Dell™ Latitude™ D420 Quick Reference Guide Model PP09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Glossary in your User’s Guide.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 12 12 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Front View . . Left View . . Right View . . Back View . . Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • • • • Dell™ Latitude™ User’s Guide How to remove and replace parts Specifications How to configure system settings How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Microsoft Windows XP Help and Support Center 1 Click Start→ Help and Support→ Dell User and System Guides→ System Guides. 2 Click the User’s Guide for your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, online courses, and frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system • Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information • Service and support — Service call status and support history, service contract, o
What Are You Looking For? Find It Here • Information on network activity, the Power Management Dell QuickSet Help Wizard, hotkeys, and other items controlled by Dell To view Dell QuickSet Help, right-click the QuickSet. ® ® icon in the Microsoft Windows taskbar. For more information on Dell QuickSet, see "Dell™ QuickSet" in your User’s Guide. • How to reinstall my operating system Operating System CD NOTE: The Operating System CD may be optional and may not ship with your computer.
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about your computer. To access the User’s Guide (depending on your operating system), either double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items address some of the more commonly asked questions about the computer. • Modem and network adapter: The computer may include both a v.
Front View 1 2 10 9 3 8 7 6 5 4 1 display latch 5 touch pad buttons 9 keyboard and network status lights 2 display 6 track stick 10 ambient light sensor 3 device status lights 7 keyboard 4 touch pad 8 speaker Quick Reference Guide 11
Left View 1 2 4 3 6 5 1 security cable slot 3 headphone connector 5 SmartCard slot 2 microphone connector 4 PC Card slot 6 Secure Digital(SD) card slot Right View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
NOTE: The D420 has been optimally designed to be used with the slim Media Base for docking. However, it is compatible with the D-Family D/Port and D/Dock. With the use of the D-Family D/Port and D/Dock, all ports can be effectively utilized except for the 1394 port. If the use of this port is required, it is recommended that you utilize the Media Base as your primary docking device. Bottom View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents.
Using a Battery Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in the battery bay.
Checking the Battery Charge The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft Windows Power Meter window and icon, the battery charge gauge and health gauge, and the low-battery warning provide information on the battery charge. Dell™ QuickSet Battery Meter If Dell QuickSet is installed, press to display the QuickSet Battery Meter. The Battery Meter displays status, battery health, charge level, and charge completion time for the battery in your computer.
Low-Battery Warning NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically. By default, a pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. You can change the settings for the battery alarms in QuickSet or the Power Options Properties window.
3 Slide the two battery-bay release latches on the bottom of the computer until the latches click. 4 Slide the battery away from the computer. 2 1 1 battery 2 battery-bay latch releases(2) To replace the battery, place the battery in the bay and press down until the battery-bay latch release clicks. Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage.
Troubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. The computer does not start up ENSURE THAT THE AC ADAPTER IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO THE ELECTRICAL OUTLET. The computer stops responding NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
Other software problems CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING INFORMATION — • Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer. • Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information. • Ensure that the program is installed and configured properly. • Verify that the device drivers do not conflict with the program.
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). 1 Shut down the computer. 2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 3 Connect the computer to an electrical outlet.
3 When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press . 4 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears and press . 5 Type 1 to start the menu and press to proceed. 6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer. 7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Tab Function Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description. Help Describes the test and may indicate requirements for running the test. Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
Index Windows Help and Support Center, 7 starting from the hard drive, 20 using, 19 A anti-virus software, 19 Dell support site, 7 B battery battery life and usage, 10 charge gauge, 15 charging, 16 checking the charge, 15 performance, 14 power meter, 15 removing, 16 storing, 17 C CDs Drivers and Utilities, 5 operating system, 8 computer crashes, 18 slow performance, 19 stops responding, 18 diagnostics Dell, 19 documentation End User License Agreement, 5 ergonomics, 5 online, 7 Product Information Guid
Q U QuickSet Help, 8 User’s Guide, 6 R W regulatory information, 5 warranty information, 5 ResourceCD Dell Diagnostics, 19 Windows XP Help and Support Center, 7 Program Compatibility Wizard, 18 reinstalling, 8 S safety instructions, 5 Service Tag, 6 software problems, 18-19 spyware, 19 support website, 7 system views back, 12 bottom, 12-13 front, 11 left side, 12 right side, 12 T troubleshooting Dell Diagnostics, 19 Help and Support Center, 7 lockups and software problems, 18 24 Index wizards
Dell™ Latitude™ D420 Lynreferenceguide Model PP09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK: En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død. Forkortelser og akronymer En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i ordlisten i Brugervejledningen.
Indhold Sådan finder du oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Opsætning af computeren Om computeren Set forfra . . . Set fra venstre Set fra højre . . Set bagfra . . . Set nedefra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indhold
Sådan finder du oplysninger BEMÆRK: Visse funktioner eller medier kan være valgfrie og følger muligvis ikke med computeren. Visse funktioner eller medier er muligvis ikke tilgængelige i visse lande. BEMÆRK: Der kan blive leveret yderligere oplysninger sammen med computeren. Hvad søger du efter? Find det her • • • • Drivers and Utilities CD (omtales også som ResourceCD) BEMÆRK: Drivers and Utilities CD kan være valgfri og følger muligvis ikke med computeren.
Hvad søger du efter? Find det her • • • • Dell™ Latitude™ Brugervejledning Afmontering og udskiftning af dele Specifikationer Konfiguration af systemindstillinger Fejlfinding og løsning af problemer • Servicekode og kode for ekspresservice • Microsoft Windows-licensmærkat Microsoft Windows XP Hjælp og support 1 Klik på Start→ Hjælp og support→ Dell User and System Guides (Dell Bruger-og systemvejledninger)→ System Guides (Systemvejledninger). 2 Klik på User’s Guide (Brugervejledning) for din computer.
Hvad søger du efter? Find det her • Løsninger — Fejlfindingsoplysninger og tip, artikler fra teknikere, onlinekurser og ofte stillede spørgsmål • Forum — Online-diskussioner med andre Dell-kunder • Opgraderinger — Opgraderingsoplysninger for komponenter som f.eks.
Hvad søger du efter? Find det her • Oplysninger om netværksaktivitet, guiden Strømstyring, Dell QuickSet Hjælp genvejstaster og andre elementer, der styres af Dell Hvis du vil have vist Dell QuickSet Hjælp, skal QuickSet du højreklikke på ikonet i Microsoft® Windows®. på proceslinjen Yderligere oplysninger om Dell QuickSet finder du under "Dell™ QuickSet" i Brugervejledningen.
Opsætning af computeren ADVARSEL: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen. 1 Åbn kassen med tilbehør. 2 Find de dele fra kassen med tilbehør, som du skal bruge til opsætning af computeren. Kassen med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
Om computeren Yderligere oplysninger om computeren finder du i din online Brugervejledning. Hvis du vil have adgang til Brugervejledningen, skal du (alt afhængigt af operativsystemet) enten dobbeltklikke på ikonet Brugervejledning på skrivebordet eller klikke på knappen Start, klikke på Hjælp og support og derefter klikke på User and system guides (Bruger-og systemvejledninger). De følgende emner behandler nogle af de oftest stillede spørgsmål om computeren.
Set forfra 1 2 10 9 3 8 7 6 5 4 1 skærmsmæklås 5 pegefeltknapper 9 statuslamper for tastatur og netværk 2 skærm 6 pegepind 10 ambient light sensor (omgivelseslyssensor) 3 enhedsstatuslamper 7 tastatur 4 pegefelt 8 højttaler Lynreferenceguide 35
Set fra venstre 1 2 4 3 6 5 1 stik til sikkerhedskabel 3 stik til hovedtelefoner 5 SmartCard-slot 2 mikrofonstik 4 PC Card-slot 6 Secure Digital(SD)-kortslot Set fra højre ADVARSEL: Undgå at blokere lufthullerne, og undgå at skubbe genstande ind i dem eller at lade støv samle sig i dem. Opbevar ikke computeren på et sted med lav luftgennemstrømning (f.eks. i en lukket mappe), mens den er tændt. Begrænsninger af luftstrømmen kan beskadige computeren eller forårsage brand.
BEMÆRK: D420 er designet, så den er særligt velegnet til docking sammen med den slanke Mediebase. Den er dog også kompatibel med D-familiens D/Port og D/Dock Når D-familiens D/Port eller D/Dock anvendes, kan alle porte med undtagelse af 1394-porten udnyttes effektivt. Hvis det er nødvendigt at bruge denne port, anbefales det, at du benytter Mediebase som primær dockingenhed. Set nedefra ADVARSEL: Undgå at blokere lufthullerne, og undgå at skubbe genstande ind i dem eller at lade støv samle sig i dem.
Anvendelse af et batteri Batteriydelse BEMÆRK: Oplysninger om Dell-garantien for din computer finder du i Produktinformationsvejledningen eller i det separate trykte garantidokument, der følger med computeren. For at sikre en optimal computerydelse og for at bidrage til at bevare BIOS-indstillingerne bør du altid anvende din bærbare Dell™-computer med batteriet installeret. Der medfølger ét batteri som standardudstyr i batteribåsen.
Kontrol af batteriopladningen Dell QuickSet Battery Meter (batterimåler), vinduet og ikonet Microsoft Windows Batterimåler , batteriladningsmåleren og sundhedsmåleren samt advarslen om lav batteriladning giver oplysninger om batteriladningen. Dell™ QuickSet Battery Meter (batterimåler) Hvis Dell QuickSet er installeret, skal du trykke på for at få vist QuickSet Battery Meter (QuickSet Batterimåler).
Kontrol af batteriets sundhed BEMÆRK: Du kan kontrollere batteriets sundhedstilstand på to måder: ved at bruge ladningsmåleren på batteriet som beskrevet nedenfor og ved at bruge Battery Meter (Batterimåler) i Dell QuickSet. Oplysninger om QuickSet finder du ved at højreklikke på ikonet på proceslinjen og klikke på Help (Hjælp). Hvis du vil kontrollere batteriets sundhedstilstand ved hjælp af ladningsmåleren, skal du trykke længe på statusknappen på batteriladningsmåleren (mindst 3 sekunder).
Udskiftning af batteriet ADVARSEL: Inden du anvender disse fremgangsmåder, skal du slukke computeren, fjerne AC-adapteren fra stikkontakten og computeren, fjerne modemet fra telefonstikket og computeren og fjerne alle andre eksterne kabler fra computeren. ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri, der er købt hos Dell. Batteriet er designet til at fungere sammen med din Dell™-computer.
Opbevaring af et batteri Fjern batteriet, hvis du ikke bruger computeren i en længere periode. Et batteri aflades under længerevarende opbevaring. Efter en længere opbevaringsperiode skal du oplade batteriet helt, inden du bruger det (se "Opladning af batteriet" på side 40). Fejlfinding Problemer med software og med, at computeren hænger ADVARSEL: Inden du påbegynder nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledningen.
Andre softwareproblemer S E I S O F T W A R E D O K U M E N T A T I O N E N , E L L E R K O N T A K T S O F T W A R E P R O D U C E N T E N F O R A T F Å O P L YS N I N G E R O M FEJLFINDING — • Kontroller, at programmet er kompatibelt med det operativsystem, der er installeret på computeren. • Kontroller, at computeren opfylder de minimumskrav til hardwaren, der er en forudsætning for at køre softwaren. Yderligere oplysninger finder du i softwaredokumentationen.
Start af Dell Diagnostics fra harddisken Dell Diagnostics er placeret på en skjult diagnosticeringshjælpeprogrampartition på harddisken. BEMÆRK: Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). 1 Sluk computeren. 2 Hvis computeren er tilsluttet en dockingenhed, skal du tage den ud af dockingenheden. Du kan finde vejledning i den dokumentation, der fulgte med dockingenheden. 3 Tilslut computeren til en stikkontakt.
Start af Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities CD 1 Indsæt Drivers and Utilities CD. 2 Sluk computeren, og genstart den. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på med det samme. Hvis du venter for længe, og Windows-logoet vises, skal du vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Sluk derefter computeren, og prøv igen. BEMÆRK: De næste trin ændrer kun startrækkefølgen én gang.
2 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg vejledningen på skærmen. Hvis du ikke kan få rettet fejlen, skal du kontakte Dell (se "Kontakt Dell" i Brugervejledningen). BEMÆRK: Servicekoden for din computer er placeret øverst i alle testskærmbilleder. Hvis du kontakter Dell, vil medarbejderen hos teknisk support spørge efter servicekoden.
Stikordsregister A D G antivirussoftware, 43 Dell Diagnostics bruge, 43 om, 43 starte fra Drivers and Utilities CD, 45 starte fra harddisken, 44 garantioplysninger, 29 Dell supportwebsted, 31 H Diagnostics Dell, 43 hardware Dell Diagnostics, 43 dokumentation Brugervejledning, 30 ergonomi, 29 garanti, 29 Licensaftale for slutbrugere, 29 online, 31 Produktinformationsvejledning, 29 regler, 29 sikkerhed, 29 Hjælp og support, 31 B batteri batterilevetid og brug:, 34 batterimåler, 39 fjerne, 41 kontr
O S operativsystem cd, 32 geninstallere, 32 Servicekode, 30 sikkerhedsinstruktioner, 29 oplysninger om ergonomi, 29 software problemer, 42-43 oplysninger om regler, 29 spyware, 43 supportwebsted, 31 P problemer blå skærm, 42 computeren går ned, 42 computeren hænger, 42 computeren reagerer ikke, 42 computeren starter ikke, 42 Dell Diagnostics, 43 et program går ned, 42 et program reagerer ikke, 42 langsom computerydelse, 43 programmer og Windowskompatibilitet, 42 software, 42-43 spyware, 43 Produktin
Dell™ Latitude™ D420 Pikaopas Malli PP09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Huomautukset, varoitukset ja vaarat HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistäkin paremmin. VAROITUS: VAROITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAARA: VAARA-ilmoitukset kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Sisältö Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tietokoneen asentaminen Tietoja tietokoneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 60 60 60 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Tietokone edestä katsottuna . . . Tietokone vasemmalta katsottuna Tietokone oikealta katsottuna . .
Sisältö
Tietojen etsiminen HUOMAUTUS: Jotkut ominaisuudet tai tietovälineet voivat olla valinnaisia, eikä niitä ehkä toimiteta tietokoneen mukana. Jotkut ominaisuudet tai tietovälineet eivät ehkä ole saatavana joissain maissa. HUOMAUTUS: Tietokoneen kanssa voidaan toimittaa lisätietoja. Mitä etsit? Tietolähde: • • • • Drivers and Utilities -CD-levy (eli Resurssilevy) HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy on valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana.
Mitä etsit? Tietolähde: • • • • Dell™ Latitude™-käyttöopas Osien poistaminen ja vaihtaminen Tekniset tiedot Järjestelmäasetusten määrittäminen Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen • Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi • Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra Microsoft Windows XP: n ohje- ja tukikeskus 1 Valitse Käynnistä→ Ohje ja tuki→ Dellin käyttö- ja järjestelmäoppaat→ Järjestelmäoppaat. 2 Napsauta tietokonemalliasi vastaavaa Käyttöopasta.
Mitä etsit? Tietolähde: • Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä, teknikoiden kirjoittamia artikkeleja, online-kursseja ja usein kysyttyjä kysymyksiä • Community (yhteisö) — online-keskustelua muiden Dellin asiakkaiden kanssa • Upgrades (päivitykset) — komponenttien päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet • Customer Care (asiakaspalvelu) — yhteystiedot, palvelupuhelu- ja tilaustiedot sekä takuu- ja korjaustiedot • Service and support (palvelut ja
Mitä etsit? Tietolähde: • Tiedot verkkotoiminnasta, Ohjatusta virranhallinnasta, Dell QuickSetin ohje pikanäppäimistä ja muista Dell QuickSetin ohjaamista Tarkastele Dell QuickSet -ohjetta napsauttamalla kohdista hiiren kakkospainikkeella -kuvaketta, joka on Microsoft® Windows®-tehtävärivillä. Katso lisätietoja Dell QuickSetistä Käyttöoppaan kohdasta "Dell™ QuickSet".
Tietokoneen asentaminen VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. 1 Pura lisävarusteet pakkauksesta. 2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa varten. Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja). 3 Varmista, että virtalähde on liitetty tietokoneeseen ja pistorasiaan.
Tietoja tietokoneesta Katso tietokoneen yksityiskohtaiset tiedot online-käyttöoppaasta. Voit avata käyttöoppaan (sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät), joko kaksoisnapsauttamalla työpöydän User’s Guide (Käyttöopas) -kuvaketta tai napsauttamalla Start (Käynnistä) -painiketta ja valitsemalla Help and Support Center (Ohje- ja tukikeskus) ja sitten User and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat). Seuraavissa kohdissa käydään läpi joitakin tietokoneeseen liittyviä yleisimpiä kysymyksiä.
Tietokone edestä katsottuna 1 2 10 9 3 8 7 6 5 4 1 näytön salpa 5 kosketuslevyn painikkeet 9 näppäimistön ja verkon tilan ilmaisimet 2 näyttö 6 sauvaohjain 10 ympäristön valotunnistin 3 laitteen tilan ilmaisimet 7 näppäimistö 4 kosketuslevy 8 kaiutin Pikaopas 59
Tietokone vasemmalta katsottuna 1 2 4 3 6 5 1 suojakaapelin paikka 3 kuulokeliitäntä 5 SmartCard-korttipaikka 2 mikrofoniliitäntä 4 PC-korttipaikka 6 Secure Digital(SD)-korttipaikka Tietokone oikealta katsottuna VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta -ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
HUOMAUTUS: D420:n kanssa on telakointiin tarkoitettu käytettäväksi ohutta Media Base -laitetta. Se on kuitenkin yhteensopiva myös D-tuotesarjan D/Port- ja D/Dock-laitteiden kanssa. D-tuotesarjan D/Port- ja D/Dock-laitteita käytettäessä kaikki portteja (1394-porttia lukuun ottamatta) voidaan käyttää tehokkaasti. Jos haluat käyttää tätä porttia, on suositeltavaa käyttää ensisijaisena telakointilaitteena Media Base -laitetta.
Akun käyttö Akun suoritusteho HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä takuupaperiasiakirjasta, mitä tietokoneesi Dell-takuu kattaa. Parhainten kannettava Dell™-tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun pääakku on aina asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku vakiovarusteena akkupaikkaan asennettuna.
Akun latauksen tarkistus Dell QuickSet -akkumittari, Microsoft Windowsin Virtamittari-ikkuna ja kuntomittari ja akun tyhjenemisvaroitus antavat tietoa akun latauksesta. -kuvake, akkumittari, Dell™ QuickSet -akkumittari Jos Dell QuickSet on asennettu, tuo QuickSet-akkumittari näyttöön painamalla . Akkumittarissa näkyy tietokoneen akun tila, lataustaso ja latauksen päättymisaika. Lisätietoja QuickSet-toiminnosta saat napsauttamalla valitsemalla Ohje.
Akun tyhjenemisvaroitus VAROITUS: Vältä tietojen menetys tai vahingoittuminen tallentamalla työsi heti saatuasi akun tyhjenemisvaroituksen. Liitä tietokone sitten pistorasiaan. Jos akku tyhjenee kokonaan, tietokoneen lepotila alkaa automaattisesti. Kun akku on tyhjentynyt noin 90-prosenttisesti, tietokoneen näyttöön tulee siitä ilmoittava varoitus. Voit vaihtaa akun tyhjenemisvaroituksia QuickSetin avulla tai Virta-asetukset-ikkunassa.
Akun irrottaminen: 1 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta. 2 Varmista, että tietokone on sammutettu. 3 Liu'uta kahta tietokoneen pohjassa olevaa akkupaikan salvan vapautinta, kunnes ne napsahtavat. 4 Liu'uta akku poispäin tietokoneesta. 2 1 1 akku 2 akkupaikan salvan vapauttimet (2) Laita akku paikalleen asettamalla se akkupaikaan ja painamalla sitä alas, kunnes salvan vapautin napsahtaa.
Vianmääritys Lukittumiset ja ohjelmaongelmat VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Tietokone ei käynnisty VA R M I S T A , E T T Ä V I R T A L Ä H D E O N L I I T E T T Y T I E T O K O N E E S E E N J A P I S T O R A S I A A N . Tietokone lakkaa reagoimasta VAROITUS: Voit menettää tietoja, jos et pysty sammuttamaan käyttöjärjestelmää.
Muita ohjelmaongelmia TA R K I S T A O H J E L M A N O P P A A T T A I P Y Y D Ä V I A N M Ä Ä R I T YS T I E T O J A O H J E L M A N V A L M I S T A J A L T A — • Varmista, että ohjelma on yhteensopiva tietokoneesi käyttöjärjestelmän kanssa. • Varmista, että tietokone vastaa ohjelman vähimmäisvaatimuksia. Katso tietoja ohjelman oppaista. • Varmista, että ohjelma on asennettu ja määritetty oikein. • Tarkista, että laitteen ohjaimet eivät ole ristiriidassa ohjelman kanssa.
Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen kiintolevyltä Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä piilotettuna olevassa Diagnostic utility -osiossa. HUOMAUTUS: Jos tietokoneen näytöllä ei näy kuvaa, ota yhteys Delliin (katso "Dellin yhteystiedot" Käyttöoppaasta). 1 Sammuta tietokone. 2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta. 3 Liitä tietokone pistorasiaan.
Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen lisävarusteena saatavalta Drivers and Utilities CD -CD-levyltä 1 Aseta Drivers and Utilities -CD-levy asemaan. 2 Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen. Kun DELL-logo tulee näkyviin, paina heti . Jos odotat liian kauan ja Windows-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen. HUOMAUTUS: Seuraavat ohjeet muuttavat käynnistysjakson vain seuraavaksi kerraksi.
Välilehti: Toiminto: Results (tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet. Errors (virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmankuvauksen. Help (ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen liittyviä vaatimuksia. Configuration (kokoonpano) Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon. Parameters (määreet) Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.
Hakemisto Loppukäyttäjän lisenssisopimus, 53 online, 55 säädökset, 53 takuu, 53 Tuotetieto-opas, 53 turvallisuus, 53 A akku akun kesto ja käyttö, 58 irrottaminen, 64 lataaminen, 64 latauksen tarkistaminen, 63 latausmittari, 63 säilytys, 65 suoritusteho, 62 virtamittari, 63 Drivers and Utilities CD, 53 E ergonomiatiedot, 53 C CD-levyt Drivers and Utilities, 53 käyttöjärjestelmä, 56 H Huoltomerkki, 54 J Dell-diagnostiikka Drivers and Utilities -CD-levyltä käynnistäminen, 69 käynnistäminen kiintolevyltä
Q W QuickSet-ohje, 56 Windows XP Ohjattu ohjelman yhteensopivuuden varmistaminen, 66 Ohje- ja tukikeskus, 55 uudelleenasennus, 56 R Resurssilevy Dell-diagnostiikka, 67 S säädöksiin liittyvät tiedot, 53 T takuutiedot, 53 tarrat Huoltomerkki, 54 Microsoft Windows, 54 tietokone hidas toiminta, 67 kaatuu, 66 lakkaa reagoimasta, 66 tuen web-sivusto, 55 Tuotetieto-opas, 53 turvallisuustiedot, 53 V vakoiluohjelma, 67 vianmääritys Dell-diagnostiikka, 67 lukittumiset ja ohjelmaongelmat, 66 Ohje- ja tukikeskus
Dell™ Latitude™ D420 Σύντοµος οδηγός αναφοράς Μοντέλο PP09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προφυλάξεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε πιθανή βλάβη στο υλικό είτε απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ επισηµαίνει ενδεχόµενο κίνδυνο βλάβης στον εξοπλισµό, τραυµατισµού ή θανάτου.
Περιεχόµενα Εύρεση πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Προετοιµασία του υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 85 85 85 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Περιεχόµενα
Εύρεση πληροφοριών ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισµένα χαρακτηριστικά ή µέσα ενδέχεται να είναι προαιρετικά και να µην τα παραλάβετε µαζί µε τον υπολογιστή σας. Ορισµένα χαρακτηριστικά ή µέσα ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµα σε συγκεκριµένες χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να παραλάβετε πρόσθετες πληροφορίες µαζί µε τον υπολογιστή σας.
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • • • • • • Πληροφορίες για την εγγύηση Όροι και προϋποθέσεις (µόνο για τις Η.Π.Α.
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Λύσεις — Οδηγίες και συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων, άρθρα από τεχνικούς, online µαθήµατα και συχνές ερωτήσεις • Φόρουµ επικοινωνίας — Online συζητήσεις µε άλλους πελάτες της Dell • Αναβαθµίσεις — Πληροφορίες αναβάθµισης για συστατικά στοιχεία, όπως η µνήµη, η µονάδα σκληρού δίσκου και το λειτουργικό σύστηµα • Εξυπηρέτηση Πελατών — Πληροφορίες επαφών, κλήσεις για συντήρηση και κατάσταση παραγγελιών, εγγύηση και πληροφορίες για επισκευές • Συντήρηση και υποστήριξη — Κατάστα
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Συµβουλές για αναβαθµίσεις λογισµικού και αντιµετώπιση προβληµάτων — Συχνές ερωτήσεις, σηµαντικά θέµατα και γενική κατάσταση του συστήµατος του υπολογιστή σας Βοηθητικό πρόγραµµα υποστήριξης της Dell • Χρήση των Windows XP • Εργασία µε προγράµµατα και αρχεία • Προσαρµογή της επιφάνειας εργασίας Το βοηθητικό πρόγραµµα υποστήριξης της Dell είναι ένα αυτοµατοποιηµένο σύστηµα αναβάθµισης και ειδοποίησης, εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας.
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Επανεγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος CD µε τίτλο Λειτουργικό σύστηµα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD µε τίτλο Λειτουργικό σύστηµα ενδέχεται να είναι προαιρετικό και να µην το παραλάβετε µαζί µε τον υπολογιστή σας. Το λειτουργικό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Για να επανεγκαταστήσετε το λειτουργικό σας σύστηµα, χρησιµοποιήστε το CD µε τίτλο Λειτουργικό σύστηµα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Επαναφορά του λειτουργικού σας συστήµατος» που περιλαµβάνει ο Οδηγός χρήσης.
Προετοιµασία του υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού ξεκινήσετε κάποια από τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαµβάνει ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος. 1 Αποσυσκευάστε τα βοηθητικά εξαρτήµατα. 2 Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας, τα οποία θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε την προετοιµασία του υπολογιστή σας.
Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Ο Οδηγός χρήσης περιέχει λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή σας. Η πρόσβαση στην ενότητα Οδηγός χρήσης (ανάλογα µε το λειτουργικό σας σύστηµα) είναι εφικτή είτε µε διπλό κλικ στο εικονίδιο Οδηγός χρήσης στην επιφάνεια εργασίας σας είτε µε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) και την επιλογή Help and Support Center (Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης) και, στη συνέχεια, κλικ στην επιλογή User and system guides (Οδηγοί χρήσης και συστήµατος).
Μπροστινή όψη 1 2 10 9 3 8 7 6 5 84 4 1 µάνταλο οθόνης 5 κουµπιά επιφάνειας αφής 9 λυχνίες κατάστασης πληκτρολογίου και δικτύου 2 οθόνη 6 track stick 10 αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος 3 λυχνίες κατάστασης συσκευών 7 πληκτρολόγιο 4 επιφάνεια αφής 8 ηχείο Σύντοµος οδηγός αναφοράς
Αριστερή όψη 1 2 4 3 6 5 1 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 3 σύνδεσµος ακουστικών 5 υποδοχή SmartCard 2 σύνδεσµος µικροφώνου 4 υποδοχή κάρτας υπολογιστή 6 υποδοχή κάρτας Secure Digital (SD) ∆εξιά όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη φράσσετε, µην εισάγετε αντικείµενα ή µην επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στις θυρίδες εξαερισµού. Μη φυλάσσετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον µε χαµηλή ροή αέρα, όπως κλειστό χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το D420 διαθέτει άριστη σχεδίαση για χρήση µαζί µε τη λεπτή Βάση Μέσων στην πραγµατοποίηση συνδέσεων. Ωστόσο, είναι συµβατό µε D-Family D/Port και D/Dock. Με τη χρήση D-Family D/Port και D/Dock, όλες οι θύρες µπορούν να αξιοποιηθούν αποτελεσµατικά εκτός από τη θύρα 1394. Αν απαιτείται η χρήση της θύρας αυτής, συνιστάται να χρησιµοποιήσετε τη Βάση Μέσων ως κύρια συσκευή σύνδεσης. Κάτω όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη φράσσετε, µην εισάγετε αντικείµενα ή µην επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στις θυρίδες εξαερισµού.
Χρήση µπαταρίας Απόδοση µπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος ή το χωριστό έντυπο εγγύησης που παραλάβατε µαζί µε τον υπολογιστή σας περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell για τον υπολογιστή σας. Για βέλτιστη απόδοση και διατήρηση των ρυθµίσεων BIOS, ο φορητός σας υπολογιστής Dell™ πρέπει πάντοτε να λειτουργεί µε εγκατεστηµένη την κύρια µπαταρία. Μία µπαταρία παρέχεται ως συνήθης εξοπλισµός στο φατνίο µπαταρίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην απορρίπτετε τις µπαταρίες µαζί µε τα συνήθη οικιακά απορρίµµατα. Όταν η µπαταρία σας δεν µπορεί πλέον να διατηρήσει τη φόρτισή της, αποταθείτε στον τοπικό φορέα διάθεσης απορριµµάτων ή περιβαλλοντικό οργανισµό για να σας συµβουλεύσουν σχετικά µε την απόρριψη µπαταριών ιόντων λιθίου. Ανατρέξτε στην ενότητα «Απόρριψη µπαταρίας» που περιλαµβάνει ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εσφαλµένη χρήση της µπαταρίας µπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή χηµικού εγκαύµατος.
Έλεγχος της φόρτισης της µπαταρίας Για να ελέγξετε τη φόρτιση της µπαταρίας, πιέστε και αφήστε το κουµπί κατάστασης στο δείκτη φόρτισης της µπαταρίας ώστε να ανάψουν οι λυχνίες της στάθµης φόρτισης. Κάθε λυχνία εκφράζει περίπου το είκοσι (20) τοις εκατό της συνολικής φόρτισης της µπαταρίας. Για παράδειγµα, αν στην µπαταρία αποµένει το ογδόντα (80) τοις εκατό της φόρτισής της, τότε ανάβουν τέσσερις από τις λυχνίες αυτές. Αν δεν ανάβει καµία, αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία έχει αποφορτιστεί.
Φόρτιση της µπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με το Dell™ ExpressCharge™, όταν ο υπολογιστής είναι κλειστός, ο µετασχηµατιστής AC φορτίζει µια πλήρως αποφορτισµένη µπαταρία κατά ογδόντα (80) τοις εκατό σε περίπου 1 ώρα και εκατό (100) τοις εκατό σε περίπου 2 ώρες. Ο χρόνος φόρτισης είναι µεγαλύτερος όταν ο υπολογιστής είναι ανοικτός. Μπορείτε να αφήσετε την µπαταρία στον υπολογιστή για όσο διάστηµα θέλετε. Τα εσωτερικά κυκλώµατα της µπαταρίας αποτρέπουν την υπερφόρτισή της.
2 1 1 µπαταρία 2 διακόπτες για αποδέσµευση του µάνταλου στο φατνίο µπαταρίας (2) Για να ολοκληρώσετε την αντικατάσταση, τοποθετήστε την καινούρια µπαταρία στο φατνίο και πιέστε την προς τα κάτω ώσπου να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος (κλικ) ασφάλισης του διακόπτη αποδέσµευσης του µάνταλου στο φατνίο µπαταρίας. Αποθήκευση µπαταρίας Αφαιρείτε την µπαταρία όταν αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας για παρατεταµένο χρονικό διάστηµα. Κατά τη διάρκεια µακρόχρονης αποθήκευσης, η µπαταρία αποφορτίζεται.
Αντιµετώπιση προβληµάτων Προβλήµατα κλειδωµάτων και λογισµικού ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού ξεκινήσετε κάποια από τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες για την ασφάλεια που περιλαµβάνει ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος. ∆εν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή Β Ε Β Α Ι Ω Θ Ε Ι Τ Ε O T I Ο Μ Ε ΤΑ Σ Χ Η Μ Α Τ Ι Σ Τ Η Σ A C Ε I Ν Α Ι Σ ΤΑ Θ Ε Ρ Α Σ Υ Ν ∆ Ε ∆ Ε Μ Ε Ν Ο Σ Σ Τ O Ν Υ Π Ο Λ Ο Γ Ι Σ Τ Η ΚΑ Ι Σ Τ Η Ν Π Ρ Ι ΖΑ .
Εµφανίζεται µια µπλε οθόνη Σ Β Η Σ Τ Ε ΤΟ Ν Υ Π Ο Λ Ο Γ Ι Σ Τ Η Σ Α Σ — Αν ο υπολογιστής δεν µπορέσει να αποκριθεί ενώ πιέζετε ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο ή µετακινείτε το ποντίκι σας, πιέστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί τροφοδοσίας για τουλάχιστον 8 έως 10 δευτερόλεπτα, ωσότου σβήσει ο υπολογιστής. Στη συνέχεια, επανεκκινήστε τον.
∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού ξεκινήσετε κάποια από τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες για την ασφάλεια που περιλαµβάνει ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος.
Ο υπολογιστής εκτελεί µια σειρά αρχικών δοκιµών στην πλακέτα του συστήµατός σας, στο πληκτρολόγιο, στο σκληρό δίσκο και στην οθόνη. Οι δοκιµές αυτές ονοµάζονται Pre-boot System Assessment (αξιολόγηση του συστήµατος πριν από την εκκίνηση). • Κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης, απαντήστε στις ερωτήσεις που εµφανίζονται. • Αν εντοπιστεί κάποια βλάβη, ο υπολογιστής σταµατά και ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος (µπιπ). Για να διακόψετε την αξιολόγηση και να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή, πιέστε .
Κύριο µενού του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell 1 Μετά τη λήψη του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell και την εµφάνιση της οθόνης για το Κύριο µενού, κάντε κλικ στο κουµπί της επιθυµητής επιλογής. Επιλογή Λειτουργία Express Test (Ταχεία δοκιµή) Εκτελεί ένα γρήγορο έλεγχο των συσκευών. Ο έλεγχος αυτός διαρκεί συνήθως 10 έως 20 λεπτά και δεν απαιτεί τη συµµετοχή σας. Εκτελέστε πρώτα τη λειτουργία Express Test (Ταχεία δοκιµή) για να αυξήσετε την πιθανότητα γρήγορου εντοπισµού του προβλήµατος.
Καρτέλα Λειτουργία Αποτελέσµατα Εµφανίζει τα αποτελέσµατα της δοκιµής και κάθε συνθήκη σφάλµατος που παρουσιάστηκε. Σφάλµατα Εµφανίζει τις συνθήκες των σφαλµάτων που εµφανίστηκαν, τους κωδικούς σφαλµάτων και την περιγραφή των προβληµάτων. Βοήθεια Περιγράφει τη δοκιµή και ενδέχεται να υποδείξει απαιτήσεις για την εκτέλεση της δοκιµής. ∆ιαµόρφωση Εµφανίζει τη διαµόρφωση του υλικού σας για την επιλεγµένη συσκευή.
Σύντοµος οδηγός αναφοράς
Ευρετήριο Α Ε Μ αντιµετώπιση προβληµάτων προβλήµατα κλειδωµάτων και λογισµικού, 92 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell, 94 Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης, 80 Ετικέτα εξυπηρέτησης, 78 µπαταρία έλεγχος της φόρτισης, 88 αποθήκευση, 91 απόδοση, 87 δείκτης φόρτισης, 88 διάρκεια ζωής και χρήση της µπαταρίας, 83 αφαίρεση, 90 µετρητής ενέργειας, 88 φόρτιση, 90 αρχείο βοήθειας Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows, 80 Ά Άδεια χρήσης τελικού χρήστη, 78 ετικέτες Ετικέτα εξυπηρέτησης, 78 Microsoft Windows, 78
Π Τ C πληροφορίες για την εγγύηση, 78 τεκµηρίωση Άδεια χρήσης τελικού χρήστη, 78 εγγύηση, 78 εργονοµία, 78 ασφάλεια, 78 Οδηγός πληροφοριών προϊόντος, 78 Οδηγός χρήσης, 78 ρυθµιστικοί κανόνες, 78 online, 79 CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικά προγράµµατα, 77 λειτουργικό σύστηµα, 81 πληροφορίες για την εργονοµία, 78 πληροφορίες για τους ρυθµιστικούς κανόνες, 78 προβλήµατα δεν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή, 92 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell, 94 αργές επιδόσεις υπολογιστή, 93 η λειτουργία του προγράµµ
Dell™ Latitude™ D420 Hurtigveiledning Modell PP09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Merknader, advarsler og OBS! MERKNAD: Et Merknad-avsnitt inneholder viktig informasjon som hjelper deg til å bruke datamaskinen mer effektivt. ADVARSEL: En ADVARSEL angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. OBS! En OBS! angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. Forkortelser og akronymer For en komplett liste over forkortelser og akronymer, se ordlisten i brukerhåndboken.
Innhold Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurere datamaskinen . Om din datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 112 112 112 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Sett forfra . . . . . . Sett fra venstre side Sett fra høyre side . Sett bakfra . . . . .
Innhold
Finne informasjon MERKNAD: Noen funksjoner eller medier kan være ekstra tilbehør og leveres ikke med alle datamaskiner. Noen funksjoner eller medier er kanskje ikke tilgjengelige i enkelte land. MERKNAD: Ytterligere informasjon kan være vedlagt datamaskinen. Hva leter du etter? Finn det her • • • • CD-en Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD) MERKNAD: CD-en Drivers and Utilities kan være ekstra tilbehør og følger derfor ikke med alle datamaskiner.
Hva leter du etter? Finn det her • • • • Dell™ Latitude™ Brukerhåndbok Hvordan fjerne og bytte ut deler Spesifikasjoner Hvordan konfigurere systeminnstillinger Hvordan feilsøke og løse problemer • Servicemerke og kode for ekspress-service • Lisensmerke for Microsoft Windows Hjelp og støtte for Microsoft Windows XP 1 Klikk på Start→ Hjelp og støtte→ Dell User and System Guides→ System Guides. 2 Klikk på brukerhåndboken for din datamaskin.
Hva leter du etter? Finn det her • Løsninger — Tips og råd for feilsøking, artikler fra teknikere, online-kurs og ofte stilte spørsmål • Fellesskap — Online-diskusjoner med andre Dell-kunder • Oppgraderinger — Informasjon om oppgradering av komponenter, slik som minne, harddisken og operativsystemet • Kundestøtte — Kontaktinformasjon, servicehenvendelser og bestillingsstatus, garanti og opplysninger om reparasjon • Service og støtte — Status for servicehenvendelser og support-logg, servicekontrakt, elektr
Hva leter du etter? Finn det her • Informasjon om nettverksaktivitet, veiviseren for strømstyring, hurtigtaster og annet som styres av Dell QuickSet Dell QuickSet Help For å se på Dell QuickSet Help, høyreklikk på ikonet på Microsoft® Windows®-oppgavelinjen. For mer informasjon om Dell QuickSet, se "Dell™ QuickSet" i brukerhåndboken. • Hvordan installere operativsystemet på nytt Operating System CD MERKNAD: CD-en Operating System kan være ekstra tilbehør og følger derfor ikke med alle datamaskiner.
Konfigurere datamaskinen OBS! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i Product Information Guide. 1 Pakk ut tilbehørsesken. 2 Sett innholdet i tilbehørsesken til side - du trenger tilbehøret for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen. Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon, all programvare og ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
Om din datamaskin Du finner mer informasjon om datamaskinen i den elektroniske brukerhåndboken. For tilgang til brukerhåndboken (avhengig av operativsystemet), klikk enten på Brukerhåndbok-ikonet på skrivebordet, eller klikk på Start-knappen, klikk på Help and Support Center, og klikk deretter på User and system guides. Følgende punkter tar for seg noen av de vanlige spørsmålene om datamaskinen. • Modem- og nettverkskort: Datamaskinen kan inneholde både et V.
Sett forfra 1 2 10 9 3 8 7 6 5 4 1 skjermlås 5 knapper for styreplate 9 statusindikatorer for tastatur og nettverk 2 skjerm 6 styrepinne 10 sensor for omgivelseslys 3 statusindikatorer for enheter 7 tastatur 4 styreplate 8 høyttaler Hurtigveiledning 111
Sett fra venstre side 1 2 4 3 6 5 1 spor for sikkerhetskabel 3 kontakt for hodetelefon 5 spor for SmartCard 2 mikrofonkontakt 4 spor for PC-kort 6 spor for Secure Digital(SD)-kort Sett fra høyre side OBS! Ikke blokker ventilasjonsåpningene, ikke stikk gjenstander inn i dem, og unngå at støv samler seg i dem. Oppbevar ikke datamaskinen der det er lite luftgjennomstrømning, for eksempel i en lukket veske, mens den er på.
MERKNAD: For forankring har D420 blitt utviklet for å fungere optimalt sammen med den slanke Dell™ mediabase. Men den er også kompatibel med D-familien D/Port og D/Dock. Ved bruk av D-familien D/Port og D/Dock kan alle portene benyttes unntatt 1394-porten. Hvis det er nødvendig å bruke denne porten, anbefales at du benytter mediabasen som din primære forankringsstasjon. Sett fra undersiden OBS! Ikke blokker ventilasjonsåpningene, ikke stikk gjenstander inn i dem, og unngå at støv samler seg i dem.
Bruke et batteri Batteriytelse MERKNAD: Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i Product Information Guide eller i separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen. Bruk alltid din bærbare Dell™-datamaskin med hovedbatteriet installert for å oppnå optimal ytelse fra datamaskinen og som hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Det følger med ett batteri som standardutstyr i batterirommet.
Kontrollere batteriets ladetilstand Batterimåleren QuickSet fra Dell, vinduet Strømmåler i Microsoft Windows og -ikonet, batteriladenivåmåleren og advarselen om lavt batteri gir informasjon om batteriets ladetilstand. Dell™ QuickSet batterimåler Hvis Dell QuickSet er installert, trykk på for å vise QuickSet batterimåler. Batterimåleren viser status, batteriets generelle tilstand, gjeldende ladenivå, og hvor lenge det er til batteriet i datamaskinen er fullt ladet.
Du kan kontrollere batteriets generelle tilstand ved å trykke på og holde inne statusknappen på batterilademåleren i minst 3 sekunder. Hvis ingen indikatorer lyser, er batteriet i god tilstand, og batteriet har mer enn 80 prosent igjen av sin opprinnelige ladeevne. Hver indikator representerer trinnvis degradering. Hvis tre indikatorer lyser, har batteriet mindre enn 60 prosent igjen av sin opprinnelige ladeevne, og du bør vurdere å skifte det ut.
Slik tar du ut batteriet: 1 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsstasjon, frakoble forankringsstasjonen. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med forankringsstasjonen. 2 Kontroller at datamaskinen er slått av. 3 Skyv på de to utløserknappene for batteriet, på undersiden av datamaskinen, inntil låsene knepper. 4 Skyv batteriet bort fra datamaskinen.
Feilsøking Problemer med programvare og at datamaskinen henger OBS! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i Product Information Guide. Datamaskinen starter ikke KONTROLLER AT STRØMFORSYNINGSENHETEN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG TIL NETTSTRØM. Datamaskinen gir ingen respons ADVARSEL: Du kan miste data hvis du ikke er i stand til å foreta nedstenging av operativsystemet.
Andre programvareproblemer LET I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR Å FÅ INFORMASJON OM FEILSØKING — • Kontroller at programmet er kompatibelt med operativsystemet som er installert på datamaskinen. • Kontroller at datamaskinen din oppfyller minstekravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Se etter informasjon i dokumentasjonen for programvaren. • Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert.
Starte Dell Diagnostics fra harddisken Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken. MERKNAD: Hvis datamaskinen ikke kan vise noe skjermbilde, ta kontakt med Dell, se "Contacting Dell" (kontakte Dell) i brukerhåndboken. 1 Slå av datamaskinen. 2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsstasjon, frakoble forankringsstasjonen. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med forankringsstasjonen. 3 Koble datamaskinen til nettstrøm.
3 Når listen med oppstartenheter vises, marker CD/DVD/CD-RW Drive og trykk på . 4 Velg Boot from CD-ROM fra menyen som vises, og trykk deretter på . 5 Skriv 1 for å starte -menyen og trykk på for å fortsette. 6 Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics fra den nummererte listen. Hvis flere versjoner er opplistet, velg den som passer for din datamaskin. 7 Når Main Menu (hovedmenyen) i Dell Diagnostics kommer til syne, velg den testen du vil kjøre.
Kategori Funksjon Results (resultater) Viser resultatene av testen og feiltilstander som er oppdaget. Errors (feil) Viser feil som er oppdaget, feilkoder og en problembeskrivelse. Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi forutsetninger for at testen skal kunne bli utført. Configuration (konfigurasjon) Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten. Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
Stikkordregister A antivirus-programvare, 119 B batteri batterilevetid og bruk:, 110 kontrollere ladetilstanden, 115 ladenivåmåler, 115 lading, 116 lagre, 117 strømmåler, 115 ta ut, 116 ytelse, 114 Brukerhåndbok, 106 C CD-en Drivers and Utilities, 105 CD-er Drivers and Utilities (drivere og hjelpeprogrammer), 105 operativsystem, 108 datamaskinen sett fra ulike sider baksiden, 112 forfra, 111 høyre side, 112 undersiden, 112-113 venstre side, 112 G Dell Diagnostics bruk av, 119 om, 119 starte fra CD-en D
O R offentlige bestemmelser, 105 ResourceCD Dell Diagnostics, 119 operativsystem CD, 108 installering på nytt, 108 S Servicemerke, 106 P sikkerhetsinstruksjoner, 105 problemer blå skjerm, 118 datamaskinen fungerer langsomt, 119 datamaskinen gir ingen respons, 118 datamaskinen henger, 118 datamaskinen krasjer, 118 datamaskinen starter ikke, 118 Dell Diagnostics, 119 programkrasj, 118 programmer og Windowskompatibilitet, 118 programmet slutter å gi respons, 118 programvare, 118-119 spionprogrammer (sp
Dell™ Latitude™ D420 Przewodnik po systemie Model PP09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Skróty i skrótowce Pełną listę skrótów i skrótowców, można znaleźć w rozdziale Słowniczek w Podręczniku użytkownika.
Spis treści Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przygotowywanie komputera do pracy 129 . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Widok z przodu . . . . Widok z lewej strony . Widok z prawej strony Widok z tyłu . . . . . . Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 137 137 137 138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • • • • Dell™ Latitude™ Podręcznik użytkownika Wyjmowanie i wymiana podzespołów Dane techniczne Konfiguracja ustawień systemowych Rozwiązywanie problemów • Znacznik serwisowy i kod obsługi ekspresowej • Etykieta licencji Microsoft Windows Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft Windows XP 1 Kliknij przycisk Start→ Pomoc i obsługa techniczna→ Dell User and System Guides (Podręczniki użytkownika i systemowe komputera firmy Dell)→ System Guides (Podręczni
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online i często zadawane pytania • Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell • Upgrades (Modernizacje) — Informacje dotyczące modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego • Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i dotyczące napraw • Service and su
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów — Często zadawane pytania, najnowsze tematy i ogólny stan środowiska przetwarzania danych Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany na komputerze.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Dysk CD z systemem operacyjnym (Operating System) UWAGA: Dysk CD Operating System (System operacyjny) jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami. System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, trzeba użyć dysku CD Operating System (System operacyjny). Patrz rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.
Przygotowywanie komputera do pracy PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym paragrafie należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Informacje o komputerze Ze szczegółowymi informacjami o komputerze można zapoznać się z elektronicznej wersji Podręcznika użytkownika. Aby uzyskać dostęp do Podręcznika użytkownika (zależnie od używanego systemu operacyjnego), należy dwukrotnie kliknąć ikonę Podręcznik użytkownika na pulpicie, kliknąć przycisk Start, kliknąć pozycję Centrum pomocy i obsługi technicznej, a następnie kliknąć User and system guides (Podręczniki użytkownika i systemowe).
Widok z przodu 1 2 10 9 3 8 7 6 5 136 4 1 zatrzask wyświetlacza 5 przyciski panelu dotykowego 9 lampki klawiatury i stanu sieci bezprzewodowej 2 wyświetlacz 6 wodzik 10 czujnik natężenia światła otoczenia 3 lampki stanu urządzenia 7 klawiatura 4 panel dotykowy 8 głośnik Przewodnik po systemie
Widok z lewej strony 1 1 2 2 4 3 gniazdo zamka linki zabezpieczającej złącze mikrofonowe 6 5 3 złącze słuchawkowe 5 gniazdo karty SmartCard 4 gniazdo karty PC 6 gniazdo karty Secure Digital (SD) Widok z prawej strony PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce.
UWAGA: Komputer D420 został optymalnie zaprojektowany do korzystania z niskoprofilowej stacji bazowej Media Base w przypadku dokowania. Jest jednak zgodny z urządzeniami D-Family D/Port i D/Dock. Kiedy komputer jest używany wraz z urządzeniem D-Family D/Port i D/Dock, można efektywnie korzystać z wszystkich portów oprócz portu 1394. Gdy wymagane jest korzystanie z tego portu, zaleca się stosowanie stacji bazowej Media Base jako podstawowego urządzenia dokującego.
Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla komputera znajdują się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym drukowanym dokumencie gwarancji, dostarczonym wraz z komputerem. Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu BIOS.
PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie wyrzucać razem z innymi odpadkami. Jeżeli akumulator straci pojemność, skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowo-jonowych. Należy zapoznać się z tematem „Utylizacja akumulatorów”, w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami chemicznymi.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy nacisnąć i zwolnić przycisk stanu na mierniku poziomu naładowania w celu włączenia lampek poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 20 procent pełnego naładowania akumulatora. Przykładowo, jeśli akumulator jest naładowany w 80 procentach, świecą cztery lampki. Jeśli nie świeci żadna lampka, akumulator nie jest naładowany.
Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu wysokiej temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego. Jeśli lampka miga na przemian zielonym i pomarańczowym światłem, oznacza to, że temperatura akumulatora jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer odłączyć od gniazda elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury otoczenia.
2 1 1 akumulator 2 zatrzaski zwalniające wnęki na akumulator (2) W celu dokonania wymiany akumulatora należy umieścić akumulator we wnęce i wcisnąć go aż do kliknięcia zwalniacza zatrzasku wnęki akumulatora. Przechowywanie akumulatora Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas.
Rozwiązywanie problemów Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym paragrafie należy wykonać czynności zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych w Przewodniku z informacjami o produkcie. Komputer nie uruchamia się U P E W N I J S I Ę , Ż E Z A S I L A C Z J E S T P R A W I D ŁO W O P O D ŁĄC Z O N Y D O K O M P U T E R A I G N I A Z D A ZASILANIA.
Inne problemy z oprogramowaniem SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z P R O D U C E N T E M O P R O G R A M O W A N I A W C E L U U Z Y S K A N I A I N F O R M A C J I N A T E M A T R O Z W I ĄZ Y W A N I A PROBLEMÓW — • Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze. • Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell (zapoznaj się z tematem „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). 1 Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer. 2 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities 1 Włóż dysk CD Drivers and Utilities do napędu. 2 Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz . Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać do wyświetlenia pulpitu Windows. Wtedy należy zamknąć system operacyjny i spróbować ponownie.
2 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli samodzielnie nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z firmą Dell (zapoznaj się z tematem „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest Znacznik serwisowy.
Skorowidz A dysk CD Drivers and Utilities, 129 akumulator ładowanie, 141 żywotność i użytkowanie akumulatora, 135 miernik energii, 140 miernik poziomu naładowania, 140 przechowywanie, 143 sprawdzanie poziomu naładowania, 140 wydajność, 139 wyjmowanie, 142 dysk ResourceCD Program Dell Diagnostics, 145 C I Centrum pomocy i obsługi technicznej, 132 informacje dotyczące ergonomii, 129 dyski CD Drivers and Utilities, 129 system operacyjny, 133 diagnostyka Dell, 145 dokumentacja bezpieczeństwo, 129 ergon
program antywirusowy, 145 U Program Dell Diagnostics informacje, 145 korzystanie, 145 uruchamianie z dysku CD Drivers and Utilities, 147 uruchamianie z dysku twardego, 146 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 129 programy typu spyware, 145 Przewodnik użytkownika, 130 R rozwiązywanie problemów blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem, 144 Centrum pomocy i obsługi technicznej, 132 Program Dell Diagnostics, 145 W widoki systemu od przodu, 136 z dołu, 137-138 z lewej strony, 137 z prawej s
Dell™ Latitude™ D420 Краткий справочник Модель PP09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения травм или угрозу для жизни. Сокращения и аббревиатуры Полный список сокращений и аббревиатур смотрите в глоссарии к Руководству пользователя.
Содержание Источники информации . Настройка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Сведения о компьютере . Вид спереди Вид слева . . Вид справа . Вид сзади . . Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 163 163 163 164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание
Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или носители могут являться дополнительными и не поставляться с этим компьютером. Некоторые функции или носители могут быть недоступны в некоторых странах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации, прилагаемой к компьютеру.
Что требуется найти? Информация находится здесь • • • • • • Информация о гарантиях Условия (только для США) Инструкции по технике безопасности Сведения о соответствии стандартам Информация об эргономике Лицензионное соглашение конечного пользователя Информационное руководство по продуктам Dell™ • • • • Удаление и замена компонентов Технические характеристики Настройка системы Устранение неисправностей и решение проблем Руководство пользователя Dell™ Latitude™ • Код экспресс-обслуживания и метка прои
Что требуется найти? Информация находится здесь • Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей, статьи технических специалистов, интерактивные курсы обучения и часто задаваемые вопросы • Community (Сообщество) — интерактивная дискуссия с другими пользователями Dell • Upgrades (Обновления) — информация о новых версиях различных компонентов (например, памяти, жесткого диска и операционной системы) • Customer Care (Служба поддержки) — контактная информация, инфор
Что требуется найти? Информация находится здесь • Software upgrades and troubleshooting hints (Обновления программного обеспечения и подсказки по устранению неисправностей) — часто задаваемые вопросы, популярные разделы и общие рекомендации по организации рабочей среды Утилита Dell Support Utility Утилита Dell Support Utility - это установленная на компьютере система автоматического обновления и уведомления.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Переустановка операционной системы Компакт-диск Operating System (Операционная система) ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт-диск Operating System (Операционная система) может быть дополнительным и не поставляться с этим компьютером. Операционная система уже установлена на компьютере. Чтобы переустановить операционную систему, используйте компакт-диск Operating System (Операционная система). Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве пользователя.
Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. 1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 2 Отложите те принадлежности, которые понадобятся для завершения установки компьютера.
Сведения о компьютере Подробную информацию о компьютере смотрите в интерактивном Руководстве пользователя. Для доступа к Руководству пользователя (в зависимости от операционной системы) либо дважды щелкните значок Руководства пользователя на «рабочем столе», либо нажмите кнопку Пуск, выберите Справка и поддержка, а затем щелкните User and system guides (Руководства пользователя и системные руководства). Ниже даются ответы на некоторые наиболее часто задаваемые вопросы относительно компьютера.
Вид спереди 1 2 10 9 3 8 7 6 5 162 4 1 защелка дисплея 5 кнопки сенсорной панели 9 индикаторы состояния клавиатуры и сетевого соединения 2 дисплей 6 микроджойстик 10 датчик внешнего освещения 3 индикаторы состояния устройств 7 клавиатура 4 сенсорная панель 8 динамик Краткий справочник
Вид слева 1 2 4 3 6 5 1 отверстие для защитного троса 3 разъем для наушников 5 слот для смарт-карт 2 разъем для микрофона слот для плат PC Card 6 слот для плат Secure Digital (SD) 4 Вид справа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте вентиляционные отверстия, не вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Оптимальным вариантом для стыковки компьютера D420 является использование компактной стыковочной станции Media Base. Вместе с тем, компьютер совместим с устройствами D/Port и D/Dock из серии D-Family. При использовании устройств D/Port и D/Dock из серии D-Family можно эффективно использовать все порты, за исключением порта 1394. Если требуется использование этого порта, то в качестве основного стыковочного устройства рекомендуется использовать Media Base. Вид снизу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование аккумулятора Работа аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию относительно гарантии корпорации Dell на компьютер смотрите в Информационном руководстве по продуктам или в отдельном бумажном гарантийном талоне, прилагаемом к компьютеру. Для обеспечения оптимальной производительности и сохранения настроек BIOS в портативном компьютере Dell™ должен постоянно находиться основной аккумулятор. Один аккумулятор установлен в аккумуляторный отсек в качестве стандартного оборудования. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Если аккумулятор больше не удерживает заряд, свяжитесь с местной службой по утилизации отходов или управлением по охране окружающей среды для получения инструкций по утилизации ионно-литиевых аккумуляторов. Смотрите раздел «Утилизация аккумулятора» в Информационном руководстве по продуктам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное обращение с аккумулятором может повысить риск возгорания или химического ожога.
Проверка заряда аккумулятора Для проверки заряда аккумулятора нажмите и отпустите кнопку состояния на шкале заряда аккумулятора, чтобы загорелись индикаторы уровня заряда. Каждый индикатор соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например, если осталось 80% заряда аккумулятора, светятся четыре индикатора. Если ни один индикатор не горит, аккумулятор полностью разряжен. Проверка емкости аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ.
Если световой индикатор мигает поочередно зеленым и оранжевым светом, значит, температура аккумулятора слишком высока для начала подзарядки. Отсоедините компьютер от электросети и дайте компьютеру и аккумулятору остыть до комнатной температуры. Затем подключите компьютер к электросети для продолжения подзарядки аккумулятора. Дополнительную информацию по устранению неполадок аккумулятора смотрите в разделе «Неполадки питания» в Руководстве пользователя. Замена аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
2 1 1 аккумулятор 2 защелка аккумуляторного отсека (2) Для замены аккумулятора следует вставить его в отсек и надавить на него, чтобы защелка аккумуляторного отсека закрылась со щелчком. Хранение аккумулятора Если компьютер не используется в течение длительного времени, следует вынуть аккумулятор. При длительном хранении аккумулятор разряжается. Прежде чем использовать аккумулятор после длительного периода хранения, полностью зарядите его (смотрите раздел «Подзарядка аккумулятора» на стр. 167).
Поиск и устранение неисправностей Блокировки и неполадки программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Компьютер не запускается УБ Е Д И Т ЕС Ь, Ч ТО А Д А П Т Е Р П Е Р ЕМ Е Н Н О ГО ТО К А Н А Д ЕЖ Н О П ОД К Л ЮЧ Е Н К КОМ П Ь Ю Т Е Р У И ЭЛ Е К Т Р О С Е Т И . Компьютер не реагирует на действия пользователя ЗАМЕЧАНИЕ.
Появляется сплошной синий экран В Ы К Л Ю Ч И Т Е К О М П Ь Ю Т Е Р — Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не выключится. Затем перезагрузите компьютер.
Dell Diagnostics ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Когда использовать программу Dell Diagnostics Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты, указанные в разделе «Блокировки и неполадки программного обеспечения» на стр.
• Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране. • Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите клавишу . Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу . Чтобы повторно протестировать неисправный компонент, нажмите клавишу .
Главное меню программы Dell Diagnostics 1 После загрузки диагностической программы Dell Diagnostics и появления экрана Main Menu (Главное меню) щелкните кнопку желаемого пункта меню. Пункт меню Функция Express Test (Экспресс-тест) Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия. Выполните Express Test (Экспресс-тест) в первую очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы.
Вкладка Функция Results (Результаты) Результаты тестов и выявленные ошибки. Errors (Ошибки) Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы. Help (Справка) Описание тестов и требования для их запуска. Configuration (Конфигурация) Аппаратная конфигурация выбранного устройства. Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации всех устройств из программы настройки системы, памяти и различных внутренних тестов, а затем отображает в списке устройств в левой части экрана.
Краткий справочник
Указатель А Д К аккумулятор извлечение, 168 индикатор питания, 166 подзарядка, 167 проверка заряда, 166 работа, 165 срок службы и использование аккумулятора.
Н П Ш неполадки Dell Diagnostics, 172 аварийное завершение программы, 170 блокировки, 170 компьютер не запускается, 170 компьютер не реагирует на действия пользователя, 170 программы и совместимость с Windows, 170 программа не реагирует на действия пользователя, 170 программное обеспечение, 170-171 синий экран, 171 снижение производительности компьютера, 171 фатальный сбой компьютера, 170-171 шпионское программное обеспечение, 171 поиск и устранение неисправностей Dell Diagnostics, 172 блокировки и непо
Dell™ Latitude™ D420 Snabbreferensguide Modell PP09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Varningar och upplysningar OBS! Kommentarer av den här typen innehåller viktig information som hjälper dig att få ut det mesta av datorn. ANMÄRKNING: Här visas information om potentiell skada på maskinvaran eller dataförlust, samt hur du undviker detta. VARNING! En varning signalerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara. Förkortningar och akronymer En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i ordlistan i användarhandboken.
Innehåll Söka efter information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Installera datorn Om datorn Framsida . . Vänster sida . Höger sida. . Baksida . . . Undersida . . Använda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 190 190 190 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innehåll
Söka efter information OBS! Vissa funktioner eller media kan vara tillval och medföljer inte alla datorer. Vissa funktioner är inte tillgängliga i alla länder. OBS! Ytterligare information kan medfölja datorn. Vad är det du letar efter? Här hittar du det • • • • Cd-skivan Drivers and Utilities (som även kallas ResourceCD) OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities kan vara ett tillval och medföljer inte alla datorer.
Vad är det du letar efter? Här hittar du det • • • • Användarhandbok för Dell™ Latitude™ Ta bort och byta ut delar Specifikationer Konfigurera systeminställningar Felsökning och problemlösning • Servicenummer och Expresskod • Licensetikett för Microsoft Windows Microsoft Windows XP Hjälp-och supportcenter 1 Klicka på Start→ Hjälp och support→ Dells användaroch systemguider→ Systemguider. 2 Klicka på Användarhandboken för datorn.
Vad är det du letar efter? Här hittar du det • Lösningar — Felsökningstips, artiklar från tekniker, onlinekurser och vanliga frågor • Gruppforum — Diskutera online med andra Dell-kunder • Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för olika komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem • Kundtjänst — Kontaktinformation, servicesamtal och orderstatus, garanti och reparationsinformation • Service och support — Status på servicejobb och supporthistorik, servicekontrakt, onlinediskussioner me
Vad är det du letar efter? Här hittar du det • Information om nätverksaktivitet, guiden strömhantering, Hjälp om Dell QuickSet snabbtangenter och andra objekt som styrs med Dell Om du vill visa Hjälp om Dell QuickSet, högerklickar QuickSet. du på -ikonen i aktivitetsfältet i Microsoft® Windows®. Mer information om Dell QuickSet finns i ”Dell™ QuickSet” i Användarhandboken.
Installera datorn VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa anvisningarna i produktinformationsguiden. 1 Packa upp lådan med tillbehör. 2 Placera lådan med tillbehör inom räckhåll. Du behöver dem när du ska installera datorn. Lådan med tillbehör innehåller också användardokumentation och de program eller den extra maskinvara (t.ex. PC Cards, enheter eller batterier) som du har beställt. 3 Anslut nätadaptern till nätadapterkontakten i datorn och i eluttaget.
Om datorn Du finner detaljerad information om datorn i användarhandboken online. Öppna användarhandboken (beroende på vilket operativsystem du har) antingen genom att dubbelklicka på ikonen Användarhandbok på skrivbordet eller genom att klicka på knappen Start, sedan på Hjälp och supportcenter och slutligen på Användar-och systemhandböcker. Följande tar upp några av de vanligaste frågorna som ställs om datorn. • Modem och nätverkskort: Datorn kan ha både ett v.
Framsida 1 2 10 9 3 8 7 6 5 4 1 bildskärmslås 5 knappar på styrplattan 9 lampor för status hos tangentbord och nätverk 2 bildskärm 6 styrspak 10 ljussensor 3 tillståndsindikatorer 7 tangentbord 4 styrplatta 8 högtalare Snabbreferensguide 189
Vänster sida 1 2 4 3 6 5 1 plats för kabellås 3 hörlurskontakt 5 kortplats för SmartCard 2 mikrofonkontakt 4 PC Card-plats 6 SD-kortplats Höger sida VARNING! För inte in föremål i luftventilerna, och se till att de inte blockeras eller blir dammiga. Låt inte datorn vara igång där luftcirkulationen är dålig, till exempel i en stängd portfölj. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
OBS! D420 har utformats för att dockas optimalt med den smidiga Media Base. Den är dock kompatibel med D-Family D/Port och D/Dock. När D-Family D/Port och D/Dock används kan alla portar utnyttjas effektivt utom 1394-porten. Om du ska använda den typen av port bör du använda Media Base som din primära dockningsstation. Undersida VARNING! För inte in föremål i luftventilerna, och se till att de inte blockeras eller blir dammiga.
Använda batteriet Batteriprestanda OBS! Information om Dell-garantin för din dator finns i produktinformationsguiden eller i ett separat garantidokument i pappersformat som medföljde datorn. För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska sparas bör huvudbatteriet alltid sitta i din bärbara Dell™-dator. Ett batteri medföljer och är vid leverans monterat i batterifacket.
Kontrollera batteriets laddning Information om batteriets laddning får du av batterimätaren i Dell QuickSet, energimätaren och ikonen i Microsoft Windows, batteriets laddnings-och hälsomätare samt varningen för låg batteriladdning. Batterimätaren i Dell™ QuickSet Om Dell QuickSet är installerat trycker du på om du vill visa QuickSet Battery Meter (batterimätare). I fönstret Battery Meter visas datorbatteriets status, batteriets tillstånd, laddningsnivå och återstående laddningstid.
Batterivarningsindikator ANMÄRKNING: Om du får en varning om låg batteriladdning bör du omedelbart spara det du håller på med för att undvika att förlora eller förstöra data. Anslut sedan datorn till ett eluttag. Om batteriet blir helt urladdat försätts datorn automatiskt i viloläge. När batteriet är urladdat till cirka 90 procent visas som standard ett varningsmeddelande. Du kan ändra inställningarna för batterilarm i QuickSet eller fönstret Egenskaper för Energialternativ.
4 För ut batteriet ur datorn. 2 1 1 batteriet 2 spärrhakar till batterifacket (2) Byt batteriet genom att sätta det i facket och trycka ner tills låsspärren klickar till. Förvara batterier Ta ut batteriet ur datorn om du inte ska använda den under en tid. Om ett batteri förvaras en längre tid utan att användas, laddas det ur. Efter en lång tids förvaring bör du ladda upp batteriet på nytt innan du använder det (läs ”Ladda batteriet” på sidan 194).
Felsökning Problem med låsningar och programvara VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa anvisningarna i produktinformationsguiden. Datorn startar inte KONTROLLERA ATT NÄTADAPTERN ÄR ORDENTLIGT ANSLUTEN TILL BÅDE DATORN OCH ELUTTAGET. Datorn svarar inte ANMÄRKNING: Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet.
Andra programproblem SE EFTER I PROGRAMDOKUMENTATIONEN ELLER KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN AV PROGRAMVARAN — • Se till att programmet är kompatibelt med det operativsystem som är installerat på datorn. • Se till att datorn uppfyller de minimikrav för maskinvara som krävs för att köra programmet. Dokumentationen för programmet innehåller mer information. • Se till att programmet är rätt installerat och konfigurerat. • Kontrollera att drivrutinerna inte står i konflikt med programmet.
Starta Dell Diagnostics från hårddisken Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken. OBS! Kontakta Dell om ingen information kan visas på bildskärmen (läs ”Kontakta Dell” i användarhandboken). 1 Stäng av datorn. 2 Om datorn är ansluten till en dockningsstation (dockad) frigör du den. Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsstationen. 3 Anslut datorn till ett eluttag. 4 Diagnostics kan öppnas på två sätt: a Starta datorn.
Så här startar du Dell Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities 1 Mata in cd-skivan Drivers and Utilities. 2 Stäng av och starta om datorn. När DELL-logotypen visas trycker du direkt på . Om du väntar för länge och Windows-logotypen visas, fortsätter du att vänta tills Windows har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen. OBS! I nästa steg ändras startordningen bara tillfälligt. Nästa gång startas datorn enligt systeminställningarna.
Flik Funktion Results (resultat) Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som har påträffats. Errors (fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar. Help (hjälp) Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella testkrav. Configuration (konfiguration) Visar den valda enhetens maskinvarukonfiguration.
Register Användarhandbok, 184 Dell Diagnostics använda, 197 om, 197 starta från cd-skivan Drivers and Utilities, 199 starta från hårddisken, 198 B Dells supportwebbplats, 185 batteriet batteriets livslängd och användning, 188 batterimätare, 193 energimätare, 193 förvara, 195 kontrollera laddningen, 193 ladda, 194 prestanda, 192 ta bort, 194 Diagnostics Dell, 197 A antivirusprogram, 197 C cd-skivan Drivers and Utilities, 183 Cd-skivor Drivrutiner och verktyg, 183 operativsystem, 186 D datorn datorn
M S maskinvara Dell Diagnostics, 197 säkerhetsanvisningar, 183 Servicenummer, 184 spionprogram, 197 O supportwebbplats, 185 operativsystem Cd, 186 installera om, 186 systembilder baksida, 190 framsida, 189 höger sida, 190 undersida, 190-191 vänster sida, 190 P problem blå skärm, 196 datorn är trög, 197 datorn kraschar, 196 datorn startar inte, 196 datorn svarar inte, 196 Dell Diagnostics, 197 låsningar, 196 program, 196-197 program och kompatibilitet med Windows, 196 programmet kraschar, 196 program
ק קובץ עזרה מרכז העזרה והתמיכה של 209 ,Windows ת תג שירות208 , תוויות תג שירות208 , 208 ,Microsoft Windows תוכנה בעיות219-220 , תוכנה אנטי וירוס220 , תוכנת ריגול220 , תוכנית האבחון של Dell אודות220 , הפעלה מהכונן הקשיח220 , הפעלה מהתקליטור Drivers and ) Utilitiesמנהלי התקנים ותוכניות שירות(207 , שימוש220 , תיעוד אחריות207 , ארגונומיה207 , בטיחות207 , הסכם רשיון למשתמש קצה207 , מדריך למשתמש207 , מדריך מידע מוצר207 ,
אינדקס א ה ס אבחון 220 ,Dell אשפים Program Compatibility Wizard )אשף תאימות תוכניות(219 , אתר תמיכה208 , אתר 208 ,Dell Support הוראות בטיחות207 , הסכם רישיון למשתמש קצה207 , חומרה תוכנית האבחון של 220 ,Dell ב מ סוללה אחסון218 , בדיקת הטעינה216 , ביצועים215 , הוצאה217 , הסרה218 , טעינה217 , מד טעינה216 , מד צריכת חשמל216 , משך חיי סוללה והשימוש בה211 , בעיות ביצועי מחשב איטיים220 , מחשב אינו עולה219 ,
224 מדריך עזר מהיר
4אם הפעלת את תוכנית האבחון של Dellמהתקליטור ) Drivers and Utilitiesמנהלי התקנים ותוכניות שירות( ,לאחר השלמת הבדיקות הוצא את התקליטור. 5עם סיום הבדיקות ,סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך ) Main Menuתפריט ראשי( .ליציאה מDell Diagnostics- )תוכנית האבחון של (Dellוהפעלה מחדש של המחשב ,סגור את המסך ) Main Menuתפריט ראשי(.
5הקש 1כדי להפעיל את התפריט והקש >
1כבה את המחשב. 2אם המחשב מחובר להתקן עגינה )מעוגן( ,נתק אותו מהתקן העגינה .לקבלת הוראות ,עיין בתיעוד המצורף להתקן העגינה. 3חבר את המחשב לשקע חשמל. 4ניתן להפעיל את האבחון באחת משתי דרכים: א הפעל את המחשב .כאשר מופיע הלוגו ™ ,DELLהקש מייד על > ..
בעיות תוכנה אחרות עיין בתיעוד התוכנה או פנה ליצרן התוכנה לקבלת מידע בנוגע לפתרון בעיות — ודא שהתוכנית תואמת למערכת ההפעלה המותקנת במחשב. ודא שהמחשב עונה על דרישות החומרה המיני מליות הדרושות להפעלת התוכנה .לקבלת מידע ,עיין בתיעוד התוכנה. ודא שהתוכנה הותקנה והוגדרה כהלכה. ודא שמנהלי ההתקנים אינם מתנגשים עם התוכנית. במידת הצורך ,הסר ולאחר מכן התקן מחדש את התוכנית. גבה את הקבצים שלך מיד.
פתרון בעיות נעילות ובעיות תוכנה התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. המחשב אינו עולה ודא שמתאם זרם החילופין מחובר היטב למחשב ולשקע החשמל. המחשב מפסיק להגיב שים לב :אתה עלול לאבד נתונים במידה ואינך מצליח לבצע כיבוי של מערכת ההפעלה. כבה את המחשב — אם אינך מצליח לקבל תגובה בלחיצה על מקש במקלדת או בהזזה של העכבר ,לחץ לחיצה ארוכה על לחצן ההפעלה למשך 8עד 10שניות לפחות ,עד לכיבוי המחשב .לאחר מכן ,הפעל מחדש את המחשב.
2 1 1 סוללה 2 תפסי שחרור תא סוללה )(2 כדי להחליף את הסוללה ,הנח את הסוללה בתא ולחץ כלפי מטה עד שסגר תא הסוללה חוזר למקומו בנקישה. אחסון סוללה בעת אחסון המחשב לזמן ממושך ,הוצא את הסוללה .הסוללה מתרוקנת בעת אחסון ממושך .לאחר אחסון ממושך ,טען את הסוללה לגמרי לפני השימוש בה )ראה "טעינת הסוללה" בעמוד .
אזהרת סוללה חלשה שים לב :כדי למנוע אובדן נתונים או השחתת נתונים ,שמור את עבודתך מיד עם הופעת אזהרת סוללה חלשה .לאחר מכן ,חבר את המחשב לשקע חשמל .אם הסוללה מתרוקנת לגמרי ,מצב שינה מתחיל באופן אוטומטי. כברירת מחדל ,חלון מוקפץ מציג אזהרה לאחר התרוקנות כ 90 -אחוז מטעינת הסוללה .באפשרותך לשנות את ההגדרות של התראות הסוללה ב QuickSet -או בחלון אפשרויות צריכת חשמל .ראה "הגדרת תצורה של ניהול צריכת החשמל" במדריך למשתמש למידע אודות גישה אל QuickSetאו אל חלון אפשרויות צריכת חשמל.
בדיקת רמת הטעינה של הסוללה מד הסוללה ,Dell QuickSetהחלון ) Power Meterמד צריכת חשמל( והסמל הסוללה ומד הבריאות ,ואזהרת הסוללה החלשה ,מספקים מידע על טעינת הסוללה. של ,Microsoft Windowsמד טעינת מד הסוללה Dell™ QuickSet אם מותקן ,Dell QuickSetהקש >
שימוש בסוללה ביצועי הסוללה הערה :לקבלת מידע אודות האחריות של Dellעבור המחשב ,עיין במדריך מידע המוצר או במסמך האחריות הנפרד המצורף למחשב. לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות ,BIOSהפעל את מחשב ™ Dellהנייד שברשותך כאשר הסוללה הראשית מותקנת תמיד .סוללה אחת מצורפת כציוד סטנדרטי בתא הסוללות. הערה :מאחר שייתכן כי הסוללה אינה טעונה במלואה ,השתמש במתאם זרם החילופין לחיבור המחשב החדש לשקע חשמל בפעם הראשונה שאתה משתמש במחשב .
הערה D420 :תוכנן בצורה מיטבית לשימוש עם בסיס מדיה דק לעגינה .עם זאת ,הוא תואם גם ל D/Port -וD/Dock - ממשפחת המוצרים .D-Familyבעת שימוש ב D/Port -ו D/Dock -ממשפחת המוצרים ,D-Familyניתן להשתמש באופן יעיל בכל החיבורים מלבד מחבר .1394אם יש צורך להשתמש בחיבור זה ,מומלץ להשתמש בבסיס המדיה כהתקן העגינה העיקרי. מבט מלמטה התראה :אין לחסום את פתחי האוורור ,להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם .
מבט משמאל 5 6 3 4 2 1 1 חריץ כבל אבטחה 3 מחבר אוזניות 5 חריץ SmartCard 2 מחבר מיקרופון 4 חריץ כרטיס PC 6 חריץ זיכרון )Secure Digital (SD מבט מימין התראה :אין לחסום את פתחי האוורור ,להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם .אין לאחסן את המחשב בעת פעולתו בסביבה ללא זרימת-אוויר מספקת ,כגון מזוודה סגורה .הגבלת זרימת האוויר עשויה לגרום נזק למחשב או לגרום לשריפה.
מבט מלפנים 1 2 10 9 3 8 7 6 4 212 5 1 תפס צג 5 לחצני משטח מגע 9 נוריות מצב מקלדת ורשת בקר הצבעה 10 חיישן תאורת סביבה 2 צג 6 3 נוריות מצב ההתקן 7 מקלדת 4 משטח מגע 8 רמקול מדריך עזר מהיר
אודות המחשב לקבלת מידע מפורט אודות המחשב ,עיין במדריך למשתמש המקוון .כדי לגשת למדריך למשתמש )בהתאם למערכת ההפעלה( ,לחץ לחיצה כפולה על סמל המדריך למשתמש שעל שולחן העבודה ,או לחץ על לחצן ) Startהתחל( ,לחץ על Help and Support Center )מרכז עזרה ותמיכה( ולאחר מכן לחץ על ) User and System Guidesמדריכים למשתמש ומדריכי מערכת( .הפריטים הבאים עונים על השאלות הנפוצות ביותר אודות המחשב. מודם ומתאם רשת :המחשב עשוי לכלול הן מודם v.
התקנת המחשב התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. 1הוצא את תיבת העזרים מהאריזה. 2הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב. תיבת העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת )כגון כרטיסי ,PCכוננים או סוללות( שהזמנת. 3חבר את מתאם זרם החילופין למחבר של מתאם זרם החילופין במחשב ולשקע החשמל. 4פתח את צג המחשב ולחץ על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את המחשב )ראה "מבט מלפנים" בעמוד .
מה אתה מחפש? עדכוני תוכנה ורמזים לפתרון בעיות — שאלות נפוצות ,נושאים חמים ,ובריאות כללית של סביבת המחשוב כיצד להשתמש בWindows XP - כיצד לעבוד עם תוכניות וקבצים כיצד להתאים אישית את שולחן העבודה מידע על פעילות ברשת ,אשף ניהול צריכת חשמל ,מקשים חמים, ופריטים אחרים הנשלטים על ידי .
מה אתה מחפש? תג שירות וקוד שירות מהיר תווית רישיון Microsoft Windows פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות ,מאמרים של טכנאים, קורסים מקוונים ושאלות נפוצות קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של Dell שדרוגים — מידע אודות שדרוגים עבור רכיבים ,כגון זיכרון ,הכונן הקשיח ומערכת ההפעלה טיפול בלקוחות — מידע ליצירת קשר ,פנייה לשירות ומצב הזמנה, אחריות ומידע אודות תיקונים חומר עזר — תיעוד מחשב ,פרטים על תצורת המחשב ,מפרטי מוצרים וסקירות טכניות )"ניירות לבנים"( הורדו
איתור מידע הערה :תכונות או מדיה מסוימים עשויים להיות אופציונליים ולא להיות מצורפים למחשב שברשותך .ייתכן שתכונות או מדיה מסוימים לא יהיו זמינים בארצות מסוימות. הערה :ייתכן שמידע נוסף יצורף למחשב.
206 תוכן עניינים
תוכן עניינים איתור מידע 207 ...................................................................................... התקנת המחשב210 ................................................................................. אודות המחשב211 ................................................................................... מבט מלפנים 212 ............................................................................... מבט משמאל213 ........................................................................
הערות ,הודעות והתראות הערה" :הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות. שים לב" :שים לב" מציין נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים ,ומסביר כיצד ניתן למנוע את הבעיה. התראה" :התראה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. קיצורים וראשי תיבות לקבלת רשימה מלאה של קיצורים וראשי תיבות ,עיין במילון המונחים במדריך למשתמש. אם רכשת מחשב ,Dell™ n Seriesכל התייחסות במסמך זה למערכות ההפעלה ® Microsoft® Windowsאינה ישימה.
Dell™ Latitude™ D420 מדריך עזר מהיר PP09S דגם w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .