบตเตอรี กรุณาโทรติดต่อ Dell หรือไปทีเว็บไซต์ของ Dell ที http://www.dell.com แบตเตอรีเสีย เปลียนแบตเตอรี กรุณาโทรติดต่อ Dell หรือไปทีเว็บไซต์ของ Dell ที http://www.dell.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การเชือมต่ออุปกรณ์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 มุมมองด้านหลัง อุปกรณ์อนุกรม มุมมองด้านซ้าย อะแดปเตอร์ A C มุมมองด้านขวา เซ็นเซอร์สัญญาณอินฟราเรด (IR) จอภาพภายนอก โมเด็ม อุปกรณ์ขนาน เน็ตเวิรก ์ อุปกรณ์สถานีขยาย ระบบเสียงของทีวีและดิจิตอล อุปกรณ์ของพอร์ต USB อุปกรณ์ระบบเสียง เมาส์ แป้นพิมพ์ภายนอก และคียแ ์ พดตัวเลขภายนอก อุปกรณ์ IEEE 1394 มุมมองด้านหลัง ข้อสังเกต: เมือคุณถอดอุปกรณ์ภายนอกออกจากด้านหลังเครืองคอมพิวเตอร์แล้ว หลังจากปิดเครืองคอมพิวเ
1 แท็บสําหรับดึงไดรฟ์แบบออปติคัลทีติดตังถาวร 4 ช่องเสียบสายเคเบิลรักษาความปลอดภัย 2 ไดรฟ์แบบออปติคัลแบบติดตังถาวร 5 ลําโพง 3 ช่องเสียบสายสัญญาณ S-Video TV-out มุมมองด้านขวา ข้อสังเกต: เพือมิให้คอมพิวเตอร์มีความร้อนสูงเกินไป ห้ามวางวัตถุใด ๆ ไว้ใกล้กับบริเวณช่องอากาศเข้าหรือพัดลม และห้ามวางวัตถุใด ๆ ไว้บน บริเวณดังกล่าวด้วย 1 ลําโพง 6 เซ็นเซอร์สัญญาณ IR 2 ช่องเสียบเน็ตเวิร์กทีสามารถเลือกติดตังได้ 7 ช่องเสียบ IEEE 1394 3 ช่องเสียบโมเด็มทีสามารถเลือกติดตังได้ 8 สล็อตสําหรับติดตังการ์ดพีซี 4 ช่องเสี
จอภาพภายนอก คุณสามารถต่อจอภาพภายนอกกับช่องเสียบจอแสดงผลได้ หากคุณใช้ระบบปฏิบต ั ก ิ าร Microsoft® Windows® Me โดยอยูใ่ นโหมดจอแสดงผลแบบ Dual Display (จอแสดงผลคู่ ) คุณจะสามารถใช้จอภาพภายนอกเป็น จอแสดงผลทีสองได้ ข้อสังเกต: อย่าวางจอภาพไว้บนคอมพิวเตอร์แบบพกพาโดยตรง ถึงแม้ว่าคอมพิวเตอร์จะปิดฝาอยู่ก็ตาม เพราะจะทําให้โครงเครืองและจอแสดง ผลแตกได้ 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดจอภาพภายนอกแล้ว ตังจอภาพไว้บนฐานวางจอภาพ โต๊ะทํางาน หรือพืนทีระดับอืนทีอยู่ใกล้กับคอมพิวเตอร์ 2.
คุณสามารถต่ออุปกรณ์ขนาน (ซึงมักจะเป็นเครืองพิมพ์) เข้ากับพอร์ตขนาน อุปกรณ์สถานีขยาย คุณสามารถต่ออุปกรณ์สถานีขยายของ Dell กับช่องเสียบเข้าฐาน สําหรับคําแนะนําในการต่อเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ โปรดดูในเอกสาร ทีให้มาพร้อมกับอุปกรณ์สถานีขยาย อุปกรณ์ของพอร์ต USB คุณสามารถต่ออุปกรณ์ทีทํางานเข้ากับ USB ได้ เช่น ต่อเมาส์ แป้นพิมพ์ เครืองพิมพ์ หรือสแกนเนอร์กับพอร์ต USB เมาส์ แป้นพิมพ์ภายนอก และคียแ ์ พดตัวเลขภายนอก คุณสามารถต่อเมาส์ แป้นพิมพ์แบบ 101 หรือ 102 คีย์ หรือคียแ ์ พดตัวเลขเข้ากับช่องเสียบ PS/2 (Personal S
คุณสามารถต่อ อะแดปเตอร์ A C กับช่องเสียบอะแดปเตอร์ AC อะแดปเตอร์ AC จะทําหน้าทีแปลงไฟฟ้ากระแสสลับ (AC) ไปเป็นไฟฟ้ากระแสตรง (DC) ซึงจํา เป็นต่อการใช้งานของคอมพิวเตอร์ คุณสามารถเชือมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับเครืองคอมพิวเตอร์ได้ทังขณะทีเปิดและปิดเครือง อะแดปเตอร์ AC นีสามารถใช้ได้กับระบบไฟฟ้าทัวโลก อย่างไรก็ตาม ชนิดของเต้าเสียบอาจแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ ดังนัน ก่อนทีจะใช้ไฟ AC ในต่าง ประเทศ คุณอาจจําเป็นต้องหาสายไฟใหม่ทีออกแบบมาสําหรับใช้ในประเทศนันด้วย เซ็นเซอร์สญ ั ญาณอินฟราเรด (IR) เซ็นเซอร์สัญญาณอินฟราเ
ข้อสังเกต: อย่าสับสนระหว่างช่องเสียบโมเด็มและช่องเสียบเน็ตเวิร์กของคอมพิวเตอร์ ห้ า มเสียบสายโทรศัพท์เข้ากับช่องเสียบเน็ตเวิร์ก สําหรับข้อมูลเกียวกับการใช้โมเด็ม โปรดดูในเอกสารออนไลน์เกียวกับโมเด็มซึงให้มาพร้อมกับคอมพิวเตอร์ ในการดูเอกสารดังกล่าว ให้ดับเบิลคลิกทีไอคอน Dell Documents ในเดสก์ทอปของวินโดวส์ จากนันคลิก System Information และคลิก Communications เน็ตเวิรก ์ หากคุณสังซืออะแดปเตอร์สาํ หรับเน็ตเวิรก ์ แบบเลือกได้ ให้เสียบสายเน็ตเวิรก ์ เข้ากับช่องเสียบเน็ตเวิรก ์ ข้อสังเกต: อย่าสับสนระหว่างช่องเสี
การเชือมต่ออุปกรณ์ S/PDIF ในการต่ออุปกรณ์ทีใช้ระบบเสียงดิจิตอลกับช่องเสียบ S/PDIF ให้ตอ ่ สายเคเบิล S/PDIF กับช่องเสียบสัญญาณเสียงดิจิตอล ซึงอยู่ทีสายเคเบิลอะแดปเตอร์ สัญญาณเสียงของทีวี/ดิจิตอล สําหรับคําแนะนํา โปรดดูในคู่มือการใช้ซึงให้มาพร้อมกับอุปกรณ์ S/PDIF หากคุณต้องการใช้ทังอุปกรณ์ S/PDIF และทีวพ ี ร้อมกัน ให้ทาํ ดังนี 1. ต่อสายเคเบิล S/PDIF กับช่องเสียบสัญญาณเสียงดิจิตอล ซึงอยู่ทีสายเคเบิลอะแดปเตอร์สัญญาณเสียงของทีวี/ดิจิตอล 2.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดต่อกับ Dell: คู่มือการใช้ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 ข้อมูลทัวไป หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปยุโรป รหัสสําหรับโทรระหว่างประเทศ หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปเอเชียและพืนทีอืน ๆ หมายเลขสําหรับติดต่อในประเทศสหรัฐอเมริกา ข้อมูลทัวไป เมือคุณต้องการติดต่อกับ Dell ให้ใช้หมายเลขโทรศัพท์ รหัส และอีเมล์แอดเดรสทีเตรียมไว้ให้ในหัวข้อต่อไปนี "รหัสสําหรับโทรระหว่างประเทศ" จะมีรหัสต่าง ๆ ทีต้องใช้ในการโทรทางไกลและการโทรระหว่างประเทศ "หมายเลขสําหรับติดต่อในประเทศสหรัฐอเมริกา", "หมายเลขสําหรับ
เยอรมนี (ลานเกน) 00 49 6103 ฮ่องกง 001 852 ไม่จาํ เป็น ไอร์แลนด์ (เชอรีวด ู ) 16 353 1 อิตาลี (มิลาน) 00 39 02 ญีปุน ่ (คาวาซากิ ) 001 81 44 เกาหลี (โซล) 001 82 2 ลักเซมเบิรก ์ 00 352 — มาเก๊า — 853 ไม่จาํ เป็น มาเลเซีย (ปีนัง) 00 60 4 เม็กซิโก (โคโลเนีย เกรนาดา) 95 52 5 เนเธอร์แลนด์ (อัมสเตอร์ดัม ) 00 31 20 นิวซีแลนด์ 00 64 — นอร์เวย์ (ไลสเกอร์ ) 00 47 ไม่จาํ เป็น โปแลนด์ (วอร์ซอ) 011 48 22 โปรตุเกส 00 35 — สิงคโปร์ (สิงคโปร์) 005 65 ไม่จาํ เป็
บริการลูกค้า และฝ่ายให้ ความช่วยเหลือทางด้าน เทคนิค ละตินอเมริกา หมายเหตุ: ลูกค้าในละติน อเมริกา ให้โทรศัพท์ ไปยัง สหรัฐอเมริกา เพือติดต่อ ฝ่าย ขาย ฝ่ายบริการ ลูกค้า และ ฝ่ายให้ ความช่วยเหลือ ทาง ด้านเทคนิค เม็กซิโก หมายเหตุ: ลูกค้าใน เม็กซิโก ให้โทรศัพท์ ไปยัง สหรัฐ อเมริกา เพือเข้าใช้ระบบ ดู สถานะ การสังซือ สินค้า แบบอัตโนมัติ และบริการ AutoTech สหรัฐอเมริกา (ออสติน เท็กซัส) ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิคสําหรับลูกค้า (ออสติน เท็กซัส สหรัฐอเมริกา) 512 728-4093 ฝ่ายบริการลูกค้า (ออสติน เท็กซัส สหรัฐอเมร
หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปยุโรป หมายเลขภายในประเทศหรือ หมายเลขโทรฟรี ประเทศ (เมือง) ชือแผนกหรือบริการ ออสเตรีย (เวียนนา) โอเปอเรเตอร์ 01 491 040 ฝ่ายขายสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 01 795676-02 หมายเหตุ: ลูกค้าใน ออสเตรีย ให้โทรศัพท์ไปยัง ลานเกน (Langen) ประเทศ เยอรมนี เพือติดต่อ ฝ่ายสนับ สนุนทางด้านเทคนิค และ ฝ่ายดูแลลูกค้า หมายเลขแฟกซ์ฝา่ ยขายสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 01 795676-05 ฝ่ายดูแลลูกค้าสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 01 795676-03 รหัสพืนที 0660-8056 ฝ่ายดูแลลูกค้าพิเศษ/บริษท ั ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเท
ฝรังเศส (ปารีส /มงเปลลิเยร์ ) ธุรกิจขนาดเล็กและผู้ใช้ตามบ้าน ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค 0825 387 270 ฝ่ายดูแลลูกค้า 0825 823 833 แฟกซ์ 0825 004 701 โอเปอเรเตอร์ 0825 โอเปอเรเตอร์ (เลือกได้) 04 004 700 99 75 40 00 0825 004 700 ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค 0825 004 719 ฝ่ายดูแลลูกค้า 0825 338 339 ฝ่ายขาย เว็บไซต์: http://support.euro.dell.com อีเมล์: web_fr_tech@dell.com บริษท ั แฟกซ์ 01 55 94 71 01 โอเปอเรเตอร์ 01 55 94 71 00 ฝ่ายขาย 01 55 94 71 00 เว็บไซต์: http://support.euro.
แฟกซ์ 02 575 035 30 โอเปอเรเตอร์ 02 577 821 เว็บไซต์: http://support.euro.dell.com อีเมล์: web_it_tech@dell.
โอเปอเรเตอร์ 34 917 229 200 แฟกซ์ 35 121 424 01 12 อีเมล์: es_support@dell.com สเปน (มาดริด ) ธุรกิจขนาดเล็กและผู้ใช้ตามบ้าน ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค 902 100 130 ฝ่ายดูแลลูกค้า 902 118 540 ฝ่ายขาย 902 118 541 แฟกซ์ 902 118 539 เว็บไซต์: http://support.euro.dell.com อีเมล์: web_esp_tech@dell.
ฝ่ายขายสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 0870 907 4000 ฝ่ายดูแลลูกค้าสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก 0870 906 0010 01344 860 456 ฝ่ายขายสําหรับลูกค้าทีเป็นบริษท ั /ทัวไป เว็บไซต์: http://support.euro.dell.com อีเมล์: dell_direct_support@dell.
การติดต่อกับ Dell ในญีปุน ่ 044 556-3469 ฝ่ายขายสําหรับลูกค้าระดับบริษท ั ขนาดใหญ่ (พนักงาน 3500 คนขึนไป) 044 556-3430 บริการแฟกซ์บอ ็ กซ์ 044 556-3490 โอเปอเรเตอร์ 044 556-4300 เว็บไซต์: http://support.jp.dell.
ฝ่ายขายลูกค้าระดับบริษท ั ไทย ฝ่ายสนับสนุนทางด้านเทคนิค หมายเหตุ: ลูกค้าใน ไทยให้ โทรศัพท์ไปยังมาเลเซียเพือ ติดต่อฝ่ายช่วยเหลือลูกค้า ฝ่ายบริการลูกค้า (ปีนัง มาเลเซีย) กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ฝ่ายขาย หมายเลขโทรฟรี : 0080 651 227/0800 33 555 หมายเลขโทรฟรี : 088 006 007 633 4949 หมายเลขโทรฟรี : 088 006 009
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell™ : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell รุน ่ Latitude™ C800 เมือใดจึงต้องใช้โปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell การทดสอบขันสูง คุณสมบัติของโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell การยืนยันข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบ การเริมใช้โปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell เมือใดจึงต้องใช้โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell เมือองค์ประกอบหลักในเครืองไม่สามารถทํางานได้ตามปกติ อาจหมายถึงองค์ประกอบในเครืองชํารุด หากคุณเคยประสบปัญหาเกียวกับคอมพิวเตอร์ Dell แนะ นําให้คุณทําการตรวจสอบในหัวข้อ "วิธแ ี ก้ปญ ั ห
หมายเหตุ: คุณสามารถบูตจากไดรฟ์ CD, CD-RW หรือ DVD ทีติดตังเป็นไดรฟ์แบบออปติคัลทีติดตังถาวร แต่คุณไม่สามารถบูตจากโมดูลใด ๆ ทีติด ตังในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ได้ l Boot First Device: Diskette Drive l Boot Second Device: CD/DVD/CD-RW Drive l Boot Third Device: Internal HDD 6. ใส่แผ่น Dell ResourceCD ลงในไดรฟ์ซีดี 7. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ 8. เปิดเครืองคอมพิวเตอร์ คอมพิวเตอร์จะเริมทํางานและเริมรันโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell โดยอัตโนมัติ 9.
ข้อมูลทีปรากฏในหน้าจอ Advanced Testing จะมีลก ั ษณะดังนี l l l พืนที Device Groups ทีด้านซ้ายของหน้าจอจะแสดงกลุ่มการทดสอบตามลําดับการทํางาน หากคุณเลือก All จากเมนู Run tests ให้กดคียล ์ ก ู ศรขึน หรือลงเพือไฮไลต์กลุ่มอุปกรณ์ทดสอบทีต้องการ พืนที Devices for Highlighted Group ทีด้านขวาของหน้าจอจะแสดงรายการของฮาร์ดแวร์ต่าง ๆ ทีคอมพิวเตอร์ตรวจพบ รวมทังการตังค่าต่าง ๆ ทีเกียวข้อง ในเมนูจะมีข้อความสองบรรทัดอยู่ด้านล่างหน้าจอ (โปรดดู "เมนูวิธีใช้การทดสอบขันสูง") โดยบรรทัดแรกแสดงรายการต่าง ๆ ทีคุณสามารถเลือกได้
Versions แสดงหมายเลขเวอร์ชันการทดสอบย่อยซึงโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell ใช้ การยืนยันข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบ เมือคุณบูตคอมพิวเตอร์จากซีดี ResourceCD โปรแกรมการวินิจฉัยจะตรวจสอบข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบ และแสดงไว้ในพืนที Device Groups ซึง อยูใ่ นหน้าจอหลัก แหล่งต่อไปนีจะให้ข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันสําหรับใช้กับโปรแกรมการวินิจฉัย l ข้อมูลเกียวกับการกําหนดค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบ (บันทึกข้อมูลไว้ในหน่วยความจําแบบ NVRAM [nonvolatile random-access memory]) ซึงคุณ เลือกไว้ในขณะทีใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ l
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดตังซอฟต์แวร์ใหม่อีกครัง: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 การติดตังไดรเวอร์และยูทล ิ ต ิ ี การติดตังยูทล ิ ต ิ ป ี า้ ยทรัพยากร การติดตังไดรเวอร์โมเด็มภายในและไดรเวอร์สําหรับเน็ตเวิร์กอะแดปเตอร์ (สามารถเลือกได้) หมายเหตุ: Dell ขอแนะนําให้คุณพิมพ์ขันตอนต่าง ๆ ออกมาดูก่อนทีคุณจะเริมติดตัง อย่างไรก็ตาม คุณอาจต้องใช้สิทธิของผู้บริหารระบบในการทํางานบางประเภทต่อไปนี Dell ขอแนะนําให้คุณตรวจสอบกับผู้บริหารระบบเน็ตเวิร์กก่อนที จะทําตามขันตอนต่อไปนี การติดตังไดรเวอร์
5. ดับเบิลคลิกทีโฟลเดอร์ของยูทล ิ ต ิ ี 6. คัดลอกยูทล ิ ต ิ ี Asset Tag จากแผ่นซีดี Drivers and Utilities ไปยังไดเรคทอรี c:\dell\util ในฮาร์ดดิสก์ของคุณ ในการใช้ยท ู ล ิ ต ิ น ี ี โปรดดูที "การกําหนดป้ายทรัพยากร" การติดตังไดรเวอร์โมเด็มภายในและไดรเวอร์สา ํ หรับเน็ตเวิรก ์ อะแดปเตอร์ (สามารถเลือกได้) หากคุณสังซือโมเด็มภายใน คุณต้องติดตังไดรเวอร์โมเด็มอีกครัง หากคุณสังซืออะแดปเตอร์สําหรับเน็ตเวิร์ก/โมเด็ม คุณต้องติดตังทังไดรเวอร์โมเด็มและไดรเวอร์สําหรับเน็ตเวิร์กอะแดปเตอร์ใหม่ ให้ปฏิบัติตามขันตอนการติดตังไดร
b. ทีหัวข้อ Device Description ให้คลิกชือทีอยูต ่ รงกับ WINME แล้วคลิก OK เพือยืนยัน c. คลิกที Finish จากนันคลิกที Yes เพือบูตเครือง การติดตังไดรเวอร์ของเน็ตเวิรก ์ อะแดปเตอร์สา ํ หรับ Windows NT® หมายเหตุ: โปรดตรวจสอบกับผู้บริหารระบบเน็ตเวิร์กถึงวิธีตังค่าหน้าต่าง Microsoft TCP/IP Properties สําหรับคอมพิวเตอร์ของคุณก่อนปฏิบัติ ตามขั นตอนต่อไปนี 1. บันทึกงานในโปรแกรมแอปพลิเคชันทังหมดทีเปิดอยู่ 2. ใส่แผ่นซีดี Drivers and Utilities ลงในไดรฟ์ CD-ROM หรือ DVD-ROM 3. คลิกทีปุม ่ Start จากนันคลิกที Run 4.
การติดตังไดรเวอร์โมเด็มภายในสําหรับวินโดวส์เอ็นที 1. หากคุณยังไม่ได้ติดตังไดรเวอร์โมเด็มภายใน ให้ปฏิบัติตามหัวข้อ การติดตังไดรเวอร์ของเน็ตเวิร์กอะแดปเตอร์ ตังแต่ขนตอนที ั 2 - 14 เพือติดตังการ สนับสนุนด้านการจัดการพลังงานขันสูง (APM) 2. หลังจากบูตเครืองคอมพิวเตอร์แล้ว ให้คลิกทีปุม ่ Start แล้วคลิกที Run 3. ในหน้าต่าง Run ให้พม ิ พ์ดงั นี x:\start.htm โดย x แทนชือไดรฟ์ CD ของคุณ 4. คลิกเลือกภาษาทีเหมาะสม 5. คลิกที All Software 6. ในหัวข้อ Name ให้คลิกทีลิงค์ของอุปกรณ์ทคุ ี ณติดตัง 7.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การศึกษาข้อความแสดงความผิดพลาด: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 โปรแกรมแอปพลิเคชัน ระบบปฏิบัติการ และเครืองคอมพิวเตอร์สามารถตรวจพบปัญหาและแจ้งเตือนให้คุณทราบได้ เมือมีปัญหาเกิดขึน อาจมีข้อความปรากฏ บนจอแสดงผลของคอมพิวเตอร์หรือบนจอภาพภายนอก (ถ้าจอภาพต่ออยู่ ) หรืออาจมีรหัสกะพริบ ถ้ามีข้อความแสดงความผิดพลาดปรากฏบนจอแสดงผลหรือบนจอภาพภายนอก ให้บันทึกข้อความดังกล่าวไว้ สําหรับคําอธิบายเกียวกับข้อความต่าง ๆ รวมทัง คําแนะนําในการแก้ปญ ั หา โปรดดูที "ข้อความแสดงความผิดพลา
Hard-disk drive configuration error คอมพิวเตอร์ไม่สามารถระบุประเภทของ ฮาร์ดดิสก์ได้ ปิดคอมพิวเตอร์ ถอดไดรฟ์ออก และบูตเครืองใหม่โดย บูตจากฟล็อปปีดิสก์ทีสามารถบูตได้ จากนัน ปิดเครือง คอมพิวเตอร์และติดตังฮาร์ดดิสก์ลงไปใหม่ แล้วบูต คอมพิวเตอร์อีกครัง รันการทดสอบ hard drive ใน โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell Hard-disk drive controller failure 0 ฮาร์ดดิสก์ไม่ตอบรับคําสังจากเครืองคอมพิวเตอร์ ปิดคอมพิวเตอร์ ถอดไดรฟ์ออก และบูตเครืองใหม่โดย บูตจากฟล็อปปีดิสก์ทีสามารถบูตได้ จากนัน ปิดเครือง คอมพิวเตอร์และติดตังฮาร์ด
No boot sector on hard drive ระบบปฏิบัติการอาจได้รับความเสียหาย ติดตังระบบปฏิบัติการใหม่ โปรดอ่านเอกสารทีมาพร้อมกับ ระบบปฏิบต ั ก ิ าร No timer tick interrupt ชิปบนเมนบอร์ดอาจจะเสีย รันการทดสอบ System Set ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell Non-system disk or disk error ฟล็อปปีดิสก์ในไดรฟ์ A หรือในฮาร์ดดิสก์ไม่มี ระบบปฏิบัติการทีสามารถบูตได้ติดตังอยู่ ถ้าคุณพยายามบูตจากฟล็อปปีดิสก์ ให้เปลียนเป็นแผ่นใหม่ ซึงมีระบบปฏิบัติการทีสามารถบูตได้ Not a boot diskette ไม่มีระบบปฏิบัติการในฟล็อปปีดิสก์ บูตคอมพิวเต
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก คุณสมบัตแ ิ ละตัวเลือกต่าง ๆ : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 l l l SXGA+ ขนาด 15.0 นิว หรือ 14.1 นิว จอแสดงผลสีแบบแอคทีฟแมทริกซ์ TFT ขนาด 1400 x 1050 จอแสดงผลสี UXGA (Ultra Extended Graphics Array) ขนาด 15.
ตัวเลือกต่าง ๆ ทีมี สําหรับข้อมูลเพิมเติมเกียวกับตัวเลือกต่าง ๆ ทีมีสําหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้เข้าไปในเว็บไซต์ http://www.dell.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก มุมมองด้านหน้า : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 ข้อสังเกต: เพือป้องกันไม่ให้คอมพิวเตอร์ร้อนเกินไป จึงไม่ควรวางสิงของใกล้กับช่องอากาศเข้าหรือพัดลม สําหรับข้อมูลเกียวกับการต่ออุปกรณ์ต่าง ๆ และวิธีการใช้เครืองคอมพิวเตอร์ โปรดดูที "การใช้คอมพิวเตอร์" และ "การเชือมต่ออุปกรณ์" 1 สลักของจอแสดงผล 8 ทัชแพด 2 จอแสดงผล 9 แบตเตอรี 3 ไฟแสดงสถานะระบบ 10 ช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ 4 ช่องอากาศเข้า 11 ปุม ่ แทร็คสติกและทัชแพด 5 ไฟแสดงสถานะแป้นพิมพ์ 12 คีย์ Dell AccessDirec
ปุม ่ Drive access (มีการใช้งานไดรฟ์) ปุม ่ Caps Lock แบตเตอรี ปุม ่ Scroll Lock กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ข้อมูลทัวไปเกียวกับวิธีใช้: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์ โปรแกรมทูลสําหรับใช้งาน การส่งคืนผลิตภัณฑ์เพือขอรับการซ่อมแซมหรือเครดิตตามเงือนไขการ รับประกัน ก่อนการติดต่อ ปัญหาเกียวกับการสังซือ ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือด้านเทคนิค ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1. รันโปรแกรมวินิจฉัยของ Dell 2. สร้างแผ่นสําเนาของรายการตรวจสอบวินิจฉัย และกรอกข้อมูล 3.
support@us.dell.com apsupport@dell.com (สําหรับประเทศในเอเชีย/แปซิฟก ิ เท่านัน) support.euro.dell.com (สําหรับประเทศในยุโรปเท่านัน) l บริการแจ้งราคาทางอิเล็กทรอนิกส์ sales@dell.com apmarketing@dell.com (สําหรับประเทศในเอเชีย/แปซิฟก ิ เท่านัน) l บริการข้อมูลทางอิเล็กทรอนิกส์ info@dell.
2. ให้แนบสําเนาของใบแจ้งหนีและจดหมายอธิบายเหตุผลของการส่งคืนมาด้วย 3. ให้แนบสําเนาของรายการตรวจสอบวินิจฉัย ทีบอกถึงการทดสอบทีคุณได้ทํา และข้อความแสดงความผิดพลาดทีรายงานโดยโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell 4. ถ้าเป็นการส่งคืนเพือเครดิต จะต้องคืนอุปกรณ์ต่อพ่วงใด ๆ ทีมาพร้อมกับรายการทีส่งคืนด้วย (เช่น สายไฟ ดิสเก็ตต์บรรจุซอฟต์แวร์ คู่มือ และอุปกรณ์อืน ๆ) 5.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก สิงทีคุณต้องรู:้ คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 การหาข้อมูล การใช้ระบบคอมพิวเตอร์ของคุณ สัญลักษณ์แสดงความปลอดภัยและสัญลักษณ์ของ EMC นิสย ั ในการทํางานกับคอมพิวเตอร์ทถู ี กหลักสรีระ คําแนะนําเพือความปลอดภัย เมือถอดหรือติดตังโมดูลหน่วยความจํา คําแนะนําของ EMC การป้องกันการคายประจุไฟฟ้าสถิต การหาข้อมูล ยังมีเนือหาเพิมเติมนอกเหนือจาก คู ่ ม ื อ การใช้ฉบับนี โดยอยู่ในเครืองคอมพิวเตอร์ หมายเหตุ: ในบางครังจะมีเอกสารอัปเดตให้มาพร้อมกับเครืองคอมพิวเตอร์ เพืออธิบา
l l l l l หากเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณมีโมเด็มแบบรวม หรือแบบติดตังเพิมเติม (การ์ดพีซ)ี ให้ถอดสายเคเบิลหากมีพายุฝนฟ้าคะนอง เพือหลีก เลียงการเสียงต่อการเกิดไฟฟ้าช็อตผ่านสายโทรศัพท์ เพือป้องกันอันตรายจากการเกิดไฟฟ้าช็อต ห้ามต่อหรือถอดสายเคเบิลใด ๆ หรือทําการซ่อมหรือเปลียนค่าคอนฟิเกอเรชันของ ผลิตภัณฑ์นีระหว่างทีเกิดพายุฝนฟ้าคะนอง ห้ามใช้เครืองคอมพิวเตอร์ในระหว่างเกิดพายุฝนฟ้าคะนอง นอกจากว่าได้ถอดสายเคเบิลทัง หมดออกแล้ว และเครืองคอมพิวเตอร์ทํางานโดยใช้พลังงานจากแบตเตอรี หากเครืองคอมพิวเตอร์มีโมเด็ม และสายเคเบ
ชํารุดเสียหายโดยเร็ว การเดินทางทางอากาศ (คําแนะนําเพือความปลอดภัย , ต่อ ) l ในขณะทีคุณอยู่บนเครืองบิน ข้อกําหนดของ Federal Aviation Administration บางข้อ และ/หรือข้อจํากัดเฉพาะสายการบินอาจจะนํามาใช้ กับเครืองคอมพิวเตอร์ Dell™ ของคุณได้ ตัวอย่างเช่น ข้อกําหนด/ข้อจํากัดบางข้ออาจจะห้ามไม่ให้ใช้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ส่วนตัว (PED) ซึง อุปกรณ์นันอาจส่งความถีคลืนวิทยุ หรือสัญญาณคลืนแม่เหล็กไฟฟ้าอืนได้ในขณะอยู่บนเครืองบิน ¡ ¡ เพือทีจะปฏิบัติตามข้อจํากัดทังหมดได้อย่างดีทีสุด หากคุณใช้ คอมพิวเตอร์แบบพกพาทีติดตัง D
หากคอมพิวเตอร์ยังไม่สามารถทํางานได้ตามปกติ โปรดติดต่อ Dell นิสย ั ในการทํางานกับคอมพิวเตอร์ทถู ี กหลักสรีระ ข้อควรระวัง : การใช้แป้นพิมพ์อย่างไม่เหมาะสมหรือใช้เป็นเวลานานอาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บได้ ข้อควรระวัง : การมองจอแสดงผลหรือจอภาพภายนอกติดต่อกันเป็นเวลานานอาจทําให้สายตาล้าได้ เพือให้การทํางานมีประสิทธิภาพและสะดวกสบายทีสุด ให้ปฏิบัติตามคําแนะนําเกียวกับการทํางานทีถูกหลักสรีระ เมือติดตังและใช้งานเครืองคอมพิวเตอร์: l l l วางตําแหน่งของเครืองคอมพิวเตอร์ให้อยู่ตรงหน้าคุณขณะทํางาน ปรับความเอียงของจอแสดงผล
ข้อสังเกต: ให้รอ 5 วินาทีหลังจากปิดเครืองคอมพิวเตอร์ก่อนทีจะถอดหน่วยความจําออกจากเครืองเพือป้องกันความเสียหายทีอาจเกิดขึนกับเมน บอร์ด 1. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วงใด ๆ ทีต่ออยู่ 2. ถอดสายเครืองคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่อพ่วงออกจากแหล่งจ่ายไฟ AC เพือลดอาการบาดเจ็บหรือการกระแทก รวมทังถอดสายโทรศัพท์ หรือสาย สัญญาณการสือสารต่าง ๆ ออกจากตัวเครืองคอมพิวเตอร์ด้วย 3. ถอดแบตเตอรีหลักออกจากเครืองและหากจําเป็นให้ถอดแบตเตอรีก้อนทีสองออกจากช่องใส่ไดรฟ์เพิมเติม 4.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การประหยัดพลังงาน: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 เคล็ดลับการประหยัดพลังงาน การกําหนดใช้งานโหมด Hibernate โหมดการประหยัดพลังงาน การกําหนดใช้งานโหมด Suspend คุณสมบัติของตัวเลือกการใช้พลังงาน การกําหนดใช้งานโหมด Suspend-to-Disk (S2D) คุณสมบัติการจัดการพลังงาน คียผ ์ สมสําหรับการประหยัดพลังงาน การกําหนดใช้งานโหมด Standby สัญลักษณ์ ENERGY STAR® เคล็ดลับการประหยัดพลังงาน l l หากเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณใช้ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® 2000 และวินโดวส์ M
l "คุณสมบัติของตัวเลือกการใช้พลังงาน" l "การกําหนดใช้งานโหมด Standby" l เอกสารประกอบของระบบปฏิบต ั ก ิ าร โหมด Hibernate โหมด Hibernate จะคัดลอกข้อมูลในเครืองทังหมดลงในฮาร์ดดิสก์ แล้วจึงปิดเครือง เมือคุณใช้งานเครืองอีกครัง โปรแกรมแอปพลิเคชันและไฟล์ทีเปิดอยู่ ก่อนทีจะเข้าสู่โหมด Hibernate จะยังเปิดอยู่ ข้อสังเกต: คุณไม่สามารถถอดอุปกรณ์หรือปลดเครืองคอมพิวเตอร์ออกจากสถานีขยายขณะทีอยู่ในโหมด Hibernate เครืองจะเข้าสู่โหมด Hibernate หากแบตเตอรีใกล้หมด หรือหากปุม ่ เพาเวอร์ คียผ ์ สมสําหรับประหยัดพลังงาน
หรือโหมด Hibernate ทุกครังทีคุณกดปุม ่ เพาเวอร์ ให้กดคียผ ์ สมในการประหยัดพลังงาน (ปุม ่ Sleep) หรือปิดจอแสดงผล 1. คลิกทีปุม ่ Start เลือกที Settings แล้วคลิกที Control Panel (หากคุณใช้ระบบปฏิบัติการวินโดวส์ 2000 ให้ดบ ั เบิลคลิกที Control Panel) 2.
หากคุณต่อจอภาพภายนอกไว้ขณะทีปิดจอแสดงผล คอมพิวเตอร์จะไม่เข้าสู่โหมด Hibernate และคุณยังคงสามารถใช้จอภาพภายนอกได้ ถ้าคอมพิวเตอร์ตรวจพบสัญญาณการเรียกใช้งาน หรือการเรียกสายโมเด็มในขณะทีจอปิดอยู่ คอมพิวเตอร์จะตอบรับสัญญาณนันหรือรับสายเอง หลังจากไม่มี การทํางาน คอมพิวเตอร์จะรอ 1 นาทีก่อนจะกลับเข้าสู่โหมด Hibernate อีกครัง หมายเหตุ: การ์ดพีซีบางชนิดอาจทํางานไม่เหมาะสมหลังจากทีออกจากโหมด Hibernate แล้ว ถ้าคุณพบปัญหาเกียวกับการ์ด ให้ถอดการ์ดออกแล้วใส่ กลับเข้าไปใหม่ การกําหนดใช้งานโหมด Suspend l l กด
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ประกาศเกียวกับข้อบังคับต่าง ๆ : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 ข้อมูลทัวไป ประกาศของศูนย์ทดสอบและการรับรองของโปแลนด์ ประกาศของ FCC (สําหรับสหรัฐอเมริกาเท่านัน) Wymagania Polskiego Centrum Badan i Certyfikacji ประกาศของ IC (สําหรับแคนาดาเท่านัน) Pozostale instrukcje bezpieczenstwa ประกาศ CE (สหภาพยุโรป) ข้อมูลเกียวกับ NOM (สําหรับเม็กซิโกเท่านัน) การทิงแบตเตอรี Información para NOM (únicamente para México) ข้อกําหนด EN 55022 (สําหรับสาธารณรัฐเช็กเท่านัน)
เพิมอุปกรณ์เสริมบางอย่าง อาจส่งผลให้จําแนกประเภทไปเป็นคลาส A ได้ การตรวจสอบว่าเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณจัดอยู่ในประเภทใด ให้ตรวจสอบฉลาก การจดทะเบียน FCC ทีอยู่ด้านล่างหรือแผงด้านหลังของเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ หรือบนทียึดการ์ดและบนตัวการ์ดเอง ถ้าบนฉลากใดฉลากหนึงมีข้อความ เขียนไว้ว่าคลาส A ก็จะถือว่าเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส A หากฉลากทังหมดมีข้อความว่า FCC คลาส B ซึงสังเกตจากหมายเลข FCC ID หรือโลโก้ FCC ( ) แสดงว่าเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B หลังจากทีคุณทราบว่าเครืองคอมพิ
ข้อกําหนดเกียวกับแฟกซ์ พระราชบัญญัตก ิ ารคุม ้ ครองผูใ้ ช้โทรศัพท์ (Telephone Consumer Protection Act) ปี 1991 ได้บัญญัติไว้ว่า ห้ามบุคคลใดใช้คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ไฟฟ้า รวมทังเครืองแฟกซ์ ในการส่งข้อความใด ๆ ยกเว้นข้อความซึงได้มีการระบุขอบหัวกระดาษและท้ายกระดาษหรือมีใบปะหน้าในการส่งแต่ละครัง ระบุวันทีและ เวลาทีส่ง องค์กรธุรกิจ หรือข้อเท็จจริงอืน ๆ หรือการส่งข้อความส่วนบุคคล และระบุหมายเลขของเครืองทีส่งหรือหมายเลขติดต่อของหน่วยงาน หรือบุคคลอืน ๆ ไว้อย่างชัดเจน หมายเลขโทรศัพท์ซึงมีให้อาจจะไม่ใช่หมายเลข 900 หร
หมายเหตุ: EN 55022 จากข้อบังคับในการแผ่คลืนอาจแบ่งได้เป็น 2 ประเภทด้วยกัน ได้แก่ l คลาส A สําหรับการใช้งานเชิงพาณิชย์ l คลาส B สําหรับการใช้งานในทีอยู่อาศัย อุปกรณ์ของ Dell ชนิดนีได้รบ ั การจําแนกให้อยูใ่ นคลาส B เพือการใช้งานในทีอยู่อาศัยทัวไป "ประกาศเกียวกับการทําตามข้อบังคับ " ทีมีความสอดคล้องกับแนวทางและมาตรฐานทีมีอยู่ก่อนแล้วที Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland การทิงแบตเตอรี คอมพิวเตอร์ของคุณใช้แบตเตอรีลิเธียมไอออนและแบตเตอรีนิกเกิลเมทัลไฮไดรด์ (NiMH) แบบเหรียญ สําหรับคําแนะนําเกียวกับกา
จัดเป็นอุปกรณ์สําหรับข้อมูลสารสนเทศในคลาส B ตามมาตรฐานของ VCCI (Voluntary Control Council for Interference) หากใช้อป ุ กรณ์นใกล้ ี กบ ั เครือง รับวิทยุหรือโทรทัศน์ในสภาพแวดล้อมบริเวณทีอยู่อาศัย อาจมีสัญญาณรบกวนคลืนวิทยุได้ โปรดติดตังและใช้อุปกรณ์ตามคู่มือการใช้งาน รูปที 2 เครืองหมายข้อบังคับ VCCI คลาส B ITE ประกาศ MIC (สําหรับประเทศเกาหลีเท่านัน) การกําหนดว่าเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ (หรืออุปกรณ์ดิจิตอลอืนของ Dell) มีระดับการแผ่รังสีอยู่ในระดับใด (A หรือ B) ให้ตรวจดูจากฉลากรับรองของ MIC (Ministry of Informat
อุปกรณ์นีควรได้รับกระแสไฟจากเต้าเสียบทีมีวงจรป้องกันประกอบอยู่ด้วย (เต้าเสียบสําหรับปลัก 3 ขา) อุปกรณ์ทังหมดซึงทํางานร่วมกัน (คอมพิวเตอร์ จอ ภาพ เครืองพิมพ์ และอืน ๆ) ควรจะมีแหล่งจ่ายไฟเดียวกัน ตัวนําไฟฟ้าภายในสายไฟทีติดตังในห้องควรจะมีอุปกรณ์ป้องกันไฟฟ้าลัดวงจรในรูปของฟิวส์ โดยมีค่าไม่เกิน 16 แอมแปร์ การปิดอุปกรณ์นีโดยสมบูรณ์ ให้ถอดสายไฟออกจากเต้าเสียบซึงควรอยู่ใกล้กับอุปกรณ์ เพือให้สามารถเสียบและถอดได้ง่าย เครืองหมายการป้องกัน "B" ยืนยันได้ว่าอุปกรณ์นันได้มาตรฐานตามข้อกําหนดเกียวกับการใช้การป้องกันตามมาตร
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
ประกาศเกียวกับเครืองหมาย CE อุปกรณ์นีเป็นไปตามข้อกําหนดของ European Directive 1999/5/EC คําเตือนขององค์การ Telecom แห่งนิวซีแลนด์ ข้อมูลทัวไป "การอนุญาตของ Telepermit สําหรับอุปกรณ์ต่าง ๆ ทีมีจุดเชือมต่อนันได้ระบุไว้เพียงว่า Telecom รับรองอุปกรณ์นีตรงตามเงือนไขการเชือมต่อกับระบบ เน็ตเวิร์กขันพืนฐาน โดยไม่เป็นการสนับสนุนผลิตภัณฑ์หรือการรับประกันผลิตภัณฑ์นันจาก Telecom นอกจากนี การให้อนุญาตนีไม่ใช่การรับรองว่าอุปกรณ์นัน จะทํางานร่วมกับอุปกรณ์ Telepermit อืนทีเป็นผลิตภัณฑ์ของผู้ผลิตอืนหรือรุ่นอืน และไม่ได้หมา
"อุปกรณ์นีไม่สามารถตังการเรียกสายอัตโนมัติไปยังหมายเลยบริการด่วน '111' ของ Telecom ได้" "หากคุณต้องการโทรศัพท์โดยทีไม่สามารถคิดค่าธรรมเนียมตามอัตราในพืนที คุณไม่ควรใช้ปุ่ม 'Dial' กับการโทรในพืนที ควรหมุนหมายเลขในพืนทีทีมีเลข 7 หลักเท่านัน โปรดอย่าหมุนหมายเลขรหัสทางไกลหรือตัวเลขทีขึนต้นด้วย '0' " "อุปกรณ์นีไม่อาจใช้ในการโอนสายไปยังอุปกรณ์อืนทีต่ออยู่กับสายโทรศัพท์เดียวกันอย่างมีประสิทธิภาพ" ประกาศสําคัญ "โทรศัพท์นีอาจไม่ทํางานในกรณีทีไฟฟ้าขัดข้อง โปรดตรวจสอบว่ามีโทรศัพท์เครืองอืนทีไม่ได้ใช้พลังงานไฟฟ้าในทีนั
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การถอดและติดตังส่วนประกอบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 การเตรียมตัวสําหรับการทํางานภายในเครืองคอมพิวเตอร์ การเปลียนฮาร์ดดิสก์หลัก การถอดหรือติดตังโมดูลหน่วยความจํา การเตรียมตัวสําหรับการทํางานภายในเครืองคอมพิวเตอร์ หมายเหตุ: หากจําเป็น ให้พิมพ์คําแนะนําเหล่านีเพือใช้อ้างอิงก่อนทีจะเริมติดตัง ก่อนทีจะเริมใช้งานคอมพิวเตอร์ ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี ข้อสังเกต: หากไม่ปฏิบัติตามขันตอนต่อไปนีอาจทําให้คอมพิวเตอร์เสียหายได้ 1.
4. นําฮาร์ดดิสก์ใหม่ออกจากห่อบรรจุ ให้เก็บกล่องนีไว้เพือใช้เก็บหรือเคลือนย้ายฮาร์ดดิสก์ ข้อสังเกต: หากโครงใส่ไดรฟ์ไม่สามารถเลือนเข้าได้สะดวก ให้ดึงออกแล้วลองใส่เข้าไปใหม่ เพือหลีกเลียงความเสียหายทีอาจจะเกิดขึน อย่าดัน โครงใส่ไดรฟ์เข้าไปในช่องใส่ไดรฟ์ 5. ค่อย ๆ ดันฮาร์ดดิสก์ตัวใหม่ (ซึงอยู่ในโครงใส่ไดรฟ์) ลงในช่องใส่ไดรฟ์จนกระทังโครงใส่ไดรฟ์เข้าไปเรียบเสมอกับโครงเครือง 6. ดันโครงใส่ฮาร์ดดิสก์ลงไปจนกว่าจะเข้าที 7.
การถอดหรือติดตังโมดูลหน่วยความจํา ให้ทําตามขันตอนต่าง ๆ ดังต่อไปนี 1. ทํางานทีค้างอยู่ให้เสร็จเรียบร้อยตามทีอธิบายไว้ใน "การเตรียมตัวสําหรับการทํางานภายในเครืองคอมพิวเตอร์" 2. ปิดจอแสดงผลและหงายคอมพิวเตอร์ขึน 3. คลายสกรูทีฝาครอบหน่วยความจําออก (สกรูอยู่ด้านข้างฉลาก "K/M") และถอดฝาครอบหน่วยความจําออก 4.
หากคุณมีหน่วยความจําเพียงตัวเดียว ให้ติดตังหน่วยความจํานันในซ็อกเก็ต "JDIM 1" โมดูลหน่วยความจําได้รับการ ออกแบบมาเพือให้ใส่ลงในซ็อกเก็ตได้เพียงทิศทางเดียวเท่านัน สล็อตทีเมนบอร์ดจะมีร่องทําให้คุณสามารถใส่โมดู ลหน่วยความจําได้เพียงทางเดียว 7.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก รหัสผ่านและความปลอดภัย : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 เกียวกับรหัสผ่าน การใช้รหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์ การใช้รหัสผ่านหลัก การกําหนดป้ายทรัพยากร การใช้รหัสผ่านของผู้บริหารระบบ การใช้ช่องเสียบสายเคเบิลรักษาความปลอดภัย เกียวกับรหัสผ่าน รหัสผ่านหลักจะป้องกันการใช้คอมพิวเตอร์โดยไม่ได้รับอนุญาตในขณะเริมระบบ ทังนี คุณสามารถใช้รหัสผ่านของผู้บริหารระบบแทนรหัสผ่านหลักได้ ส่วนรหัส ผ่านของฮาร์ดดิสก์จะช่วยป้องกันการเข้าใช้งานข้อมูลในฮาร์ดดิสก์ในทุกกรณี แม้จะนําฮาร์ดดิสก์น
หมายเหตุ: เฉพาะฮาร์ดดิสก์ทีสังซือจาก Dell สําหรับเครืองคอมพิวเตอร์แบบพกพารุ่น Latitude ตระกูล C เท่านัน จึงจะสนับสนุนคุณสมบัติการใช้รหัส ผ่านของฮาร์ดดิสก์ หลังจากทีกําหนดรหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์แล้ว คุณจะต้องป้อนรหัสผ่านนีทุกครังทีเปิดเครืองคอมพิวเตอร์และทุกครังทีเครืองกลับมาทํางานในสภาวะปกติจาก โหมด Suspend หรือ Standby ถ้าได้ตังให้รหัสผ่านสําหรับฮาร์ดดิสก์ทํางาน ข้อความต่อไปนีจะปรากฏขึนทุกครังทีคุณเปิดเครือง Please type in the hard-disk password and press .
3. พิมพ์ asset /d แล้วกด การกําหนดแท็กทีผู้ใช้กําหนด แท็กทีผูใ้ ช้กาํ หนดสามารถใช้ตวั อักษรสูงสุดได้ถงึ 48 ตัว โดยสามารถใช้ทังตัวอักษร หมายเลข และช่องว่างประกอบร่วมกันได้ 1. บูตเครืองคอมพิวเตอร์จากฟล็อปปีดิสก์หรือซีดีทีมี MS-DOS 2. พิมพ์ cd c:Dell\Util แล้วกด 3. พิมพ์ asset /o เว้นวรรคแล้วตามด้วยแท็กทีผูใ้ ช้ตอ ้ งการกําหนดตัวใหม่ แล้วกด ตัวอย่างเช่น ให้พิมพ์บรรทัดคําสังต่อไปนี แล้วกด asset /o ABC Company 4.
หมายเหตุ: ก่อนซืออุปกรณ์ป้องกันการขโมย โปรดตรวจสอบว่าสามารถใช้งานได้กับช่องเสียบสายเคเบิลรักษาความปลอดภัยหรือไม่ กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 ข้อมูลทัวไป การเปลียนโหมดเครืองพิมพ์ การเข้าและออกจากโปรแกรมการตังค่าระบบ การเปลียนพอร์ต COM พืนทีหน้าจอ System Setup การกําหนดใช้เซ็นเซอร์สญ ั ญาณ IR การเปลียนลําดับการบูต หมายเหตุ: หัวข้อนีให้ข้อมูลโดยทัวไปเกียวกับการใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ สําหรับข้อมูลโดยละเอียดเกียวกับตัวเลือกและการตังค่า โปรดเข้าไปที โปรแกรมการตังค่าระบบและดูทีพืนทีหน้าจอแสดงผล หรือดูเว็บไซต์สนับสนุนของ Dell ที http://support
l วิธีใช้ กรอบมุมบนขวาครึงหนึงของแต่ละหน้าจอจะแสดงข้อมูลวิธีใช้ของตัวเลือกพร้อมฟิลด์ทีไฮไลต์ไว้ l ข้อมูลคอมพิวเตอร์ กรอบทีมุมล่างขวาของแต่ละหน้าจอจะแสดงข้อมูลต่าง ๆ ของเครืองคอมพิวเตอร์ l ฟังก์ชันต่าง ๆ ของคีย์ กรอบด้านล่างทีเรียงเป็นแถวของแต่ละหน้าจอจะแสดงคีย์และฟังก์ชันต่าง ๆ ทีใช้ในโปรแกรมการตังค่าระบบ การเปลียนลําดับการบูต ในการเปลียนลําดับการบูตของคอมพิวเตอร์ ให้เปลียนการตังค่าอุปกรณ์ในตัวเลือก Boot First device, Boot Second device หรือ Boot Third device ตัวเลือก Boot Sequence คําอธิบาย Boot Fi
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก วิธแ ี ก้ปญ ั หา: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 ข้อมูลทัวไป ปัญหาเกียวกับการ์ดพีซี ออกจากโปรแกรมซึงไม่ตอบสนองการทํางานเพือกลับสู่สภาวะปกติ ปัญหาเกียวกับการต่อโมเด็ม แฟกซ์ และอินเตอร์เน็ต บูตเครืองซึงไม่ตอบสนองการทํางาน ไม่มีภาพปรากฏบนจอแสดงผล คอมพิวเตอร์เปียกนํา ไม่มีภาพปรากฏบนจอภาพภายนอก คอมพิวเตอร์ตกหรือเสียหาย ไม่มภ ี าพปรากฏบนทีวี ไม่มไ ี ฟทังระบบ ปัญหาเกียวกับเสียงและลําโพง ไม่มีไฟ ขณะทีใช้อะแดปเตอร์ A C อุปกรณ์ DualPoint ทัชแพด หรือเมาส์ ไม่ม
เช็ดแบตเตอรีแต่ละก้อน แล้วเก็บในทีแห้ง 4. หากช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์เปียกนํา ให้ถอดอุปกรณ์ ออกจากช่องใส่ แต่หากสล็อตสําหรับติดตังการ์ดพีซีเปียกนํา ให้ ถอดการ์ดพีซอ ี อก และวางอุปกรณ์และการ์ดดังกล่าวทิงไว้จนแห้ง 5. ถอดฮาร์ดดิสก์ออก 6. ถอดหน่วยความจํา ออก 7.
ใ ช ่ แสดงว่าคอมพิวเตอร์ได้รับกระแสไฟฟ้า ไปยังขันตอนที 8 ไม่ คอมพิวเตอร์ไม่ได้รับกระแสไฟฟ้า ไปยังขันตอนที 9 8. คอมพิวเตอร์บูตขึนอย่างสมบูรณ์หรือไม่ ใ ช ่ คุณได้แก้ไขปัญหาเรียบร้อยแล้ว ไม่ ไปยังขันตอนที 9 9.
มีไฟเพียงบางส่วน หาก ไฟ ยังสว่างซึง แสดงว่าเครืองคอมพิวเตอร์ได้รบ ั กระแสไฟ แต่จอแสดงผลยังว่าง เปล่า แสดงว่าส่วนประกอบ บางอย่างในเครืองคอมพิวเตอร์ อาจจะไม่ได้รับกระแสไฟ โปรด ดูเพิมเติมทีหัวข้อ "ไม่มไ ี ฟทัง ระบบ" 1. ปิดคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ต่าง ๆ และปลดสายไฟของเครืองและอุปกรณ์ออกจากเต้าเสียบ ปลดการเชือมต่ออุปกรณ์ ต่าง ๆ ออกจากคอมพิวเตอร์ 2. ตรวจดูว่าต่อ อะแดปเตอร์ A C กับคอมพิวเตอร์และกับเต้าเสียบไฟแล้ว นอกจากนีต้องแน่ใจว่าได้ใส่แบตเตอรีทีชาร์จประจุ เต็มไว้ในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์แล้วอย่างเหมาะสม 3.
ระหว่างกระบวนการ POST คอมพิวเตอร์จะ ตรวจสอบฮาร์ดดิสก์ โดยเปรียบ เทียบคุณลักษณะของฮาร์ดดิสก์ กับข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันของ ระบบ ไฟ กะพริบขณะที เครืองคอมพิวเตอร์ทาํ การตรวจ สอบ ความไม่คงทีของเครืองผลิตแผ่น CD อาจส่งผลให้มก ี ารผลิตแผ่น CD ทีมีความเร็วสูงเกินไป ซึงทํา ให้แผ่น CD นันมีการสันสะเทือน มากกว่าแผ่น CD อืน การสัน สะเทือนและเสียงทีเกิดขึนเช่นนี ไม่ได้แสดงว่าไดรฟ์หรือแผ่นซีดี เสีย ตรวจดูให้แน่ใจว่าเสียงดังกล่าวไม่ได้เกิดจากโปรแกรมแอปพลิเคชันทีกําลังทํางานอยู่ ซึงสาเหตุของเสียงดังกล่าว อาจเกิดจากความผิด
รับความช่วยเหลือด้านเทคนิค ไม่ ไปยังขันตอนที 11 11.
แย้งดังกล่าว ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี ความขัดแย้งระหว่าง ฮาร์ดแวร์จะเกิดขึนหากระบบ ปฏิบต ั ก ิ ารตรวจพบอุปกรณ์ ซึง ตังค่าคอนฟิกไม่ถก ู ต้อง อาการ: l l l l l l l ระบบค้างหรือไม่ทาํ งาน โดยเฉพาะอย่างยิงขณะ ทีใช้อุปกรณ์ พาริตี (หน่วยความจํา ) มี ความผิดพลาดเมือได้ กําหนดให้ระบบใช้พาริตี มีเสียงหรือเกิดปัญหาที การ์ดเสียง มีตัวอักษรทีเป็นขยะใน งานพิมพ์เมือใช้เครือง พิมพ์ เมาส์คา้ งหรือไม่เคลือนที หรือเคลือนทีแบบติดขัด ข้อความแสดงความผิด พลาดจากวินโดวส์ ซึง เป็นข้อความเกียวกับการ ทํางานของคอมพิวเตอร์ ทีไม่ทา
ใช่ของ Dell โปรดติดต่อผู้ผลิตการ์ดนัน ปัญหาเกียวกับการต่อ โมเด็ม แฟกซ์ และ อินเตอร์เน็ต หากคุณต่ออินเตอร์เน็ตกับ ผูใ้ ห้บริการอินเตอร์เน็ต (ISP) และส่งหรือรับแฟกซ์ได้ แสดงว่าโมเด็มของคุณทํางานได้ อย่างถูกต้อง หากคุณแน่ใจว่า โมเด็มของคุณใช้งานได้ แต่คณ ุ มีปญ ั หาในการต่ออินเตอร์เน็ตกับ ISP โปรดติดต่อขอความช่วย เหลือจากฝ่ายสนับสนุนด้าน เทคนิคของ ISP ข้อสังเกต: ให้ต่อโมเด็มกับสายสัญญาณแบบอะนาล็อกเท่านัน การใช้สายสัญญาณแบบอืน เช่น แบบดิจิตอลหรือ แบบ PBX (private branch exchange) อาจทําให้โมเด็มเสียหายได้ ข้อส
ใ ช ่ โปรดดูข้อความพร้อมคําอธิบายได้ทีหัวข้อ "การศึกษาข้อความแสดงความผิดพลาด" หากคุณไม่พบข้อความ นัน โปรดโทรติดต่อ Dell เพือขอความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค ไม่ หากจอแสดงผลยังคงมีปญ ั หาแต่จอแสดงผลไม่วา่ งเปล่า ให้รน ั กลุม ่ อุปกรณ์ Video ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัย ของ Dell จากนันติดต่อ Dell เพือขอรับความช่วยเหลือด้านเทคนิค 9. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ และต่อจอภาพภายนอกเข้ากับคอมพิวเตอร์ 10.
หมายเหตุ: หากไม่มีสายเคเบิลวิดีโอรวมมากับทีวี คุณสามารถซือได้ทีร้านอุปกรณ์ไฟฟ้าทัวไป ¡ ¡ ตังค่า Television Type ในโปรแกรมการตังค่าระบบให้ถูกต้องตามมาตรฐานการแสดงผลของประเทศคุณ ตังให้ Television Port ทํางาน ในโปรแกรมการตังค่าระบบ ตรวจดูการกําหนดชนิดทีวี 1. บันทึกและปิดไฟล์ทเปิ ี ดอยู่ แล้วออกจากโปรแกรมแอปพลิเคชัน 2. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ 3. ต่อสายเคเบิลสัญญาณภาพทีเหมาะสมกับช่องเสียบสายสัญญาณ S-video TV-out ทีเครืองคอมพิวเตอร์ โปรดดูทีหัวข้อ "ระบบเสียงทีวีและดิจิตอล" 4. เปิดทีวี 5.
แป้นพิมพ์ภายนอกไม่ทาํ งาน การตรวจสอบเบืองต้น : l หากคุณต่อแป้นพิมพ์ภาย นอก แป้นพิมพ์ภายในจะ ยังคงทํางานได้ตามปกติ ระหว่าง กระบวนการ POST คอมพิวเตอร์ จะตรวจสอบว่ามีการเชือมต่อ แป้นพิมพ์ภายนอกไว้หรือไม่ หากมี คอมพิวเตอร์จะรับทราบ การทํางานของทังแป้นพิมพ์ภาย ในและแป้นพิมพ์ภายนอก l l l หากยังคงมีปญ ั หาอยูห ่ ลังจากทีคุณตรวจสอบเบืองต้นแล้ว ให้กรอกรายการตรวจสอบวินิจฉัย ขณะทีทําตามขันตอนต่อไปนี 1.
l l l l l l ค่าระบบไม่ถูกต้อง การตังค่าไฟล์คอนฟิเก อเรชันของระบบปฏิบัติ การไม่ถูกต้อง สายเคเบิลระหว่างพอร์ต I/O และอุปกรณ์มีความ ผิดพลาด อุปกรณ์เสียหาย ลอจิกของพอร์ต I/O ใน เมนบอร์ดไม่ถูกต้อง การตังค่าพอร์ต COM เกิดความขัดแย้ง ไม่มีไดรเวอร์ ตัวอย่างเช่น หากเมาส์แบบอนุกรมเกิดปัญหา ให้เปลียนเป็นเมาส์อนุกรมทีสามารถใช้งานได้ 5.
4. ลองพิมพ์งาน งานพิมพ์นันเสร็จเรียบร้อยดีหรือไม่ ใ ช ่ คุณอาจต้องเปลียนสายเคเบิลเครืองพิมพ์ใหม่ โปรดโทรติดต่อ Dell เพือขอรับความช่วยเหลือด้านเทคนิค ไม่ ไปยังขันตอนที 5 5. รันการทดสอบตนเองของเครืองพิมพ์ การทดสอบตนเองนีเสร็จเรียบร้อยหรือไม่ ใ ช ่ ไปยังขันตอนที 6 ไม่ เครืองพิมพ์อาจเสีย หากคุณซือเครืองพิมพ์จาก Dell โปรดโทรติดต่อ Dell เพือขอรับความช่วยเหลือด้าน เทคนิค หากคุณซือเครืองพิมพ์จากทีอืน ให้นําไปซ่อมทีศูนย์บริการทีได้รับอนุญาตจากผู้ผลิต 6.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก รายละเอียดทางด้านเทคนิค : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 โปรเซสเซอร์ อะแดปเตอร์ A C การ์ดพีซี ลักษณะภายนอก หน่วยความจํา สภาวะแวดล้อม (คอมพิวเตอร์ ) ช่องเสียบ ทัชแพด ระบบเสียง แทร็คสติก การแสดงผล โมเด็ม จอแสดงผล รูปแบบของ CD/DVD ทีสามารถใช้ได้ แป้นพิมพ์ ไดรฟ์แบบออปติคัลถาวร แบตเตอรี โปรเซสเซอร์ ไมโครโปรเซสเซอร์ ไมโครโปรเซสเซอร์ Intel® Mobile Pentium® III ชุดชิปของระบบ 815e ของอินเทล แคช L2 256 กิโลไบต์ บัสภายนอก บัสด้านหน้า 100 เมกะเฮิรตซ์
ความจุและชนิดของหน่วยความจํา 64, 128 และ 256 เมกะไบต์ โมดูล SDRAM SODIMMS 3.
32 เมกะไบต์ (สูงสุด ) ความละเอียดของจอแสดงผล จํานวนสี และอัตราการรีเฟรช ความละเอียด ระดับสี จอภาพภายนอก อัตราการรีเฟรชทีสามารถใช้ได้ อัตราการรีเฟรชเมือใช้โทรทัศน์ เป็นจอแสดงผลจอทีสอง 640 x 480 (VGA) 256 (8 บิต ) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 65 K (16 บิต ) 60, 75, 85 Hz 60 Hz NTSC, 50 Hz PAL 640 x 480 (VGA) 4.
1280 x 1024 (32 บิต ) 32 32 32 32 32 32 1400 x 1050 (32 บิต ) 32 32 32 32 32 32 1600 x 1200 (32 บิต ) 32 32 32 32 32 32 จอแสดงผล SXGA+ แอคทีฟแมทริกซ์สี (TFT) UXGA แอคทีฟแมทริกซ์สี (TFT) ชนิด ขนาด (พืนทีใช้งาน): 15.0 นิว ความสูง 228.1 มม. (9.0 นิว) ความกว้าง 304.1 มม. (12.0 นิว) เส้นทแยงมุม 380.1 มม. (15.0 นิว) ขนาด (พืนทีใช้งาน): 14.1 นิว ความสูง 214.3 มม. (8.4 นิว) ความกว้าง 285.7 มม. (11.3 นิว) เส้นทแยงมุม 357.1 มม. (14.
ลิเธียมไอออน 8 เซลล์ (การใส่แบตเตอรีแบบ 2 ก้อนจะสามารถใส่ ได้ในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์) ชนิด ขนาด: ความสูง 21.5 มม. (0.83 นิว) ความลึก 88.5 มม. (3.48 นิว) ความกว้าง 139.0 มม. (5.47 นิว) นําหนัก 8 เซลล์: 0.39 กก. (0.87 ปอนด์) แรงดันไฟฟ้า 14.8 VDC 8 เซลล์: 59.0 WH ความจุ 1 เวลาชาร์จ (โดยประมาณ) : ขณะเปิดคอมพิวเตอร์ 2.
ความกว้าง 331.0 มม. (13.03 นิว) ความลึก 276.0 มม. (10.87 นิว) นําหนัก 2 3.28 กก. (7.22 ปอนด์) พร้อมด้วยโมดูลสําหรับใช้ขณะเดินทางติดตังไว้ในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลา ร์ 3.48 กก. (7.68 ปอนด์) พร้อมด้วยฟล็อปปีดิสก์มาตรฐานทีติดตังในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ เครืองคอมพิวเตอร์ทีมีจอแสดงผลขนาด 14.1 นิว 2 ความสูง 44.0 มม. (1.73 นิว) ความกว้าง 326.1 มม. (12.84 นิว) ความลึก 276.0 มม. (10.87 นิว) นําหนัก 2 2.98 กก. (6.58 ปอนด์) พร้อมด้วยโมดูลสําหรับใช้ขณะเดินทางทีติดตังอยู่ในช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดู ลาร์ 3.18 กก.
ความหนา 2.00 มม. (0.08 นิว) แบบครบชุด ความกว้าง (พืนทีทีตัวจับสัญญาณแอคที ฟ) 64.88 มม. (2.55 นิว) ความสูง 48.88 มม. (1.92 นิว) แบบสีเหลียมผืนผ้า นําหนัก 6.5 กรัม (0.23 ออนซ์) แหล่งพลังงาน: แรงดันทีใช้ 5 โวลต์ ± .5 VDC กระแสไฟทีใช้ 25 mA (ทํางานได้สงู สุดหากใช้แทร็คสติกและทัชแพดร่วมกัน) ESD ตรงตามมาตรฐาน IEC-801-2 แทร็คสติก อินเตอร์เฟซ ใช้กบ ั PS/2 ได้ ความละเอียด X/Y 250 ครัง/วินาที @100gf ขนาด: ยืนออกมา 0.5 มม. (.02 นิว) จากคียบ ์ นแป้นพิมพ์ แหล่งพลังงาน: แรงดันทีใช้ 5 โวลต์ ± .
ไดรฟ์แบบออปติคล ั ถาวร ไดรฟ์ทสนั ี บสนุน ไดรฟ์ 12.5 มม.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การใช้คอมพิวเตอร์ขณะเดินทาง: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 การแสดงความเป็นเจ้าของเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ การเดินทางโดยเครืองบิน การเก็บคอมพิวเตอร์บรรจุลงกล่อง ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณสูญหายหรือถูกขโมย เคล็ดลับสําหรับการเดินทาง การแสดงความเป็นเจ้าของเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ l l l l ติดป้ายชือหรือนามบัตรไว้กับเครืองคอมพิวเตอร์ หรือใช้ปากกาเขียนหรือสลักหมายเลขทีแสดงตัว (เช่น หมายเลขใบขับขี) ไว้ทคอมพิ ี วเตอร์ หากมีการ ค้นพบคอมพิวเตอร์ของคุณทีสูญหายไป การทําเครื
สําหรับการเชือมต่อโมเด็ม การเดินทางโดยเครืองบิน l ตรวจดูว่าเตรียมแบตเตอรีทีมีประจุอยู่เผือในกรณีทีเจ้าหน้าทีขอให้คุณเปิดเครืองคอมพิวเตอร์เพือตรวจสอบ ข้อสังเกต: อย่าปล่อยให้คอมพิวเตอร์ผ่านเครืองตรวจจับโลหะ l l ให้เจ้าหน้าทีรักษาความปลอดภัยตรวจสอบคอมพิวเตอร์ด้วยตนเอง หากคอมพิวเตอร์ผ่านเครืองตรวจจับโลหะ ข้อมูลอาจสูญหายได้ แต่หากจําเป็นต้อง ผ่านเครืองตรวจจับโลหะ ให้ถอดฮาร์ดดิสก์ออกก่อน ก่อนใช้คอมพิวเตอร์ขณะทีอยู่ภายในเครืองบิน ให้ตรวจสอบคู่มือของเทียวบินนันหรือสอบถามเจ้าหน้าทีบนเครืองบินว่าสามารถใช้คอมพิวเ
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การใช้คอมพิวเตอร์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 ช่องใส่ไดรฟ์แบบโมดูลาร์ คีย์ Dell AccessDirect ฟล็อปปีไดรฟ์ การกําหนดการทํางานของลําโพง ไดรฟ์ CD, CD-RW หรือ DVD การควบคุมเคอร์เซอร์ จอแสดงผล การ์ดพีซี การควบคุมการทํางานแป้นพิมพ์และคียแ ์ พด ข้อควรระวัง : ห้ามใช้เครืองคอมพิวเตอร์โดยวางฐานเครืองไว้บนตัวคุณนานเกินไป เพราะหากใช้งานเป็นระยะเวลานาน อาจเกิดความ ร้อนขึนใต้เครืองได้ การปล่อยให้เครืองสัมผัสกับผิวหนังโดยตรงอาจทําให้รู้สึกระคายเคือง หรือผิวหนังอาจไห
4. ติดตังอุปกรณ์ตัวใหม่เข้าไปและดันเข้าไปจนได้ยินเสียงคลิก การเปลียนอุปกรณ์ต่าง ๆ ในขณะทีเปิดเครืองคอมพิวเตอร์ ข้อสังเกต: ถ้าคอมพิวเตอร์ต่ออยู่กับสถานีขยาย ให้ปลดการเชือมต่อนันก่อนทีจะติดตังหรือถอดไดรฟ์ออก สําหรับคําแนะนํา โปรดดูในเอกสาร ของอุปกรณ์สถานีขยาย ใน Microsoft® Windows® Me 1. คลิกขวาทีไอคอน บนทาสก์บาร์ของไมโครซอฟต์วินโดวส์ 2. คลิกที Remove/Swap 3. ปิดจอแสดงผล และหงายคอมพิวเตอร์ขึน 4. ถอดอุปกรณ์ออก 5. ติดตังอุปกรณ์ตัวใหม่และดันเข้าไปจนได้ยินเสียงคลิก 6.
6. ติดตังอุปกรณ์ตัวใหม่และดันเข้าไปจนได้ยินเสียงคลิก 7. กดปุม ่ เพาเวอร์เพือให้ทาํ งานต่อจากโหมด Standby 8. ถ้าจําเป็น ให้ป้อนรหัสผ่านของคุณเพือปลดล็อคเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ 9. เมือกลับเข้าสู่การทํางานของวินโดวส์ และวินโดวส์รับทราบถึงการทํางานของอุปกรณ์ใหม่แล้ว ให้คลิก Close ฟล็อปปีไดรฟ์ การใช้ฟล็อปปีไดรฟ์ ให้ทาํ ดังนี 1. ใส่แผ่นฟล็อปปีดิสก์ขนาด 3.5 นิวเข้าไปในไดรฟ์โดยใส่ดา้ นทีเป็นโลหะเข้าไปก่อนและหงายด้านทีเป็นฉลากขึน 2.
คอมพิวเตอร์นีได้รับการติดตังไดรฟ์ CD, CD-RW หรือ DVD เป็นไดรฟ์แบบออปติคล ั ถาวรแล้ว โปรดดูที "รายละเอียดทางด้านเทคนิค " สําหรับข้อมูลเกียวกับ รูปแบบ CD, CD-RW และ DVD ทีสามารถเล่นได้ ข้อสังเกต: ห้ามเคลือนย้ายคอมพิวเตอร์เมือใช้ไดรฟ์ ข้อสังเกต: หมันใช้อากาศอัดในการทําความสะอาดเลนส์ของไดรฟ์ อย่าสัมผัสเลนส์เป็นอันขาด การเล่นดิสก์ 1. กดปุ่มสําหรับนําดิสก์ออก 2. ดึงถาดออก 3. วางแผ่นดิสก์ลงตรงกลางถาด โดยให้ฉลากหงายขึน ข้อสังเกต: หากใส่ดิสก์ไม่ถูกวิธี ไดรฟ์หรือแผ่นดิสก์อาจเสียหายได้ 4. ใส่แผ่นดิสก์ไว้บนแกนหมุน 5.
การปรับค่าความละเอียดการแสดงผล 1. คลิกทีปุม ่ Start เลือก Settings และคลิกที Control Panel (หากคุณใช้ระบบปฏิบัติการวินโดวส์ 2000 ให้ดบ ั เบิลคลิกที Control Panel) 2. ในหน้าต่าง Control Panel ให้ดบ ั เบิลคลิกทีไอคอน Display 3.
คียผ ์ สมของคียแ ์ พดตัวเลข การทํางาน เมือคีย์แพดอยู่ในสถานะปิด เปิดคียแ ์ พด สังให้คีย์ควบคุมเคอร์เซอร์ในคีย์แพดทํางานชัวคราว <คีย์เคอร์เซอร์> สังให้คีย์ตัวเลขหรือสัญลักษณ์บนคีย์แพดทํางานชัวคราว การทํางาน <คีย์ตัวเลข> เมือคีย์แพดอยู่ในสถานะเปิด ปิดการทํางานคียแ ์ พด สังให้ฟงั ก์ชน ั /อักษรตัวพิมพ์เล็กบนแป้นพิมพ์ทํางานชัวคราว <คีย์ > สังให้ฟงั ก์ชน ั /อักษรตัวพิมพ์ใหญ่บนแป้นพิมพ์ทํางานชัวคราว สังให้คีย์ควบคุมเคอร์เซอร์ในคีย์แพดทํางานชัวคราว <คียเ์ คอร์เซอร์ > คีย์ผสมสําหรับการประหยัดพลังงาน เพือใช
การกําหนดการทํางานของลําโพง หมายเหตุ: สําหรับแป้นพิมพ์ภายนอก ให้กดปุม ่ พร้อมกับปุ่มอืนทีเหมาะสมหากมีการใช้งานตัวเลือก External Hot Key ใน โปรแกรมการตังค่าระบบ การทํางาน คียผ ์ สม เพิมระดับเสียง ลดระดับเสียง เปิดหรือปิดลําโพง การควบคุมเคอร์เซอร์ คอมพิวเตอร์ทีจัดส่งให้คุณนันมีอุปกรณ์ตัวชี Dell DualPoint ซึงมีอุปกรณ์ตัวชีเคอร์เซอร์ 2 อย่างทีทําหน้าทีเหมือนกับเมาส์ ได้แก่ ทัชแพดและแทร็คสติก คุณ สามารถเลือกใช้ทัชแพดเพียงอย่างเดียว ใช้แทร็คสติกเพียงอย่างเดียว หรือใช้ทังสองอย่างพร้อมกันก็ได้ ซอฟ
ปุ่มของแทร็คสติกทังสองปุ่มซึงอยู่ระหว่างทัชแพดและแป้นเคาะวรรค จะทําหน้าทีเหมือนกับปุ่มซ้ายและขวาของเมาส์ l l l l การเลือนเคอร์เซอร์ ให้ใช้นวชี ิ โยกแทร็คสติก ขึนหรือลงเพือเลือนเคอร์เซอร์ขึนหรือลงบนจอแสดงผล และโยกปุม ่ ไปทางซ้ายหรือขวาเพือเลือน เคอร์เซอร์ไปทางซ้ายหรือขวาบนจอแสดงผล ในการเลือกเป้าหมาย ให้แตะแทร็คสติก 1 ครัง หรือใช้หัวแม่มือกดบนปุ่มซ้ายของแทร็คสติก ในการเลือกและเลือนตําแหน่ง (หรือลาก) ให้นาํ เคอร์เซอร์ไปวางไว้เหนือเป้าหมาย จากนันให้กดปุ่มซ้ายของแทร็คสติกค้างไว้ ใช้นิวหัวแม่มือกดปุ่มค้าง ไว้
โปรดดูข้อมูลเกียวกับการ์ดพีซีทีระบบสนับสนุนที "รายละเอียดทางด้านเทคนิค " หมายเหตุ: การ์ดพีซไี ม่ใช่อป ุ กรณ์สาํ หรับบูต และ "Type" ของการ์ดนันแบ่งตามความหนา ไม่ใช่แบ่งตามหน้าทีการทํางาน เครืองคอมพิวเตอร์ของคุณรับรู้การทํางานของการ์ด I/O และโหลดดีไวซ์ไดรเวอร์ทีทํางานร่วมกับการ์ดโดยอัตโนมัติ ข้อสังเกต: การ์ดแบบขยาย คือ การ์ดทีมีความยาวมากกว่าการ์ดพีซีแบบมาตรฐาน คุณสามารถเสียบการ์ดเหล่านีลงในเครืองคอมพิวเตอร์และ การ์ดจะทํางานได้ตามปกติ ให้ปฏิบัติตามข้อควรระวังต่อไปนีในขณะใช้การ์ดพีซีเสริม l อย่าให้เกิดการกระ
การกําหนดค่าคอนฟิกการ์ดพีซี ยูทิลิตีการตังค่าคอนฟิเกอเรชันของการ์ดพีซีจะทําหน้าทีต่อไปนี l แจ้งให้คุณทราบเมือมีการใส่การ์ดพีซี และระบุว่าการ์ดได้รับการตังค่าคอนฟิกอย่างไร l โหลดดีไวซ์ไดรเวอร์ทีถูกต้องโดยอัตโนมัติ หากมีไดรเวอร์นีในฮาร์ดดิสก์ l แสดงคําสังให้คุณติดตังไดรเวอร์หากไม่มีไดรเวอร์ในฮาร์ดดิสก์ กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก นโยบายการรับประกันและการคืนสินค้าอย่างจํากัด: คู่มือการใช้เครืองคอมพิวเตอร์ Dell™ รุน ่ Latitude™ C800 การรับประกันอย่างจํากัด 3 ปี (สําหรับสหรัฐอเมริกาเท่านัน) การรับประกัน 1 ปีสาํ หรับผูผ ้ ลิต (สําหรับแถบละตินอเมริกาและ แคริบเบียนเท่านัน) การรับประกันอย่างจํากัด 3 ปี (สําหรับแคนาดาเท่านัน) นโยบายการคืนเพือ "ความพึงพอใจสูงสุด " (สําหรับสหรัฐอเมริกาและ แคนาดาเท่านัน) การรับประกันอย่างจํากัด 3 ปี (สําหรับสหรัฐอเมริกาเท่านัน) Dell Computer Corporation ("Dell") ผลิตอุปกรณ์ฮาร์ดแวร
Dell ไม่ยอมรับภาระรับผิดชอบอืนทีนอกเหนือจากการแก้ไขทีระบุไว้ในประกาศเกียวกับการรับประกันอย่างจํากัดนี หรือภาระรับผิดชอบต่อความเสียหายทีเกิดขึน เองหรือทีเกิดขึนตามมา รวมทังไม่จํากัดภาระรับผิดชอบใด ๆ สําหรับผลิตภัณฑ์ทีไม่มีให้ใช้หรือสําหรับการสูญเสียข้อมูลหรือซอฟต์แวร์ ในบางรัฐ (หรือเขตอํานาจศาล) ไม่อนุญาตให้มีการยกเว้นหรือจํากัดความเสียหายทีเกิดขึนเองหรือเป็นผลลัพธ์ทีตามมา ดังนัน การยกเว้นหรือการจํากัดข้างต้น นีอาจไม่มีผลกับคุณ ข้อบัญญัตินีใช้กับการรับประกันอย่างจํากัดเป็นเวลา 3 ปีของ Dell เท่านัน สําหรับข้อ
ความรับผิดชอบของ Dell ต่อการทํางานผิดพลาดหรือข้อบกพร่องของฮาร์ดแวร์จะจํากัดอยู่เพียงการซ่อมและการเปลียนทีระบุไว้ในประกาศเกียวกับการ รับประกันอย่างจํากัดนี การรับประกันนีได้ให้สิทธิทีถูกต้องตามกฎหมายเฉพาะด้านสําหรับคุณ ทังนีคุณอาจได้รับสิทธิอืนๆ ทีอาจมีความแตกต่างกันไปตามแต่ ละรัฐ (หรือตามเขตอํานาจศาล) Dell ไม่ยอมรับภาระรับผิดชอบอืนทีนอกเหนือจากการแก้ไขทีระบุไว้ในประกาศเกียวกับการรับประกันอย่างจํากัดนี หรือภาระรับผิดชอบต่อความเสียหายทีเกิดขึน เองหรือทีเกิดขึนตามมา รวมทังไม่จํากัดภาระรับผิดชอบใด ๆ สําหรับผลิต
นโยบายการคืนเพือ "ความพึงพอใจสูงสุด " (สําหรับสหรัฐอเมริกาและแคนาดาเท่านัน) ถ้าคุณคือผู้ใช้ทีซือผลิตภัณฑ์โดยตรงจากบริษัท Dell คุณอาจส่งคืนได้ภายใน 30 วันนับจากวันทีทีได้ระบุไว้ในใบแจ้งหนีสําหรับการขอรับเงินหรือเครดิตคืนใน ราคาทีซือเครือง ถ้าคุณคือผู้ใช้ทีซือผลิตภัณฑ์ทีมีการปรับเปลียนโดยบริษัท Dell คุณอาจส่งคืนสินค้าได้ภายใน 14 วันหลังจากวันทีทีได้ระบุไว้ในใบแจ้งหนี สําหรับการขอรับเงินหรือเครดิตคืนในราคาทีซือผลิตภัณฑ์นัน ๆ มา ในกรณีดังกล่าว การคืนเงินหรือเครดิตจะไม่หมายรวมถึงค่าใช้จ่ายสําหรับการจัดส่งและการ