Dell™ Latitude™ Systems Media Base Setup Guide Průvodce nastavením Základny médií Installationsvejledning for mediebase Tietovälinepaikan asennusohje Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója Installasjonsveiledning for mediabase Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base Руководство по установке стыковочной станции Media Base Media Base Installationsguide Model PR09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ Systems Media Base Setup Guide Model PR09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SAFETY: General Safety . SAFETY: Power Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipment Protection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protecting Against Electrostatic Discharge 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Σήµα CE (Ευρωπαϊκή Ένωση) . . . . . . . . . . CE jelzés (Európai Unió) . . . . . . . . . . . . . . . . Avviso CE (Unione Europea) . . . . . . . . . . . . . CE paziņojums (Eiropas Savienība) . . . . . . . CE žyma (Europos Sąjunga) . . . . . . . . . . . Avviż CE (Unjoni Ewropea) . . . . . . . . . . . . Wymogi CE (Unia Europejska) . . . . . . . . . . . . Aviso CE (União Europeia) . . . . . . . . . . . . . . CE Poznámka (Európska únia) . . . . . . . . . . . . Obvestilo CE (Evropska unija) . . . . . . . . . . .
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your device (computer, port replicator, media base, docking station, and similar devices) and working environment from potential damage. SAFETY: General Safety Observe the following safe-handling guidelines to ensure personal safety: • When setting up the device for work, place it on a level surface.
SAFETY: Power Safety • If this product is provided with a 3-prong power cable, be sure to plug it into a properly grounded power source in order to help prevent electric shock. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type to mate with the adapter power cable plug.
Protecting Against Electrostatic Discharge Electrostatic discharge (ESD) events can harm electronic components inside your computer. Under certain conditions, ESD may build up on your body or an object, such as a peripheral, and then discharge into another object, such as your computer. To prevent ESD damage, you should discharge static electricity from your body before you interact with any of your computer’s internal electronic components, such as a memory module.
About Your Media Base Left View 1 2 1 computer release lever 4 undock button COMPUTER RELEASE LEVER 3 2 4 USB connector 3 audio connector — Releases the computer from the media base if the media base is not secured by an antitheft device. U S B C O N N E C T O R — The USB 2.0-compliant connector allows you to connect USB devices such as printers, cameras, etc. AUDIO CONNECTOR UNDOCK BUTTON — Lets you connect headphones and speakers.
Back View 1 2 3 4 5 6 7 9 1 USB connector 2 network connector 4 parallel connector 5 digital video connector (DVI) 6 VGA video connector 7 Powered USB connector 8 AC adapter connector security slot Connector 3 8 9 serial connector Description — Connects the media base to a network. The two lights next to the connector indicate link status and activity for a wired network connection.
Connector Description — Connects headphones or speakers. The connector is a stereo output connector. HEADPHONE/SPEAKER CONNECTOR AC A D A P T E R C O N N E C T O R — Connects an AC adapter to the media base and to AC power to convert AC power to the DC power required by the media base. You can connect the AC adapter with your media base either turned on or off. For more information, see "Setting Up Your Media Base" on page 12.
Top View 1 1 docking connector Media Base Setup Guide 11
Setting Up Your Media Base CAUTION: The AC adapter works with electrical outlets worldwide. However, power connectors and power strips vary among countries. Using an incompatible cable or improperly connecting the cable to the power strip or electrical outlet may cause fire or equipment damage. NOTICE: Always use the Dell AC adapter that came with the media base.
Securing the Media Base NOTE: If the computer is docked to the media base and an antitheft device is attached to the security cable slot on the media base, you cannot undock the computer without first removing the antitheft device. 1 Attach a commercially available antitheft device to the security cable slot on the media base. Antitheft devices usually include a segment of metal-stranded cable with an attached locking device and associated key.
Docking Your Computer NOTE: If you are docking your computer for the first time and have not completed the steps in "Setting Up Your Media Base" on page 12, complete them before proceeding to the next step. NOTE: After docking the computer for the first time, the computer battery or the computer AC adapter connection can power the media base if the media base is not connected to an AC adapter. NOTE: Your computer should be turned off only when you dock your computer for the first time.
Undocking Your Computer 1 Before you undock your computer, save and close any open files, and exit any open programs. 2 Set your computer power management settings so that the computer does not enter standby or hibernate mode when you close (lower) the display: Windows XP a Click the Start button and click Control Panel. b Under Pick a category, click Performance and Maintenance. c Under or pick a Control Panel icon, click Power Options and click the Advanced tab.
7 Lift the back of the computer up and slide the computer out towards the back of the media base.
Installing the Optical Drive 1 Save and close any open files or programs, and turn off the computer. 2 Insert the optical drive into the bay on the media base. (See "Right View" on page 8.) 3 Insert the securing screw that holds the optical drive in place. 4 Turn on the computer. The operating system recognizes the new drive.
Removing the Optical Drive 1 Save and close any open files or programs, and shut down the computer. 2 Remove the securing screw that secures the optical drive and use your screwdriver to slide the drive out of the module bay. See "Right View" on page 8. Using External Drives You can use external drives such as a CD, CD-RW, or DVD/CD-RW drives by connecting the drive’s USB cable to the powered USB connector on the media base. (See "Back View" on page 9.
Specifications Physical Height 12.8 mm (0.50 inches) Width 292 mm (11.5 inches) Depth 207 mm (8.15 inches) Weight (without a drive in the module bay) 0.61 kg (1.35 lb) AC Adapter Input voltage 100–240 VAC Input current (maximum) 1.5 A Input frequency 50–60 Hz Output current (maximum) 3.34 A (65-W AC adapter) 4.62 A (90-W AC adapter) Output power 65 W 90W Rated output voltage 19.5 VDC Dimensions and weight (65-W AC adapter): Height 28.3 mm (1.11 inches) Width 57.8 mm (2.
Ports and Connectors 20 Network connector RJ-45 port for 10/100/1000 Mbits/second BaseTX Bus Master Ethernet USB three 4-pin USB-2.0 compliant connectors Powered USB one 9-pin USB-2.
Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
FCC Notices (U.S. Only) For FCC information, see the appropriate documentation for your computer. Industry Canada (Canada Only) Industry Canada, Class B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. NOTICE: The Industry Canada regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell Inc. could void your authority to operate this equipment.
CE-krav (Europæiske Union) CE-kennisgeving (Europese Unie) CE teade (Euroopa Liit) CE-ilmoitus (Euroopan unioni) Réglementation CE (Union européenne) Media Base Setup Guide 23
CE-Hinweis (Europäische Union) Σήµα CE (Ευρωπαϊκή Ένωση) CE jelzés (Európai Unió) Avviso CE (Unione Europea) CE paziņojums (Eiropas Savienība) 24 Media Base Setup Guide
CE žyma (Europos Sąjunga) Avviż CE (Unjoni Ewropea) Wymogi CE (Unia Europejska) Aviso CE (União Europeia) CE Poznámka (Európska únia) Media Base Setup Guide 25
Obvestilo CE (Evropska unija) Aviso CE (Comunidad Europea) Meddelande om CE-märkning (Europeiska Unionen) AB Bildirimi (Avrupa Birliği) 26 Media Base Setup Guide
MIC 규정사항 ( 한국에 한함 ) MIC, B 등급 Media Base Setup Guide 27
BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a is applicable: mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your Dell™ computer, the following section BSMI 通告 (僅限於台灣) 僅限於台灣) 28 Media Base Setup Guide
VCCI( (日本のみ 日本のみ) のみ) VCCI、クラス クラス B Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell México S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.
30 Media Base Setup Guide
Dell™ Latitude™ Systems Průvodce nastavením Základny médií Model PR09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ ukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a poskytuje instrukce, jak se problému vyhnout. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Obsah VÝSTRAHA: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Obecná bezpečnost . . . . . BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Bezpečnostní opatření pro elektrická zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny pro ochranu zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ochrana před elektrostatickým výbojem.
34 Obsah
VÝSTRAHA: Bezpečnostní pokyny Dodržováním následujících bezpečnostních pokynů přispějete k zajištění své vlastní bezpečnosti i k ochraně svého zařízení (počítače, replikátoru portů, základny médií, dokovací stanice a dalších) a pracovního prostředí před možným poškozením. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Obecná bezpečnost K zajištění osobní bezpečnosti se řiďte následujícími pokyny pro bezpečnou práci: • Před uvedením zařízení do provozu je umístěte na rovný povrch.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Bezpečnostní opatření pro elektrická zařízení • Pokud vám byl spolu s produktem dodán i kabel zakončený zástrčkou se 3 kolíky, zapojte jej do uzemněné zásuvky. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte zástrčky adaptéru ani neodstraňujte uzemňovací kolík ze zástrčky napájecího kabelu. Používejte pouze prodlužovací kabely s typem zásuvky odpovídajícím zástrčce napájecího kabelu.
Ochrana před elektrostatickým výbojem Elektrostatické výboje mohou poškodit elektronické součástky uvnitř počítače. Za jistých podmínek se může na těle nebo na nějakém předmětu, například na periférii, nahromadit statická elektřina, která se pak vybije do jiného předmětu, jímž může být počítač. Abyste se předešli možnému poškození elektrostatickým výbojem, vybijte předtím, než se dotknete některé z vnitřních elektronických komponent (například pamět’ového modulu), ze svého těla statickou elektřinu.
O základně médií Pohled zleva 1 1 páčka uvolnění počítače 4 tlačítko odpojení P ÁČ K A UVOLN ĚN Í POČ ÍTA ČE 2 3 2 4 konektor USB 3 audiokonektor — Uvolní počítač ze základny médií (není-li chráněna zařízením proti krádeži). U S B — Konektor vyhovující standardu USB 2.0 umožňuje připojení zařízení USB, jako jsou tiskárny, fotoaparáty aj. KONEKTOR AUDIOKONEKTOR — Umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů. TLAČÍTKO ODPOJENÍ — Umožňuje odpojení počítače za chodu.
Pohled zezadu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 konektor USB 2 sít’ový konektor 3 konektor sériového rozhraní 4 konektor paralelního rozhraní 5 konektor pro digitální video (DVI) 6 konektor zobrazovacího zařízení VGA 7 napájený konektor USB 8 konektor adaptéru napájení 9 otvor pro bezpečnostní kabel Konektor Popis S Í T’O V Ý K O N E K T O R — Umožňuje připojení základny médií k síti. Dvě světla vedle konektoru indikují stav spojení a činnost připojení k síti prostřednictvím kabelu.
Konektor Popis KONEKTOR SLUCHÁTEK/REPRODUKTORŮ — Umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů. Jde o stereofonní výstupní konektor. — Mění střídavý proud poskytovaný elektrickou sítí na stejnosměrný proud, kterým je napájena základna médií. Adaptér můžete připojit k zapnuté i vypnuté základně bez rozdílu. Více informací najdete v části „Instalace základny médií“ na straně 42. KONEKTOR ADAPTÉRU NAPÁJENÍ VAROVÁNÍ: V případě použití rozdvojky buďte při zapojování napájecího kabelu velmi opatrní.
Pohled seshora 1 1 konektor pro připojení k počítači Průvodce nastavením Základny médií 41
Instalace základny médií VAROVÁNÍ: Adaptér napájení je kompatibilní s elektrickými zásuvkami na celém světě. Nicméně se mohou konektory a rozdvojky v jednotlivých zemích lišit. Použití nekompatibilního kabelu nebo nesprávné zapojení kabelu do zásuvky nebo rozdvojky může způsobit požár nebo poškození zařízení. UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze adaptér napájení Dell dodávaný spolu se základnou médií.
Zabezpečení základny médií POZNÁMKA: Pokud je k základně médií připojen počítač a základna je chráněna zařízením proti krádeži zapojeným do otvoru pro bezpečnostní kabel, není možné počítač odpojit. Nejprve odstraňte zařízení proti krádeži. 1 Připojte běžně dostupné zařízení proti krádeži do otvoru pro bezpečnostní kabel na základně médií. Zařízení proti krádeži se obvykle skládají z kovového lanka se zámkem a klíče.
Připojování počítače POZNÁMKA: Před prvním připojením počítače je nutné dokončit kroky uvedené v části „Instalace základny médií“ na straně 42. POZNÁMKA: Po prvním připojení je možné napájet základnu médií z baterie nebo adaptéru počítače, není-li připojen adaptér k základně. POZNÁMKA: Při prvním připojení by měl být počítač vypnutý. 1 Přiložte zadní část počítače k zadní části základny v úhlu přibližně 30 stupňů a sklopte přední část počítače k základně médií.
Odpojení počítače 1 Před odpojením počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. 2 Nastavte řízení spotřeby tak, aby počítač nepřešel do úsporného režimu (popř. režimu spánku) po zavření displeje: Windows XP a Klepněte na tlačítko Start a Ovládací panely. b Pod nápisem Zvolte kategorii úkolů klepněte na položku Výkon a údržba. c Nebo klepněte na položku Přepnout do klasického zobrazení a pak poklepejte na ikonu Možnosti napájení. Vyberte kartu Upřesnit.
7 Nadzvedněte zadní část počítače a posuňte počítač směrem k zadní části základny médií.
Instalace optické jednotky 1 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory, ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač. 2 Vložte optickou jednotku do přihrádky na základně médií. (Viz část „Pohled zprava“ na straně 38.) 3 Vložte zajišt’ovací šroub, který drží optickou jednotku na jejím místě. 4 Zapněte počítač. Operační systém rozpozná novou jednotku.
Odstranění optické jednotky 1 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory, ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač. 2 Odstraňte zajišt’ovací šroub optické jednotky a použijte šroubovák pro vysunutí jednotky ven z modulární přihrádky. Viz část „Pohled zprava“ na straně 38. Použití externích jednotek Je možné použít externí jednotky, jako jsou jednotky CD, CD-RW nebo DVD/CD-RW. Připojte propojovací kabel k napájenému konektoru USB na základně médií. (Viz část „Pohled zezadu“ na straně 39.
Technické údaje Rozměry Výška 12,8 mm (0,5 palce) Šířka 292 mm (11,5 palce) Hloubka 207 mm (8,15 palců) Hmotnost (bez jednotky v modulární přihrádce) 0,61 kg (1,35 lb) Adaptér napájení Vstupní napětí 100–240 V stř. Vstupní napětí (maximální) 1,5 A Vstupní frekvence 50–60 Hz Výstupní proud (maximální) 3,34 A (65 W adaptér napájení) 4,62 A (90 W adaptér napájení) Výstupní výkon 65 W 90 W Jmenovité výstupní napětí 19,5 V ss.
Porty a konektory 50 Sít’ový konektor port RJ-45 pro 10/100/1000 Mbit/s BaseTX Bus Master Ethernet USB tři 4kolíkové konektory vyhovující standardu USB 2.0 Napájené USB jeden 9kolíkový konektor vyhovující standardu USB 2.
Směrnice Elektromagnetickým rušením se myslí jakékoli signály nebo emise vyzařované ve volném prostoru nebo vedené přes kabely, které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiné bezpečnostní služby, nebo vážným způsobem snižují, zabraňují či opakovaně přerušují licencované rádiové vysílání. Mezi radiokomunikační služby patří například komerční vysílání na frekvencích AM/FM, televizní vysílání, služby mobilních operátorů, radar, řízení letového prostoru, pager a služby osobní komunikace (PCS).
52 Průvodce nastavením Základny médií
Dell™ Latitude™ Systems Installationsvejledning for mediebase Model PR09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK: En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver en risiko for tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Indhold ADVARSEL: Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 SIKKERHED: Generel sikkerhed SIKKERHED: Strømsikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 58 Instruktioner for beskyttelse af udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beskyttelse mod elektrostatisk afladning Om mediebasen 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56 Indhold
ADVARSEL: Sikkerhedsinstruktioner Brug de følgende sikkerhedsretningslinjer af hensyn til din egen sikkerhed og for at beskytte din enhed (computer, portreplikator, mediebase, dockingstation og lignende enheder) og dit arbejdsmiljø mod potentielle skader. SIKKERHED: Generel sikkerhed Overhold de følgende retningslinjer for sikker håndtering af hensyn til din egen og andre personers sikkerhed: • Når du gør enheden klar til brug, skal du placere den på en jævn overflade.
SIKKERHED: Strømsikkerhed • Hvis dette produkt er udstyret med en 3-benet lysnetledning, skal du sørge for at sætte det direkte i en korrekt jordet strømforsyning for at bidrage til at undgå elektrisk stød. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke jordingsbenet fra lysnetledningens stik. Hvis du bruger en forlængerledning, skal du bruge en type, der passer til stikket på adapterens lysnetledning.
Beskyttelse mod elektrostatisk afladning Elektrostatisk afladning (ESD) kan skade elektroniske komponenter inde i computeren. Under visse forhold kan der ophobes ESD på din krop eller på en genstand som f.eks. en ydre enhed, som derefter aflades til en anden genstand som f.eks. computeren. For at forhindre skader som følge af ESD bør du aflade den statiske elektricitet fra din krop, inden du rører nogen af computerens interne elektroniske komponenter som f.eks. et hukommelsesmodul.
Om mediebasen Set fra venstre 1 2 1 computerfrigørelseshåndtag 4 fradockningsknap COMPUTERFRIGØRELSESHÅNDTAG 3 2 4 USB-stik 3 lydstik — Frigør computeren fra mediebasen, hvis mediebasen ikke er fastgjort med en tyverisikring. U S B - S T I K — Det USB 2.0-kompatible stik giver dig mulighed for at tilslutte USB-enheder som f.eks. printere, kameraer osv. LYDSTIK — Giver dig mulighed for at tilslutte hovedtelefoner og højttalere.
Set bagfra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 USB-stik 2 netværksstik 3 seriel port 4 parallel port 5 stik til digital video (DVI) 6 VGA-skærmstik 7 strømforsynet USB-stik 8 AC-adapterstik 9 sikkerhedsslot Tilslutningsstik Beskrivelse — Tilslutter mediebasen til et netværk. De to lamper ved siden af stikket angiver linkstatus og aktivitet for en kabelbaseret netværksforbindelse.
Tilslutningsstik Beskrivelse — Bruges til at tilslutte hovedtelefoner eller højttalere. Stikket er et stereooutputstik. HOVEDTELEFON-/HØJTTALERSTIK AC- A D A P T E R S T I K — Bruges til at tilslutte en AC-adapter til mediebasen og til AC-netstrøm, så AC-netstrømmen kan konverteres til den jævnstrøm, som mediebasen bruger. Du kan tilslutte AC-adapteren både når mediebasen er tændt og når den er slukket. Yderligere oplysninger finder du under "Installation af mediebasen" på side 64.
Set ovenfra 1 1 dockingforbindelsesstik Installationsvejledning for mediebase 63
Installation af mediebasen PAS PÅ: AC-adapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Imidlertid er der forskel på stikkontakterne og stikdåserne i de forskellige lande. Hvis du bruger et inkompatibelt kabel eller tilslutter kablet forkert til stikdåsen eller stikkontakten, kan det medføre brand eller skader på udstyr. MEDDELELSE: Brug altid den Dell AC-adapter, der fulgte med mediebasen.
Fastgørelse af mediebasen BEMÆRK: Hvis computeren er tildocket til mediebasen, og der er fastgjort en tyverisikring til sikkerhedskabelslotten på mediebasen, kan du ikke fradocke computeren uden først at fjerne tyverisikringen. 1 Tilslut en almindelig tyverisikring til sikkerhedskabelslotten på mediebasen. Tyverisikringer består normalt af et stykke flettet metalkabel, der er tilsluttet en låseenhed, samt en tilhørende nøgle.
Tildocking af computeren BEMÆRK: Hvis du tildocker computeren for første gang og ikke har gennemført trinnene i "Installation af mediebasen" på side 64, skal du gennemføre dem, inden du går videre til det næste trin. BEMÆRK: Når du har tildocket computeren for første gang, kan computerens batteri eller computerens AC-adaptertilslutning forsyne mediebasen med strøm, hvis mediebasen ikke er tilsluttet en AC-adapter. BEMÆRK: Computeren bør kun slukkes, første gang du docker computeren.
Fradockning af computeren 1 Inden du fradocker computeren, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer. 2 Indstil computerens strømstyringsindstillinger således, at computeren ikke skifter til standby eller dvaletilstand, når du lukker (sænker) skærmen: Windows XP a Klik på knappen Start, og klik på Kontrolpanel. b Under Vælg en kategori skal du klikke på Ydelse og vedligeholdelse.
7 Løft computerens bagside op, og skub computeren ud i retning mod mediebasens bagside.
Installation af det optiske drev 1 Gem og luk alle åbne filer alle programmer, og sluk computeren. 2 Sæt det optiske drev i båsen på mediebasen. (Se "Set fra højre" på side 60). 3 Indsæt den fastgørelsesskrue, der holder det optiske drev på plads. 4 Tænd computeren. Operativsystemet finder det nye drev.
Fjernelse af det optiske drev 1 Gem og luk alle åbne filer og alle programmer, og sluk computeren. 2 Fjern den fastgørelsesskrue, der holder det optiske drev på plads, og brug skrutrækkeren til at skubbe drevet ud af modulbåsen. Se "Set fra højre" på side 60. Anvendelse af eksterne drev Du kan bruge eksterne drev som f.eks. et cd-, CD-RW- eller DVD/CD-RW-drev ved at tilslutte drevets USB-kabel til det strømforsynede USB-stik på mediebasen. (Se "Set bagfra" på side 61).
Specifikationer Fysiske Højde 12,8 mm Bredde 292 mm Dybde 207 mm Vægt (uden et drev i modulbåsen) 0,61 kg AC-adapter Inputspænding 100–240 VAC Inputstrøm (maksimum) 1,5 A Inputfrekvens 50–60 Hz Outputstrøm (maksimum) 3,34 A (65 W AC-adapter) 4,62 A (90 W AC-adapter) Udgangseffekt 65 W 90 W Nominel udgangsspænding 19,5 VDC Mål og vægt (65 W AC-adapter): Højde 28,3 mm Bredde 5,8 mm Dybde 137,2 mm Vægt (med kabler) 0,36 kg Mål og vægt (90 W AC-adapter): Højde 34,2 mm Bredde 60,9
Porte og stik 72 Netværksstik RJ-45-port til 10/100/1000 Mbit/sekund BaseTX Bus Master Ethernet USB tre 4-ben USB 2.0-kompatible stik Strømforsynet USB et 9-ben USB 2.
Meddelelser om regler Elektromagnetisk interferens (EMI) er ethvert signal eller enhver emission, der udstråles i fri luft eller ledes via strøm- eller signalledninger, og som udgør en fare for radionavigation eller andre sikkerhedsenheder eller i alvorlig grad forringer, forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.
74 Installationsvejledning for mediebase
Dell™ Latitude™ Systems Tietovälinepaikan asennusohje Malli PR09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Huomautukset, varoitukset ja vaara-ilmoitukset HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistäkin paremmin. VAROITUS: VAROITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAARA: VAARA-ilmoitukset kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Sisältö HUOMIO: Turvallisuusohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 TURVALLISUUS: Yleinen turvallisuus . TURVALLISUUS: Sähköturvallisuus . . Laitteiston suojausohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suojautuminen sähköstaattiselta purkaukselta Tietoja tietovälinepaikasta . . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 Sisältö
HUOMIO: Turvallisuusohjeet Noudata seuraavia turvallisuusohjeita, jotka auttavat takaamaan oman turvallisuutesi ja suojaamaan laitettasi (tietokonetta, porttitoistinta, tietovälinepaikkaa, telakointilaitetta ja vastaavia laitteita) sekä työskentelyolojasi mahdollisilta vahingoilta. TURVALLISUUS: Yleinen turvallisuus Noudata seuraavia turvallisuusohjeita henkilökohtaisen turvallisuutesi varmistamiseksi: • Kun käytät laitetta, aseta se tasaiselle alustalle.
TURVALLISUUS: Sähköturvallisuus • Jos tämän tuotteen mukana tuli 3-napainen sähkökaapeli, kytke se oikein maadoitettuun pistorasiaan, jotta sähköiskun vaara voidaan välttää. Älä käytä sovitinpistokkeita tai irrota maadoituspiikkiä kaapelin liittimestä. Jos käytät jatkojohtoa, käytä asianmukaista jatkojohtoa verkkolaitteen liittimen kytkemistä varten. • Jos verkkolaitteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista, ettei jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä jatkojohdon ampeerilukua.
Suojautuminen sähköstaattiselta purkaukselta Sähköstaattiset purkaukset voivat vahingoittaa tietokoneesi elektronisia osia. Tietyissä oloissa sähköstaattista varausta voi kerääntyä kehoon tai esineeseen, kuten lisälaitteeseen, ja purkautua toiseen esineeseen, esimerkiksi tietokoneeseen. Voit estää sähköstaattisten purkausten aiheuttamat vahingot purkamalla kehosi sähkövarauksen ennen kuin kosket mihinkään tietokoneesi sisällä olevaan osaan, kuten muistimoduuliin.
Tietoja tietovälinepaikasta Vasemmalta katsottuna 1 2 1 tietokoneen vapautusvipu 4 telakoinnin vapautuspainike TIETOKONEEN VAPAUTUSVIPU 3 2 4 USB-liitin 3 ääniliitin — Irrottaa tietokoneen tietovälinepaikasta, jos tietovälinepaikkaa ei ole lukittu varkauden estävällä laitteella. U S B - L I I T I N — USB 2.0 -yhteensopiva liitin mahdollistaa tulostimien, kameroiden ja muiden USB-laitteiden kytkemisen. ÄÄNILIITIN — Kytke kuulokkeet tai kaiuttimet tähän liittimeen.
Takaa katsottuna 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 USB-liitin 2 verkkoliitin 4 rinnakkaisliitin 5 digitaalinen videoliitin (DVI) 6 VGA-videoliitin 7 USB-liitin, joka antaa myös virtaa 8 verkkovirtasovittimen liitin suojauspaikka Liitin Kuvaus 9 sarjaliitin — Kytkee tietovälinepaikan verkkoon. Liittimen vieressä olevat kaksi valoa ilmaisevat sekä yhteyden että tiedonsiirron tilan langallisessa verkkoliikenteessä.
Liitin Kuvaus — Kytke kuulokkeet tai kaiuttimet tähän liittimeen. Tämä on stereolähtöliitin. K U U L O K E -/ K A I U T I N L I I T I N — Kytkee verkkolaitteen tietovälinepaikkaan ja pistorasiaan. Verkkovirta muunnetaan tietovälinepaikan vaatimaksi tasavirraksi. Voit kytkeä verkkolaitteen tietovälinepaikan ollessa päällä tai suljettuna. Lisätietoja on kohdassa "Tietovälinepaikan asentaminen" sivulla 86.
Ylhäältä katsottuna 1 1 telakointiliitin Tietovälinepaikan asennusohje 85
Tietovälinepaikan asentaminen VAARA: Verkkolaite toimii sähköpistorasioissa maailmanlaajuisesti. Virtaliittimet ja virtajohdot vaihtelevat kuitenkin maakohtaisesti. Yhteensopimattoman kaapelin käyttö tai kaapelin väärä kytkentä virtajohtoon tai sähköpistorasiaan voi aiheuttaa tulipalon tai laitteistovaurion. VAROITUS: Käytä aina tietovälinepaikan mukana tullutta Dellin verkkolaitetta.
Tietovälinepaikan turvaaminen HUOMAUTUS: Jos tietokone on telakoitu tietovälinepaikkaan ja varkaudenestolaite on liitetty tietovälinepaikan suojakaapelipaikkaan, et voi purkaa tietokoneen telakointia poistamatta ensin varkaudenestolaitetta. 1 Liitä kaupallisesti saatavilla oleva varkaudenestolaite tietovälinepaikan suojakaapelipaikkaan. Varkaudenestolaitteissa on yleensä metallisäikeinen kaapeli, jossa on lukituslaite ja siihen liittyvä avain.
Tietokoneen telakoiminen HUOMAUTUS: Jos telakoit tietokonetta ensimmäistä kertaa etkä ole suorittanut kohdan "Tietovälinepaikan asentaminen" sivulla 86 vaiheita, suorita ne ennen seuraavaan vaiheeseen siirtymistä. HUOMAUTUS: Kun olet telakoinut tietokoneen ensimmäisen kerran, tietovälinepaikka voi ottaa virtansa tietokoneen akusta tai tietokoneen verkkolaitteesta, jos tietovälinepaikkaa ei ole kytketty verkkolaitteeseen. HUOMAUTUS: Tietokone tulee sammuttaa vain, kun telakoit tietokoneen ensimmäisen kerran.
Tietokoneen telakoinnin purkaminen 1 Tallenna ja sulje kaikki avoimet tiedostot ja poistu kaikista avoimista ohjelmista ennen kuin purat tietokoneen telakoinnin. 2 Määritä tietokoneen virranhallinta-asetukset siten, ettei tietokone mene valmius- tai lepotilaan, kun suljet (lasket alas) näytön: Windows XP a Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohjauspaneeli. b Valitse Valitse luokka -kohdan alta Suorituskyky ja ylläpito.
7 Nosta tietokoneen takaosaa ylöspäin ja liu'uta tietokonetta kohti tietovälinepaikan takaosaa.
Optisen aseman asentaminen 1 Tallenna ja sulje avoimet tiedostot, lopeta sovellukset ja sammuta tietokone. 2 Asenna optinen asema tietovälinepaikkaan. (Katso "Oikealta katsottuna" sivulla 82.) 3 Aseta optisen aseman kiinnitysruuvi paikalleen. 4 Käynnistä tietokone. Käyttöjärjestelmä tunnistaa aseman.
Optisen aseman poistaminen 1 Tallenna ja sulje avoimet tiedostot, lopeta sovellukset ja sammuta tietokone. 2 Poista optisen aseman kiinnitysruuvi. Liu'uta asema ulos moduulipaikasta ruuvitaltan avulla. Katso "Oikealta katsottuna" sivulla 82. Ulkoisten asemien käyttö Voit käyttää ulkoisia asemia, kuten CD-, CD-RW- tai DVD/CD-RW-asemia, kytkemällä aseman USBkaapelin tietovälinepaikan USB-liittimeen, josta tulee myös virtaa. (Katso "Takaa katsottuna" sivulla 83.
Tekniset tiedot Fyysiset mitat Korkeus 12,8 mm Leveys 292 mm Syvyys 207 mm Paino (kun tietovälinepaikassa ei ole asemaa) 0,61 kg Verkkolaite Tulojännite 100–240 VAC Ottovirta (maksimi) 1,5 A Tulotaajuus 50–60 Hz Lähtövirta (maksimi) 3,34 A (65-W verkkolaite) 4,62 A (90-W verkkolaite) Lähtöteho 65 W 90 W Nimellislähtöjännite 19,5 VDC Mitat ja paino (65 W:n verkkolaite): Korkeus 28,3 mm Leveys 57,8 mm Syvyys 137,2 mm Paino (johtojen kanssa) 0,36 kg Mitat ja paino (90 W:n verkkolait
Portit ja liittimet 94 Verkkoliitin RJ-45-portti, 10/100/1000 Mbit/s BaseTX Bus Master Ethernet USB kolme 4-nastaista USB 2.0 -yhteensopivaa liitintä USB-liitin, joka antaa myös virtaa yksi 9-nastainen USB 2.
Säädöksiä Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai säteilyä, joka siirtyy vapaassa tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraisen radioviestintäpalvelun toiminnan. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähetykset, televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal Communication Services (PCS) -palvelut.
96 Tietovälinepaikan asennusohje
Dell™ Latitude™ Systems Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων Μοντέλο PR09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προφυλάξεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε πιθανή βλάβη στο υλικό είτε απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ επισηµαίνει ενδεχόµενο κίνδυνο βλάβης στον εξοπλισµό, τραυµατισµού ή θανάτου.
Περιεχόµενα ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Γενική ασφάλεια . . . . . . . ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Ασφάλεια στην τροφοδοσία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Οδηγίες για την προστασία του εξοπλισµού . . . . . . . . . . . . . Προστασία έναντι ηλεκτροστατικής εκφόρτισης 101 102 102 . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100 Περιεχόµενα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας Χρησιµοποιήστε τις ακόλουθες κατευθυντήριες οδηγίες που αφορούν θέµατα ασφάλειας για να σιγουρέψετε την προσωπική σας ασφάλεια και να προστατέψετε από ενδεχόµενη ζηµιά τη συσκευή σας (υπολογιστή, κάρτα προσοµοίωσης θυρών, βάση µέσων, σταθµό υποδοχής και παρόµοιες συσκευές) καθώς και το περιβάλλον εργασίας.
ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Ασφάλεια στην τροφοδοσία • Αν το προϊόν διαθέτει καλώδιο τροφοδοσίας 3 ακίδων, φροντίστε να το συνδέετε σε κατάλληλα γειωµένη πηγή τροφοδοσίας προς αποφυγή ηλεκτροπληξίας. Μη χρησιµοποιείτε βύσµατα προσαρµογέα ή µην αφαιρείτε την ακίδα γείωσης από το βύσµα του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν η τροφοδοσία γίνεται µε καλώδιο επέκτασης, χρησιµοποιείτε τον κατάλληλο τύπο που αρµόζει στο βύσµα του καλωδίου τροφοδοσίας του προσαρµογέα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν ετοιµάζεστε για ταξίδι, τυλίγετε και τα δύο καλώδια γύρω από το µετασχηµατιστή AC ακριβώς στην κατεύθυνση που υποδεικνύει η ακόλουθη εικόνα. Αν δεν τυλίξετε τα καλώδια στη σωστή κατεύθυνση, ίσως πάθουν ζηµιά που δεν καλύπτεται από την εγγύηση του µετασχηµατιστή. Μη χρησιµοποιείτε ποτέ µετασχηµατιστή AC που εµφανίζει σηµάδια βλάβης ή υπερβολικής φθοράς.
Πληροφορίες για τη βάση µέσων Αριστερή όψη 1 1 µοχλός αποδέσµευσης υπολογιστή 4 κουµπί αποσύνδεσης 2 3 4 σύνδεσµος USB 2 3 σύνδεσµος ήχου M Ο X Λ Ο Σ Α Π Ο ∆ Ε Σ Μ Ε Υ Σ Η Σ Υ Π Ο Λ Ο Γ Ι Σ Τ Η — Αποδεσµεύει τον υπολογιστή από τη βάση µέσων αν η βάση µέσων δεν είναι ασφαλισµένη µέσω αντικλεπτικής συσκευής. Σ Υ Ν ∆ Ε Σ Μ Ο Σ U S B — Ο συµβατός µε USB 2.0 σύνδεσµος σάς επιτρέπει να συνδέσετε συσκευές USB όπως εκτυπωτές, κάµερες κ.λπ.
Πίσω όψη 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 σύνδεσµος USB 2 σύνδεσµος δικτύου 3 σειριακός σύνδεσµος 4 σύνδεσµος παράλληλων συσκευών 5 σύνδεσµος ψηφιακού βίντεο (DVI) 6 σύνδεσµος βίντεο VGA 7 Σύνδεσµος τροφοδοτούµενου USB 8 σύνδεσµος µετασχηµατιστή AC 9 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας Σύνδεσµος Περιγραφή Σ Υ Ν ∆ Ε Σ Μ Ο Σ ∆ Ι Κ Τ Υ Ο Υ — Συνδέει τη βάση µέσων σε κάποιο δίκτυο.
Σύνδεσµος Περιγραφή Σ Ε Ι Ρ Ι Α ΚΟ Σ Σ Υ Ν ∆ Ε Σ Μ Ο Σ — Συνδέει µια σειριακή συσκευή, όπως ένα σειριακό ποντίκι ή µια συσκευή χειρός. Σ Υ Ν ∆ Ε Σ Μ Ο Σ Α ΚΟ Υ Σ Τ Ι ΚΩ Ν / Η X Ε Ι Ω Ν — Συνδέει ακουστικά ή ηχεία. Πρόκειται για σύνδεσµο στερεοφωνικής εξόδου. Σ Υ Ν ∆ Ε Σ Μ Ο Σ Μ Ε ΤΑ Σ X Η Μ Α Τ Ι Σ Τ Η A C — Συνδέει ένα µετασχηµατιστή AC στη βάση µέσων και σε τροφοδοσία AC για µετατροπή της τροφοδοσίας AC σε τροφοδοσία DC που απαιτείται από τη βάση µέσων.
Επάνω όψη 1 1 σύνδεσµος υποδοχής Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων 107
Αρχική ρύθµιση της βάσης µέσων ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο µετασχηµατιστής AC λειτουργεί µε κάθε τύπο πρίζας σε όλη την υφήλιο. Ωστόσο, οι σύνδεσµοι τροφοδοσίας και τα πολύπριζα διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Η χρήση µη συµβατού καλωδίου ή η ακατάλληλη σύνδεση του καλωδίου στο πολύπριζο ή στην πρίζα ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή βλάβη στον εξοπλισµό. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιµοποιείτε πάντοτε το µετασχηµατιστή AC της Dell που παραλάβατε µαζί µε τη βάση µέσων.
Ασφάλιση της βάσης µέσων ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στη βάση µέσων και έχετε προσαρτήσει αντικλεπτική συσκευή στην υποδοχή του καλωδίου ασφαλείας επάνω στη βάση µέσων, δεν µπορείτε να αποσυνδέσετε τον υπολογιστή αν δεν αφαιρέσετε προηγουµένως την αντικλεπτική συσκευή. 1 Προσαρτήστε µια αντικλεπτική συσκευή από αυτές που διατίθενται στο εµπόριο στην υποδοχή του καλωδίου ασφαλείας επάνω στη βάση µέσων.
Σύνδεση του υπολογιστή σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν συνδέετε τον υπολογιστή σας για πρώτη φορά και δεν έχετε ολοκληρώσει τα βήµατα που περιγράφονται στην ενότητα «Αρχική ρύθµιση της βάσης µέσων» στη σελίδα 108, ολοκληρώστε τα προτού προχωρήσετε στο επόµενο βήµα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφού συνδέσετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά, η µπαταρία του υπολογιστή ή η σύνδεση του µετασχηµατιστή AC του υπολογιστή µπορεί να τροφοδοτήσει τη βάση µέσων αν η βάση µέσων δεν είναι συνδεδεµένη σε κάποιο µετασχηµατιστή AC.
Αποσύνδεση του υπολογιστή σας 1 Προτού αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας, αποθηκεύστε και κλείστε κάθε ανοιχτό αρχείο και τερµατίστε κάθε ανοιχτό πρόγραµµα. 2 Ορίστε τις ρυθµίσεις διαχείρισης ενέργειας του υπολογιστή σας έτσι ώστε να µην εισέρχεται σε κατάσταση αναµονής ή αδρανοποίησης όταν κλείνετε (χαµηλώνετε) την οθόνη: Windows XP α Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) και επιλέξτε Control Panel (Πίνακας ελέγχου).
7 Ανασηκώστε την πλάτη του υπολογιστή και σύρετέ τον έξω προς την πλάτη της βάσης µέσων.
Εγκατάσταση της οπτικής µονάδας 1 Αποθηκεύστε και κλείστε κάθε ανοιχτό αρχείο ή πρόγραµµα και σβήστε τον υπολογιστή. 2 Εισάγετε την οπτική µονάδα στο ειδικό φατνίο επάνω στη βάση µέσων. (Ανατρέξτε στην ενότητα «∆εξιά όψη» στη σελίδα 104.) 3 Εισάγετε τη βίδα ασφαλείας που συγκρατεί την οπτική µονάδα στη θέση της. 4 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Το λειτουργικό σύστηµα αναγνωρίζει τη νέα µονάδα.
Αφαίρεση της οπτικής µονάδας 1 Αποθηκεύστε και κλείστε κάθε ανοιχτό αρχείο ή πρόγραµµα και κλείστε τον υπολογιστή. 2 Αφαιρέστε τη βίδα ασφαλείας που συγκρατεί την οπτική µονάδα και χρησιµοποιήστε το κατσαβίδι σας για να σύρετε τη µονάδα έξω από το φατνίο λειτουργικών µονάδων. Ανατρέξτε στην ενότητα «∆εξιά όψη» στη σελίδα 104.
Προδιαγραφές Φυσικές Ύψος 12,8 χιλιοστά (0,50 ίντσες) Πλάτος 292 χιλιοστά (11,5 ίντσες) Βάθος 207 χιλιοστά (8,15 ίντσες) Βάρος (χωρίς µονάδα στο φατνίο λειτουργικών µονάδων) 0,61 κιλά (1,35 λίβρες) Μετασχηµατιστής AC Τάση εισόδου 100–240 V AC Ρεύµα εισόδου (µέγιστη τιµή) 1,5 A Συχνότητα εισόδου 50–60 Hz Ρεύµα εξόδου (µέγιστη τιµή) 3,34 A (Μετασχηµατιστής AC 65 W) 4,62 A (Μετασχηµατιστής AC 90 W) Τροφοδοσία εξόδου 65 W 90 W ∆ιαβαθµισµένη τάση εξόδου 19,5 V DC ∆ιαστάσεις και βάρος (Μετασχη
Θύρες και σύνδεσµοι 116 Σύνδεσµος δικτύου Θύρα RJ-45 για 10/100/1000 Mbits/second BaseTX Bus Master Ethernet USB τρεις σύνδεσµοι 4 ακίδων, συµβατοί µε USB-2.0 Τροφοδοτούµενο USB ένας σύνδεσµος 9 ακίδων, συµβατός µε USB-2.
Ανακοινώσεις περί ρυθµιστικών κανονισµών Ηλεκτροµαγνητική παρεµβολή (EMI) είναι κάθε σήµα ή εκποµπή που ακτινοβολείται σε ελεύθερο χώρο ή πραγµατοποιείται κατά µήκος αγωγών ισχύος ή σήµατος και θέτει σε κίνδυνο την οµαλή λειτουργία της ραδιοπλοήγησης ή άλλων υπηρεσιών ασφαλείας ή υποβαθµίζει σοβαρά, παρεµποδίζει ή επανειληµµένα διακόπτει αδειοδοτηµένες υπηρεσίες ραδιοεπικοινωνιών.
118 Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων
Dell™ Latitude™ Systems Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója PR09S modell w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELEM” hardver-meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját. VIGYÁZAT! Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék VIGYÁZAT! Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 BIZTONSÁG: Általános biztonság . . . . . . . BIZTONSÁG: Elektromos biztonságtechnika . Biztonságtechnikai előírások Az elektrosztatikus kisülés elleni védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122 Tartalomjegyzék
VIGYÁZAT! Biztonsági előírások Saját személyének, valamint berendezéseinek (számítógép, bővítőegységek, Media Base, dokkolóállomás és hasonló eszközök) biztonsága, valamint a munkakörnyezet esetleges károsodásoktól történő védelme érdekében tartsa be a jelen munkabiztonsági útmutató előírásait. BIZTONSÁG: Általános biztonság A személyi biztonság érdekében tartsa be a biztonságos működtetésre vonatkozó következő irányelveket: • Telepítéskor helyezze az eszközt vízszintes felületre.
BIZTONSÁG: Elektromos biztonságtechnika • Ha a termékhez háromeres tápkábel tartozik, akkor az áramütés megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a földelőkábel a konnektor megfelelő pólusára csatlakozzon. Ne használjon hosszabbítókat, és ne iktassa ki a tápkábelről a földelővezetéket. Csak olyan hosszabbítót szabad használni, amely illeszkedik az adapter dugaszához.
Az elektrosztatikus kisülés elleni védelem Az elektrosztatikus kisülés (ESD) károsíthatja a számítógép elektronikus alkatrészeit. Bizonyos körülmények között elektrosztatikusság képződhet testünkön vagy valamilyen tárgyon, például egy periférián, amely aztán kisülhet egy másik tárgy, például a számítógép, felé.
A Media Base dokkolóegység Bal oldali nézet 1 2 1 a számítógép kioldókarja 4 dokkolásoldó gomb A SZÁMÍTÓGÉP KIOLDÓKARJA 3 2 4 USB-csatlakozó 3 audiocsatlakozó — Leválasztja a számítógépet a Media Base egységről, ha azt nem védi biztonsági eszköz. U S B - C S A T L A K O Z Ó — Az USB 2.0 porton USB-eszközök csatlakoztathatók, például nyomtatók, fényképezőgépek stb. AUDIOCSATLAKOZÓ — Fejhallgatók és hangszórók csatlakoztatását teszi lehetővé.
Hátulnézet 1 2 3 4 5 6 7 9 1 USB-csatlakozó 2 hálózati csatlakozó 4 párhuzamos csatlakozó 5 digitális videocsatlakozó (DVI) 6 VGA videocsatlakozó 7 Táplált USB-csatlakozó 8 a hálózati adapter csatlakozója 9 biztonsági bővítőhely Csatlakozó 3 8 soros csatlakozó Leírás — A Media Base dokkolóegységet hálózathoz csatlakoztatja. A csatlakozó melletti két jelzőfény jelzi a vezetékes hálózati csatlakozás kapcsolati állapotát és aktivitását.
Csatlakozó Leírás FEJHALLGATÓ/HANGSZÓRÓ CSATLAKOZÓJA — Fejhallgatókat vagy hangszórókat csatlakoztat. A csatlakozó sztereó kimeneti csatlakozó. — Váltakozó áramú adapter csatlakoztatása, amely a Media Base dokkolóegység számára biztosít egyenáramot. A váltakozó áramú adapter csatlakoztatásakor a Media Base dokkolóegység be- vagy kikapcsolt állapotban is lehet. További tájékozódásért, lásd „A Media Base dokkolóegység telepítése” címszó alatt a 130. oldalon.
Felülnézet 1 1 dokkolóegység csatlakozója Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója 129
A Media Base dokkolóegység telepítése VIGYÁZAT! A váltakozó áramú adapter az elektromos hálózatról világszerte működtethető. A hálózati csatlakozók és az elosztók azonban országról-országra eltérhetnek. Nem megfelelő kábel használata vagy a kábel rossz csatlakoztatása esetén a berendezés károsodhat vagy tűz keletkezhet. FIGYELMEZTETÉS: Mindig a Media Base egységhez kapott Dell márkájú váltakozó áramú adaptert használja.
A Media Base dokkolóegység rögzítése MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép a Media Base egységre van dokkolva és a dokkolóegység lopásgátló eszközzel van ellátva, a számítógépet a dokkoló egységről csak a lopásgátló eszköz eltávolítása után lehet leválasztani. 1 Csatlakoztasson valamilyen, kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszközt a Media Base egységre. A lopásgátló eszközök általában egy csavart fémkábelből állnak, amelyhez zárszerkezet és kulcs tartozik.
A számítógép dokkolása MEGJEGYZÉS: Ha számítógépét első alkalommal dokkolja, először végezze el a 130. oldalon a „A Media Base dokkolóegység telepítése” címszó alatt részben megadott műveleteket. MEGJEGYZÉS: A számítógép első dokkolása után a Media Base egység áramellátását a számítógép akkumulátora vagy váltakozó áramú adaptere biztosítja, feltéve, hogy a dokkolóegység nincs váltakozó áramú adapterhez csatlakoztatva. MEGJEGYZÉS: Számítógépét csak az első dokkoláskor kell kikapcsolni.
A számítógép dokkolásának feloldása 1 A számítógép dokkolásának feloldása előtt mentsen el és zárjon be minden fájlt, majd lépjen ki minden megnyitott programból. 2 Állítsa be a számítógépen az energiagazdálkodást úgy, hogy az a monitor lecsukásakor (leengedésekor) ne váltson át készenléti, illetve hibernált üzemmódba: Windows XP a Kattintson a Start gombra, majd a Control Panel-re (Vezérlőpult).
7 Emelje fel a számítógép hátoldalát, majd csúsztassa ki a gépet a Media Base egység hátoldala felé.
Az optikai meghajtó telepítése 1 Mentsen el és zárjon be minden megnyitott fájlt vagy programot, majd kapcsolja ki a számítógépet. 2 Helyezze be az optikai meghajtót a Media Base dokkolóegység erre a célra kialakított rekeszébe. (Lásd „Jobb oldali nézet” címszó alatt a 126. oldalon). 3 Helyezze be az optikai meghajtót a helyén tartó rögzítőcsavart. 4 Kapcsolja be a számítógépet. Az operációs rendszer felismeri az új meghajtót.
Az optikai meghajtó eltávolítása 1 Mentsen el és zárjon be minden megnyitott fájlt vagy programot, majd kapcsolja ki a számítógépet. 2 Vegye ki az optikai meghajtót rögzítő csavart, majd egy csavarhúzó segítségével csúsztassa ki a meghajtót a keretből. Lásd „Jobb oldali nézet” címszó alatt a 126. oldalon. Külső meghajtók használata Ha külső meghajtót (például CD, CD-RW, illetve DVD/CD-RW) szeretne használni, csatlakoztassa azt USB-kábellel a Media Base USB-portjára. Lásd „Hátulnézet” címszó alatt a 127.
Műszaki adatok Fizikai Magasság 12,8 mm (0,50 hüvelyk) Szélesség 292 mm (11,5 hüvelyk) Mélység 207 mm (8,15 hüvelyk) Súly (ha nincs meghajtó a keretben) 0,61 kg (1,35 font) Váltakozó áramú adapter Bemeneti feszültség 100–240 V váltakozó áram Bemenőáram (maximális) 1,5 A Bemeneti frekvencia 50–60 Hz Kimenőáram (maximális) 3,34 A (65 wattos váltakozó áramú adapter) 4,62 A (90 wattos váltakozó áramú adapter) Kimeneti teljesítmény 65 W 90 W Névleges kimeneti feszültség 19,5 V egyenáram Méret
Portok és csatlakozók 138 Hálózati csatlakozó RJ-45 port a 10/100/1000 Mbit/mp BaseTX Bus Master Ethernet csatlakozáshoz USB három 4-tűs, USB 2.0 kompatibilis csatlakozó Táplált USB egy 9-tűs, USB 2.0 kompatibilis csatlakozó Párhuzamos 25-lyukú csatlakozó; egyirányú, kétirányú vagy ECP Videó 15-lyukú csatlakozó DVI-csatlakozó 24-lyukú csatlakozó Soros 9-tűs csatlakozó; 16550C-vel.
Biztonsági figyelmeztetések Elektromágneses zavar (EMI) minden olyan, nyílt térben sugárzott, vagy áramellátó vezetéken, illetve adatkábelen továbbított jel vagy sugárzás, amely a rádiós navigáció vagy más biztonsági szolgálat működését veszélyezteti, illetve valamely hatóságilag engedélyezett távközlési szolgáltatás működését jelentsen rontja, akadályozza vagy ismételten megszakítja.
140 Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója
Dell™ Latitude™ Systems Installasjonsveiledning for mediabase Modell PR09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Merknader, advarsler og OBS! MERKNAD: En MERKNAD inneholder viktig informasjon som hjelper deg til å bruke datamaskinen mer effektivt. ADVARSEL: En ADVARSEL angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. OBS! En OBS! angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Innhold OBS! Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIKKERHET: Generell sikkerhet . . SIKKERHET: Nettstrøm-sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instruksjoner for beskyttelse av utstyret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beskyttelse mot elektrostatisk utladning . Om mediabasen 145 145 146 146 . . . . . . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . .
144 Innhold
OBS! Sikkerhetsinstruksjoner Bruk de følgende sikkerhetsretningslinjene til å sikre deg selv og til å bidra til å beskytte utstyret (datamaskin, portreplikator, mediabase, forankringsstasjon og liknende utstyr) og arbeidsmiljøet mot potensiell ødeleggelse. SIKKERHET: Generell sikkerhet Ta vare på din personlige sikkerhet ved å ta hensyn til følgende retningslinjer for sikker håndtering: • Når utstyret installeres for bruk, plasser det på en plan flate.
SIKKERHET: Nettstrøm-sikkerhet • Dersom dette produktet er utstyrt med jordingsstøpsel, pass på at støpslet tilkoples en jordet stikkontakt, for å hindre elektrisk støt. Ikke bruk ikke-jordete overgangskontakter eller på annen måte fjern jordtilkoplingen. Dersom du benytter skjøtekabel, bruk en type som har jordforbindelse. • Tilkopler du strømforsyningen en skjøtekabel, pass på at samlet strøm gjennom skjøtekabelen ikke overstiger den største strømmen skjøtekabelen er laget for.
Beskyttelse mot elektrostatisk utladning Elektrostatisk utladning (ESD) kan gjøre skade på elektroniske komponenter inni datamaskinen. Under visse forhold kan det på kroppen din eller på en gjenstand, f.eks. et periferiutstyr, dannes en elektrostatisk ladning som deretter utlades til en annen gjenstand, f.eks. datamaskinen. For å hindre skade forårsaket av slik utladning, utlad elektrostatisk ladning fra kroppen før du kommer i kontakt med noen av komponentene inni datamaskinen, slik som en minnemodul.
Om mediabasen Sett fra venstre side 1 2 1 utløserspak for datamaskinen 4 utløsningsknapp UTLØSERSPAK FOR DATAMASKINEN 3 2 4 USB-kontakt 3 lydkontakt — Løsgjør datamaskinen fra mediabasen dersom mediabasen ikke er sikret med en antityveriinnretning. U S B - K O N T A K T — USB 2.0-kontakten gir deg mulighet for tilkopling av USB-utstyr som skrivere, kameraer osv. LYDKONTAKT — Lar deg tilkople hodetelefoner og høyttalere.
Sett bakfra 1 2 3 4 5 6 7 9 1 USB-kontakt 2 nettverkskontakt 4 parallellkontakt 5 kontakt for digital video (DVI) 6 VGA-videokontakt 7 USB-kontakt med strømforsyning 8 strømforsyningskontakt sikkerhetsspor Kontakt 3 8 9 seriell kontakt Beskrivelse — Kopler mediabasen til et nettverk. De to lysindikatorene ved siden av kontakten viser linkstatus og linkaktivitet for en kablet nettverksforbindelse.
Kontakt Beskrivelse — For tilkopling av hodetelefoner eller høyttalere. Kontakten har utgang for stereolyd. KONTAKT FOR HODETELEFON/HØYTTALER — For tilkopling av ekstern strømforsyningsenhet som omdanner nettspenningen til den likespenningen mediabasen krever. Strømforsyningsenheten kan tilkoples uten hensyn til om mediabasen er påslått eller avslått. For mer informasjon, se "Konfigurere mediabasen" på side 152.
Sett ovenfra 1 1 forankringskontakt Installasjonsveiledning for mediabase 151
Konfigurere mediabasen OBS! Strømforsyningsenheten fungerer med stikkontakter over hele verden. Men stikkontaktene er ulike fra land til land. Bruk av en kabel som ikke er tilpasset strømforsyningsenheten, eller uforsvarlig tilkopling av nettkabelen til stikkontakten kan forårsake brann, eller skade på utstyret. ADVARSEL: Benytt alltid strømforsyningen fra Dell som ble levert sammen med mediabasen.
Sikring av mediabasen MERKNAD: Hvis datamaskinen er forankret til mediabasen og en antityveriinnretning er festet til sporet for sikkerhetswire på mediabasen, kan du ikke frakoble datamaskinen uten først å fjerne antityveriinnretningen. 1 Fest en kommersielt tilgjengelig antityveriinnretning i sporet for sikkerhetswire på mediabasen. Antityveriinnretninger består vanligvis av en metallwire som er festet til en låseinnretning som har nøkkel.
Forankring av datamaskinen MERKNAD: Hvis du skal forankre datamaskinen for første gang, og ennå ikke har gått gjennom trinnene i "Konfigurere mediabasen" på side 152, gå gjennom dem før du går til neste trinn. MERKNAD: Etter at datamaskinen er forankret for første gang, kan batteriet i datamaskinen eller strømforsyningen for datamaskinen gi strøm til mediabasen dersom mediabasen ikke er tilkoplet sin egen strømforsyning.
Frakobling av datamaskinen 1 Før du frakobler datamaskinen, lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2 Innstill strømalternativene for datamaskinen slik at datamaskinen ikke går til ventemodus eller dvalemodus når du lukker (senker) skjermen: Windows XP a Klikk på Start-knappen og klikk på Kontrollpanel. b Under Velg en kategori, klikk på Ytelse og vedlikehold. c Under eller velg et kontrollpanelikon, klikk på Strømalternativer og klikk på Avansert-fliken.
7 Løft opp baksiden av datamaskinen og skyv datamaskinen mot baksiden av mediabasen.
Installere optisk stasjon 1 Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2 Sett den optiske stasjonen inn i rommet på mediabasen. (Se "Sett fra høyre side" på side 148). 3 Installer sikringsskruen som holder den optiske stasjonen på plass. 4 Slå på datamaskinen. Operativsystemet gjenkjenner den nye stasjonen.
Fjerne optisk stasjon 1 Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2 Fjern sikringsskruen som holder den optiske stasjonen på plass, og bruk skrutrekkeren til å skyve stasjonen ut av modulrommet. Se "Sett fra høyre side" på side 148. Bruke eksterne stasjoner Du kan bruke eksterne stasjoner, f.eks. for CD, CD-RW og DVD/CD-RW, ved å kople USB-kontakten for stasjonen til USB kontakten med strømforsyning på mediabasen. (Se "Sett bakfra" på side 149).
Spesifikasjoner Fysiske Høyde 12,8 mm Bredde 292 mm Dybde 207 mm Vekt (uten stasjon i modulrommet) 0,61 kg Strømforsyningsenhet Innspenning 100–240 V vekselspenning Innstrøm (maksimalt) 1,5 A Innfrekvens 50–60 Hz Utstrøm (maksimalt) 3,34 A (65-W strømforsyningsenhet) 4,62 A (90-W strømforsyningsenhet) Uteffekt 65 W 90 W Nominell utspenning 19,5 V likespenning Dimensjoner og vekt (65-W strømforsyningsenhet): Høyde 28,3 mm Bredde 57,8 mm Dybde 137,2 mm Vekt (med kabler) 0,36 kg Dim
Porter og kontakter 160 Nettverkskontakt RJ-45-kontakt for 10/100/1000 Mbit/sekund BaseTX Bus Master Ethernet USB tre 4-pinners kontakter for USB 2.0 USB med strømforsyning en 9-pinners kontakt for USB 2.
Offentlige bestemmelser Elektromagnetisk interferens (EMI) er ethvert signal eller enhver emisjon, utstrålt i fritt rom eller ledet langs kraft- og signalkabler, som setter i fare funksjoneringen til radionavigasjonsutstyr eller annen sikkerhetstjeneste, eller som i alvorlig grad degraderer, hindrer eller gjentatt avbryter en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.
162 Installasjonsveiledning for mediabase
Dell™ Latitude™ Systems Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base Model PP09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Spis treści PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . 168 . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne zasady bezpieczeństwa . BEPIECZEŃSTWO: Zasady bezpieczeństwa dotyczące zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zalecenia dotyczące ochrony sprzętu . . . . . . . . 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166 Spis treści
PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Należy przestrzegać poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bezpieczeństwo oraz uchronić swoje urządzenie (komputer, replikator portów, stację bazową, stację dokującą i inne podobne urządzenia) oraz środowisko pracy przed potencjalnymi szkodami.
OSTRZEŻENIE: Przewód przyłączeniowy w tym urządzeniu zawiera ołów, pierwiastek chemiczny uznany w stanie Kalifornia jako powodujący wady wrodzone i inne zaburzenia procesów rozrodczych. Posługując się takim przewodem, należy potem umyć ręce. BEPIECZEŃSTWO: Zasady bezpieczeństwa dotyczące zasilania • Jeżeli produkt jest wyposażony w 3-żyłowy przewód zasilający, należy koniecznie przyłączać go do prawidłowo uziemionego źródła zasilania, aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym.
PRZESTROGA: Przygotowując zasilacz prądu zmiennego do podróży, owinąć oba przewody wokół zasilacza w tym samym kierunku, jak to przedstawiono na poniższej ilustracji. Skutkiem zaniedbania owinięcia przewodów w prawidłowym kierunku może być uszkodzenie przewodów, które nie jest objęte gwarancją udzielaną na zasilacz. Nigdy nie należy używać zasilacza prądu zmiennego, który wykazuje objawy uszkodzenia lub nadmiernego zużycia.
Informacje o stacji bazowej Widok z lewej strony 1 2 3 1 dźwignia zwalniania komputera 2 4 przycisk oddokowania 4 złącze USB 3 złącze audio DŹWIGNIA ZWALNIANIA KOMPUTERA — Zwalnia komputer ze stacji bazowej, jeżeli nie jest ona zabezpieczona za pomocą urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą. U S B — Złącze zgodne ze standardem USB 2.0, które umożliwia przyłączanie takich urządzeń USB, jak drukarki, aparaty fotograficzne itd.
Widok z tyłu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 złącze USB 2 złącze sieciowe 3 złącze szeregowe 4 złącze równoległe 5 cyfrowe złącze wideo (DVI) 6 złącze wideo VGA 7 zasilane złącze USB 8 złącze zasilacza prądu zmiennego 9 gniazdo urządzenia zabezpieczającego Złącze Opis Z ŁĄC Z E S I E C I O W E — Umożliwia podłączenie stacji bazowej do sieci. Dwie lampki umieszczone obok złącz wskazują stan połączenia oraz jego aktywność w przypadku kablowego połączenia sieciowego.
Złącze Opis — Służy do przyłączania urządzeń szeregowych, na przykład mysz lub urządzenie podręczne. Z ŁĄC Z E S Z E R E G O W E Z ŁĄC Z E S ŁU C H A W K O W E / G ŁO Ś N I K O W E — Służy do przyłączania słuchawek lub głośników. Jest to złącze wyjścia stereofonicznego. Z ŁĄC Z E Z A S I L A C Z A P R ĄD U Z M I E N N E G O — Służy do przyłączenia zasilacza prądu zmiennego do stacji bazowej oraz do źródła prądu zmiennego w celu konwersji prądu zmiennego na prąd stały, wymagany przez stację bazową.
Widok z góry 1 1 złącze dokowania Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base 173
Przygotowywanie stacji bazowej Media Base do pracy PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu. OSTRZEŻENIE: Zawsze należy używać zasilacza prądu zmiennego firmy Dell, który jest dostarczany wraz ze stacją bazową.
Zabezpieczanie stacji bazowej Media Base UWAGA: Gdy komputer jest zadokowany w stacji bazowej i w gnieździe zamka linki zabezpieczającej stacji bazowej zostało założone urządzenie zabezpieczające przed kradzieżą, komputer będzie można oddokować dopiero po wyjęciu urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą. 1 Zamocuj dostępne w handlu urządzenie zabezpieczające przed kradzieżą w gnieździe zamka linki zabezpieczającej w stacji bazowej.
Dokowanie komputera UWAGA: Jeżeli chcesz zadokować swój komputer pierwszy raz i nie wykonałeś jeszcze czynności przedstawionych w punkcie „Przygotowywanie stacji bazowej Media Base do pracy” na stronie 174, wykonaj je przed przejściem do następnej czynności. UWAGA: Po pierwszym zadokowaniu komputera akumulator komputera lub zasilacz prądu zmiennego mogą zasilać stację bazową, jeżeli nie została ona połączona z zasilaczem prądu zmiennego.
Oddokowanie komputera 1 Przed oddokowaniem komputera zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zakończ wszystkie otwarte programy. 2 Skonfiguruj ustawienia zarządzania zasilaniem komputera w taki sposób, aby nie przechodził on do trybu gotowości ani do trybu hibernacji po zamknięciu (opuszczeniu) wyświetlacza: System Windows XP a Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij Panel sterowania. b W polu Wybierz kategorię kliknij Wygląd i kompozycje.
7 Unieś tylną część komputera i zsuń komputer w kierunku tylnej części stacji bazowej.
Instalowanie napędu optycznego 1 Zapisz i zamknij wszelkie otwarte pliki lub programy oraz wyłącz komputer. 2 Wsuń napęd optyczny do wnęki w stacji bazowej. (Patrz „Widok z prawej strony” na stronie 170.) 3 Załóż śruby mocujące napęd optyczny. 4 Włącz komputer. System operacyjny rozpozna nowy napęd.
Wyjmowanie napędu optycznego 1 Zapisz i zamknij wszelkie otwarte pliki lub programy oraz zamknij system i wyłącz komputer. 2 Wyjmij śruby mocujące napęd optyczny i za pomocą wkrętaka wysuń napęd optyczny z wnęki modułów. Patrz „Widok z prawej strony” na stronie 170. Korzystanie z napędów zewnętrznych Można korzystać z takich zewnętrznych napędów, jak napędy CD, CD-RW lub DVD/CD-RW przyłączając kabel USB takiego napędu do zasilanego złącza USB stacji bazowej. (Patrz „Widok z tyłu” na stronie 171.
Dane techniczne Wymiary i masa Wysokość 12,8 mm (0,5 cala) Szerokość 292 mm (11,5 cala) Głębokość 207 mm (8,15 cala) Masa (bez napędu we wnęce modułów) 0,61 kg (1,35 lb) Zasilacz prądu zmiennego Napięcie wejściowe 100–240 V prądu przemiennego Prąd wejściowy (maksymalny) 1,5 A Częstotliwość wejściowa 50–60 Hz Prąd wyjściowy (maksymalny) 3,34 A (zasilacz prądu zmiennego o mocy 65 W) 4,62 A (zasilacz prądu zmiennego o mocy 90 W) Moc wyjściowa 65 W 90 W Nominalne napięcie wyjściowe 19,5 V prą
Porty i złącza 182 złącze sieciowe port RJ-45 dla 10/100/1000 Mb/s BaseTX Bus Master Ethernet złącze USB trzy 4-stykowe złącza, zgodne ze standardem USB-2.0 zasilane złącze USB jedno 9-stykowe złącze zgodne ze standardem USB-2.
Oświadczenia dotyczące regulacji prawnych Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI) to dowolny sygnał lub emisja, wypromieniowywana w przestrzeń lub przewodzona wzdłuż przewodów zasilających albo sygnałowych, która stanowi zagrożenie dla działania nawigacji radiowej lub w sposób istotny pogarsza jakość, przeszkadza albo w sposób powtarzalny przerywa działanie licencjonowanych usług komunikacji radiowej.
184 Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base
Dell™ Latitude™ Systems Руководство по установке стыковочной станции Media Base Модель PR09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает при использовании компьютера. ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения травмы или угрозу для жизни.
Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности . . . ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ. Общие правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ. Техника электробезопасности . Инструкции по защите оборудования . . . 189 190 . . . . . . . . . . . . . . . 190 Защита от электростатического разряда . . . . . . . . . . . . . . . Сведения о стыковочной станции Media Base Вид слева . Вид справа Вид сзади . Вид сверху 189 192 . . . . . . . . . .
188 Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности Следуйте этим инструкциям по технике безопасности в целях обеспечения собственной безопасности и во избежание возможного повреждения устройства (компьютера, репликатора портов, стыковочной станции и аналогичных устройств) и рабочего места. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ. Общие правила техники безопасности В целях обеспечения собственной безопасности соблюдайте во время работы нижеуказанные рекомендации.
• В состав этого устройства могут входить дисководы оптических дисков (ODD), дисководы CD-ROM, CDR/W, DVD и т.д., в которых имеются встроенные лазерные устройства. Эти дисководы оптических дисков соответствуют требованиям по технике безопасности и классифицируются как «лазерные устройства класса 1» согласно стандарта Министерства здравоохранения и социального обеспечения США и европейского стандарта безопасности лазерных устройств EN/IEC60825-1.
Инструкции по защите оборудования Во избежание повреждения оборудования соблюдайте во время работы нижеуказанные рекомендации. ЗАМЕЧАНИЕ. Если компьютер попадает из низкотемпературной среды в среду с более высокой температурой, или наоборот, дайте ему акклиматизироваться до комнатной температуры и дождитесь, чтобы испарился любой образовавшийся конденсат. Только после этого можно будет включить питание. Это поможет избежать повреждения компьютера.
Защита от электростатического разряда Электростатические разряды могут повредить внутренние электронные компоненты компьютера. В определенных условиях на вашем теле или на каком-либо предмете (например, на периферийном устройстве) может накапливаться электростатический заряд, который затем может разрядиться на другой предмет (например, на компьютер).
Сведения о стыковочной станции Media Base Вид слева 1 2 1 рычажок отстыковки компьютера 4 кнопка отстыковки 3 4 разъем USB 2 3 аудиоразъем — Высвобождает компьютер из стыковочной станции Media Base, если она не защищена устройством «антивор». Р Ы Ч А ЖО К ОТ С Т Ы К О В К И К О М П Ь Ю Т Е Р А U S B — Разъем, совместимый со стандартом USB 2.0, который позволяет подключать устройства USB (например, принтеры, фотоаппараты и т.д.).
Вид сзади 1 2 3 4 5 6 7 8 1 разъем USB 2 сетевой разъем 4 разъем параллельного порта 5 цифровой видеоразъем (DVI) 6 видеоразъем VGA 7 разъем USB с питанием 8 разъем адаптера переменного тока отверстие для защитного троса Разъем 3 9 разъем последовательного порта Описание — Служит для подключения стыковочной станции Media Base к сети. Два индикатора рядом с разъемом показывают состояние канала и активность проводного сетевого соединения.
Разъем Описание Р А ЗЪ Е М П О С Л Е Д О В А Т Е Л Ь Н О Г О П О Р Т А — Служит для подключения последовательного устройства (например, последовательной мыши или карманного устройства). — Служит для подключения наушников или динамиков. Этот разъем представляет собой разъем со стереовыходом.
Вид сверху 1 1 196 разъем для стыковки Руководство по установке стыковочной станции Media Base
Настройка стыковочной станции Media Base ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает с электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к сетевому фильтру или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару. ЗАМЕЧАНИЕ.
Защита стыковочной станции Media Base ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер подстыкован к стыковочной станции Media Base, а в отверстие для защитного троса на стыковочной станции вставлено устройство «антивор», то вы не сможете отстыковать компьютер, не удалив предварительно устройство «антивор». 1 Вставьте устройство «антивор», которое можно приобрести в магазине, в отверстие для защитного троса на стыковочной станции Media Base.
Подстыковка компьютера ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы впервые подстыковываете компьютер и не выполнили шаги, описанные в разделе «Настройка стыковочной станции Media Base» на стр. 197, выполните их, прежде чем перейдете к следующему шагу. ПРИМЕЧАНИЕ. После первой подстыковки компьютера его аккумулятор или адаптер переменного тока могут обеспечивать питание стыковочной станции Media Base, если она не подключена к адаптеру переменного тока. ПРИМЕЧАНИЕ.
Отстыковка компьютера 1 Перед отстыковкой компьютера сохраните и закройте все открытые файлы, и выйдите из всех открытых программ. 2 Настройте параметры управления потреблением энергии таким образом, чтобы компьютер не переходил в ждущий или спящий режим при закрытии дисплея. Windows XP a Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. б В разделе Выберите категорию выберите Производительность и обслуживание.
7 Приподнимите заднюю панель компьютера и выдвиньте компьютер в направлении задней панели стыковочной станции Media Base.
Установка оптического дисковода 1 Сохраните и закройте все открытые файлы, а затем выключите компьютер. 2 Вставьте оптический дисковод в отсек стыковочной станции Media Base. (Смотрите раздел «Вид справа» на стр. 193.) 3 Вставьте крепежный винт, которым крепится оптический дисковод. 4 Включите компьютер. Операционная система распознает новый дисковод.
Снятие оптического дисковода 1 Сохраните и закройте все открытые файлы или программы, а затем выключите компьютер. 2 Удалите крепежный винт, которым крепится оптический дисковод, и выдвиньте дисковод из модульного отсека с помощью отвертки. Смотрите раздел «Вид справа» на стр. 193.
Технические характеристики Физические характеристики Высота 12,8 мм Ширина 292 мм Глубина 207 мм Масса (без дисковода в модульном отсеке) 0,61 кг Адаптер переменного тока Входное напряжение 100-240 В переменного тока Входной ток (максимальный) 1,5 A Входная частота 50-60 Гц Выходной ток (максимальный) 3,34 А (адаптер переменного тока мощностью 65 Вт) 4,62 А (адаптер переменного тока мощностью 90 Вт) Выходная мощность 65 Вт 90 Вт Номинальное выходное напряжение 19,5 В постоянного тока Раз
Порты и разъемы Сетевой разъем порт RJ-45 для подключения к сети BaseTX Bus Master Ethernet (10/100/1000 Мбит/с) USB три 4-контактных разъема, совместимых со стандартом USB 2.0 Разъем USB с питанием один 9-контактный разъем, совместимый со стандартом USB 2.
Сведения о соответствии стандартам Электромагнитными помехами называются любой сигнал или любое излучение, распространяющиеся в свободном пространстве или проходящие по проводам питания или сигнальным проводам, которые мешают работе радионавигационного оборудования или других служб, связанных с обеспечением безопасности, или серьезно ухудшают работу лицензированных служб радиосвязи, или постоянно вызывают сбои в их работе.
Dell™ Latitude™ Systems Media Base Installationsguide Modell PR09S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Varningar och upplysningar OBS! Kommentarer av den här typen innehåller viktig information som hjälper dig att få ut det mesta av datorn. ANMÄRKNING: Här visas information om potentiell skada på maskinvaran eller dataförlust, samt hur du undviker detta. VARNING! En varning signalerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara.
Innehåll VARNING! Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 SÄKERHET: Allmän säkerhet SÄKERHET: Elsäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skyddsinstruktioner för utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skydd mot elektrostatisk urladdning Om Media Base 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210 Innehåll
VARNING! Säkerhetsanvisningar Använd följande säkerhetsriktlinjer för att garantera din personliga säkerhet och för att hjälpa dig att skydda din enhet (dator, portreplikator, Media Base, dockningsenhet eller liknande enheter). SÄKERHET: Allmän säkerhet Observera följande säkerhetsriktlinjer för att garantera personlig säkerhet: • Placera enheten på en vågrät yta när du installerar den för användning.
SÄKERHET: Elsäkerhet • Om denna produkt levereras med en nätkabel med tre kontakter måste den anslutas till en strömkälla som är ordentligt jordad, för att undvika elstötar. Använd inte kontaktadaptrar och ta inte bort jordkontakten från nätkontakten. Om du använder en förlängningskabel ska du kontrollera att du använder rätt sorts kabel som passar med rätt kontakt.
Skydd mot elektrostatisk urladdning Elektrostatiska urladdningar (Electrostatic Discharge, ESD) kan skada elektroniska komponenter i datorn. Under vissa förhållanden kan statisk elektricitet bildas på kroppen eller ett föremål, t.ex. ett tillbehör, för att sedan urladdas i ett annat föremål, exempelvis din dator. För att förebygga skador från elektrostatiska urladdningar, bör du ladda ur statisk elektricitet från din kropp innan du rör någon elektronisk komponent till datorn, exempelvis en minnesmodul.
Om Media Base Vänster sida 1 2 1 frigöringsspak för dator 4 frigöringsknapp FRIGÖRINGSSPAK FÖR DATOR 3 2 4 USB-anslutning 3 ljudkontakt — Frigör datorn från Media Base om den inte är låst med en antistöldenhet. U S B - A N S L U T N I N G — Med den USB 2.0-kompatibla anslutningen kan du ansluta USB-enheter såsom skrivare, kameror osv. LJUDKONTAKT — Anslutning för hörlurar och högtalare. FRIGÖRINGSKNAPP — Frigör datorn medan den är igång.
Baksida 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 USB-anslutning 2 nätverksanslutning 3 seriell anslutning 4 parallellport 5 anslutning för digital video (DVI) 6 VGA-anslutning 7 strömsatt USB-anslutning 8 nätadapterkontakt 9 säkerhetsfack Anslutning Beskrivning N Ä T V E R K S A N S L U T N I N G — Här kan du ansluta Media Base till ett nätverk. De två lamporna vid anslutningen visar på aktivitet och status för den trådbundna nätverksanslutningen.
Anslutning Beskrivning — Här kan du ansluta seriella enheter, såsom en seriell mus eller handenhet. SERIELL ANSLUTNING — Anslutning för hörlurar eller högtalare. Anslutningen är en stereoutgång. HÖGTALARE/HÖRLURSANSLUTNING N Ä T A D A P T E R K O N T A K T — Ansluter en nätadapter till Media Base och till växelström för att omvandla den till likström, vilket krävs av Media Base. Du kan ansluta nätadaptern oavsett om Media Base är på eller av.
Ovansida 1 1 dockningsanslutning Media Base Installationsguide 217
Installera Media Base VARNING! Nätadaptern är kompatibel med eluttag i hela världen. Elkontakter och kontaktdosor kan däremot variera mellan olika länder. Om du använder felaktiga sladdar eller kopplar sladdar eller kontaktdosor på fel sätt, kan brand uppstå eller utrustningen skadas. ANMÄRKNING: Använd alltid nätadaptern från Dell som medföljde Media Base. Om du använder en annan nätadapter som du köpt eller en nätadapter från tidigare modeller av Dells datorer kan du skada Media Base eller datorn.
Säkra Media Base OBS! Om datorn inte är dockad till Media Base och ett stöldskydd är anslutet till säkerhetsvajeruttaget på Media Base kan du inte frigöra datorn utan att först ha avlägsnat stöldskyddet. 1 Koppla stöldskyddsutrustning (finns i handeln) till säkerhetsvajeruttaget på Media Base. Stöldskyddsutrustning består ofta av en tvinnad metallkabel med tillhörande lås och tillhörande nyckel. Se dokumentationen som medföljde stöldskyddet för instruktioner om hur du installerar det.
Docka datorn OBS! Om du dockar datorn för första gången och inte har fullföljt stegen i ”Installera Media Base” på sidan 218 ska du göra det innan du går vidare med nästa steg. OBS! När du dockat datorn för första gången kan datorns batteri eller nätadapter förse Media Base med ström om Media Base inte är ansluten till en nätadapter. OBS! Datorn bör stängas av endast när du dockar datorn första gången.
Frigöra datorn 1 Spara och stäng alla öppna filer och program innan du frigör datorn. 2 Ställ in datorns energisparinställningar så att datorn inte går i vilo- eller vänteläge när du stänger displayen: Windows XP a Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen. b Under Välj en kategori klickar du på Prestanda och underhåll. c Under eller välj en ikon på Kontrollpanelen klickar du på Energialternativ och klickar på fliken Avancerat.
7 Lyft upp datorns baksida och för den utåt mot baksidan av Media Base.
Installera den optiska enheten 1 Spara och stäng alla öppna filer eller program och stäng av datorn. 2 Sätt i den optiska enheten i facket på Media Base. (Se ”Höger sida” på sidan 214). 3 Sätt i låsskruven som håller den optiska enheten på plats. 4 Starta datorn. Operativsystemet upptäcker den nya enheten.
Ta bort den optiska enheten 1 Spara och stäng alla öppna filer eller program och stäng av datorn. 2 Ta bort låsskruven som håller den optiska enheten på plats och använd en skruvmejsel för att skjuta ut enheten ur facket. Se ”Höger sida” på sidan 214. Använda externa enheter Du kan använda externa enheter såsom cd-, cd-rw- eller dvd/cd-rw-enheter genom att ansluta enhetens USB-kabel till den strömsatta USB-anslutningen på Media Base. (Se ”Baksida” på sidan 215).
Specifikationer Fysiska mått Höjd 12,8 mm (0,50 tum) Bredd 292 mm (11,5 tum) Djup 207 mm (8,15 tum) Vikt (utan en enhet i modulfacket) 0,61 kg Nätadapter Ingångsspänning 100–240 VAC Inström (maximal) 1,5 A Infrekvens 50–60 Hz Utström (maximal) 3,34 A (65 W nätadapter) 4,62 A (90 W nätadapter) Uteffekt 65 W 90 W Utspänning 19,5 VDC Mått och vikt (65 W nätadapter): Höjd 28,3 mm (1,11 tum) Bredd 57,8 mm (2,28 tum) Djup 137,2 mm (5,40 tum) Vikt (med kablar) 0,36 kg Mått och vikt (90
Anslutningar och kontakter 226 Nätverksanslutning RJ-45-anslutning för 10/100/1000 Mbit/s BaseTX Bus Master Ethernet USB Tre USB 2.0-anslutningar med fyra kontaktelement Strömsatt USB en USB 2.
Information om lagkrav EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster, eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst.
228 Media Base Installationsguide
הודעות תקינה הפרעה אלקטרומגנטית ) (EMIכוללת כל אות או פליטה ,המוקרנים במרחב פתוח או עוברים דרך מוליכי חשמל או אותות ,ואשר מסכנים את התפקוד של ניווט בסיוע רדיו או שירות בטיחות אחר ,או פוגמים ,חוסמים או מפריעים בעקביות לשירות תקשורת רדיו מורשה .שירותי תקשורת רדיו כוללים ,אך אינם מוגבלים לשידורי AM/FMמסחריים ,טלוויזיה ,שירותים סלולריים ,מכ"ם ,בקרת תעבורה אווירית ,זימוניות ושירותי תקשורת אישיים ) .
יציאות ומחברים מחבר רשת יציאת RJ-45עבור A10/100/1000 Mbits/second BaseTX Bus Master Ethernet USB שלושה מחברים תואמי USB-2.0עם 4פינים USBעם אספקת חשמל מחבר אחד תואם USB-2.
מפרט פיסי גובה 12.8מ"מ ) 0.50אינץ'( רוחב 292מ"מ ) 11.5אינץ'( עומק 207מ"מ ) 8.15אינץ'( משקל )ללא כונן בתא המודולים( 0.61ק"ג מתאם זרם חילופין מתח כניסה 100-240וולט זרם חילופין זרם כניסה )מרבי( 1.5אמפר תדר כניסה 50-60הרץ זרם יציאה )מרבי( 3.34אמפר )מתאם זרם חילופין 65וואט( 4.62אמפר )מתאם זרם חילופין 90וואט( הספק חשמל ביציאה 65וואט 90וואט מתח יציאה נקוב 19.
הסרת הכונן האופטי 1שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים ,צא מכל התוכניות הפתוחות וכבה את המחשב. 2הסר את בורג ההידוק הנועל את הכונן האופטי והשתמש במברג להחלקת הכונן החוצה מתא המודולים .ראה "מבט מימין" בעמוד .236 שימוש בכוננים חיצוניים באפשרותך להשתמש בכוננים חיצוניים כגון כונן תקליטורים ,צורב תקליטורים או צורב/כונן DVDעל ידי חיבור כבל USBשל הכונן למחבר USBעם אספקת חשמל שבבסיס המדיה) .ראה "מבט מאחור" בעמוד .
התקנת הכונן האופטי 1שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים ,צא מכל התוכניות הפתוחות וכבה את המחשב. 2הכנס את הכונן לתוך התא בבסיס המדיה) .ראה "מבט מימין" בעמוד .(236 3הכנס את בורג ההידוק המחזיק את הכונן האופטי במקומו. 4הפעל את המחשב. מערכת ההפעלה מזהה את הכונן החדש.
7הרם את חלקו האחורי של המחשב והחלק את המחשב החוצה לכיוון חלקו האחורי של בסיס המדיה.
הוצאת המחשב מעגינה 1לפני הוצאת המחשב מעגינה ,שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות. 2קבע את הגדרות ניהול צריכת חשמל של המחשב כך שלא ייכנס למצב המתנה או השהייה בעת סגירת )הורדת( הצג: Windows XP א לחץ על הלחצן ) Startהתחל( ולאחר מכן לחץ על ) Control Panelלוח הבקרה(. ב תחת ) Pick a categoryבחר קטגוריה( ,לחץ על ) Performance and Maintenanceביצועים ותחזוקה(.
עיגון המחשב הערה :אם אתה מעגן את המחשב לראשונה ולא השלמת את השלבים שבסעיף "התקנת בסיס המדיה" בעמוד ,239 השלם אותם לפני שתמשיך לשלב הבא. הערה :לאחר עיגון המחשב בפעם הראשונה ,סוללת המחשב או חיבור מתאם זרם החילופין של המחשב יכולים לספק מתח לבסיס המדיה ,אם בסיס המדיה אינו מחובר למתאם זרם חילופין. הערה :יש לכבות את המחשב רק בעגינה הראשונה שלו. 1יישר את החלק האחורי של המחשב עם החלק האחורי של בסיס המדיה בזווית של כ 30 -מעלות ,והורד את חלקו הקדמי של המחשב לכיוון בסיס המדיה.
אבטחת בסיס המדיה הערה :אם המחשב מעוגן לבסיס המדיה והתקן למניעת גניבה מחובר לחריץ כבל האבטחה בבסיס המדיה ,לא ניתן להוציא את המחשב מהעגינה מבלי להסיר תחילה את ההתקן למניעת גניבה. 1חבר התקן מסחרי למניעת גניבה לחריץ כבל האבטחה בבסיס המדיה. התקנים למניעת גניבה כוללים בדרך כלל קטע של כבל העשוי גדילי מתכת עם התקן נעילה מחובר ומפתח תואם .לקבלת הוראות להתקנת סוג זה של התקן למניעת גניבה ,עיין בתיעוד המצורף להתקן.
התקנת בסיס המדיה זהירות :מתאם זרם החילופין פועל עם שקעי חשמל שונים ברחבי העולם .עם זאת ,במדינות שונות ישנם מחברי חשמל ומעבירי חשמל שונים .שימוש בכבל לא תואם או חיבור לא נכון של הכבל למעביר או לשקע חשמל עלולים לגרום לשריפה או נזק לציוד. שים לב :השתמש תמיד במתאם זרם החילופין של Dellשצורף לבסיס המדיה .אם תשתמש במתאם זרם חילופין מסחרי אחר – או במתאם זרם חילופין מדגמים קודמים של מחשבי – Dellעלול להיגרם נזק לבסיס המדיה או למחשב.
תיאור מחבר מחבר מתאם זרם חילופין — משמש לחיבור מתאם זרם חילופין לבסיס המדיה ולשקע זרם חילופין ,כדי להמיר זרם חילופין ) (ACלזרם ישר ) (DCהנדרש לבסיס המדיה .באפשרותך לחבר את מתאם זרם החילופין כאשר בסיס המדיה פועל או כבוי .לקבלת מידע נוסף ,ראה "התקנת בסיס המדיה" בעמוד .239 זהירות :אם אתה משתמש במעביר חשמל עם שקעים מרובים ,היזהר בעת חיבור כבל החשמל של מתאם זרם החילופין למעביר .במעבירי חשמל מסוימים ניתן לחבר את המחבר באופן שגוי .
מחבר תיאור מחבר רשת — משמש לחיבור בסיס המדיה לרשת .שתי הנוריות ליד המחבר מציינות את מצב החיבור ואת הפעילות ,עבור חיבור רשת מחווטת. לקבלת מידע אודות שימוש במתאם הרשת ,עיין בתיעוד המצורף למחשב. שים לב :אל תחבר כבל טלפון למחבר הרשת. מחברי — USB 2.0משמשים לחיבור עד ארבעה התקנים תואמי ,USB 2.0כולל USBעם אספקת חשמל. מחבר מקבילי — משמש לחיבור התקן מקבילי ,כגון מדפסת מקבילית. מחבר וידיאו — משמש לחיבור צג VGAחיצוני.
אודות בסיס המדיה מבט משמאל 4 1 ידית שחרור מחשב 4 לחצן הוצאה מעגינה 3 2 מחבר USB 2 3 1 מחבר שמע ידית שחרור מחשב — משמשת לשחרור המחשב מבסיס המדיה ,אם בסיס המדיה אינו מאובטח באמצעות התקן למניעת גניבה. מחבר — USBמחבר תואם USB 2.0מאפשר לחבר התקני USBכגון מדפסות ,מצלמות וכד'. מחבר שמע — מאפשר לחבר אוזניות ורמקולים. לחצן הוצאה מעגינה — מאפשר להוציא את המחשב מעגינה ,כאשר המחשב פועל.
הגנה מפני פריקה אלקטרוסטטית פריקה אלקטרוסטטית ) (ESDעלולה לפגוע ברכיבים אלקטרוניים בתוך המחשב .בתנאים מסוימים ,חשמל אלקטרוסטטי עלול להצטבר בגופך או בעצם כלשהו, כגון ציוד היקפי ,ולאחר מכן להשתחרר לעצם אחר ,כגון המחשב .כדי למנוע נזק כתוצאה מפריקה אלקטרוסטטית ,פרוק את החשמל הסטטי מגופך לפני נגיעה ברכיבים האלקטרוניים הפנימיים של המחשב ,כגון מודול זיכרון .
בטיחות :בטיחות חשמל אם המוצר מסופק עם כבל חשמל בעל תקע עם שלוש שיניים ,הקפד לחבר אותו למקור חשמל מוארק כיאות כדי לסייע במניעת התחשמלות .אין להשתמש בתקעים מתאמים ואין להסיר את שן ההארקה מתקע כבל החשמל .אם אתה משתמש בכבל מאריך ,השתמש בסוג המתאים לשקע כבל החשמל של המתאם. אם אתה מחבר את מתאם זרם החילופין לכבל מאריך ,ודא שהאמפר הנקוב הכולל של המוצרים המחוברים לכבל המאריך אינו עולה על האמפר הנקוב של הכבל המאריך.
זהירות :הוראות בטיחות השתמש בהנחיות הבטיחות הבאות כדי לסייע בשמירה על בטיחותך האישית וכדי לסייע בהגנה על ההתקן )מחשב ,משכפל יציאות ,בסיס מדיה ,תחנת עגינה והתקנים דומים( ועל סביבת העבודה שלך מפני נזק פוטנציאלי. בטיחות :בטיחות כללית פעל בהתאם להנחיות לטיפול בטיחותי כדי להבטיח את ביטחונך האישי: בעת התקנת ההתקן לעבודה ,יש להניח אותו על משטח ישר. אל תנסה לטפל בהתקן בעצמך ,אלא רק לפי המוסבר בתיעוד של ™ Dellשברשותך או בהוראות אחרות הניתנות על-ידי .
232 תוכן עניינים
תוכן עניינים זהירות :הוראות בטיחות 233 ......................................................................................................................... בטיחות :בטיחות כללית233 .................................................................................................... בטיחות :בטיחות חשמל234 .................................................................................................... הוראות להגנה על ציוד 234 ......................................................
הערות ,הודעות והתראות הערה" :הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות. שים לב" :שים לב" מציין נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים ,ומסביר כיצד ניתן למנוע את הבעיה. זהירות :הודעת "זהירות" מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות.
Dell™ Latitude™ Systems מדריך להתקנת בסיס מדיה PR09S דגם w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .