Dell™ Latitude™ C840 System Information Guide Guide d'informations du système Guia de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP01X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ C840 System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 General Power Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . When Using Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limited Warranties and Return Policy Limited Warranty for the U.S. . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . 29 “Total Satisfaction” Return Policy (U.S. Only) Limited Warranty Terms for Canada . . . . . . . 33 . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . 34 “Total Satisfaction” Return Policy (Canada Only) Dell Software and Peripherals (Canada Only) .
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line. • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) • Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer.
Resource Contents Using the Resource Operating System CD To reinstall your operating system, use the Operating System CD that came with your computer. NOTE: The Operating System CD may not include all the latest drivers for your computer. If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices shipped with your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Setting Up Your Computer 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. 3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the electrical outlet.
Power Button NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m About Your Computer Front View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.
1 8 display latch touch pad 2 display 9 battery bay 3 device status lights 10 module bay 4 air vent 11 track stick/touch pad buttons 5 keyboard status lights 12 Dell™ AccessDirect™ button 6 keyboard 13 power button 7 track stick 14 microphone Left Side View 1 2 3 4 5 6 Sy s te m I nf or m ation G uide 17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 fixed optical drive 2 S-video TV-out connector 3 security cable slot 4 modem connector 5 network connector 6 speaker Right Side View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.
Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Removing a Battery NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have only about 1 minute to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data. Before removing the battery, ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or connected to an electrical outlet. 1 If the computer is docked, undock it.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTE: Run the Diagnostics before you call Dell technical support because the diagnostic tests provide information you may need when you call. To start the Diagnostics, perform the following steps: 1 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD, CD-RW, or DVD drive. 2 Turn off the computer. 3 If the computer is docked, undock the computer. 4 Ensure that the computer is connected to an electrical outlet.
When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears. To select an option from this menu, highlight the option and press key that corresponds to the highlighted letter in the option you choose.
24 System Infor mation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, one-year, two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty you purchased, see the invoice that accompanied your hardware product(s). The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, and the manufacturer guarantee for Latin America and the Caribbean.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m WE DO NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS LIMITED WARRANTY OR FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILTY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST DATA OR LOST SOFTWARE. OUR LIABILITY WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM.
What will Dell do? During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dellbranded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m What do I do if I am not satisfied? We pride ourselves on our great customer service. If you are not satisfied with the service you receive under this limited warranty, please let us know. We have found that the best way to resolve issues regarding our limited warranty is to work together. If, after those discussions, you are still not satisfied, we believe arbitration is the most expeditious way to resolve your concerns.
• Reconditioned or Refurbished Dell-Branded Hardware Products and Parts — All reconditioned or refurbished Dell-branded server and storage products may be returned within thirty days from the invoice date. All other reconditioned or refurbished Dell-branded hardware products and parts may be returned within fourteen days of the invoice date.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. DELL'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT, FOR THE TERM OF THE WARRANTY PERIOD REFLECTED ON YOUR INVOICE.
What do I do if I need warranty service? Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in the following table. Please also have your Dell service tag number or order number available.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m During the remaining years following the first year of all limited warranties: We will replace any defective part with new or refurbished parts, if we agree that it needs to be replaced. When you contact us, we will require a valid credit card number at the time you request a replacement part, but we will not charge you for the replacement part as long as you return the original part to us within thirty days after we ship the replacement part to you.
May I transfer the limited warranty? Limited warranties on systems may be transferred if the current owner transfers ownership of the system and records the transfer with us. The limited warranty on Dell-branded memory may not be transferred. You may record your transfer by going to our website: • If you are an Individual Home Consumer, go to www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_016_ccare.htm • If you are a Home Office, Small, Medium, Large, or Global Commercial Customer, go to www.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Software and Peripherals (Canada Only) Third-Party Software and Peripherals Products Similar to other resellers of software and peripherals, Dell does not warrant third-party products. Third-party software and peripheral products are covered by the warranties provided by the original manufacturer or publisher only. Third party manufacturer warranties vary from product to product.
Exclusions This Guarantee does not apply to defects resulting from: improper or inadequate installation, use, or maintenance; actions or modifications by unauthorized third parties or the end user; accidental or willful damage; or normal wear and tear. Making a Claim Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the Dell point of sale within the guarantee period.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intel® Warranty Statement for Pentium® and Celeron® Processors Only (U.S.
Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
38 System Infor mation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ C840 Guide d'informations du système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Alimentation Batterie Voyage en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Instructions CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Lors de l'utilisation de votre ordinateur Précautions ergonomiques . . .
Garantie limitée et règle de retour . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de garantie limitée pour le Canada Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . 67 Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) ® . . . . . . . ® 67 . . 69 Déclaration de garantie Intel pour les processeurs Pentium et Celeron® seulement (États-Unis et Canada seulement) . .
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. N'utilisez jamais l'ordinateur pendant un orage électrique, sauf si tous les câbles ont été déconnectés et si l'ordinateur est alimenté par la batterie.
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Assurez-vous que rien ne repose sur le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce câble n'est pas placé dans un endroit où quelqu'un pourrait marcher ou trébucher dessus. • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC à la barrette d'alimentation. Certaines barrettes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) Voyage en avion • Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X, mais jamais dans un détecteur de métaux.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) • Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez rapidement l'humidité de l'écran et séchez-le. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour nettoyer votre écran.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) 4 Raccordez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant que vous travaillez, touchez régulièrement la surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut endommager les composants électroniques internes de votre ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recherche d'informations et d'aide Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur.
Ressource Contenu Utilisation de la ressource Étiquettes de service et d'enregistrement • Code de service express et numéro de service • Clé du produit [appelée également Product ID (Identification produit) ou Certificate of Authenticity [COA] (Certificat d'authenticité)] Le code de service express et le numéro de service sont les seuls identifiants de votre ordinateur Dell™. Vous aurez besoin de la clé du produit (ou de l'identification produit) pour terminer l'installation du système d'exploitation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ressource Contenu Utilisation de la ressource Site Web Dell Premier Support • État des appels aux services • Principaux problèmes techniques par produit • Questions fréquemment posées par numéro de produit • Numéros de service personnalisés • Détails de configuration du système Accédez au site premiersupport.dell.com : Le site Web Dell Premier Support est personnalisé par type de clients : entreprises, administrations et domaine de l'éducation.
Bouton d'alimentation REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m À propos de votre ordinateur Vue avant PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
Vue du côté gauche 1 2 3 1 Lecteur optique fixe 2 Connecteur de sortie TV S-vidéo 3 Emplacement pour câble de sécurité 4 Connecteur modem 5 Connecteur réseau 6 Haut-parleur 4 5 6 Guide d'informations du système 55
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vue du côté droit PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint avant de déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Retrait d'une batterie AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, vous disposez d'une minute environ pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues. Avant de retirer la batterie, assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou connecté à une prise électrique. 1 Si l'ordinateur est amarré, déconnectez-le.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Exécution des diagnostics Dell Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils d'aide, consultez le Guide d'utilisation. Si vous avez un problème d'ordinateur et que vous ne parvenez pas à accéder au Guide d'utilisation en ligne, utilisez les Diagnostics Dell pour déterminer l'origine du problème et trouver la solution.
7 8 Sélectionnez la page Boot Order (séquence d'initialisation) du programme de configuration du système.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre service de sécurité, ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé.
Garantie limitée et règle de retour Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours (disponible pour les lampes destinées aux projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture fournie avec votre matériel. Les sections suivantes décrivent la garantie limitée et la règle de retour applicables au Canada.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA RESPONSABILITÉ DE RÉCLAMATIONS DE DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION.
Quelles actions Dell met-il en œuvre ? Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées : Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous réparons tous les produits matériels Dell renvoyés qui s'avèrent présenter un défaut de matériel ou de fabrication.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Comment allez-vous réparer mon produit ? Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de composants et de systèmes de rechange. Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été renvoyés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client.
Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Produits périphériques Dell Dell offre une garantie limitée pour ses nouveaux produits périphériques (produits pour lesquels Dell est fabricant), tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs). Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit que vous avez acheté, reportez-vous à la facture Dell et/ou à la documentation qui accompagnait votre produit.
Déclaration de garantie Intel® pour les processeurs Pentium® et Celeron® seulement (États-Unis et Canada seulement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty Intel warrants that its family of Pentium® and Celeron® processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Dell™ Latitude™ C840 Guia de informações do sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: Um AVISO informa sobre prováveis danos no hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema. CUIDADO: um CUIDADO indica potencial de danos à propriedade, danos pessoais ou morte.
Conteúdo CUIDADO: instruções de segurança Geral . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Viagens aéreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instruções de EMC Ao usar o computador 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Hábitos ergonômicos de computação . . . . . . . . . .
Garantia limitada e política de devolução . . . . . . . . . . . . . Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano . Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º. Año 74 Conteúdo 95 . . . . 95 . . . . .
CUIDADO: instruções de segurança Use as diretrizes de segurança a seguir para ajudá-lo a garantir sua própria segurança e para ajudá-lo a proteger o computador e o ambiente de trabalho de possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador por conta própria, a menos que você seja um técnico treinado para isso. Siga atentamente as instruções de instalação.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CUIDADO: instruções de segurança (continuação) • Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte cabos nem faça manutenção ou reconfiguração deste produto durante tempestades com descargas elétricas. Não use o computador durante tempestades com descargas elétricas, a menos que todos os cabos tenham sido desconectados e o computador esteja sendo alimentado por bateria.
CUIDADO: instruções de segurança (continuação) • Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de alimentação do adaptador para CA e de que esse cabo não fique exposto em locais onde se possa tropeçar ou pisar. • Se você estiver usando um filtro de linha com várias tomadas, tenha cuidado ao conectar o cabo de alimentação do adaptador para CA ao filtro de linha. Alguns filtros de linha podem permitir que você insira o plugue incorretamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CUIDADO: instruções de segurança (continuação) Viagens aéreas • Alguns regulamentos da FAA (Federal Aviation Administration) e/ou restrições específicas das companhias aéreas podem se aplicar à operação do seu computador Dell quando você estiver a bordo de um avião.
Ao usar o computador Siga estas instruções de manuseio seguro para evitar danos ao computador: • Ao preparar o computador para uso, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raio-X, mas nunca o submeta a um detector de metais. Se você levar o computador como bagagem de mão, certifique-se de ter uma bateria carregada disponível, caso seja solicitado a ligá-lo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ao usar o computador (continuação) • Limpe a tela com um pano limpo e macio e água. Aplique a água no pano e passe-o sobre a tela em uma única direção, em movimentos de cima para baixo. Remova a umidade da tela rapidamente e mantenha-a seca. Qualquer exposição prolongada à umidade pode danificar a tela. Nunca use um limpa-vidros comum para limpar a tela.
Ao usar o computador (continuação) 4 Aterre-se tocando em uma superfície metálica sem pintura na parte de trás do computador. No decorrer do trabalho, toque periodicamente na superfície metálica sem pintura para dissipar a eletricidade estática, que pode danificar os componentes internos. Proteção contra descarga eletrostática A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Como obter informações e assistência A tabela a seguir lista os recursos fornecidos pela Dell como ferramentas de suporte. Recursos adicionais podem ser enviados com o computador.
Recurso Conteúdo Usando o recurso CD Sistema Operacional Para reinstalar o sistema operacional, use o CD Sistema Operacional fornecido com o computador. NOTA: Pode ser que não estejam incluídos no CD Sistema Operacional todos os drivers mais recentes do computador. Se você reinstalar o sistema operacional, use o CD Drivers e Utilitários para reinstalar drivers para os dispositivos fornecidos com o computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Como configurar o computador 1 Desembale a caixa de acessórios. 2 Separe o conteúdo da caixa de acessórios necessários para completar a configuração do computador. A caixa de acessórios também contém documentações de usuário e todos os softwares ou hardwares adicionais (como placas de PC, unidades ou baterias) que você tenha encomendado. 3 Conecte o adaptador para CA ao seu respectivo conector e à tomada elétrica.
Botão Liga/Desliga NOTA: Não encaixe o computador sem que ele já tenha sido ligado e desligado pelo menos uma vez.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Sobre o seu computador Vista frontal CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio.
1 trava da tela 8 touch pad 2 tela 9 compartimento de bateria 3 luzes de status do dispositivo 10 compartimento do módulo 4 abertura de ventilação 11 botões do track stick e do touch pad 5 luzes de status do teclado 12 botão Dell™ AccessDirect™ 6 teclado 13 botão Liga/Desliga 7 track stick 14 microfone Vista lateral esquerda 1 2 3 4 5 6 G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a 87
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 unidade ótica fixa 2 conector de saída de TV S-video 3 encaixe do cabo de segurança 4 conector de modem 5 conector de rede 6 alto-falante Visão lateral direita CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio.
Vista posterior AVISO: Para evitar danos, aguarde cinco segundos após desligar o computador para desconectar um dispositivo externo. CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Como remover uma bateria AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador no modo de espera, você terá cerca de 1 minuto para concluir a substituição da bateria, antes que o computador seja desligado e os dados que não foram salvos sejam perdidos. Antes de remover a bateria, certifique-se de que o computador esteja desligado, em suspensão no modo de gerenciamento de energia ou conectado a uma tomada elétrica. 1 Se o computador estiver conectado, desconecte-o.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Como executar o programa de Diagnóstico da Dell A Dell fornece várias ferramentas para ajudá-lo caso o computador não funcione conforme o esperado. Para obter informações sobre essas ferramentas de ajuda, consulte o Guia do Usuário. Se você tiver um problema com o computador e não puder acessar o Guia do Usuário on-line, use o programa Dell Diagnostics para ajudá-lo a determinar causa do problema e resolvê-lo.
7 8 Selecione a página Boot Order (Ordem de inicialização) do programa de configuração do sistema. Anote qual dispositivo está definido atualmente como o primeiro dispositivo de inicialização (principal) e, em seguida, defina os três primeiros dispositivos na seqüência de inicialização nesta ordem: • Unidade de disquete. • Unidade de CD/DVD/CD-RW • HDD interno. Salve as alterações e pressione para sair do programa de configuração do sistema e reiniciar o computador pelo CD.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Avisos de regulamentação EMI (Electromagnetic Interference [interferência eletromagnética]) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de força ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa várias vezes um serviço licenciado de comunicação de rádio.
Garantia limitada e política de devolução Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano Garantia A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano con
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limitações e Direitos A DELL não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º.
Exclusiones Los siguientes ítems, no están cubiertos por la garantía: • Partes consumibles, tales como baterías no recargables, bolsas, maletines, etc.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley.
Dell™ Latitude™ C840 Guía de información del sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Alimentación Batería Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuando utilice el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía limitada y política de devoluciones . . . . . . . . . . . Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano . 125 . . . . 125 Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º. Año . . . . . 127 Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el Caribe) . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para facilitar su propia seguridad personal así como la protección de su ordenador y entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione con la alimentación de la batería.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él. • Si utiliza una caja de contactos con varios enchufes, proceda con precaución al conectar en ella el cable de alimentación del adaptador de CA. Algunas cajas de contactos permiten realizar conexiones erróneas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) Viajes en avión • Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la operatividad de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave.
Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le soliciten que lo encienda.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo (continuación) • Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y, después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
Cuando utilice el equipo (continuación) 4 Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Localización de información y ayuda La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El ordenador puede tener recursos adicionales preinstalados.
Recurso Contenido Utilización del recurso CD Operating System (sistema Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD operativo) Operating System (sistema operativo) que acompaña a su ordenador. NOTA: El CD Operating System (sistema operativo) puede no contener los controladores más recientes del ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuración del equipo 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido. 3 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA y a una toma de corriente.
Botón de encendido NOTA: No acople el equipo hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acerca del equipo Vista anterior PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
1 pestillo de la pantalla 8 almohadilla de contacto 2 pantalla 9 compartimento de la batería 3 indicadores de estado del dispositivo 10 compartimiento modular 4 rejilla de ventilación 11 botones de la palanca de seguimiento y de la almohadilla de contacto 5 indicadores de estado del teclado 12 botón Dell™ AccessDirect™ 6 teclado 13 botón de encendido 7 palanca de seguimiento 14 micrófono Vista lateral izquierda 1 2 3 4 5 6 Guía de infor mación del sistema 117
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 unidad óptica fija 2 conector de salida de TV S-vídeo 3 ranura para cable de seguridad 4 conector de módem 5 conector de red 6 altavoz Vista lateral derecha PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
Vista posterior AVISO: para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Extracción de la batería AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta 1 minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. Antes de extraer la batería, compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica. 1 Si el equipo está acoplado, desacóplelo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ejecución de los Diagnósticos Dell Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la Guía del usuario. Si tiene un problema con el ordenador y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en línea, utilice los diagnósticos de Dell para determinar la causa del problema y solucionarlo.
8 Guarde los cambios y pulse para salir del programa de configuración del sistema y reiniciar el equipo para que se inicie desde el CD. El ordenador se inicializará y comenzará a ejecutar automáticamente los diagnósticos de Dell. 9 Cuando se hayan ejecutado los diagnósticos, extraiga el CD Drivers y Utilidades. 10 Cuando se reinicie el equipo, presione en cuanto aparezca el logotipo de Dell y antes de que aparezca la pantalla del logotipo de Microsoft Windows.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir los límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no existe ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular.
Garantía limitada y política de devoluciones Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano Garantia A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limitações e Direitos A DELL não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Responsabilidad del cliente Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software.
Atención al Consumidor Cuando el Cliente tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de DELL o a través de correo electrónico vía Internet a www.dell.com.ar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cómo hacer una reclamación En Latinoamérica o en el Caribe, para hacer reclamaciones debe ponerse en contacto con un punto de venta de Dell dentro del período que cubra la garantía.
Declaración de garantía de Intel® para procesadores Pentium® y Celeron® únicamente (sólo para EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos Estados Unidos. Impreso en los EE.UU. 00H448A01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .