คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx คํานํา คําแนะนําเบืองต้น การติดตังและใช้งาน การจ่ายไฟให้กบ ั คอมพิวเตอร์ การใช้คอมพิวเตอร์ขณะเดินทาง ไดรเวอร์ การปรับแต่งคอมพิวเตอร์ของคุณ การถอดและติดตังส่วนประกอบ การแก้ไขปัญหาให้กบ ั คอมพิวเตอร์ รายละเอียดทางด้านเทคนิค การขอความช่วยเหลือ ข้อมูลในเอกสารนีอาจเปลียนแปลงได้โดยไม่ตอ ้ งแจ้งให้ทราบล่วงหน้า © 1999 Dell Computer Corporation สงวนลิขสิทธิ ห้ามทําซําส่วนหนึงส่วนใดในเอกสารนี โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Dell Computer Corporation
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก อะแดปเตอร์ AC: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การใช้อะแดปเตอร์ A C การเชือมต่ออะแดปเตอร์ A C การเปิดเครืองคอมพิวเตอร์ การใช้อะแดปเตอร์ AC อะแดปเตอร์ AC ทําหน้าทีแปลงไฟฟ้ากระแสสลับ (AC) ไปเป็นไฟฟ้ากระแสตรง (DC) ซึงคอมพิวเตอร์จําเป็นต้องใช้ ชุดอะแดปเตอร์ AC ประกอบด้วยอะแด ปเตอร์ AC พร้อมทังสายไฟ DC (ซึงจ่ายไฟฟ้าให้กับเครืองคอมพิวเตอร์) และสายไฟ AC สําหรับต่อกับแหล่งจ่ายไฟ คุณสามารถเชือมต่ออะแดปเตอร์ AC เข้ากับคอมพิวเตอร์ไม่ว่าเครืองจะเปิดอยู่หรือไม่ก็ตาม
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การตังค่าการจัดการพลังงาน: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การทดลองใช้การประหยัดพลังงาน โหมด Standby การใช้คีย์ผสม โหมด Suspend-to-Disk การปิดจอแสดงผล คุณสมบัติการจัดการพลังงานของไมโครซอฟต์วินโดวส์ 98 โหมด Suspend คุณสมบัติการจัดการพลังงานของไมโครซอฟต์วินโดวส์เอ็นที การทดลองใช้การประหยัดพลังงาน โดยทัวไปแล้ว ค่าทีคุณตังให้คุณสมบัติการประหยัดพลังงานตําลงเท่าใด ช่วงเวลาใช้งานของแบตเตอรีก็จะยาวนานขึนเท่านัน ในทางตรงกันข้าม การตังค่าสูง จะทําให้สมรรถนะ
อีกวิธีหนึงทีจะประหยัดพลังงานเครืองคอมพิวเตอร์ได้ก็คือ การพับจอลงขณะทีไม่ใช้งานคอมพิวเตอร์ ขณะทีคุณปิดจอแสดงผลและไม่ ไ ด้ต่อจอแสดงผลภาย นอกเอาไว้ จอแสดงผลของเครืองคอมพิวเตอร์จะปิดและเครืองคอมพิวเตอร์จะเข้าสู่โหมด suspend (คือโหมด standby ในระบบปฏิบต ั ก ิ าร Microsoft® Windows® 98) หมายเหตุ: ถ้ามีจอแสดงผลภายนอกต่ออยู่ขณะทีคุณปิดจอแสดงผล คอมพิวเตอร์จะไม่เข้าสู่โหมด Suspend คุณยังคงสามารถใช้จอแสดงผลภายนอก ได้ หากต้องการทํางานต่อ ให้เปิดจอ (อาจต้องใช้เวลาสักครู่เพือให้คอมพิวเตอร์กลับเข้าสู่สถานะการทํางานปกติ)
ในโฟลเดอร์ Dell Utilities ในฮาร์ดดิสก์หรือในแผ่นดิสเก็ตต์ S2D ซึงให้มาพร้อมกับเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ * การใช้คีย์ผสมเหล่านีอาจไม่ได้ผลกับระบบปฏิบัติการรุ่นต่อ ๆ ไปทีออกมาในอนาคต คุณสมบัติการจัดการพลังงานของวินโดวส์ 98 วินโดวส์ 98 ทีมีระบบการจัดการพลังงานขันสูง (APM) จะมีหน้าต่างทํางาน Power Management Properties สําหรับใช้กาํ หนดคุณสมบัตก ิ ารประหยัด พลังงาน การเข้าสู่หน้าต่างทํางาน Power Management Properties และกําหนดการจัดการพลังงาน ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก แบตเตอรี : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx เกียวกับแบตเตอรี คําเตือนครังแรกก่อนแบตเตอรีหมด การใช้แบตเตอรี คําเตือนครังทีสองก่อนแบตเตอรีหมด การชาร์จแบตเตอรี การตรวจสอบการเกิดปัญหากับแบตเตอรี การชาร์จแบตเตอรีร้อน การทิงแบตเตอรี การเปลียนแบตเตอรี เกียวกับพลังงานแบตเตอรี การวัดประจุแบตเตอรี การเปิดเครืองคอมพิวเตอร์ เกียวกับแบตเตอรี คอมพิวเตอร์ของคุณจะมีแบตเตอรีลิเธียมไอออนแบบมาตรฐาน (34 วัตต์/ชัวโมง [WH]) หรือแบตเตอรีแบบมีประจุสงู (46-WH) ซึงจะให้
หากคุณต้องการจัดเก็บเครืองคอมพิวเตอร์ไว้ ให้ปลดอุปกรณ์ทังหมดแล้วปิดเครืองคอมพิวเตอร์เสีย รวมทังถอดแบตเตอรีออกเมือคุณต้องการเก็บเครือง คอมพิวเตอร์ไว้เป็นเวลานาน เนืองจากแบตเตอรีจะเสือมสภาพหากไม่ได้ใช้งานระหว่างเก็บเครืองไว้เป็นระยะเวลานาน และหลังจากการเก็บเครืองไว้นาน ๆ ให้ คุณชาร์จแบตเตอรีใหม่จนเต็มก่อนทีจะเปิดเครืองโดยใช้พลังงานจากแบตเตอรี การชาร์จแบตเตอรี ทุกครังทีคุณเชือมต่อเครืองคอมพิวเตอร์เข้ากับแหล่งจ่ายไฟ หรือใส่แบตเตอรีลงในเครืองคอมพิวเตอร์ซึงเชือมต่ออยู่กับเต้าเสียบไฟ เครืองคอมพิวเตอร์จะทํา การตรว
เปลียนแบตเตอรี 3. การถอดแบตเตอรีออกจากช่องใส่แบตเตอรี ปิดจอแสดงผล แล้วพลิกคอมพิวเตอร์กลับด้าน ดันสลักยึดทีช่องใส่แบตเตอรีไปทางไอคอน unlock ซึงจะทําให้แบตเตอรีเลือนออกจากช่องใส่ไดรฟ์ (ดู รูปที 1) ให้คณ ุ ดันสลักยึดค้างไว้ทตํ ี าแหน่ง unlock โดยใช้มืออีกข้างค่อย ๆ ดึงแบตเตอรีออกจากช่องใส่ไดรฟ์ จากนันให้คลายสลักออก รูปที 1 การถอดแบตเตอรี 4.
คําเตือนครังแรกก่อนแบตเตอรีหมด การแจ้งเตือนว่าระดับแบตเตอรีเหลือน้อยครังที 1 ไฟแสดงสถานะสีอําพันจะกะพริบ ซึงจะแจ้งเมือคุณสามารถใช้แบตเตอรีได้อีกประมาณ 15 นาที ภายใต้การ ใช้งานตามปกติโดยไม่ได้เชือมต่อเครืองเข้ากับเต้าเสียบ รูปที 3 ไฟแสดงสถานะของแบตเตอรี 1 ไฟแสดงสถานะของแบตเตอรี คําเตือน: เมือคุณเห็นคําเตือนแบตเตอรีใกล้หมด ให้บันทึกงานของคุณทันที จากนันให้เปลียนแบตเตอรีหรือเสียบสายไฟของเครืองคอมพิวเตอร์ เข้ากับเต้าเสียบ โดยปกติ หากไม่มก ี ารทํางานอินพุต /เอาต์พต ุ (I/O) เกิดขึนเลยภายใน 75 วินาที หลังจากการแจ
l หากหลังจากคุณใส่แบตเตอรีลงในเครืองคอมพิวเตอร์แล้วไฟแสดงสถานะติด (ดู รป ู ที 3) โดยไฟสีอาํ พันกะพริบถี หมายถึงแบตเตอรีชํารุดและต้องเปลียน ใหม่ การทิงแบตเตอรี หากแบตเตอรีไม่สามารถชาร์จประจุได้อีก โปรดติดต่อหน่วยงานเกียวกับสภาพแวดล้อมเพือขอคําแนะนําในการกําจัดแบตเตอรีลิเธียมไอออนทีเสือมสภาพ ข้อควรระวัง : อย่าเจาะหรือเผาแบตเตอรี หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์นีใช้แบตเตอรีลิเธียมไอออน ซึงแบตเตอรีลิเธียมไออนจะมีอายุการใช้งานนานกว่าแบตเตอรีแบบเก่า รวมทังไม่ต้องเปลียนบ่อย อีกด้วย อย่าทิงแบบเตอรีทีเสือมสภาพนีปะปนไปกับขย
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ไดรฟ์ซีดีรอมและไดรฟ์ DVD-ROM: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การใช้ไดรฟ์ซีดีรอมและไดรฟ์ DVD การรักษาไดรฟ์ซีดีรอมและไดรฟ์ DVD ชนิดของดิสก์ทีสนับสนุน การใช้ไดรฟ์ซด ี ร ี อมและไดรฟ์ DVD ไดรฟ์ซีดีรอมและไดรฟ์ DVD เป็นอุปกรณ์ทีใช้อ่านข้อมูลเพียงอย่างเดียว ใช้สําหรับเล่นแผ่นเพลงหรือแผ่นวิดีโอซีดีทีมีจําหน่ายกับเครืองคอมพิวเตอร์ โดยที แผ่นซีดีรอมหรือวิดีโอซีดีจะมีขนาด 8 หรือ 12 เซนติเมตร Dell ได้ติดตังไดรเวอร์สําหรับไดรฟ์ซีดีรอมไว้ในฮาร์ดดิสก์ของคุณแล้ว หมายเห
ชนิดของดิสก์ทสนั ี บสนุน ไดรฟ์ซีดีรอมและไดรฟ์ DVD สามารถเล่นแผ่นดิสก์ต่าง ๆ ต่อไปนีได้ l CD-ROM เพลงมาตรฐาน red-book (CD-DA) l CD-ROM ดิสก์ข้อมูลมาตรฐาน yellow-book โหมด-1 และโหมด-2 l CD-ROM XA (โหมด-2 แบบ 1 และแบบ 2 ชนิดไม่มี Adaptive Differential Pulse Code modulation [ADPCM]) l CD-I (โหมด-2 แบบ 1 และแบบ 2) l CD-I Ready l CD-Bridge l โฟโต้ซีด,ี CD-R (ทังชนิดใช้ได้ครังเดียวและหลายครัง) l วิดีโอซีดี l l CD-RW ไดรฟ์ซีดีรอมและไดรฟ์ DVD 24x สามารถอ่านแผ่นดิสก์ CD-RW ได้ โดยสามารถใช้อ่านข้อมูล
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดต่อกับ Dell: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ข้อมูลทัวไป หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปยุโรป รหัสสําหรับโทรระหว่างประเทศ หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปเอเชียและภูมิภาคอืน ๆ หมายเลขสําหรับติดต่อในประเทศสหรัฐอเมริกา ข้อมูลทัวไป เมือคุณต้องการติดต่อกับ Dell ให้ใช้หมายเลขโทรศัพท์ รหัส และอีเมล์แอดเดรสทีเตรียมไว้ให้ในหัวข้อต่อไปนี "รหัสสําหรับโทรระหว่างประเทศ (International Dialing Codes)" ซึงมีรหัสต่าง ๆ ทีต้องใช้ในการโทรทางไกลและโทรระหว่างประเทศ "หมายเลขส
ฝรังเศส (ปารีส ) (มงเปลลิเยร์ ) 00 33 (1) (4) เยอรมนี (ลานเกน) 00 49 6103 ฮ่องกง 001 852 ไม่จาํ เป็น ไอร์แลนด์ (เบรย์) 16 353 1 อิตาลี (มิลาน) 00 39 2 ญีปุน ่ (คาวาซากิ ) 001 81 44 เกาหลี (โซล) 001 82 2 ลักเซมเบิรก ์ 00 352 — มาเก๊า — 853 ไม่จาํ เป็น มาเลเซีย (ปีนัง) 00 60 4 เม็กซิโก (โคโลเนีย เกรนาดา) 95 52 5 เนเธอร์แลนด์ (อัมสเตอร์ดัม ) 00 31 20 นิวซีแลนด์ 00 64 — นอร์เวย์ (ไลสเกอร์ ) 095 47 ไม่จาํ เป็น โปแลนด์ (วอร์ซอ) 011 48 22 สิงคโปร์ (สิงคโป
เพือติดต่อฝ่ายขาย ฝ่ายบริการลูกค้า และฝ่ายให้ความ ช่วยเหลือ ทางด้าน เทคนิคได้ ละตินอเมริกา หมายเหตุ: ลูกค้าใน ย่านละตินอเมริกา โทรศัพท์ไปยัง สหรัฐอเมริกา เพือ ติดต่อฝ่ายขาย ฝ่าย บริการลูกค้า แ ละ ฝ่ายให้ความช่วย เหลือ ทางด้าน เทคนิคได้ เม็กซิโก (โคโลเนีย เกรนาดา) หมายเหตุ: ลูกค้า ในเม็กซิโก ให้ โทรศัพท์ไปยัง สหรัฐอเมริกา เพือ เข้าใช้ระบบ ดู สถานะการสังซือ สินค้าแบบ อัตโนมัติ และ บริการ AutoTech สหรัฐอเมริกา (ออสติน เท็กซัส) ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค สําหรับลูกค้า (ออสติน เท็ก ซัส สหรัฐอเมริกา) 512 728-409
หมายเลขสําหรับติดต่อในทวีปยุโรป หมายเลขในพืนทีหรือ หมายเลขโทรฟรี ประเทศ (เมือง) ชือแผนกหรือบริการ ออสเตรีย (เวียนนา) สวิตช์บอร์ด 01 491 040 ฝ่ายขายธุรกิจขนาดเล็ก 01 795676-02 หมายเหตุ: ลูกค้า ในประเทศ ออสเตรีย โปรด โทรติดต่อ ทีลาน เกน (Langen) ประเทศเยอรมนี เพื อขอความช่วย เหลือ ทางด้าน เทคนิค และฝ่าย ดูแลลูกค้า หมายเลขแฟกซ์ฝา่ ยขายธุรกิจขนาดเล็ก 01 795676-05 ฝ่ายดูแลลูกค้าธุรกิจขนาดเล็ก 01 795676-03 รหัสพืนที 0660-8056 ฝ่ายดูแลลูกค้าบริษท ั การสนับสนุนทางด้านเทคนิคสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก
แฟกซ์ (มงเปลลิเยร์ ) 04 67 06 60 07 สวิตช์บอร์ด (ปารีส ) 01 47 62 69 00 สวิตช์บอร์ด (มงเปลลิเยร์ ) 04 67 06 60 00 เว็บไซต์: support.euro.dell.com/fr อีเมล์: web_fr_tech@dell.com เยอรมนี (ลานเกน) ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค 06103 971-200 การสนับสนุนด้านเทคนิคโดยใช้แฟกซ์ 06103 971-222 ฝ่ายดูแลลูกค้าธุรกิจขนาดเล็ก 06103 971-530 ฝ่ายดูแลลูกค้าบริษท ั 06103 971-560 แอคเคานท์ฝา่ ยดูแลลูกค้า 06103 971-420 บริการ TechConnect BBS 06103 971-666 สวิตช์บอร์ด 06103 971-0 เว็บไซต์: http://www.
ฝ่ายขายลูกค้าระดับบริษท ั 020 581 8818 ฝ่ายขายตรงบริษัททางแฟกซ์ 020 686 8003 แฟกซ์ 020 686 8003 สวิตช์บอร์ด 020 581 8818 เว็บไซต์: support.euro.dell.com/nl นอร์เวย์ (ไลสเกอร์ ) ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค 671 16882 ฝ่ายดูแลลูกค้า 671 16881 หมายเหตุ: ลูกค้า ในนอร์เวย์ อาจ โทรศัพท์ ไปยัง สวีเดน เพือขอการ สนับสนุน ผ่านทาง แฟกซ์ สวิตช์บอร์ด 671 16800 การสนับสนุนด้านเทคนิคโดยใช้แฟกซ์ (อัปแพลนด์ แวส บี สวีเดน) 590 05 594 671 16865 แฟกซ์สวิตช์บอร์ด เว็บไซต์: support.euro.dell.
AutoFax (การช่วยเหลือแบบอัตโนมัติทางแฟกซ์) 0870-908-0510 เว็บไซต์: support.euro.dell.com/uk อีเมล์: dell_direct_support@dell.
หมายเหตุ: ลูกค้าใน ฝ่ายบริการลูกค้า (ปีนัง มาเลเซีย) มาเก๊า โทรศัพท์ไป ยังมาเลเซีย เพือ ติดต่อฝ่ายช่วย ฝ่ายขายทัวไป เหลือ ลูกค้าได้ มาเลเซีย (ปีนัง) นิวซีแลนด์ สิงคโปร์ (สิงคโปร์) หมายเหตุ: ลูกค้า ในสิงคโปร์ โทรศัพท์ไปยัง มาเลเซีย เพือ ติดต่อฝ่ายช่วย เหลือ ลูกค้าได้ แอฟริกาใต้ (โจ ฮันเนสเบิร์ก) 810 4949 หมายเลขโทรฟรี : 0800 581 หมายเลขโทรฟรี : 1 800 888 298 ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค ฝ่ายบริการลูกค้า 04 810 4949 ฝ่ายขายทัวไป หมายเลขโทรฟรี : 1 800 888 202 ฝ่ายขายลูกค้าระดับบริษท ั หมายเลขโทรฟรี : 1 80
เหลือลูกค้าได้ กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การปรับแต่งคอมพิวเตอร์ของคุณ : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ ตัวเลือกในโปรแกรมการตังค่าระบบ การตังค่าการจัดการพลังงาน ยูทล ิ ต ิ ี Suspend-to-Disk กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell™: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell รุน ่ Latitude™ CS/CSx ข้อมูลทัวไป เริมใช้โปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell คุณสมบัติของโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell ข้อมูลทัวไปเกียวกับพืนทีหน้าจอของโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell เมือใดจึงต้องใช้โปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell ยืนยันข้อมูลคอนฟิกของระบบ ก่อนการทดสอบ การใช้โปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell ข้อมูลทัวไป โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell ต่างจากโปรแกรมการวินิจฉัยอืน ๆ ตรงทีช่วยให้คุณสามารถตรวจสอบฮาร์ดแวร์ได้โดยไม่ต้องใช้อุ
หลังจากคุณได้ทําตามคําแนะนําในหัวข้อ "ก่อนเริมการทดสอบ" ให้ทําตามขันตอนต่อไปนีเพือเริมการวินิจฉัย : 1. ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ 2. นําแผ่นดิสเก็ตต์วน ิ จ ิ ฉัยแผ่นแรกใส่ลงในดิสเก็ตต์ไดรฟ์ 3.
ยืนยันข้อมูลคอนฟิกของระบบ หากคุณบูตเครืองคอมพิวเตอร์โดยใช้แผ่นดิสเก็ตต์วินิจฉัย โปรแกรมจะตรวจสอบข้อมูลคอนฟิเกอเรชันแล้วแสดงไว้ในพืนที Device Groups ในหน้าจอหลัก แหล่งต่อไปนีจะให้ข้อมูลค่าคอนฟิเกอเรชันสําหรับใช้กับโปรแกรมการวินิจฉัย l ข้อมูลเกียวกับการกําหนดค่าคอนฟิเกอเรชันของระบบ (บันทึกข้อมูลไว้ในหน่วยความจํา nonvolatile random-access memory [NVRAM]) ซึงคุณ กําหนดไว้ในขณะทีใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ l การทดสอบเพือดูชนิดของไมโครโปรเซสเซอร์ คอนโทรลเลอร์การแสดงผล คอนโทรลเลอร์สําหรับแป้นพิมพ์ และองค์ประกอบหลัก
รายการ Device Group อธิบายเกียวกับกลุม ่ การทดสอบทีกําลังไฮไลต์อยูใ่ นรายการ Device Groups ในหน้าจอหลัก และยังให้คาํ แนะนําในการทดสอบ บางประเภทอีกด้วย รายการ Device รายการ Device เป็นส่วนทีให้ความรู้เกียวกับวิธีการใช้แบบออนไลน์ นอกจากนีจะอธิบายถึงฟังก์ชันและจุดประสงค์ของอุปกรณ์ทีไฮไลต์ไว้ใน Device Groups ตัวอย่างเช่น ข้อมูลต่อไปนีจะปรากฏขึนเมือคุณเลือก Device สําหรับ Diskette ในรายการ Device Groups : Diskette drive A: The diskette disk drive device reads and writes data to and from diskettes.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ดิสเก็ตต์ไดรฟ์ : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx เครืองคอมพิวเตอร์ของคุณได้รับการติดตังดิสเก็ตต์ไดรฟ์ขนาด 3.5 นิวไว้ในช่องใส่ไดรฟ์ภายนอก สําหรับข้อมูลเพิมเติมเกียวกับการติดตังอุปกรณ์ลงในช่องใส่ ไดรฟ์ โปรดดูทหั ี วข้อ "การใช้ช่องใส่ไดรฟ์" อุปกรณ์ดิสเก็ตต์ไดรฟ์ช่วยให้คุณสามารถติดตังโปรแกรมต่าง ๆ และถ่ายโอนข้อมูลโดยใช้แผ่นดิสเก็ตต์ 3.5 นิวได้ เพือใช้ดส ิ เก็ตต์ไดรฟ์ ให้ใส่แผ่นดิสเก็ตต์ 3.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก จอแสดงผล: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การปรับความสว่าง การกําหนดความละเอียดในการแสดงผล โหมดการแสดงผลแบบเอ็กซ์แพนด์ โหมดจอแสดงผลคู่ ไดรเวอร์การแสดงผลและความละเอียดในการแสดงผล ถ้าคุณมีปญ ั หาเกียวกับจอแสดงผล การปรับความสว่าง การปรับความสว่างของจอแสดงผล คุณสามารถใช้คีย์ผสมซึงแสดงไว้ใน ตารางที 1 หมายเหตุ: ขณะทีเครืองคอมพิวเตอร์ใช้พลังงานจากแบตเตอรี ให้คุณตังค่าความสว่างให้อยู่ในระดับตําสุดทีสามารถมองเห็นได้ชัดเจน เพือยืดอายุการ ใช้งานของแบตเตอรี ตา
640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024* 256 8 60 Hz 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz 65,536 (64 K) 16 (High Color) 60 Hz 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz 1677721 (16 Million) 24 (True Color) 60 Hz 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz 256 8 60 Hz 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz 65,536 (64 K) 16 (High Color) 60 Hz 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz 1677721 (16 Million) 24 (True Color) 60 Hz 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz 256 8 60 Hz 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz, 85 Hz 65,536 (64 K) 16 (High Color) 60 Hz 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz, 85 Hz 1677721 (16 Million) 24 (Tr
โหมดจอแสดงผลคู่ สําหรับระบบปฏิบต ั ก ิ าร Microsoft® Windows® 98 และระบบปฏิบัติการรุ่นถัดไป คุณสามารถใช้จอแสดงผลภายนอกเป็นส่วนขยายของจอแสดงผลได้ (โปรดดู ข้อมูลเพิมเติมจากคู่มือระบบปฏิบัติการของคุณ ) การกําหนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานโหมดจอแสดงผลคู่ ให้ทําตามขันตอนต่าง ๆ ดังต่อไปนี 1. เชือมต่อ จอแสดงผลภายนอก 2. คลิกทีปุม ่ Start เลือกที Settings และคลิกที Control Panel 3. ดับเบิลคลิกทีไอคอน Display ในหน้าต่างทํางาน Control Panel 4. คลิกทีแท็บ Settings ในหน้าต่างทํางาน Display Properties 5.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ไดรเวอร์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การติดตังไดรเวอร์สําหรับระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® 95 และ Windows 98 การติดตังไดรเวอร์สําหรับระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows NT® หมายเหตุ: สําหรับข้อมูลเพิมเติมเกียวกับการใช้ระบบปฏิบต ั ก ิ ารที Dell ติดตังไว้ให้ในเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ โปรดดูคู่มือการใช้ระบบปฏิบัติการซึง มาพร้อมกับเครืองคอมพิวเตอร์ กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ข้อความและรหัสแสดงความผิดพลาด: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ข้อความแสดงความผิดพลาด การกําหนดการใช้งานหน่วยความจํา รหัสแสดงความผิดพลาดของระบบ การแม็ปหน่วยความจํา I/O การหลีกเลียงความขัดแย้งในการกําหนดอินเทอร์รป ั ต์ ข้อความแสดงความผิดพลาด โปรแกรมแอปพลิเคชัน ระบบปฏิบัติการ และเครืองคอมพิวเตอร์สามารถตรวจพบปัญหา และแจ้งเตือนให้คุณทราบได้ เมือมีปัญหาเกิดขึน อาจมีข้อความปรากฏ บนจอแสดงผลของคอมพิวเตอร์ หรือบนจอภาพภายนอก (ถ้ามีจอภาพต่ออยู่ ) หรืออาจมีรหัสก
เขียนไว้ (write-protected) การทํางานไม่ เสร็จอย่างสมบูรณ์ Drive not ready ไม่มแ ี ผ่นดิสเก็ตต์ในดิสเก็ตต์ไดรฟ์ หรือ ฮาร์ดดิสก์ไม่ได้อยู่ในช่องใส่ไดรฟ์ การทํา งานจําเป็นต้องมีแผ่นดิสเก็ตต์ อยู่ในไดรฟ์ หรือฮาร์ดดิสก์อยู่ในช่องใส่ไดรฟ์ ก่อนทีจะ สามารถดําเนินการต่อไปได้ ใส่แผ่นดิสเก็ตต์ลงไปในไดรฟ์ หรือกดแผ่นดิสเก็ตต์ลงไปจนสุด จนกระทังปุ่มสําหรับนําดิสเก็ตต์ออก ดีดขึนมา หรือติดตัง ฮาร์ดดิสก์ลงไปในไดรฟ์ Error reading PCMCIA card คอมพิวเตอร์ไม่สามารถบอกชนิด ของ การ์ดพีซีได้ ใส่การ์ดใหม่ หรือลองการ์ดพีซีอืน ที
เหลือทางเทคนิค Memory allocation error ซอฟต์แวร์ทีคุณพยายามรัน มีข้อขัดแย้ง กับระบบปฏิบต ั ก ิ าร โปรแกรมอืน หรือ ยูทล ิ ต ิ ี ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ รอประมาณ 30 วินาที จากนันเปิดเครือง ใหม่อก ี ครัง ลองรันโปรแกรมนันอีกครัง ถ้ายังคงเกิดปัญหาอยู่ ให้ตด ิ ต่อบริษท ั ผูผ ้ ลิตซอฟต์แวร์ดงั กล่าว Memory data line failure at address, read value expecting value แรมทีติดตังอยู่อาจจะเสีย หรือเสียบลงใน ช่องไม่เหมาะสม เสียบโมดูลหน่วยความจํา ลงในซ็อกเก็ตสําหรับอัปเกรดใหม่ หากยังคงมีปญ ั หา ให้ถอดโมดูลหน่วยความจําออก
เมือข้อผิดพลาดทีเกิดขึนระหว่างการบูตไม่สามารถรายงานบนจอแสดงผลในตัวหรือบนจอภายนอก (ถ้าต่ออยู่ ) ไฟแสดงสถานะ Num Lock, Caps Lock และ Scroll Lock (โปรดดู รป ู ที 1) อาจจะกะพริบพร้อมกันเป็นแพทเทิรน ์ ของแสง (หรือ รหัสกะพริบ) ทีระบุถงึ ปัญหาต่าง ๆ ตัวอย่างเช่น การกะพริบ 1 ครัง ตามด้วย การกะพริบอีกหนึงครังเป็นครังที 2 แล้วกะพริบอีก 3 ครัง (รหัส 1-1-3) หมายความว่าคอมพิวเตอร์ไม่สามารถอ่านข้อมูลใน NVRAM ได้ ข้อมูลการแจ้งนีสําคัญ ต่อการแจ้งให้เจ้าหน้าทีของ Dell ทราบเมือคุณโทรติดต่อขอความช่วยเหลือด้านเทคนิคจากDell ไฟแ
4-3-1 เกิดความผิดพลาด ในหน่วยความจําทีมีแอดเด รสสูงกว่า 0FFFFh รันการทดสอบ System Memory ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell 4-3-3 ชิปไทม์เมอร์ตรวจพบ ความผิดพลาดสอง ประการ ให้โทรติดต่อ Dell เพือขอความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค 4-3-4 นาฬิกาควบคุมเวลาหยุดทํางาน ให้โทรติดต่อ Dell เพือขอความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค 4-4-1 พอร์ตอนุกรมเกิดความผิดพลาด รันการทดสอบ Serial/Infrared Ports ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell 5-1-2 ไม่มีหน่วยความจําทีใช้งานได้ รันการทดสอบ System Memory ในโปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell การหล
ตารางที 5 จะให้แม็ปหน่วยความจําส่วนบน ซึงแอดเดรสบางค่าถูกสงวนไว้ใช้สําหรับอุปกรณ์ของระบบหลายอย่าง เช่น BIOS ของระบบ/วิดีโอ เป็นต้น ส่วน แอดเดรสอืนมีไว้ให้ใช้สาํ หรับการ์ดเอ็กซ์แพนชัน และ/หรือโปรแกรมจัดการหน่วยความจําเอ็กซ์แพนด์ (EMM) เมือไมโครโปรเซสเซอร์หรือโปรแกรมใช้แอดเดรสในพืนทีหน่วยความจําส่วนบน ก็จะเป็นการแอดเดรสตําแหน่งภายในอุปกรณ์เหล่านีด้วย ตารางที 5 แม็ปหน่วยความจําส่วนบน ช่วงของแอดเดรส การใช้งาน 0009FC00-0009FFFF พืนทีข้อมูลของเมาส์ PS/2 000A0000-000BFFFF วิดีโอแรม 000C0000-000CBFFF วิดีโอ
0388-038B คอนโทรลเลอร์สําหรับเสียง 03B0-03BB VGA 03C0-03DF VGA 03E0-03E1 คอนโทรลเลอร์สําหรับการ์ดพีซี 03E8-03EF ฟาสต์ IR 03F2-03F5; 03F7-03F7 คอนโทรลเลอร์สําหรับดิสเก็ตต์ไดรฟ์ 03F8-03FF COM1 0530-0537 คอนโทรลเลอร์สําหรับเสียง 0778-077B รีจิสเตอร์ ECP ECE0-ECFF คอนโทรลเลอร์ USB FFA0-FFAF บัสรีจิสเตอร์ PCI-IDE กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การเชือมต่อกับอุปกรณ์ภายนอก: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx เกียวกับพอร์ต I/O จอแสดงผลภายนอก เมาส์ แป้นพิมพ์ และแป้นตัวเลขภายนอก อะแดปเตอร์ A C อุปกรณ์ USB อุปกรณ์เสียง อุปกรณ์ขนาน ตัวเลือกสือจัดเก็บข้อมูลภายนอก สถานีขยาย เกียวกับพอร์ต I/O คุณสามารถเชือมต่อกับอุปกรณ์ภายนอกได้ผ่านทางพอร์ต I/O ไบออส (BIOS) ของคอมพิวเตอร์จะตรวจสอบอุปกรณ์ต่อพ่วงต่าง ๆ ทีมี ขณะทีบูตเครือง (เริม ใช้เครือง) หรือบูตเครืองใหม่ รูปที 1 แสดงพอร์ตต่าง ๆ ด้านหลังเครืองคอมพิว
Mouse หมายเหตุ: ในกรณีทีเครืองคอมพิวเตอร์อยู่ในโหมด suspend (หรือโหมด standby) หรือในโหมด suspend-to-disk ขณะทีคุณเชือมต่อเมาส์ คุณ สามารถใช้งานเมาส์ได้เมือคอมพิวเตอร์กลับมาทํางานในโหมดปกติอีกครัง อย่างไรก็ตาม สําหรับโปรแกรมทีทํางานอยู่ก่อนคุณอาจต้องเริมเรียกใช้งาน ใหม่อีกครัง เพือให้สามารถใช้เมาส์ได้ หากเครืองคอมพิวเตอร์ไม่ได้อยู่ในโหมด suspend (หรือ standby) หรือโหมด suspend-to-disk ขณะทีคุณ เชือมต่อเมาส์ คุณต้องบูตเครืองคอมพิวเตอร์ใหม่เพือให้สามารถใช้เมาส์ได้ เมือคุณต่อเมาส์ PS/2 ไปยังคอมพิวเตอร์ ทัชแพด
ในการเชือมต่อไดรฟ์เข้ากับช่องเสียบแบบขนานทีแผง I/O ให้คุณนําสายเคเบิลแบบขนานของดิสเก็ตต์ไดรฟ์ (สามารถสังซือได้จาก Dell) ดังแสดงไว้ในรูปที 5 รูปที 5 การเชือมต่อดิสเก็ตต์ไดรฟ์เข้ากับพอร์ตขนาน คําเตือน: ขณะทีไม่ได้ใช้ดส ิ เก็ตต์ไดรฟ์เป็นอุปกรณ์ภายนอก ให้คณ ุ ปลดสายเคเบิลขนานของดิสเก็ตต์ไดรฟ์ออกจากพอร์ตขนาน คําเตือน: ใช้สายเคเบิลขนานสําหรับดิสเก็ตต์ไดรฟ์ในการเชือมต่อดิสเก็ตต์ไดรฟ์เท่านัน อย่าใช้สายเคเบิลนีต่ออุปกรณ์อนใดเข้ ื ากับคอมพิวเตอร์ ในกรณีทตั ี วเลือก Diskette Reconfig ได้รบ ั การกําหนดไว้เป็น Any Time
ตรวจสอบดูด้วยว่าได้ขันสกรูทังหมดของช่องเสียบสายเคเบิลวิดีโออย่างแน่นหนา เพือกําจัดสัญญาณรบกวนจากคลืนความถีวิทยุ (RFI) 3.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การขอความช่วยเหลือ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ข้อมูลทัวไปของวิธีใช้ การติดต่อกับ Dell กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ข้อมูลทัวไปของวิธีใช้: คู่มือการใช้เครืองคอมพิวเตอร์แบบพกพา Delll™ รุน ่ Latitudel™ CS ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์ โปรแกรมทูลสําหรับใช้งาน การส่งผลิตภัณฑ์คืนเพือรับการซ่อมตามเงือนไขการรับประกันหรือเครดิต ปัญหาในการสังซือ ก่อนการติดต่อ ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือด้านเทคนิค ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี 1. รันโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell ตามวิธีการทีได้อธิบายไว้ใน การรันโปรแกรมการวินิจฉัยของ Dell 2.
http://www.dell.com/ http://www.dell.com/ap/ (สําหรับประเทศในเอเชีย/แปซิฟค ิ เท่านัน) http://www.euro.dell.com (สําหรับประเทศในยุโรปเท่านัน) l การใช้งาน FTP (FTP) ftp.dell.com/ ให้ล็อกอินโดยใช้ชือ: anonymous และระบุทอยู ี ข ่ องจดหมายอิเล็กทรอนิกส์ (e-mail address) ของคุณเป็นรหัสผ่าน l บริการสนับสนุนทางอิเล็กทรอนิกส์ mobile_support@us.dell.com apsupport@dell.com (สําหรับประเทศในเอเชีย/แปซิฟค ิ เท่านัน) support.euro.dell.com (สําหรับประเทศในยุโรปเท่านัน) l บริการแจ้งราคาทางอิเล็กทรอนิกส์ sales@dell.
หากคุณมีปัญหาในการสังซือสินค้า เช่น ชินส่วนไม่ครบ ชินส่วนไม่ถูกต้องหรือการเรียกเก็บเงินไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อ Dell เพือขอความช่วยเหลือ ให้เตรียมใบ ส่งของและสลิปการบรรจุหบ ี ห่อไว้ให้พร้อมก่อนโทรศัพท์ สําหรับหมายเลขโทรศัพท์ โปรดดูในหัวข้อ "การติดต่อกับ Dell" ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์ หากคุณต้องการข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์อืน ๆ ของ Dell หรือหากคุณต้องการสังซือสินค้า โปรดแวะชมเว็บไซต์ของ Dell ได้ที http://www.dell.
การ์ดเอ็กซ์แพนชัน: คุณต่อเครืองกับเน็ตเวิร์กหรือไม่ ใช่ ไม่ใช่ ชนิดของเน็ตเวิร์ก เวอร์ชัน และการ์ดเน็ตเวิร์ก: โปรแกรมและเวอร์ชัน: โปรดใช้ข้อมูลอ้างอิงจากคู่มือการใช้ระบบปฏิบัติการของคุณเพือระบุข้อมูลในไฟล์เริมต้นระบบ ถ้าคอมพิวเตอร์ต่ออยู่กับ เครืองพิมพ์ ให้พม ิ พ์แต่ละไฟล์ออกมา หรือบันทึกเนือหาของแต่ละไฟล์กอ ่ นทีจะโทรศัพท์ตด ิ ต่อกับ Dell ข้อความแจ้งความผิดพลาด รหัสแจ้งเตือน หรือรหัสการวินิจฉัย : คําอธิบายปัญหาและกระบวนการแก้ไขทีคุณดําเนินการไปแล้ว : กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก คําแนะนําเบืองต้น: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CS x ข้อมูลทัวไป ตัวเลือกต่าง ๆ คุณสมบัติ การขอความช่วยเหลือ ข้อมูลทัวไป คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell รุน ่ Latitude CS และ CSx เป็นเครืองแบบมัลติมีเดียทีสามารถเพิมประสิทธิภาพได้โดยได้รับการออกแบบให้ใช้กับไมโคร โปรเซสเซอร์ Intel® Mobile Pentium® II หรือไมโครโปรเซสเซอร์ Intel Mobile Pentium III โดยใช้เทคโนโลยีการเชือมต่ออุปกรณ์ต่อพ่วง (Peripheral Component Interconnect) ในหัวข้อนีจะอธิบายเกียวกับคุณสมบัติหลัก ๆ
1 ช่องใส่ฮาร์ดดิสก์ 2 แบตเตอรี 3 สลักยึดแบตเตอรี 4 ฝาปิดโมดูลหน่วยความจํา 5 การวัดประจุแบตเตอรี รูปที 4 แผงไฟแสดงสถานะ 1 ปุม ่ เปิดปิด 2 ไฟแสดงสถานะ Num Lock 3 ไฟแสดงสถานะ Caps Lock 4 ไฟแสดงสถานะ Scroll Lock 5 ไฟแสดงสถานะพลังงาน 6 ไฟแสดงสถานะการทํางานของ ฮาร์ดดิสก์ 7 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี คุณสมบัติ เครืองคอมพิวเตอร์ Dell ของคุณมีคุณสมบัติดังต่อไปนี l ระบบมัลติมีเดียเต็มรูปแบบซึงมีรายละเอียดดังนี ¡ จอสี XGA ขนาด 13.
สําหรับคอมพิวเตอร์ Dell รุน ่ Latitude l l อุปกรณ์ตัวชีทัชแพดสามารถใช้งานได้ทังผู้ใช้ทีถนัดมือซ้ายและขวา โดยทีปุ่มซ้ายและขวาของทัชแพดมีการทํางานเหมือนกับปุ่มเมาส์ นอกจากนี คุณ สามารถใช้ฟังก์ชันต่าง ๆ ของตัวชีได้จากการเคาะทีตัวทัชแพดโดยตรง รวมทังสนับสนุนฟังก์ชันการคลิกแล้วลาก แบตเตอรีลิเธียมไอออนในช่องใส่แบตเตอรี ด้วยเทคโนโลยี Dell ExpressCharge™ เครืองจะชาร์แบตเตอรีหนึงก้อนโดยใช้เวลาประมาณ 1 ชัวโมง (ขณะทีปิดเครืองคอมพิวเตอร์หรืออยู่ในโหมด suspend [หรือ standby] ) หมายเหตุ: แบตเตอรีนีได้รบ ั การออกแบบให้ใ
ทีคอยช่วยเหลือคุณอีก สําหรับข้อมูลเพิมเติมของโปรแกรมทูลเหล่านี โปรดดูที การขอความช่วยเหลือ กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก แป้นพิมพ์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx คียแ ์ พดตัวเลข คีย์ผสมของลําโพง การแสดงคียผ ์ สม คียผ ์ สมฟังก์ชน ั ระบบ คียผ ์ สมสําหรับการประหยัดพลังงาน การใช้คีย์ผสมของไดรฟ์ซีดีรอมและไดรฟ์ DVD คีย์ผสมความเร็วในการทํางาน คียแ ์ พดตัวเลข ขณะทํางาน คุณอาจต้องใช้คีย์แพดตัวเลขในตัว (ดู รป ู ที 1) เพือป้อนตัวเลขในโปรแกรมสเปรดชีตหรือโปรแกรมการเงิน ทังนี คีย์แพดตัวเลขในตัวจะใช้คีย์บาง คีย์ร่วมกับแป้นพิมพ์คอมพิวเตอร์ โดยในคีย์เหล่านี หมายเลขและสัญลักษณ์ของแป
+ ลูกศรลง ลดความสว่างเป็นขันตอน + ลูกศรขึน เพิมความสว่างเป็นขันตอน + ลูกศรขวา ไม่มีผลต่อเครืองคอมพิวเตอร์ ลดความคมชัดในจอแบบพาสซีฟแมทริกซ์ แต่ไม่สามารถใช้ได้กับจอแสดงผลแบบ แอกทีฟแมทริกซ์ + ลูกศรซ้าย ไม่มีผลต่อเครืองคอมพิวเตอร์ เพิมความคมชัดของจอแสดงผลแบบพาสซีฟแมทริกซ์ แต่ไม่สามารถใช้ได้กับ จอแสดงผลแบบแอกทีฟแมทริกซ์ * เปลียนจอแสดงผลไปมาระหว่างโหมดการแสดงผลธรรมดาและโหมดวิดีโอแบบรีเวิร์ส (ขาวบนพืน ดํา ) ซึงคีย์ผสมนีจะทํางานก็ต่อเมือคอมพิวเตอร์อยู่ในโหมดข้อความ คีย์ผสมจะไม่ม
<\>* สลับไปมาระหว่างความเร็วสูงสุดของไมโครโปรเซสเซอร์ และความเร็วทีเข้ากันได้ ซึงช้ากว่า <\> ในโหมด MS-DOS® หรือในบ็อกซ์แบบเต็มหน้าจอของ DOS ให้สลับไปมาระหว่าง ความเร็วสูงสุดของไมโครโปรเซสเซอร์ และความเร็วทีเข้ากันได้ซึงช้ากว่า * คีย์ผสมนีอาจจะไม่สามารถใช้ได้กับระบบปฏิบัติการรุ่นต่อ ๆ ไปในอนาคตได้ คีย์ผสมของลําโพง หมายเหตุ: ให้ใช้คย ี ์ บนแป้นพิมพ์ภายนอกพร้อมกับคียอ ์ นที ื เหมาะสม ในกรณีทมี ี การตังค่าให้ตวั เลือก External Hot Key ใน โปรแกรมการตังค่าระบบเป็น enable ใช้คีย์ผสมใน
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ช่องใส่ไดรฟ์ภายนอก: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การใช้ช่องใส่ไดรฟ์ การติดตังฮาร์ดดิสก์ตัวทีสอง การใช้ชอ ่ งใส่ไดรฟ์ คุณสามารถใช้ช่องใส่ไดรฟ์ (ดู รป ู ที 1) เพือติดตังดิสเก็ตต์ไดรฟ์ทีให้มากับเครืองคอมพิวเตอร์ได้ หรือคุณอาจเลือกติดตังอุปกรณ์อืน ๆ (เช่น ไดรฟ์ซีดีรอม ไดรฟ์ DVD SuperDisk LS-120 หรือฮาร์ดดิสก์ตัวทีสอง) ในช่องใส่ไดรฟ์นี หมายเหตุ: หากต้องการ คุณสามารถใช้สายเคเบิลสําหรับช่องใส่ไดรฟ์เพือเชือมต่ออุปกรณ์เข้ากับช่องเสียบไดรฟ์โดยตรง โดยไม่ต้องใช้
การติดตังฮาร์ดดิสก์ตว ั ทีสอง ในการติดตังฮาร์ดดิสก์ตัวทีสองลงในช่องใส่ไดรฟ์ภายนอกเป็นครังแรก คุณต้องฟอร์แมตไดรฟ์นีก่อน สําหรับคําแนะนํา โปรดดูในเอกสารทีให้มาพร้อมกับ อุปกรณ์ดงั กล่าว กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ตัวเลือกสือจัดเก็บข้อมูล: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ช่องใส่ไดรฟ์ ไดรฟ์ซีดีรอมและไดรฟ์ DVD ดิสเก็ตต์ไดรฟ์ กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การ์ดพีซ:ี คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx เกียวกับการ์ดพีซี การถอดการ์ดพีซี การติดตังการ์ดพีซี การตังค่าคอนฟิกการ์ดพีซี เกียวกับการ์ดพีซี คอมพิวเตอร์มีสล็อต 2 ช่อง ซึงคุณสามารถติดตังการ์ดพีซีซึงตรงตามมาตรฐาน PCMCIA รีลีส 2.01 และรีลส ี 4.
1. หากมีความจําเป็น ให้ถอดฝาปิดช่องเสียบสล็อตการ์ดพีซีทีคุณต้องการใช้ออก กดปุ่ม eject หนึงครังเพือให้ปุ่มยืนออกมา จากนันกดปุ่มเพือนําฝาปิดช่อง เสียบออก จากนันจึงดึงฝาปิดช่องเสียบออก 2. ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้กดปุม ่ eject เข้าไปจนสุด จากนันให้นําการ์ดพีซีทีต้องการติดตังมาใส่ โดยสังเกตเครืองหมายและวางด้านทีถูกต้องเข้าสู่สล็อตโดย หงายการ์ดขึน 3. ใส่การ์ดลงในสล็อต และกดให้แน่นจนกระทังการ์ดเข้าสูช ่ อ ่ งเสียบการ์ดพีซห ี มดทังการ์ด 4.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การจ่ายไฟให้กับคอมพิวเตอร์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx อะแดปเตอร์ A C การตังค่าการจัดการพลังงาน แบตเตอรี กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก บทนํา : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx เกียวกับคูม ่ อ ื ฉบับนี ข้อตกลงเกียวกับเครืองหมายต่าง ๆ ข้อมูลเกียวกับการรับประกันและนโยบายการคืนสินค้า ข้อกําหนดเกียวกับตัวพิมพ์ เอกสารอืน ๆ ทีคุณอาจต้องการใช้ เกียวกับคูม ่ อ ื ฉบับนี คู่มือนีมีไว้สําหรับผู้ใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell รุน ่ Latitude CS/CSx ไม่ว่าจะเป็นผู้ใช้ทียังไม่มีประสบการณ์หรือมีประสบการณ์แล้วก็สามารถใช้คู่มือฉบับนี เพือศึกษาคุณสมบัติต่าง ๆ ของคอมพิวเตอร์ได้ คู่มือฉบับนียังประกอบด้วยขันตอ
ข้อตกลงเกียวกับเครืองหมายต่าง ๆ ในหัวข้อย่อยต่อไปนีจะแสดงรายการข้อตกลงเกียวกับเครืองหมายต่าง ๆ ทีใช้ในคู่มือเล่มนี หมายเหตุ คําเตือน และข้อควรระวัง ในคู่มือนีอาจมีข้อความทีประกอบด้วยไอคอน และพิมพ์เป็นตัวหนาหรือตัวเอียง โดยทีข้อความเหล่านี ได้แก่ หมายเหตุ ข้อควรระวัง และคําเตือน ซึงจะมีการ ใช้งานในลักษณะดังต่อไปนี หมายเหตุ: หมายเหตุ ใช้เพือบอกถึงข้อมูลทีมีความสําคัญซึงจะช่วยให้คุณสามารถใช้ระบบคอมพิวเตอร์ได้ดีขึน คําเตือน: คําเตือน จะระบุความเสียหายทีอาจเกิดขึนกับฮาร์ดแวร์หรือการสูญหายของข้อมูล และแนะนําวิธี
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การถอดและติดตังส่วนประกอบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การเปลียนฮาร์ดดิสก์ การติดตังโมดูลหน่วยความจํา การเปลียนฮาร์ดดิสก์ คําเตือน: เพือป้องกันการสูญหายของข้อมูล ให้ปิดเครืองคอมพิวเตอร์ก่อนทีจะถอดฮาร์ดดิสก์ออก ห้ามถอดฮาร์ดดิสก์ออก หากเครือง คอมพิวเตอร์อยู่ในโหมด suspend (หรือ standby) หากไฟแสดงสถานะติด การถอดไดรฟ์ออกในกรณีต่าง ๆ เหล่านี อาจทําให้ข้อมูลสูญหายได้ คําเตือน: ฮาร์ดดิสก์เป็นอุปกรณ์ทีเกิดความเสียหายได้ง่าย ดังนันคุณจึงควรหยิบจับฮาร์ดดิสก์ด้
ดันไดรฟ์จนกระทังเข้าทีและเสมอกับโครงเครืองคอมพิวเตอร์ 5.
1 โมดูลหน่วยความจํา 2 แท็บโลหะ (2) 3. ถ่ายประจุออกจากร่างกายของคุณ แล้วแกะหีบห่อบรรจุโมดูลหน่วยความจําออกจากชุดอัปเกรด 4. ติดตังโมดูลหน่วยความจําใหม่ลงในซ็อกเก็ต (ดูรป ู ที 4) รูปที 4 การติดตังหน่วยความจํา โมดูลหน่วยความจํามี ส ั ญ ลั ก ษณ์ หรือถูกออกแบบมาเพือให้ใส่ลงในซ็อกเก็ตได้เพียงทิศทางเดียว เนืองจากทีซ็อกเก็ตมีการทํารอยบากไว้ ดังนัน คุณจึงสามารถ ติดตังหน่วยความจําได้ทิศทางเดียว ดังแสดงต่อไปนี a. จัดให้ทีเสียบขอบของโมดูลหน่วยความจํากับสล็อตทีอยู่ตรงกลางของซ็อกเก็ตเสียบแรมอยู่ตรงกัน b.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ยูทล ิ ต ิ ี Suspend-to-Disk: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ยูทล ิ ต ิ ี Suspend-to-Disk การลบพาร์ติชัน S2D การสร้างพาร์ติชัน S2D ยูทล ิ ต ิ ี Suspend-to-Disk ยูทล ิ ต ิ ี Suspend-to-Disk (S2D) ใช้สําหรับจัดการพาร์ติชัน S2D ในระบบไฟล์ของคุณ ในกรณีทีคอมพิวเตอร์ของคุณมีการเปลียนแปลง ตัวอย่างเช่น คุณอาจ ยกเลิกการใช้พาร์ตช ิ น ั S2D หากคุณต้องการพืนทีว่างในฮาร์ดดิสก์เพิมเติมเพือใช้งานอย่างอืน หรือคุณอาจใช้ยูทิลิตี S2D เพือสร้างพาร์ติชันขึนใหม่ หากคุณ ได้ลบ
The S2D partition was successfully created.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การรักษาความปลอดภัยให้กับเครืองคอมพิวเตอร์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx เกียวกับรหัสผ่าน การใช้รหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์ การใช้รหัสผ่านขันต้น การรักษาความปลอดภัยทางกายภาพของคอมพิวเตอร์ การใช้รหัสผ่านของผู้บริหารระบบ ยูทล ิ ต ิ ป ี า้ ยทรัพยากร เกียวกับรหัสผ่าน รหัสผ่านหลักจะป้องกันการใช้คอมพิวเตอร์โดยไม่ได้รับอนุญาตเมือเริมระบบ ทังนี คุณสามารถใช้รหัสผ่านของผู้บริหารระบบแทนรหัสผ่านหลักได้ ส่วนรหัสผ่าน ของฮาร์ดดิสก์จะช่วยป้องกันการเข้าใช้งานข้อมูลในฮา
คําเตือน: หากคุณยกเลิกการใช้รหัสผ่านของผู้บริหารระบบ รหัสผ่านหลักจะถูกยกเลิกไปด้วย การใช้รหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์ รหัสผ่านสําหรับฮาร์ดดิสก์จะช่วยป้องกันการเข้าใช้ข้อมูลในฮาร์ดดิสก์โดยไม่ได้รับอนุญาต นอกจากนี คุณยังสามารถกําหนดรหัสผ่านสําหรับฮาร์ดดิสก์แบบโม ดูลาร์ (ในกรณีทีมีการใช้งาน) ซึงอาจจะเหมือนหรือต่างไปจากรหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์หลักก็ได้ หมายเหตุ: ฮาร์ดดิสก์ทีไม่ได้ซือจาก Dell เพือใช้กับเครืองคอมพิวเตอร์ตระกูล Latitude ซีรีส์ C อาจไม่สนับสนุนการใช้รหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์ หลังจากได้กําหนดรหัสผ่านให้กับฮาร์ด
Dell ได้ตด ิ ตังยูทล ิ ต ิ ป ี า้ ยทรัพยากร (Asset Tag utility) ไว้ในเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว ยูทิลิตีป้ายทรัพยากรช่วยให้คุณทํางานต่อไปนีได้ l เรียกดูปา้ ยหมายเลขกํากับการบริการของเครือง ป้ายหมายเลขกํากับการบริการซึงไม่สามารถแก้ไขได้ ที Dell ติดตังให้ ซึงสามารถใช้ระบุเครืองคอมพิวเตอร์กับ Dell เพือขอรับการบริการและการ รับประกันต่าง ๆ l กําหนด เรียกดู และเปลียนข้อมูลป้ายทรัพยากรของเครืองคอมพิวเตอร์ ป้ายทรัพยากร ซึงสามารถกําหนดได้โดยตัวคุณเองหรือบริษัทของคุณ เป็นตัวเลือกและไม่จําเป็นหรือใช้โดย Dell ป้ายท
asset /o ABC Company 4. เมือคอมพิวเตอร์ให้คณ ุ ยืนยันว่าคุณต้องการเปลียนแท็กทีผูใ้ ช้กาํ หนดหรือไม่ ให้พม ิ พ์ y แล้วกด คอมพิวเตอร์จะแสดงแท็กทีผูใ้ ช้กาํ หนดขึนใหม่ การลบแท็กทีผู้ใช้กําหนดขึน หากต้องการลบแท็กทีผูใ้ ช้กาํ หนดโดยไม่ตอ ้ งการกําหนดขึนใหม่ ให้ทาํ ตามขันตอนต่อไปนี 1. คลิกปุม ่ Start เลือกที Programs แล้วคลิกที MS-DOS Prompt 2. พิมพ์ cd c:Dell\Util แล้วกด 3.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ข้อมูลทัวไป การเข้าสู่โปรแกรมการตังค่าระบบ การใช้โปรแกรมการตังค่าระบบ ข้อมูลทัวไป ทุกครังทีคุณเปิดเครืองคอมพิวเตอร์ ระบบจะทําการเปรียบเทียบฮาร์ดแวร์ต่าง ๆ กับข้อมูลทีเก็บไว้ในหน่วยความจํา NVRAM หากระบบตรวจพบความผิดพลาด ข้อความแสดงความผิดพลาดของการตังค่าคอนฟิเกอเรชันต่าง ๆ ทีไม่ถูกต้องจะปรากฏขึน คุณสามารถใช้โปรแกรมการตังค่าระบบเพือเปลียนการตังค่าคอนฟิ เกอเรชันได้ คุณสามารถใช้โปรแกรมการตังค่าระบบเ
l รายการตัวเลือกต่าง ๆ กรอบบริเวณด้านซ้ายของพืนทีแสดงผลที 1, 2 และ 4 จะแสดงรายการตัวเลือกซึงระบุฮาร์ดแวร์ต่าง ๆ ทีได้ติดตังไว้ในเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ รวม ทังคุณสมบัติการประหยัดพลังงานและความปลอดภัยของเครืองคอมพิวเตอร์ด้วย ฟิลด์ถัดจากตัวเลือกจะประกอบไปด้วยค่าหรือตัวเลือกทีใช้ คุณสามารถเปลียนค่าต่าง ๆ ซึงจะปรากฏเป็นสีขาวบนจอแสดงผล ตัวเลือกหรือค่าต่าง ๆ ซึง คุณไม่สามารถเปลียนแปลงได้ (เนืองจากเป็นค่าทีระบบวิเคราะห์และคํานวณให้เอง) โดยจะปรากฏเป็นสีทึบหรือสีนําเงินตามชนิดของจอแสดงผล l วิธีใช้ กรอบมุมบนขวาของ
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ตัวเลือกในโปรแกรมการตังค่าระบบ: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ตัวเลือก A C ตัวเลือก Disk Time-Out ตัวเลือก Parallel Mode ตัวเลือก Admin Password ตัวเลือก Diskette Drive A ตัวเลือก Pointing Device ตัวเลือก Alarm Resume ตัวเลือก Diskette Drive B ตัวเลือก Power Management ตัวเลือก Asset Tag ตัวเลือก Diskette Reconfig ตัวเลือก Primary Hard Drive ตัวเลือก Audio Mode ตัวเลือก Display Close ตัวเลือก Primary Password ตัวเลือก Battery ตัวเลือก Di
สัญญาณเตือนดังกล่าวสามารถตังได้โดยใช้โปรแกรมแอปพลิเคชันต่าง ๆ การทีสัญญาณเตือนจะส่งผลให้โปรแกรมกลับมาทํางานตามปกติได้ คุณต้องกําหนด ตัวเลือก Alarm Resume ให้เป็น Enabled ก่อน การตังค่าสําหรับตัวเลือกมีดังนี l Enabled (ค่าดีฟอลต์) — กลับสู่การทํางานตามปกติเมือคอมพิวเตอร์พบสัญญาณเตือน l Disabled — ให้คอมพิวเตอร์อยู่ในโหมด Suspend ถึงแม้ว่าคอมพิวเตอร์จะพบสัญญาณเตือนก็ตาม การเปลียนค่าของตัวเลือก Alarm Resume จะส่งผลทันที (โดยไม่ต้องบูตเครืองใหม่ ) ตัวเลือก Asset Tag (ป้ายทรัพยากรของระบบ) ตัวเลือก Asset Tag
l ตัวเลือก Ext Media Bay HDD — กําหนดให้เครืองคอมพิวเตอร์พยายามบูตโดยใช้ฮาร์ดดิสก์ตัวทีสองในช่องใส่ไดรฟ์ก่อนเป็นลําดับแรก l ตัวเลือก PCI Slot NIC — กําหนดให้เครืองคอมพิวเตอร์พยายามบูตโดยใช้การ์ดคอนโทรลเลอร์อินเตอร์เฟซสําหรับเน็ตเวิร์ก (NIC) ก่อนเป็นลําดับแรก l l ตัวเลือก Dock II/Port II NIC — เป็นการกําหนดให้เครืองคอมพิวเตอร์พยายามบูตโดยใช้การ์ด NIC ซึงติดตังอยู่ในตัวจําลองพอร์ต C/Port APR หรือสถานีขยาย C/Dock None เพือให้การเปลียนแปลงในรายการ Boot First device ส่งผล คุณต้องบูตเครืองใหม่ก่อน ตัวเลือ
เพือให้การเปลียนค่าของตัวเลือก Boot Speed ส่งผล คุณต้องบูตเครืองคอมพิวเตอร์ใหม่ก่อน ตัวเลือก Brightness ตัวเลือก Brightness ใช้กําหนดค่าความสว่างของจอแสดงผลเมือคอมพิวเตอร์ทํางานโดยใช้พลังงานจากแบตเตอรี ใช้ปุ่มลูกศรซ้ายและขวาเพือเปลียน แปลงความสว่างของจอ ขณะทีเครืองใช้พลังงานจากแบตเตอรี ค่าดีฟอลต์จะเป็น Minimum หากเครืองคอมพิวเตอร์ใช้ไฟฟ้า AC ค่าดีฟอลต์จะเป็น Maximum การเปลียนค่าของตัวเลือก Brightness จะส่งผลทันที (โดยไม่ต้องบูตเครืองใหม่ ) ตัวเลือก Click Volume ตัวเลือก Click Volume ช่วยให้คุณสามารถปิดหรื
ตัวเลือก Diskette Drive A ตัวเลือก Diskette Drive A จะระบุตําแหน่งของดิสเก็ตต์ไดรฟ์ขนาด 3.5 นิวซึงมีค่าเป็น External Media Bay, Parallel Port หรือ Not Installed โดยทีผู้ใช้ไม่สามารถกําหนดค่าใด ๆ ได้ ดิสเก็ตต์ไดรฟ์ B ตัวเลือก Diskette Drive B จะระบุตําแหน่งของดิสเก็ตต์ไดรฟ์ขนาด 3.
C/Dock สําหรับเครืองคอมพิวเตอร์ Dell รุน ่ Latitude การเปลียนค่านีจะส่งผลหลังจากคุณบูตเครืองคอมพิวเตอร์ใหม่ ตัวเลือก Docking IRQ ตัวเลือก Docking IRQ แจ้งการกําหนดหมายเลข IRQ ให้สถานีขยาย หรือตัวจําลองพอร์ตระหว่างการบูต หากกําหนดค่าตัวเลือก Docking IRQ ไว้เป็น Optimized สถานีขยายหรือตัวจําลองพอร์ตจะได้รับการกําหนดหมายเลข IRQ เฉพาะระหว่างการบูต เลือกที IRQ11 หากอุปกรณ์ต่อพ่วงต้องใช้ IRQ เฉพาะ ตัวเลือก Docking Status ตัวเลือก Docking Status ใช้แสดงว่าเครืองคอมพิวเตอร์เชือมต่ออยู่กับตัวจําลองพอร์ต C/Port APR
ตัวเลือก Keyboard Click อนุญาตให้คณ ุ เลือกว่าจะให้แป้นพิมพ์ในตัวมีเสียงการคลิกหรือไม่ โดยทีต้องกําหนดให้ตวั เลือก Click Volume เป็น enabled เพือให้ตวั เลือก Keyboard Click สามารถใช้งานได้ ความดังของเสียงกดคีย์สามารถกําหนดได้โดยใช้ตัวเลือก Click Volume การตังค่าสําหรับตัวเลือกนีคือ Disabled (ดีฟอลต์) และ Enabled การเปลียนค่าของตัวเลือก Keyboard Click จะส่งผลทันที (โดยไม่ต้องบูตเครืองใหม่ ) Microprocessor (ไมโครโปรเซสเซอร์) ตัวเลือก Microprocessor จะแสดงชนิดและความเร็วของไมโครโปรเซสเซอร์ทีติดตังอยู่บนเมนบอร
การตังค่าสําหรับตัวเลือกมีดังนี l Disabled (ค่าดีฟอลต์) — ระบุวา่ ไม่มก ี ารตังรหัสผ่านหลัก l Enabled — ระบุว่ามีการตังรหัสผ่านหลักอยู่ในขณะนี ถ้าคุณกําหนดรหัสผ่านหลัก คอมพิวเตอร์จะบอกให้คุณใส่รหัสผ่านทุกครังทีคุณบูตคอมพิวเตอร์ คําเตือน: ถึงแม้คุณสมบัติด้านความปลอดภัยต่าง ๆ เหล่านีจะให้การปกป้องข้อมูลภายในคอมพิวเตอร์ของคุณ อย่างไรก็ตาม รหัสผ่านทีมีก็ยังไม่ อาจป้องกันข้อมูลได้ทังหมด หากต้องการเพิมความปลอดภัยให้กับข้อมูลของคุณ คุณควรจะเลือกใช้วิธีการป้องกันเพิมเติมอืน ๆ เช่น การใช้ โปรแกรมเข้ารหัสข้อมูล ห
l COM4 — แม็ปพอร์ตอนุกรมที COM4 l Disabled — ยกเลิกการทํางานของพอร์ตอนุกรมและทีอยู่ COM เพือให้อุปกรณ์อืนใช้งาน เพือให้ตวั เลือก Serial Port ส่งผลคุณต้องบูตเครืองคอมพิวเตอร์ก่อน ตัวเลือก Service Tag (ป้ายหมายเลขกํากับการบริการ) ตัวเลือก Service Tag แสดงป้ายหมายเลขกํากับการบริการของเครือง ซึง Dell ได้โปรแกรมไว้ใน NVRAM ในระหว่างกระบวนการผลิต ดังนัน ควรเตรียมรหัส นีไว้ถ้าต้องการติดต่อเพือขอรับการช่วยเหลือด้านเทคนิคหรือขอรับบริการ นอกจากนัน คุณยังสามารถดูหมายเลขกํากับการบริการนีได้โดยซอฟต์แวร์สนับสนุน ของ
ตัวเลือก System Memory (หน่วยความจําของระบบ) ตัวเลือก System Memory จะแสดงจํานวนของหน่วยความจํา SDRAM ในเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยทีผู้ใช้ไม่สามารถกําหนดค่าใด ๆ ได้ จํานวน หน่วยความจําทีแสดงนีจะเปลียนแปลงไปถ้าคุณติดตังเพิมหรือถอดโมดูลหน่วยความจําออก ตัวเลือก System Primary ตัวเลือก System Primary แสดงสถานะรหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์หลัก รวมทังให้คุณกําหนดหรือเปลียนรหัสผ่านนีได้ การตังค่าสําหรับตัวเลือกมีดังนี l Disabled (ค่าดีฟอลต์) — หมายถึงไม่มีการกําหนดรหัสผ่านของฮาร์ดดิสก์ l Enabled — หมายถึงมีการกําหนดร
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก รายละเอียดทางด้านเทคนิค : คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ชุดชิปและบัส แป้นพิมพ์ การ์ดพีซี แบตเตอรี หน่วยความจํา อะแดปเตอร์ A C ช่องเสียบ ลักษณะภายนอก ระบบเสียง สภาพแวดล้อม (คอมพิวเตอร์ ) การแสดงผล ทัชแพด จอแสดงผล ชุดชิปและบัส ไมโครโปรเซสเซอร์ Intel® Mobile Pentium® II สําหรับเครืองรุ่น Latitude CS; Intel Mobile Pentium III สําหรับเครืองรุ่น Latitude CSx ชุดชิปของระบบ Intel® Mobile 440 BX PCIset ความกว้างของบัสข้อมูลไมโครโปรเซสเซอร์ 64 บ
เวลาทีใช้ในการเข้าถึงหน่วยความจํา: CL2 หรือ CL3 (หมายเหตุ : CL3 ระบุ CAS ภายในนาฬิกา 3 ตัว ) แอดเดรสของ BIOS F000:0000-F000:FFFF ช่องเสียบ พอร์ตขนาน ช่องเสียบทิศทางเดียว สองทิศทาง หรือ ECP IDE ช่องเสียบ IDE สําหรับติดตังไดรฟ์ภายนอก การแสดงผล ช่องเสียบ SVGA PS/2 ช่องเสียบ mini-DIN ระบบเสียง แจ็คเสียบไมโครโฟน แจ็คสําหรับหูฟงั /ลําโพง USB พอร์ต USB การเสียบคอมพิวเตอร์เข้ากับฐาน ช่องเสียบสําหรับตัวจําลองพอร์ตแบบแอดวานซ์ C/Port หรือสถานีขยาย C/Dock ระบบเสียง ประเภทของระบบเสียง ซาวนด์บลาสเตอร์
มุมมอง: 40° แนวระนาบ ± แนวตัง +20°/-30° 0.26 มิลลิเมตร ดอตพิตช์ การใช้พลังงาน: แผง (ปกติ ) 800 mW การเรืองแสง (ความสว่างปานกลาง) 3.7 วัตต์ การควบคุม สามารถควบคุมความสว่างได้โดยใช้คีย์ผสม แป้นพิมพ์ จํานวนคีย์ 87 คีย์ (สําหรับประเทศสหรัฐอเมริกา แคนาดา เกาหลี ไทย และประเทศทีใช้ภาษาจีนแบบ ไต้หวัน ) 88 คีย์ (สําหรับทวีปยุโรป) 90 คีย์ (สําหรับประเทศญีปุน ่ ) ระยะการกดคีย์ 2.7 ถึง 2.9 มม. (0.106 ถึง 0.114 นิว) ระยะห่างของคีย์ 19.05 มิลลิเมตร ± 0.3 มิลลิเมตร (0.75 นิว ± 0.
แรงดันไฟฟ้าเข้า 90 ถึง 135 VAC และ 164 ถึง 264 VAC กระแสไฟฟ้าเข้า (สูงสุด ) 1.5 A ความถีของสัญญาณเข้า 47 ถึง 63 เฮิรตซ์ กระแสไฟฟ้าออก 4.5 A (มากทีสุดที 4 พัลซ์ต่อวินาที); 3.51 A (ต่อเนือง) แรงดันเอาต์พุตทีประเมินได้ 20.0 VDC ความสูง 22.94 มิลลิเมตร (1.1 นิว) ความกว้าง 58.42 มิลลิเมตร (2.3 นิว) ความลึก 133.35 มิลลิเมตร (5.25 นิว) นําหนัก (พร้อมสายเคเบิล ) 0.4 กก (0.
อินเตอร์เฟซ PS/2 (ใช้ได้กับไดรเวอร์เมาส์ของไมโครซอฟต์) ความละเอียด X/Y ตําสุด 40 จุด /มม. (1000 จุด /นิว) (โหมดตารางกราฟิก) ขนาด: ความหนา 0.71 ± 0.15 มม. (0.028 ± 0.006 นิว) (รวมเคลือบ) 2.50 มม. (0.098 นิว) PCB ความกว้าง 83.0 ± 0.3 มม. (3.268 ± .012 นิว) rectangle 62.5 มม. (2.461 นิว) ขณะเปิดหน้ากากออก ความสูง 66.4 ± 0.3 มม. (2.61 ± 0.012 นิว) rectangle 46.5 มม. (1.831 นิว) ขณะเปิดหน้ากากออก นําหนัก 8.2 ± 0.5 กรัม (.289 ± 0.018 ออนซ์) แหล่งพลังงาน: แรงดันทีใช้ 5 โวลต์ ± 10% กระแสทีใช้ 4.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดตังและใช้งาน: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx อะแดปเตอร์ A C แบตเตอรี จอแสดงผล ตัวเลือกสือจัดเก็บข้อมูล แป้นพิมพ์ การ์ดพีซี ทัชแพด การรักษาความปลอดภัยของเครืองคอมพิวเตอร์ การเชือมต่อกับอุปกรณ์ภายนอก กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก ทัชแพด: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การใช้งานทัชแพด การกําหนดคุณสมบัตข ิ องทัชแพด การใช้งานทัชแพด ทัชแพด (ดู รป ู ที 1) จะตรวจจับตําแหน่งของนิวของคุณเหนือพืนทีทีไวต่อการสัมผัสเพือควบคุมการทํางานของเมาส์ ปุ่มทังสองของทัชแพด ทําหน้าทีอย่าง เดียวกับปุ่มซ้ายและขวาของเมาส์แบบมาตรฐานทัวไป รูปที 1 ทัชแพด การใช้ทช ั แพดให้ได้ประสิทธิภาพสูงสุด ให้ใช้เทคนิคต่อไปนี l หากต้องการเลือนตําแหน่งเคอร์เซอร์ ให้ค่อย ๆ เลือนนิวมือของคุณเหนือพืนทีรับสัญญาณ l หากต้องก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การใช้คอมพิวเตอร์ขณะเดินทาง: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx การแสดงความเป็นเจ้าของเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ การเตรียมคอมพิวเตอร์สําหรับเดินทาง คําแนะนําในการเดินทาง การแสดงความเป็นเจ้าของเครืองคอมพิวเตอร์ของคุณ วิธีการป้องกันขโมยประการหนึง คือ การกําหนดรหัสผ่านหลักและรหัสผ่านสําหรับฮาร์ดดิสก์เพือป้องกันการใช้เครืองโดยไม่ได้รับอนุญาต Dell ขอแนะนําให้คุณทําตามคําเตือนต่อไปนีเมือคุณนําเครืองคอมพิวเตอร์ไปด้วยขณะเดินทาง l l l l l l จดบันทึก ป้ายหมายเลขกํ
1. ปลดอุปกรณ์ภายนอกใด ๆ ทีติดตังไว้ในเครืองคอมพิวเตอร์แล้วนําไปเก็บไว้ในสถานทีทีปลอดภัย หากดิสเก็ตต์ยังคงอยู่ในดิสเก็ตต์ไดรฟ์ ให้นําออกมา ก่อน ถอดสายเคเบิลใด ๆ ทีต่ออยู่กัการ์ดพีซีด (คุณไม่จําเป็นต้องถอดการ์ดพีซี) 2. เพือทีจะให้แบตเตอรีมีระยะเวลาในการทํางานยาวนานทีสุด ให้ตรวจสอบประจุของแบตเตอรี จากนันชาร์จแบตเตอรีหลักและแบตเตอรีสํารองอืน ๆ ทีคุณ ต้องการนําไปด้วยให้เต็ม สําหรับข้อมูลเพิมเติม โปรดดูทีหัวข้อ "แบตเตอรี " 3.
l l l หลีกเลียงการนําคอมพิวเตอร์ แบตเตอรี และฮาร์ดดิสก์ไปไว้ในสถานทีอันตราย เช่น สถานทีซึงมีอุณหภูมิสูง หรือโดนแสงแดดโดยตรง หรือบริเวณที สัมผัสกับฝุ่นละออง สิงสกปรกหรือของเหลว จัดวางคอมพิวเตอร์ให้แน่นหนาเพือป้องกันการเลือนไถลไปมาขณะวางไว้ในรถหรืออยู่ในชันวางของเหนือศรีษะ หากคุณนําฮาร์ดดิสก์ตวั ทีสองแยกไปต่างหาก ให้ระวังการเกิดประจุไฟฟ้าสถิตโดยเก็บไดรฟ์ไว้ในกระเป๋าหิวหรือในถุงป้องกันประจุไฟฟ้าสถิตหรืออาจหุม ้ ด้วยผ้าทีไม่นาํ ประจุ คําแนะนําในการเดินทาง l l l l ควรพิจารณาเปลียนแปลงการตังค่าตัวเลือกการ
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การแก้ไขปัญหาเกียวกับคอมพิวเตอร์: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx โปรแกรมการวินจ ิ ฉัยของ Dell ข้อความและรหัสแสดงความผิดพลาด กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดตังไดรเวอร์ของระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® 95 และ Windows 98 : คูม ่ อ ื การใช้คอมพิวเตอร์แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ข้อมูลทัวไป การติดตังซอฟต์แวร์ Wavetable การติดตังไดรเวอร์ของสถานีขยาย การติดตังไดรเวอร์สาํ หรับทัชแพด การติดตังไดรเวอร์สําหรับการแสดงผล ในระบบปฏิบัติการวินโดวส์ 95 การติดตังไดรเวอร์สําหรับ MS-DOS ซีดีรอม การติดตังไดรเวอร์สําหรับการแสดงผล ในระบบปฏิบัติการวินโดวส์ 98 การติดตังไดรเวอร์อินฟราเรด (เฉพาะวินโดวส์ 95 เท่านัน) การติดตังไดรเวอร์สํ
1. บันทึกงานทังหมดในโปรแกรมแอปพลิเคชันทีเปิดอยู่ เนืองจากคุณจะต้องเริมระบบใหม่เมือจบกระบวนการติดตังแล้ว เพือให้กระบวนการติดตังดังกล่าว เสร็จสมบูรณ์ 2. ใส่แผ่นดิสเก็ตต์ไดรเวอร์สําหรับการแสดงผลลงในดิสเก็ตต์ไดรฟ์ 3. คลิกทีปุม ่ Start เลือก Settings และคลิกที Control Panel หน้าต่างทํางาน Control Panel จะปรากฏขึน 4. ดับเบิลคลิกทีไอคอน Display หน้าต่างทํางาน Display Properties จะปรากฏขึน 5. คลิกทีแท็บ Settings 6. คลิกที Advanced Properties หน้าต่างทํางาน Advanced Display Properties จะปรากฏขึน 7.
3. คลิกทีปุม ่ Start เลือก Settings และคลิกที Control Panel หน้าต่างทํางาน Control Panel จะปรากฏขึน 4. ดับเบิลคลิกทีไอคอน Display หน้าต่างทํางาน Display Properties จะปรากฏขึน 5. คลิกทีแท็บ Settings จากนันคลิกที Advanced... 6. คลิกทีแท็บ Adapter แล้วคลิกที Change... 7. เมือปรากฏหน้าต่างทํางาน Update Driver Wizard ขึนให้คลิก Next> 8. เลือก Display a list of all the drivers ระบุตําแหน่งทีต้องการ จากนันคลิก Next> 9. เมือระบบสอบถามตําแหน่งของไดรเวอร์ ให้คลิกที Have Disk 10.
ซอฟต์แวร์ Wavetable จะช่วยให้คุณสามารถปรับแต่งคุณสมบัติเกียวกับเสียงบางชนิดได้ ในการติดตังซอฟต์แวร์ Wavetable ให้ทําตามขันตอนต่าง ๆ ดังต่อไป นี 1. บันทึกงานทังหมดในโปรแกรมแอปพลิเคชันทีเปิดอยู่ เนืองจากคุณจะต้องเริมระบบใหม่เมือจบกระบวนการติดตังแล้ว เพือให้กระบวนการติดตังดังกล่าว เสร็จสมบูรณ์ 2. ใส่แผ่นดิสเก็ตต์ของซอฟต์แวร์ Wavetable แผ่นแรกลงในดิสเก็ตต์ไดรฟ์ 3. คลิกทีปุม ่ Start จากนันคลิกที Run ไดอะล็อกบ็อกซ์ Run จะปรากฏขึน 4. พิมพ์ a:\setup จากนันคลิกที OK หรือกด 5.
เสร็จสมบูรณ์ 3. ใส่แผ่นดิสเก็ตต์ Infrared Drivers ในดิสเก็ตต์ไดรฟ์ 4. คลิกทีปุม ่ Start เลือก Settings และคลิกที Control Panel 5. ดับเบิลคลิกทีไอคอน System ไดอะล็อกบ็อกซ์ System Properties จะปรากฏขึน 6. คลิกทีแท็บ Device Manager 7. คลิกทีตัวเลือก View Devices by Type 8. คลิกทีเครืองหมายบวกทีด้านซ้ายของไอคอน Ports ชือของพอร์ตอุปกรณ์ต่าง ๆ จะปรากฏขึนใต้ไอคอน Ports 9.
9.
กลับไปยังหน้าเอกสารหลัก การติดตังไดรเวอร์ของระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows NT®: คู่มือการใช้คอมพิวเตอร์ แบบพกพา Dell™ รุน ่ Latitude™ CS/CSx ข้อมูลทัวไป การติดตังไดรเวอร์สําหรับเสียง การติดตังไดรเวอร์สําหรับการแสดงผล การติดตังไดรเวอร์สาํ หรับทัชแพด การติดตังยูทล ิ ต ิ ก ี ารจัดการพลังงาน การติดตังยูทล ิ ต ิ ข ี องระบบ การติดตังซอฟต์แวร์ Softex Docking Services การติดตังซอฟต์แวร์ Wavetable การติดตังยูทล ิ ต ิ ก ี าร์ดพีซี ข้อมูลทัวไป Dell ได้จัดเตรียมซอฟต์แวร์ยูทิลิตีและไดรเวอร์มากมายเพือช่วยให้
11. เมือปรากฏหน้าต่างทํางาน Change Display ขึน ให้ตรวจดูว่าได้เลือกตัวเลือก NeoMagic MagicMedia 256ZX ไว้ จากนันให้คลิกที OK แถบสถานะความคืบหน้าจะแสดงขึนระหว่างทีไฟล์ไดรเวอร์ถก ู บันทึกไปยังฮาร์ดดิสก์ หลังจากทีได้ติดตังไดรเวอร์ต่าง ๆ เรียบร้อยแล้ว หน้าต่างทํางาน Installing Driver จะปรากฏขึน 12. คลิกที OK ในหน้าต่าง Installing Driver 13. คลิก Close ในหน้าต่างทํางาน Display Type จากนันคลิกที Close ในหน้าต่างทํางาน Display Properties 14.
ให้ทาํ ตามคําแนะนําทีปรากฏบนจอแสดงผล 5. บูตเครืองคอมพิวเตอร์ 6. หลังจากเครืองคอมพิวเตอร์บูตระบบเรียบร้อยแล้ว หน้าต่างทํางาน Softex PC Card Controller Diagnostics จะปรากฏขึน 7. ทําตามคําแนะนําทีปรากฏขึนบนจอแสดงผล และเมือระบบสอบถาม ให้คุณเลือกบูตเครืองเพือให้สามารถใช้ยูทิลิตีได้ การติดตังไดรเวอร์สา ํ หรับเสียง การติดตังไดรเวอร์สําหรับเสียง ให้ทําตามขันตอนต่าง ๆ ดังต่อไปนี 1.
ยูทิลิตีของระบบเก็บไว้ในฮาร์ดดิสก์ ให้ทําตามขันตอนต่อไปนี หมายเหตุ: คุณสามารถรันยูทิลิตีของระบบได้โดยตรงจากแผ่นดิสเก็ตต์ System Utilities 1. ใส่แผ่นดิสเก็ตต์ System Utilities ในดิสเก็ตต์ไดรฟ์ 2. คัดลอกยูทล ิ ต ิ แ ี ต่ละอย่างในแผ่นดิสเก็ตต์ System Utilities เข้าสู่ไดเรคทอรี c:\dell บนฮาร์ดดิสก์ โดยยูทิลิตีดังกล่าวจะมีชือไฟล์ดังต่อไปนี mks2d.exe, rms2d.exe, asset.com และ readme.