Dell™ Latitude™ D500 System Information Guide Systeeminformatiehandleiding Guide d'informations du système Systeminformationshandbuch Informazioni di sistema Manual de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP05L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D500 System Information Guide Model PP05L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 General Power Battery Air Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . When Using Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Contents
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. • If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) • Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Long-term exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My computer documentation My device documentation Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
What are you looking for? • • • • Find It Here User’s Guide How to remove and replace parts How to obtain technical specifications W i n d o w s H e l p a n d S u p p o r t C e n t e r 1 Click the Start button and click Help and Support. How to configure system settings 2 Click User’s and system guides and click User’s guides. How to troubleshoot and solve problems Microsoft Windows 2000 Double-click the User’s Guides icon on your desktop.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Left View PC Card slot infrared sensor air vents (2) security cable slot audio connectors (2) Right View security cable slot module bay device latch release Sy s te m I nf or m ation G uide 17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
Bottom View battery-bay latch release memory module cover battery charge gauge battery hard drive Mini PCI card cover fan docking device slot device screw slot Sy s te m I nf or m ation G uide 19
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Removing a Battery For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack.
Removing and Installing a Reserve Battery 1 Remove the battery. 2 Remove the reserve battery cover.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the connector. reserve battery cable connector reserve battery 4 22 Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment.
5 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover. Installing a Battery Slide the battery into the bay until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press immediately. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD. If you wait too long and the Microsoft® Windows® logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
8 Option Function Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run. Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test based on the symptom of the problem you are experiencing. If a problem is encountered during a test, a message appears, displaying the error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Dell™ Latitude™ D500 Systeeminformatiehandleiding Model PP05L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer. KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen. WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Inhoud WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Algemeen Luchtverkeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij gebruik van de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Inhoud
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade. Algemeen • Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleide servicemonteur bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet u de modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • U kunt een elektrische schok voorkomen door de netadapter en de stroomkabels van eventuele randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels kunnen zijn voorzien van een stekker met drie pennen voor de aarding. Gebruik geen adapterstekkers en verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u het juiste type gebruiken (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de netadapter.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) Luchtverkeer • Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
Bij gebruik van de computer Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen. • Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen. • Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bij gebruik van de computer (vervolg) • U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Breng water aan op de doek en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden. Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen.
Bij gebruik van de computer (vervolg) KENNISGEVING: Voordat u een apparaat loskoppelt of een geheugenmodule, mini-PCI-kaart of een modem verwijdert, moet u 5 seconden wachten nadat u de computer hebt uitgezet om eventuele schade aan de systeemkaart te voorkomen. 1 Schakel de computer en eventueel aangekoppelde apparaten uit. 2 Haal de stekkers van de computer en apparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel of schokken te voorkomen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bij gebruik van de computer (vervolg) U kunt ook de volgende voorzorgsmaatregelen nemen om beschadiging ten gevolge van elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen: • Als u een voor statische elektriciteit gevoelig onderdeel uit de verpakking haalt, moet u het onderdeel in de antistatische verpakking laten totdat u het onderdeel gaat installeren.
Informatie over uw computer vinden Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Een diagnoseprogramma voor de computer • Stuurprogramma's voor de computer • Documentatie voor de computer • Documentatie voor een apparaat De cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) (ook wel de ResourceCD of bron-cd genoemd) Documentatie en stuurprogramma’s zijn al op de computer geïnstalleerd als deze door Dell is geleverd.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • De meest recente stuurprogramma's voor de computer • Antwoorden op vragen op het gebied van technische diensten en ondersteuning • On line discussies met andere gebruikers en technische ondersteuning • Documentatie voor de computer D e l l - w e b s i t e v o o r o n d e r s t e u n i n g — support.dell.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Het besturingssysteem opnieuw installeren Cd Operating System (Besturingssysteem) Nadat u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd met de cd Operating System (Besturingssysteem), gebruikt u de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) om de stuurprogramma’s voor de apparaten die bij de computer zijn geleverd, opnieuw te installeren. of De productcode voor uw besturingssysteem bevindt zich op uw computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Sluit de netadapter aan op de connector van de computer en de netspanning. 4 Open het display van de computer en druk op de Aan/uit-knop om de computer in te schakelen. OPMERKING: Sluit de computer pas op het dockingstation aan nadat de computer eerst ten minste eenmaal aan en uit is gezet.
Over de computer Voorkant beeldscherm statuslampjes toetsenbord aan/uit-knop statuslampjes apparaat touchpad toetsenbord touchpadknoppen schuifje van beeldscherm luidsprekers Systeeminfor matiehandleiding 43
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Achterkant KENNISGEVING: Wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico de computer te beschadigen. WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Een batterij verwijderen Raadpleeg "Using the Module Bay" (De modulehouder gebruiken) in de on line handleiding voor meer informatie over het verwijderen van de tweede batterij. WAARSCHUWING: Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de computer uitschakelen, de stekkers uit het stopcontact halen en de modem loskoppelen van de telefoonaansluiting.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Een reservebatterij verwijderen en installeren 48 1 Verwijder de batterij. 2 Verwijder het ontgrendelingsschuifje van de reservebatterij.
3 Verwijder de reservebatterij uit het compartiment en haal de kabel uit de connector. kabel van reservebatterij connector reservebatterij 4 Sluit de kabel van de reservebatterij aan op de connector in het compartiment voor de reservebatterij.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 5 Plaats de reservebatterij in het compartiment en plaats het ontgrendelingsschuifje voor de reservebatterij terug. Een batterij installeren Schuif de nieuwe batterij in de batterijhouder tot het schuifje vastklikt. Raadpleeg "Using the Module Bay" (De modulehouder gebruiken) in de on line handleiding voor meer informatie over het installeren van de tweede batterij.
4 Zet de computer aan. Druk zodra het DELL™-logo wordt weergegeven onmiddellijk op . OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat geen partitie is aangetroffen met het Dell-diagnoseprogramma, voert u het diagnoseprogramma uit vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's). Als u te lang hebt gewacht en het Microsoft® Windows®-logo wordt weergegeven, moet u wachten tot u het bureaublad van Windows ziet. Sluit de computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 8 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie. Optie Functie Snelle test Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt doorgaans tien tot twintig minuten in beslag. Er is geen interactie vereist. Als u de snelle test eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
9 Wanneer u een test uitvoert van de optie Custom Test (Aangepaste test) of Symptom Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven. Tabblad Functie Results (Resultaten) Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen. Errors (Fouten) Hier worden aangetroffen foutcondities, foutcodes en probleembeschrijvingen weergegeven.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Internationale kennisgevingen Elektromagnetische storingen (EMI) zijn in de vrije ruimte uitgestraalde of langs elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede werking van radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de kwaliteit van een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of herhaaldelijk onderbreken.
Dell™ Latitude™ D500 Guide d'informations du système Modèle PP05L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Sommaire PRÉCAUTION : Instructions de sécurité Généralités . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Alimentation Batterie Voyage en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Instructions CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lors de l'utilisation de votre ordinateur Précautions ergonomiques . . . .
58 Sommaire
PRÉCAUTION : Instructions de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Instructions de sécurité (suite) • Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. N'utilisez jamais l'ordinateur pendant un orage électrique, sauf si tous les câbles ont été déconnectés et si l'ordinateur est alimenté par la batterie.
PRÉCAUTION : Instructions de sécurité (suite) • Assurez-vous que rien ne repose sur le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce câble n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. • Si vous utilisez une barrette d'alimentation, soyez prudent lorsque vous raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC à la barrette d'alimentation. Certaines barrettes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Instructions de sécurité (suite) Voyage en avion • Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) • Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et non directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez-le. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager l'écran.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) 4 Mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes • Pilotes les plus récents pour mon ordinateur • Réponses aux questions posées au service et support technique • Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs • Documentation sur mon ordinateur S i t e W e b d u s u p p o r t D e l l — support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes • Comment réinstaller mon système d'exploitation CD du système d'exploitation Une fois que vous avez réinstallé votre système d'exploitation, à l'aide du CD Operating System (Système d'exploitation), utilisez le CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.
3 Branchez l'adaptateur CA/CC au connecteur correspondant de l'ordinateur et à une prise électrique. 4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vue du côté gauche emplacement pour carte PC capteur infrarouge orifices d'aération (2) emplacement pour câble de sécurité connecteurs audio (2) Vue du côté droit emplacement pour câble de sécurité baie modulaire loquet de verrouillage du périphérique Guide d'informations du système 71
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes une fois qu'il est hors tension avant de déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne.
Vue du dessous capot du compartiment des modules de mémoire unité de disque dur loquet de verrouillage de la baie de batterie indicateur de charge de la batterie batterie capot du compartiment pour carte Mini PCI ventilateur emplacement du périphérique d'amarrage emplacement de la vis de périphérique Guide d'informations du système 73
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Retrait d'une batterie Pour plus d'informations sur le retrait de la seconde batterie, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans votre Guide d'utilisation en ligne. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique et déconnectez le modem de la prise jack téléphonique murale.
Retrait et installation d'une batterie de réserve 1 Retirez la batterie. 2 Retirez le capot du compartiment de la batterie de réserve.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Retirez la batterie de réserve de son compartiment, puis retirez le câble du connecteur. câble de batterie de réserve connecteur batterie de réserve 4 76 Branchez le câble de la batterie de réserve au connecteur situé dans le compartiment de cette batterie.
5 Placez la batterie de réserve dans le compartiment, puis remettez le capot du compartiment en place. Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. Pour plus d'informations sur l'installation de la seconde batterie, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans votre Guide d'utilisation en ligne.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Exécution des Diagnostics Dell Les Diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur. REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié). 1 Éteignez l'ordinateur.
• Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation système avant initialisation, notez le ou les codes d'erreur et contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » de votre Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié) avant de continuer les Diagnostics Dell. Si l'évaluation du système se déroule sans problème, vous recevez le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 8 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran.
Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité, ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé.
82 Guide d'infor mations du système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D500 Systeminformationshandbuch Modell PP05L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Inhaltsverzeichnis WARNUNG: Sicherheitshinweise Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Stromversorgung . Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Reisen mit dem Flugzeug . EMV-Richtlinien Arbeiten mit dem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86 I n h alt sv e r z e ic h n is
WARNUNG: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. Allgemein • Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausgestattet ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines Blitzeinschlages zu vermeiden. • Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen.
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel passen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Reisen mit dem Flugzeug • Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solchen Richtlinien ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
Arbeiten mit dem Computer Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden. • Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen Fläche. • Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) • Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten des Computers, dem Trennen des Netzkabels und dem Entfernen der Akkus aus dem Akkufach oder Modulschacht mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen der Systemplatine zu vermeiden. • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser.
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten bzw. eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung (ESE) zu vermeiden: • Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente installieren möchten.
Informationsquellen für Ihren Computer Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Ein Diagnoseprogramm für den Computer • Treiber für meinen Computer • Die Dokumentation für den Computer • Die Dokumentation für das Gerät Drivers and Utilities-CD (diese wird auch als ResourceCD bezeichnet). Dokumentation und Treiber wurden von Dell vor der Auslieferung bereits auf dem Computer vorinstalliert.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Aktuellste Treiber für den Computer • Informationen zum technischen Support und Kundendienst • Onlinediskussionen mit anderen Benutzern und dem technischen Support • Dokumentation zum Computer D e l l - S u p p o r t - W e b s i t e – support.dell.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Informationen zum Neuinstallieren B e t r i e b s s y s t e m - C D des Betriebssystems Verwenden Sie die Drivers and UtilitiesCD, um neuere Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers mit Hilfe der Betriebssystem-CD neu installiert haben. Der Produktschlüssel für Ihr Betriebssystem befindet sich auf Ihrem Computer. bzw.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss des Computers und an die Steckdose anschließen. 4 Den integrierten Bildschirm öffnen und den Netzschalter drücken, um den Computer einzuschalten. HINWEIS: Verbinden Sie den Computer erst mit dem Docking-Gerät, wenn er mindestens einmal gestartet und heruntergefahren wurde.
Wissenswertes über den Computer Vorderseite Bildschirm Tastaturstatusanzeigen Netzschalter Gerätestatusanzeigen Touch-Pad Tastatur Touch-PadTasten Bildschirmverriegelung Lautsprecher Systeminfor mationshandbuch 99
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Rückseite VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche auf.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Entfernen eines Akkus Weitere Informationen zum Austauschen des zweiten Akkus finden Sie unter „Verwenden des Modulschachts“ im Online-Benutzerhandbuch. WARNUNG: Bevor Sie diese Schritte durchführen, schalten Sie den Computer aus, trennen ihn von der Steckdose und trennen das Modem von der Telefonwanddose.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ein- und Ausbauen eines Reserveakkus 1 Den Akku entfernen. 2 Die Abdeckung des Reserveakkufachs entfernen. 3 Den Reserveakku aus dem Fach herausziehen und das Kabel vom Anschluss abziehen.
4 Das Kabel des Reserveakkus in den Anschluss im Reserveakkufach stecken. 5 Den Reserveakku in das Fach einsetzen und die Abdeckung wieder anbringen. Einsetzen eines Akkus Den Akku so weit in den Schacht schieben, bis die Freigabeklinke hörbar einrastet. Weitere Informationen über die Installation des zweiten Akkus finden Sie unter „Verwenden des Modulschachts“ im Online-Benutzerhandbuch.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Den Computer an eine Steckdose anschließen. 4 Den Computer einschalten. Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, sofort drücken. HINWEIS: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wurde, führen Sie das Programm „Dell Diagnostics“ über die Drivers and Utilities-CD aus. Falls so lange gewartet wurde, bis das Microsoft® Windows®-Logo erscheint, warten Sie, bis der Windows-Desktop angezeigt wird.
7 Wenn das Dell-Diagnoseprogramm geladen wurde und das Main Menu (Hauptmenü) erscheint, auf die Schaltfläche für die gewünschte Option klicken. Option Funktion Express Test (Schnelltest) Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Der Test dauert normalerweise etwa zehn bis 20 Minuten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. Führen Sie zuerst den Schnelltest durch, um die Ursache des Problems möglicherweise schnell zu erkennen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Wird ein Test der Kategorie Custom Test (Benutzerdefinierter Test) oder Symptom Tree (Problemübersicht) ausgeführt, auf die entsprechende, im Folgenden beschriebene Registerkarte klicken, um weitere Informationen zu erhalten. Registerkarte Funktion Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.
Betriebsbestimmungen Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den freien Raum abgegeben bzw. entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet wird und den Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbricht.
110 Systeminfor mationshandbuch w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D500 Informazioni di sistema Modello PP05L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Note, avvisi e messaggi di attenzione NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer. AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali o morte. Abbreviazioni ed acronimi Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, fare riferimento alla Guida dell’utente.
Sommario ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Informazioni generali Alimentazione Batteria Uso in aereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni EMC Uso del computer 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114 Sommario
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. Informazioni generali • Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto tecnico. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione. • Se si usa un cavo di alimentazione di prolunga unitamente all’adattatore c.a.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont) • Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi, né eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante un temporale. Non usare il computer durante un temporale a meno che tutti i cavi siano stati scollegati e il computer sia alimentato esclusivamente a batteria.
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont) • Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. • Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont) Uso in aereo • L’uso del computer Dell a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche delle compagnie aeree.
Uso del computer Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza per prevenire danni al computer. • Prima di iniziare a usare il computer, appoggiarlo su una superficie piana. • Se si viaggia in aereo, non spedire il computer come bagaglio. Sebbene il computer non venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il computer attraverso un metal detector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uso del computer (cont) • Pulire lo schermo con un panno morbido e pulito, inumidito con acqua. Applicare l’acqua sul panno, quindi passare il panno sullo schermo in una sola direzione, dalla parte superiore a quella inferiore. Rimuovere velocemente ogni traccia di liquido dallo schermo e mantenerlo asciutto. Un’esposizione protratta all’umidità potrebbe danneggiare lo schermo.
Uso del computer (cont) AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria, una scheda miniaturizzata PCI o un modem dalla scheda di sistema. 1 Arrestare il sistema e spegnere tutte le periferiche collegate. 2 Scollegare il computer e le periferiche dalle prese elettriche per ridurre i rischi di lesioni personali o scariche elettriche.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uso del computer (cont) Smaltimento della batteria Il computer usa una pila agli ioni di litio. Per informazioni sulla sostituzione della batteria agli ioni di litio del computer, vedere “Rimozione della batteria” di seguito all’interno del presente documento e “Informazioni sull’uso della batteria” nella Guida dell’utente in linea. Non gettare la batteria insieme ai rifiuti domestici.
Tipo di informazioni Dove cercare • Codice di servizio espresso e numero di servizio • Etichetta della licenza di Microsoft® Windows® Etichetta del codice di servizio espresso e del numero di identificazione del prodotto Queste etichette sono situate sul computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Tipo di informazioni Dove cercare • Uso di Windows XP • Documentazione per il computer • Documentazione per periferiche (ad esempio per modem) Guida in linea e supporto tecnico di Windows 1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. 2 Digitare una parola o una frase che descriva il problema, quindi fare clic sull’icona a forma di freccia. 3 Fare clic sull’argomento che descrive il problema.
Installazione del computer ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate all’inizio del presente documento. 1 Rimuovere gli accessori dalla scatola. 2 Mettere da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per completare la configurazione del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Sollevare lo schermo del computer e premere il pulsante di accensione per accendere il computer. NOTA: non collegare il computer alla periferica di alloggiamento finché il computer non è stato accesso e spento almeno una volta.
Informazioni sul computer Vista frontale Schermo Indicatori di stato della tastiera Pulsante di accensione Indicatori di stato del computer Touchpad Tastiera Pulsanti del touchpad Fermo di chiusura dello schermo Altoparlanti I nf or m az ioni di s is te m a 127
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Retro del computer AVVISO: per evitare danni al computer, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica esterna. ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il funzionamento, in quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Rimozione della batteria Per ulteriori informazioni sulla rimozione della batteria aggiuntiva, vedere Uso dell’alloggiamento dei moduli nella Guida dell’utente in linea. ATTENZIONE: prima di eseguire queste procedure, spegnere il computer, scollegarlo dalla presa elettrica e scollegare il modem dallo spinotto a muro della linea telefonica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Installazione e rimozione della pila di riserva 1 Rimuovere la batteria. 2 Rimuovere il coperchio della pila di riserva. 3 Estrarre la pila di riserva dall’alloggiamento e scollegare il cavo dal connettore.
4 Collegare il cavo della pila di riserva al connettore nell’alloggiamento della pila di riserva. 5 Sistemare la pila di riserva nell’alloggiamento e riporre il coperchio della pila di riserva. Installazione della batteria Fare scorrere la batteria nell’alloggiamento fino a quando il fermo di chiusura scatta in posizione. Per ulteriori informazioni sull’installazione della batteria aggiuntiva, vedere Uso dell’alloggiamento dei moduli nella Guida dell’utente in linea.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Collegare il computer a una presa elettrica. 4 Accendere il computer. Quando viene visualizzato il logo di DELL™, premere immediatamente. NOTA: se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dello strumento di diagnostica non è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities.
7 8 Al termine del caricamento di Dell Diagnostics, quando viene visualizzato lo schermo Main Menu (menu principale) fare clic sull’opzione desiderata. Opzione Funzione Express Test Esegue una prova veloce delle periferiche. L’esecuzione di questa prova richiede in genere da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell’utente. Eseguire Express Test come prima prova per determinare il problema nel più breve tempo possibile. Extended Test Esegue una verifica approfondita delle periferiche.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Se si esegue una prova usando l’opzione Custom Test (test personalizzato) o Symptom Tree (elenco sintomi), selezionare la scheda corrispondente descritta nella seguente tabella per ulteriori informazioni. Scheda Funzione Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di errore riscontrate. Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione del problema.
Avvisi sulle normative Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o emissione, irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, che può compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di sicurezza di altro tipo, o che in modo significativo disturba, attenua o interrompe ripetutamente un servizio di radiocomunicazione a norma di legge.
138 Informazioni di sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D500 Manual de informações do sistema Modelo PP05L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: indica uma situação que pode provocar danos no hardware ou perda de dados e indica como evitar o problema. CUIDADO: indica uma situação que pode provocar danos materiais, lesões corporais ou mesmo morte.
Sumário CUIDADO: Instruções de segurança Geral . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Alimentação Bateria Viagens de avião . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instruções de EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilização do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142 Sumário
CUIDADO: Instruções de segurança Siga as directrizes gerais de segurança que se seguem para garantir a sua própria segurança e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador sozinho, a menos que seja um técnico de assistência experiente. Siga sempre as instruções de instalação cuidadosamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Se o computador tiver um modem integrado ou opcional (PC Card), desligue o cabo do modem durante tempestades com descargas eléctricas para evitar o risco remoto de choque eléctrico devido à passagem de raios pela linha telefónica.
CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Para evitar a possibilidade de choque eléctrico, ligue o adaptador CA e os cabos de alimentação dos dispositivos a fontes de alimentação com ligação à terra. Esses cabos de alimentação podem estar equipados com fichas de três pinos por forma a possibilitar uma ligação à terra. Não utilize adaptadores nem remova o pino de terra da ficha do cabo de alimentação.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) Viagens de avião • O funcionamento do computador Dell™ a bordo de aviões pode estar sujeito às leis do país em questão ou a restrições específicas das companhias aéreas.
Utilização do computador Siga as instruções de manuseamento seguro que se seguem para evitar danos no computador: • Ao preparar o computador para trabalhar, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais. Se levar o computador como bagagem de mão, certifique-se de que tem uma bateria carregada disponível para o caso de lhe ser pedido que o ligue.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Utilização do computador (continuação) • Limpe o ecrã com um pano macio e limpo e água. Aplique a água no pano e, depois, passe-o sobre o ecrã numa única direcção, em movimentos de cima para baixo. Remova rapidamente a humidade do ecrã e mantenha-o seco. A exposição prolongada à humidade pode danificar o ecrã. Não utilize um limpa-vidros comercial para limpar o ecrã.
Utilização do computador (continuação) 4 Elimine a electricidade estática do seu corpo tocando numa superfície de metal não pintada na parte posterior do computador. Quando estiver a trabalhar, toque periodicamente na superfície não pintada para dissipar electricidade estática que possa danificar os componentes internos. Protecção contra descargas electrostáticas A electricidade estática pode danificar os componentes electrónicos no interior do computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Encontrar informações relacionadas com o computador O que procura? Encontre aqui • Um programa de diagnóstico para o computador • Controladores para o computador • Documentação do computador • Documentação do dispositivo CD de controladores e utilitários (também conhecido por ResourceCD) A documentação e os controladores já estão instalados no computador quando este é enviado pela Dell.
O que procura? Encontre aqui • Controladores mais recentes para o computador • Respostas a questões sobre assistência técnica e suporte • Debates online com outros utilizadores e o suporte técnico • Documentação para o computador W e b s i t e d e s u p o r t e d a D e l l — support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m O que procura? Encontre aqui • Como reinstalar o sistema operativo CD do sistema operativo Depois de reinstalar o sistema operativo com o CD do sistema operativo, utilize o CD de controladores e utilitários para reinstalar os controladores dos dispositivos fornecidos com o computador. A chave de produto do sistema operativo está localizada no computador.
3 Ligue o adaptador CA ao respectivo conector no computador e à tomada eléctrica. 4 Abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação para ligar o computador. NOTA: Não ligue o computador ao dispositivo de ancoragem sem que o computador ter sido ligado e encerrado, pelo menos, uma vez.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vista lateral esquerda ranhura de PC Card sensor de infravermelhos saídas de ar (2) ranhura do cabo de segurança conectores de áudio (2) Vista lateral direita ranhura do cabo de segurança compartimento de módulos patilha de libertação do dispositivo Manual de infor mações do sistema 155
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista posterior AVISO: Para evitar danos no computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador antes de desligar um dispositivo externo. CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó nas saídas de ar. Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação de ar, tal como uma mala fechada, enquanto estiver em funcionamento.
Vista inferior tampa do módulo de memória disco rígido patilha de libertação do compartimento da bateria indicador de carga da bateria bateria tampa da placa Mini PCI ventoinha ranhura do dispositivo de ancoragem ranhura do parafuso do dispositivo Manual de infor mações do sistema 157
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Remover uma bateria Para obter mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte a secção "Utilizar o compartimento de módulos" do Manual do utilizador online. CUIDADO: Antes de efectuar estes procedimentos, desligue o computador, retire a respectiva ficha da tomada eléctrica e desligue o modem da tomada do telefone.
Remover e instalar uma bateria de reserva 1 Remova a bateria. 2 Remova a tampa da bateria de reserva.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Retire a bateria de reserva do respectivo compartimento e desligue o cabo do computador. cabo da bateria de reserva conector bateria de reserva 4 160 Ligue o cabo da bateria de reserva ao conector no compartimento da bateria de reserva.
5 Coloque a bateria de reserva no compartimento e volte a colocar a tampa da bateria de reserva. Instalar uma bateria Deslize a bateria para dentro do compartimento até ouvir um clique do fecho. Para obter mais informações sobre como instalar a segunda bateria, consulte a secção "Utilizar o compartimento de módulos" Manual do utilizador online.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Executar o programa Dell Diagnostics O programa Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do utilitário Diagnostics da unidade de disco rígido. NOTA: Se o computador não conseguir apresentar uma imagem no ecrã, contacte a Dell (consulte "Obter ajuda" no Manual do utilizador para obter as informações de contacto apropriadas). 1 Encerre o computador.
6 Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário Diagnostics do disco rígido. 7 Depois de o programa Dell Diagnostics ser carregado e de o ecrã Main Menu ser apresentado, clique no botão da opção pretendida. 8 Opção Função Express Test Efectua um teste rápido dos dispositivos. Normalmente, o teste demora entre 10 e 20 minutos e não necessita da intervenção do utilizador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Se executar um teste da opção Custom Test ou Symptom Tree, clique no separador aplicável descrito na tabela que se segue para mais informações. Separador Função Results Apresenta os resultados do teste e as condições de erro encontradas. Errors Apresenta as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição dos problemas. Help Descreve o teste e pode indicar requisitos para a execução do mesmo.
Avisos regulamentares Interferência electromagnética (EMI) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de alimentação ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa repetidamente um serviço licenciado de comunicação de rádio.
166 M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D500 Guía de información del sistema Modelo PP05L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Alimentación Batería Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuando utilice el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 176 . . . . . . . .
170 Contenido
PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) • Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.
PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe del cable de alimentación.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) Viajes en avión • Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables al funcionamiento de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave.
Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le soliciten que lo encienda.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo (continuación) • Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y, después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
Cuando utilice el equipo (continuación) 4 Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente la superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Búsqueda de información para el equipo Si busca Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo • Controladores para el equipo • La documentación del equipo • La documentación del dispositivo El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD [CD de recursos]) Dell ya ha instalado la documentación y los controladores en el equipo.
Si busca Aquí lo encontrará • Controladores actualizados para el equipo • Respuesta a preguntas relacionadas con la asistencia y el servicio técnico • Conversaciones en línea con otros usuarios y asistencia técnica • Documentación del equipo S i t i o W e b D e l l | S u p p o r t : support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Si busca Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar el sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) Si vuelve a instalar el sistema operativo mediante el CD Operating System (Sistema operativo), use el CD Drivers and Utilities CD (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos incluidos en el equipo. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo.
3 Enchufe el adaptador de CA al conector correspondiente del equipo y al enchufe eléctrico. 4 Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de encendido. NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vista izquierda ranura para tarjetas PC rejillas de ventilación (2) sensor de infrarrojos ranura para cable de seguridad conectores de audio (2) Vista derecha compartimiento modular ranura para pestillo de liberación del dispositivo cable de seguridad Guía de infor mación del sistema 183
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista posterior AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
Vista inferior cubierta del módulo de memoria unidad de disco duro pestillo de liberación del compartimiento para baterías medidor de carga de la batería batería cubierta de la minitarjeta PCI ventilador ranura para el dispositivo de acoplamiento ranura para el tornillo del dispositivo Guía de infor mación del sistema 185
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Extracción de una batería Para obtener más información sobre la extracción de la segunda batería, consulte la sección “Uso del compartimiento modular” de la Guía del usuario en línea. PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico y desenchufe el módem del enchufe telefónico de la pared.
Extraer e instalar la batería de reserva 1 Extraiga la batería. 2 Retire la cubierta de la batería de reserva.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconecte el cable del conector. cable de la batería de reserva conector batería de reserva 4 188 Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería de reserva.
5 Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta de la batería de reserva. Instalación de la batería Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación emita un chasquido. Para obtener más información sobre la instalación de la segunda batería, consulte la sección “Uso del compartimiento modular” de la Guía del usuario en línea.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ejecución de los Diagnósticos Dell Los Diagnósticos Dell están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no puede mostrar una imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para obtener la información de contacto apropiada). 1 Apague el equipo.
• Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos de error, y póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para obtener la información de contacto apropiada) antes de continuar con los Diagnósticos Dell. Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el mensaje Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Iniciando la partición para la utilidad de diagnóstico de Dell).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la siguiente tabla para obtener más información. Ficha Función Resultados Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.
Avisos sobre regulación Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado.
194 Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Printed in Ireland. Gedrukt in Ierland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda. Impresso na Irlanda. Impreso en Irlanda. 01Y369A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .