Dell™ Latitude™ D505 Series System Information Guide Informační příručka k systému Systeminformation Järjestelmätieto-opas Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος Rendszerinformációs útmutató Systeminformasjonsveiledning Przewodnik po systemie Руководство по системе Sprievodca informačným systémom Priročnik z informacijami o sistemu Systeminformationsguide ךירדמ עדימ תכרעמל Model PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Dell™ Latitude™ D505 Series System Information Guide Model PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAFETY: General . . . . . SAFETY: Power . . . . . . SAFETY: Battery . . . . . . SAFETY: Air Travel . . . . . SAFETY: EMC Instructions . When Using Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 6 6 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Contents
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. SAFETY: General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
www.dell.com | support.euro.dell.com SAFETY: Power • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
– Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below 3050 m (10,000 ft). Please follow the airline’s specific instructions as to when the use of a PED is allowed.
www.dell.com | support.euro.dell.com • If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "Solving Problems" in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact information). SAFETY: Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
SAFETY: Battery Disposal Your computer uses a lithium-ion battery and a lithium coin-cell battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see "Removing a Battery" on page 18. The lithium coin-cell battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it. However, should you need to replace it, see "Removing and Installing a Reserve Battery" on page 19. Do not dispose of the battery along with household waste.
www.dell.com | support.euro.dell.com Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here • A diagnostic program for my computer • Drivers for my computer • My computer documentation • My device documentation Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
What are you looking for? Find It Here • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label S e r v i c e Ta g a n d M i c r o s o f t W i n d o w s L i c e n s e These labels are located on your computer. •Use the Service Tag to identify your computer when you use support.euro.dell.com or contact technical support. •Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support. The Express Service Code is not available in all countries.
www.dell.com | support.euro.dell.com What are you looking for? Find It Here • How to reinstall my operating system O p e r a t i n g S ys t e m C D The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD. See your User’s Guide for operating-system reinstallation instructions. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once.
About Your Computer Front View display power button keyboard status lights device status lights touch pad keyboard touch pad buttons display latch speakers System Information Guide 15
www.dell.com | support.euro.dell.
Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
www.dell.com | support.euro.dell.com Removing a Battery For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack.
Removing and Installing a Reserve Battery 1 Remove the battery. 2 Remove the reserve battery cover. 3 Slide the reserve battery toward the connector, and pull the battery out of its compartment. 4 Disconnect the reserve battery cable from the connector. connector reserve battery cable reserve battery 5 Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment.
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover. Installing a Battery Slide the battery into the bay until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
Dell Diagnostics CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document. When to Use the Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" in your User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
www.dell.com | support.euro.dell.com • If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and contact Dell (see "Getting Help" in your User's Guide for the appropriate contact information) before continuing on to the Dell Diagnostics. If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information. Tab Function Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description. Help Describes the test and may indicate requirements for running the test. Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
www.dell.com | support.euro.dell.com Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Série Dell™ Latitude™ D505 Informační příručka k systému Model PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Rejstřík VAROVÁNÍ: Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 30 30 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 BEZPEČNOST: Obecné . . . . BEZPEČNOST: Napájení . . . . BEZPEČNOST: Baterie. . . . . BEZPEČNOST: Letecká přeprava BEZPEČNOST: Pokyny EMC . . Práce s počítačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 Rejstøík
VAROVÁNÍ: Bezpečnostní pokyny Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajištění bezpečnosti osob a k ochraně počítače a pracoviště před možným poškozením. BEZPEČNOST: Obecné • Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami. Vždy přesně dodržujte instalační pokyny.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Před připojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda napětí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami uvedenými na adaptéru. • Chcete-li počítač odpojit od všech zdrojů napájení, vypněte počítač, odpojte napájecí adaptér ze zásuvky a vyjměte všechny baterie nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce. • Chcete-li zvýšit ochranu před elektrickým přepětím, připojujte kabely napájecího adaptéru a zařízení k patřičně uzemněným zdrojům napětí.
BEZPEČNOST: Pokyny EMC Abyste zajistili dodržení specifikací elektromagnetické kompatibility (EMC)pro dané prostředí, použijte stíněné kabely pro přenos signálu. Pro tiskárny s paralelním rozhraním získáte kabel od společnosti Dell. Kabel můžete objednat na webovém serveru společnosti Dell na adrese www.dell.com. Statická elektřina může ohrozit elektronické součástky uvnitř počítače.
www.dell.com | support.euro.dell.com BEZPEČNOST: Ergonomie při používání počítačů VAROVÁNÍ: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě na zdraví. VAROVÁNÍ: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může namáhat zrak. Před instalací a zahájením práce s počítačem si prostudujte ergonomické pokyny v "Dodatku" k Uživatelské příručce online . Tento přenosný počítač není konstruován pro trvalé používání jako kancelářské zařízení.
BEZPEČNOST: Likvidace baterie Váš počítač používá lithium-iontovou baterii a lithiovou článkovou baterii tvaru mince. Pokyny pro výměnu lithium-iontové baterie v počítači naleznete v části "Odstranění baterie" na strana 42. Lithiová článková baterie tvaru mince je baterie s dlouhou životností a je velice pravděpodobné, že ji nebudete muset nikdy vyměňovat. Pokud ji však přece jen budete muset vyměnit, prostudujte si pokyny v části "Odstranění a instalace rezervní baterie" na strana 43.
www.dell.com | support.euro.dell.com Vyhledání informací o počítači Co hledáte? Hledejte zde • • • • Disk CD s ovladači a nástroji (říká se mu také zdrojový disk CD) Diagnostický program pro počítač Ovladače pro počítač Dokumentacemého počítače Dokumentace k zařízení Dokumentace a ovladače jsou již v počítači nainstalovány. Tento disk CD můžete použít pro přeinstalování ovladačů, spuštění diagnostických nástrojů Dell Diagnostics a pro přístup ke své dokumentaci.
Co hledáte? Hledejte zde • • • • Uživatelská příručka Odstraňování a výměna součástí Technické údaje Konfigurace systému Odstraňování a řešení problémů Nápověda a centrum podpory systému Microsoft® Windows® XP 1 Klepněte na tlačítko Start a Nápověda a odborná pomoc. 2 Klepněte na položku Uživatelské příručky a průvodci systémem a poté na položku Uživatelské příručky. Windows 2000 Poklepejte na ikonu Uživatelské příručky na ploše.
www.dell.com | support.euro.dell.com Co hledáte? Hledejte zde • Service call status and support history (Stav servisního požadavku a historie odborné pomoci) • Top technical issues for my computer (Nejdůležitější technické údaje počítače) • Frequently asked questions (Často kladené dotazy) • File downloads (Stažení souboru) • Podrobné informace o konfiguraci počítače • Service contract for my computer (Servisní smlouva počítače) Webové stránky podpory Dell Premier Support — premiersupport.dell.
Instalace počítače VAROVÁNÍ: Před zahájením každého postupu popsaného v této části si prostudujte bezpečnostní pokyny uvedené na začátku tohoto dokumentu. 1 Rozbalte krabici s příslušenstvím. 2 Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače. V krabici s příslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplňkový hardware (například karty PC Card, jednotky a baterie). 3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Otevřením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapněte počítač. POZNÁMKA: Počítač nepřipojujte do základnové stanice, dokud ho nejméně jednou nezapnete a nevypnete.
Váš počítač Čelní pohled obrazovka tlačítko napájení kontrolky klávesnice kontrolky zařízení dotyková podložka klávesnice tlačítka dotykové podložky západka displeje reproduktory Příručka k systémovým informacím 39
www.dell.com | support.euro.dell.
Pohled zezadu VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromaž ování prachu v nich. Zapnutý počítač neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
www.dell.com | support.euro.dell.com Odstranění baterie Další informace o odstranění druhé baterie naleznete v části "Použití přihrádky pro modul" v Uživatelské příručce online. VAROVÁNÍ: Před provedením těchto postupů vypněte počítač, odpojte jej z elektrické zásuvky a odpojte modem z telefonní zdířky ve zdi. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vyměňovat baterii v počítači v úsporném režimu, máte na výměnu baterie nejvýše 90 sekund. Po této době se počítač vypne a ztratíte veškerá neuložená data.
Odstranění a instalace rezervní baterie 1 Vyjměte baterii. 2 Odstraňte kryt rezervní baterie. 3 Vysuňte rezervní baterii směrem ke konektoru a vytáhněte ji z přihrádky. 4 Odpojte kabel rezervní baterie od konektoru. konektor kabel rezervní baterie rezervní baterie 5 Spojte kabel rezervní baterie s konektorem v přihrádce rezervní baterie.
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 Vložte rezervní baterii do přihrádky a umístěte kryt rezervní baterie. Instalace baterie Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí. Další informace o instalaci druhé baterie naleznete v části "Použití přihrádky pro modul" v Uživatelské příručce online.
Diagnostický program Dell Diagnostics VAROVÁNÍ: Před zahájením každého postupu popsaného v této části si prostudujte bezpečnostní pokyny uvedené na začátku tohoto dokumentu. Kdy použít diagnostický program Dell Diagnostics Máte-li problém se svým počítačem, obraůte se na technickou pomoc společnosti Dell až po provedení kontroly podle pokynů v části "Řešení problémů" v Uživatelské příručce a spuštění diagnostického programu Dell Diagnostics. Doporučujeme vám si tyto postupy před zahájením práce vytisknout.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Pokud během zkoušky Pre-boot System Assessment dojde k chybám, zapište si chybové kódy a dříve, než budete v diagnostickém programu Dell Diagnostics pokračovat, obraůte se na společnost Dell (příslušné kontaktní informace naleznete v části "Kde získat pomoc" v Uživatelské příručce).
3 Pokud spouštíte zkoušku Custom Test (Vlastní zkouška) nebo Symptom Tree (Strom příznaků), klepnutím na příslušnou kartu popsanou v následující tabulce získáte další informace. Karta Funkce Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky zkoušky a případně zjištěné chyby. Errors (Chyby) Zobrazí chybové podmínky, chybové kódy a popis daného problému. Help (Nápověda) Popisuje zkoušky a může obsahovat požadavky pro spuštění zkoušky.
www.dell.com | support.euro.dell.com Právní předpisy Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záření vyzařované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodičů, které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážně snižují, zhoršují, nebo opakovaně přerušují licencované radiokomunikační služby.
Dell™ Latitude™ D505 Serien Systeminformation Model PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK: En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død. Forkortelser og akronymer En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i User’s Guide (Brugerhåndbog).
Indhold FORSIGTIG: Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SIKKERHED: Generelt . . . . . SIKKERHED: Strøm . . . . . . SIKKERHED: Batteri . . . . . . SIKKERHED: Flyrejser . . . . . SIKKERHED: EMC-instruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 54 54 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ved brug af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 Indhold
FORSIGTIG: Sikkerhedsinstruktioner Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse. SIKKERHED: Generelt • Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet servicetekniker. Følg altid installationsinstruktionerne omhyggeligt.
www.dell.com | support.euro.dell.com SIKKERHED: Strøm • Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand eller eksplosion. • Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for vekselstrømsadapteren for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens er den samme som for den tilgængelige strømkilde.
– Hvis din bærbare Dell-computer er udstyret med Dell TrueMobile™ eller en anden trådløs kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at deaktivere denne enhed, før du går om bord på flyet, og følge de af kabinepersonalet fastsatte retningslinjer vedr. denne enhed. – Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for bærbart elektronisk udstyr, f.eks. bærbare computere, om bord på flyet under særligt kritiske faser af flyvningen, f.eks. under start og landing.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Når du vil fjerne et hukommelsesmodul fra systemkortet eller frakoble en enhed fra computeren, skal du slukke computeren, fjerne vekselstrømsadapterkablet fra stikkontakten, fjerne eventuelle batterier i batteribåsen eller modulbåsen og derefter vente i fem sekunder, inden du fortsætter, for at minimere risikoen for at systemkortet beskadiges. • Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand.
Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på grund af statisk elektricitet: • Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk elektricitet, bør du først fjerne komponenten fra den antistatiske emballage, når du er klar til at installere komponenten. Umiddelbart inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du aflade eventuel statisk elektricitet fra kroppen.
www.dell.com | support.euro.dell.com Sådan findes information om computeren Hvad søger du efter? Find det her • Et diagnosticeringsprogram til computeren • Drivere til computeren • Mindokumentation til computeren • Dokumentationen til enheden Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) (også kendt som ResourceCD (Resurse-cd'en)) Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren.
Hvad søger du efter? • • • • Find det her Afmontering og udskiftning af dele U s e r ’s G u i d e ( B r u g e r h å n d b o g ) Tekniske specifikationer Microsoft® Windows® XP Hjælp- og supportcenter Konfiguration af systemindstillinger 1 Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and Support Fejlfinding og løsning af problemer (Hjælp og support). 2 Klik på User and system guides (Brugerhåndbog og systeminformation) og klik på User’s guides (Brugerhåndbøger).
www.dell.com | support.euro.dell.com Hvad søger du efter? Find det her • Status på serviceopkald og supporthistorie • De vigtigste tekniske emner for computeren • Ofte stillede spørgsmål • Fil-downloads • Detaljer om computerens konfiguration • Servicekontrakt for computeren Dell Premier Support website — premiersupport.dell.com • Brug af Windows XP • Dokumentation til computeren • Dokumentation for enheder (f.eks.
Opstilling af computeren ADVARSEL: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i begyndelsen af dette dokument følges. 1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud. 2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren. Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren. BEMÆRK: Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned mindst en gang.
Om computeren Visning forfra skærm tænd/sluk-knap tastaturstatuslamper enhedstatuslamper tastatur pegeplade knapper til touchpad skærmlås højttalere Systeminformation 63
www.dell.com | support.euro.dell.
Visning bagfra ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
www.dell.com | support.euro.dell.com Fjernelse af et batteri For mere information om fjernelse af det ekstra batteri henvises til "Using the Module Bay" (Brug af modulbåsen) i online User’s Guide (Brugerhåndbog). ADVARSEL: Før udførsel af disse procedurer, skal du slukke computeren, afbryde den fra stikkontakten og frakoble modemet fra telefonstikket.
Fjernelse og isætning af ekstra batteri 1 Fjernelse af batteriet. 2 Fjern dækslet til det ekstra batteri. 3 Glid det ekstra batteri mod stikket og hiv det ud af batteriholderen. 4 Afbryd kablet til det ekstra batteri fra stikket. stik kabel til ekstra batteri ekstra batteri 5 Tilslut kablet til det ekstra batteri til stikket i den ekstra batteriholder.
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 Anbring det ekstra batteri i holderen og sæt dækslet på igen. Isætning af et batteri Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker. For mere information om isætning af det ekstra batteri henvises til "Using the Module Bay" (Brug af modulbåsen) i online User’s Guide (Brugerhåndbog).
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) ADVARSEL: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i begyndelsen af dette dokument følges. Hvornår Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) skal anvendes Hvis du kommer ud for problemer med computeren, skal du udføre procedurerne i "Solving Problems" (Problemløsning) i User’s Guide (Brugerhåndbog) og køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering), før du kontakter Dell for teknisk assistance.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Hvis der spores fejl testen af systemet før start, noteres fejlkoden/koderne og kontakt Dell (se "Getting Help" (Hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbogen) for kontaktinformation), før der fortsættes til Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering). Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, vises meddelelsen "Booting Dell Diagnostic Utility Partition", om at partitionen med diagnosticeringsværktøjet startes. Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte.
3 Hvis du kører en test via indstillingen Custom Test (Brugerdefineret test) eller via Symptom Tree (Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er beskrevet i nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger. Fane Funktion Resultater Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod. Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af problemet. Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles til udførsel af testen.
www.dell.com | support.euro.dell.com Lovgivningsmæssige meddelelser EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der udstråles i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer, forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.
Dell™ Latitude™ D505 Series Järjestelmätieto-opas Malli PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Huomautukset, ilmoitukset ja vaarat HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin. ILMOITUS: ILMOITUS ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAARA: Vaarat kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Sisällys VAARA: Turvallisuustiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TURVALLISUUS: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TURVALLISUUS: Virta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TURVALLISUUS: Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TURVALLISUUS: Lentomatkustus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . TURVALLISUUS: Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia ohjeita Tietokonetta käytettäessä . 77 78 78 78 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 Sisällys
VAARA: Turvallisuustiedot Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokoneesi ja työympäristösi vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi. TURVALLISUUS: Yleistä • Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata aina tarkasti asennusohjeita. • Jos virtalähteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista ettei jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä jatkojohdon ampeerilukua.
www.dell.com | support.euro.dell.com TURVALLISUUS: Virta • Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä. Muiden virtalähteiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. • Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.
– Lisäksi lentokoneessa saattaa olla kiellettyä käyttää henkilökohtaisia sähkölaitteita, kuten kannettavaa tietokonetta, tiettyjen kriittisten vaiheiden aikana, kuten lentokoneen noustessa ja laskeutuessa. Jotkin lentoyhtiöt saattavat lisäksi määritellä kriittiseksi vaiheeksi kaiken sen lentoajan, jolloin lentokone on alle 3 050 metrin korkeudessa. Noudata lentoyhtiön erillisiä ohjeita siitä, milloin henkilökohtaisen sähkölaitteen käyttö on sallittua.
www.dell.com | support.euro.dell.com TURVALLISUUS: Ergonomisia tietokoneen käyttötapoja VAARA: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian pitkäaikaisesta näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja. VAARA: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen näytön pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä. Työtehon ja mukavuuden varmistamiseksi tietokoneen käytössä kannattaa ottaa huomioon käyttöoppaan liitteessä olevat ergonomiaohjeet.
TURVALLISUUS: Pariston hävittäminen Tietokoneesi käyttää litium-ioniakkua tai litiumnappiparistoa. Ohjeita tietokoneen litium-ioniakun vaihtamisesta on kohdassa "Akun vaihtaminen" sivulla sivu 90. Litiumnappiparisto on pitkäikäinen paristo, ja on hyvin mahdollista, ettei sitä tarvitse koskaan vaihtaa. Jos kuitenkin joudut vaihtamaan sen, katso kohtaa "Vara-akun irrottus ja asennus" sivulla sivu 91. Akkua ei saa hävittää talousjätteen mukana.
www.dell.com | support.euro.dell.com Tietokonetta koskevien tietojen etsiminen Etsittävä kohde: Etsi täältä • • • • Ohjaimet ja apuohjelmat - CD-levy (Resurssilevy Resurssilevy) tietokoneen vianmääritysohjelma tietokoneen ohjaimet Oma tietokoneen ohjekirjat laitteen ohjekirjat Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa Delldiagnostiikkaohjelman tai lukea ohjeita.
Etsittävä kohde: • • • • Etsi täältä osien irrottaminen ja vaihtaminen K ä y t t ö o p a s Tekniset tiedot Microsoft® Windows® XP:n ohje- ja tukikeskus järjestelmäasetusten määrittäminen 1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and vianmääritys ja -korjaus Support (Ohje ja tuki). 2 Napsauta Käyttö- ja järjestelmäoppaat, ja napsauta Käyttöoppaat. Windows 2000 Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa (Käyttöopas)-kuvaketta.
www.dell.com | support.euro.dell.com Etsittävä kohde: Etsi täältä • Huoltokutsun tila ja tukihistoria • Tietokoneen tärkeimpiä teknisiä kysymyksiä • Usein kysyttyjä kysymyksiä • Tiedostojen lataus • Tietoja tietokoneen kokoonpanosta • Tietokoneen huoltosopimus Dell Premier Support -tukisivusto — premiersupport.dell.
Tietokoneen käyttöönotto VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimintoja, noudata ohjeen alussa olevia turvallisuusohjeita. 1 Pura lisävarusteet pakkauksesta. 2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa varten. Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja). 3 Kytke virtalähde tietokoneen virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä. HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone on käynnistetty ja sammutettu vähintään kerran.
Tietoja tietokoneesta Näkymä edestä näyttö virtapainike näppäimistön tilailmaisimet laitteen tilailmaisimet kosketuslevy näppäimistö ohjaussauvan painikkeet näytön salpa kaiuttimet Järjestelmätieto-opas 87
www.dell.com | support.euro.dell.
Näkymä takaa VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
www.dell.com | support.euro.dell.com Akun irrottaminen Lisätietoja toisen akun irrottamisesta on kohdassa "Moduulipaikan käyttäminen" käyttöoppaassa. VAARA: Ennen kuin suoritat näitä toimia, sammuta tietokoneen virta, irrota virtajohto pistorasiasta ja irrota modeemi puhelinpistokkeesta.
Vara-akun irrottaminen ja asentaminen 1 Akun irrottaminen. 2 Irrota vara-akun suojus. 3 Liu'uta vara-akkua liittimen päin ja irrota akku paikastaan. 4 Irrota vara-akun kaapeli liittimestä. liitin vara-akun kaapeli vara-akku 5 Kiinnitä vara-akun kaapeli vara-akun paikan liittimeen.
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 Aseta vara-akku paikkaan ja sulje vara-akun suojus. Akun asennus Liu'uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että vapautuspainike napsahtaa. Lisätietoja vara-akun asentamisesta on kohdassa "Moduulipaikan käyttäminen" käyttöoppaassa.
Dell-diagnostiikka VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimintoja, noudata ohjeen alussa olevia turvallisuusohjeita. Dell-diagnostiikan käyttäminen Jos tietokoneessasi on jotain ongelmia, voit suorittaa käyttöoppaan kohdassa "Ongelmien ratkominen" mainitut tarkistukset ja suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista. ILMOITUS: Dell-diagnostiikka toimii vain Dell™-tietokoneissa.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita virhekoodi(t) muistiin ja ota yhteyttä Delliin (katso yhteystiedot käyttöoppaan kohdasta "Avun saaminen") ennen kuin jatkat Dell-diagnostiikan suorittamista. Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Jatka painamalla jotain näppäintä.
3 Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (mukautettu testi)- tai Symptom Tree (ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa kuvattuja välilehtiä. Välilehti: Toiminto Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet. Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmakuvauksen. Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen liittyviä vaatimuksia.
www.dell.com | support.euro.dell.com Säädöksistä Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraisen radioviestintäpalvelun toiminnan.
Dell™ Latitude™ D505 Series Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος ΜοντέλοPP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Σηµειώσεις, Ειδοποιήσεις και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε δυνητική βλάβη υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική βλάβη υλικού τραυµατισµό ή θάνατο.
Περιεχόµενα ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες Ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Γενικές Πληροφορίες ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Τροφοδοσία . . . . . ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Μπαταρία . . . . . . ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Ταξίδι µε αεροπλάνο . ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Οδηγίες EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Όταν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας . . . . . . . . . . . . .
100 Περιεχόµενα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες Ασφαλείας Τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας ώστε να εξασφαλιστεί η προσωπική σας ασφάλεια και η προστασία του υπολογιστή και του περιβάλλοντος εργασίας από πιθανή βλάβη. ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Γενικές Πληροφορίες • Μην επιχειρήσετε να πραγµατοποιήσετε οι ίδιοι συντήρηση του υπολογιστή σας εκτός εάν είστε ειδικευµένος τεχνικός. Ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες εγκατάστασης.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Οι κάρτες PC ενδέχεται να θερµανθούν πολύ κατά τη διάρκεια κανονικής λειτουργίας. Αφαιρείτε µε προσοχή τις κάρτες PC µετά από περίοδο συνεχούς λειτουργίας. • Πριν καθαρίσετε τον υπολογιστή σας, αποσυνδέστε τον από την πρίζα. Καθαρίστε τον υπολογιστή σας µε ένα απαλό ύφασµα, νοτισµένο µε νερό. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά αερολύµατος, τα οποία µπορεί να περιέχουν εύφλεκτες ουσίες.
• Μην πετάτε την µπαταρία του υπολογιστή σας στην φωτιά ή µαζί µε τα άλλα σκουπίδια. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης των κυψελών της µπαταρίας. Απορρίψτε µία χρησιµοποιηµένη µπαταρία σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή ή επικοινωνήστε µε την τοπική υπηρεσία αποκοµιδής απορριµάτων για οδηγίες απόρριψης. Απορρίψτε µια άδεια ή κατεστραµµένη µπαταρία γρήγορα.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Όταν µετακινήτε τον υπολογιστή σε περιβάλλον µε διαφορετική θερµοκρασία και/ή υγρασία, υπάρχει πιθανότητα σχηµατισµού συµπυκνώµατος (ψύξης) πάνω ή µέσα στον υπολογιστή. Για να αποφύγετε βλάβη στον υπολογιστή, αφήστε να περάσει ένα επαρκές χρονικό διάστηµα ώστε να εξατµιστεί η υγρασία πριν τον χρησιµοποιήσετε.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Περιµένετε 5 δευτερόλεπτα αφού απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή πριν την αποσύνδεση µιας συσκευής ή την αφαίρεση µιας υποµονάδας µνήµης, µιας κάρτας Mini PCI, µόντεµ, κάρτας Bluetooth ή εφεδρικής µπαταρίας ώστε να αποφευχθεί βλάβη στην πλακέτα του συστήµατος. 1 2 Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και οποιεσδήποτε συνδεδεµένες συσκευές. 3 4 5 Αφαιρέσετε την κύρια µπαταρία από τη θέση της, και, αν είναι απαραίτητο, τη δεύτερη µπαταρία από τη θέση µονάδων.
www.dell.com | support.euro.dell.com Εύρεση Πληροφοριών για τον Υπολογιστή σας Τι ψάνετε; Βρείτε το εδώ • Ένα διαγνωστικό πρόγραµµα για τον υπολογιστή µου • Προγράµµατα οδήγησης για τον υπολογιστή µου • Ητεκµηρίωση του υπολογιστή • Τεκµηρίωση της συσκευής µου CD Προγραµµάτων Οδήγησης και Βοηθητικών Προγραµµάτων (επίσης γνωστό ως το CD Πόρων) Η τεκµηρίωση και τα προγράµµατα οδήγησης είνια ήδη εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας.
Τι ψάνετε; Βρείτε το εδώ • Τρόπος αποµάκρυνσης και Οδηγός Χρήστη αντικατάστασης τµηµάτων Microsoft® Windows® XP Κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης • ΤεχνικοίΠροσδιορισµοί 1 Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) και κατόπιν στο κουµπί • Τρόπος διαµόρφωσης των ρυθµίσεων Help and Support (Βοήθεια και υποστήριξη). του συστήµατος 2 Κάντε κλικ στο User’s and system guides (Οδηγοί συστήµατος και • Τρόπος αντιµετώπισης και επίλυσης χρήστη) και στο User’s guides (Οδηγοί χρήστη).
www.dell.com | support.euro.dell.com Τι ψάνετε; Βρείτε το εδώ • Κατάσταση κλήσης εξυπηρέτησης και ιστορικό υποστήριξης • Πρωτεύοντα τεχνικά θέµατα για τον υπολογιστή µου • Συχνές ερωτήσεις • Κατέβασµα αρχείων • Λεπτοµέρειες για την διαµόρφωση του υπολογιστή µου • Συµβόλαιο εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή µου Ιστοχώρος Πρώτιστης Υποστήριξης τηςDell — premiersupport.dell.
Εγκατάσταση του υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στην αρχή του παρόντος εγγράφου. 1 Αποσυσκευάστε τα εξαρτήµατα. 2 Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας των εξαρτηµάτων που διατίθενται ξεχωριστά, τα οποία θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του υπολογιστή σας.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Ανοίξτε την οθόνη και πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην συνδέετε τον υπολογιστή στη συσκευή προσκόλλησης, πριν ενεργοποιηθεί και τερµατιστεί η λειτουργία του τουλάχιστον µία φορά.
Πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή Μπροστινή Όψη οθόνη κουµπί λειτουργίας φωτεινές ενδείξεις πληκτρολογίου φωτεινές ενδείξεις συσκευών επιφάνεια αφής πληκτρολόγιο κουµπιά επιφάνειας αφής µάνταλο οθόνης ηχεία Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος 111
www.dell.com | support.euro.dell.
Πίσω Όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο περιορισµός της ροής αέρα µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά.
www.dell.com | support.euro.dell.com Αφαίρεση της µπαταρίας Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την αφαίρεση της δεύτερης µπαταρίας, δείτε "Χρησιµοποιώντας το Φατνίο Υποµονάδας" στον online Οδηγό Χρήστη σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε αυτές τις διαδικασίες, απενεργοποιήστε τον υπολογιστή, αποσυνδέστε τον από την πρίζα, και αποσυνδέστε το µόντεµ από το τηλέφωνο.
Αφαίρεση και Εγκατάσταση Εφεδρικής Μπαταρίας 1 Αφαίρεση της µπαταρίας. 2 Αφαιρέστε το κάλυµµα της εφεδρικής µπαταρίας. 3 Τσουλίστε την εφεδρική µπαταρία προς τον συζευκτήρα, και τραβήξτε την µπαταρία έξω από την θήκη της. 4 Αποσυνδέστε το καλώδιο της εφεδρικής µπαταρίας από τον συζευκτήρα.
www.dell.com | support.euro.dell.com 5 Συνδέστε το καλώδιο της εφεδρικής µπαταρίας στον συζευκτήρα, µέσα στην θήκη της εφεδρικής µπαταρίας. 6 Τοποθετήστε την εφεδρική µπαταρία µέσα στην θήκη, και αντικαταστήστε το κάλυµµα της εφεδρικής µπαταρίας. Εγκατάσταση της µπαταρίας Σύρετε τη µπαταρία στη θέση της µέχρι να ασφαλίσει το µάνταλο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση της δεύτερης µπαταρίας, δείτε "Χρησιµοποιώντας το Φατνίο Υποµονάδας " µέσα στον online Οδηγό Χρήστη σας.
∆ιαγνωστικά προγράµµατα της Dell ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στην αρχή του παρόντος εγγράφου. Πότε θα χρησιµοποιήσετε τα ∆ιαγνωστικά Προγράµµατα της Dell Εάν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον υπολογιστή σας, πραγµατοποιήστε τους ελέγχους στην "Επίλυση Προβληµάτων" στον Οδηγό Χρήστη σας και εκτελέστε τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell πριν έρθετε σε επαφή µε την Dell για τεχνική βοήθεια.
www.dell.com | support.euro.dell.com 5 Όταν εµφανιστεί η λίστα της συσκευής εκκίνησης, επισηµάνετε ∆ιαγνωστικά Προγράµµατα και πατήστε . Ο υπολογιστής εκτελεί µία σειρά αρχικών ελέγχων στην κάρτα του συστήµατός σας, στο πληκτρολόγιο, στον σκληρό δίσκο, και στην οθόνη, που ονοµάζονται Pre-boot System Assessment. • Κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης, απαντήστε στις ερωτήσεις που εµφανίζονται. • Εάν ανιχνευτεί κάποιο σφάλµα, ο υπολογιστής σταµατά και ακούγεται ήχος µπιπ.
Κύριο Μενού ∆ιαγνωστικών Προγραµµάτων της Dell 1 Μετά τη φόρτωση του ∆ιαγνωστικού Προγράµµατος της Dell και την εµφάνιση της οθόνης Κύριο Μενού, κάντε κλικ στο κουµπί που αντιστοιχεί στην επιλογή που θέλετε. Επιλογή Λειτουργία Γρήγορος Έλεγχος Πραγµατοποιείται γρήγορος έλεγχος των συσκευών. Αυτός ο έλεγχος διαρκεί συνήθως 10 έως 20 λεπτά και δεν χρειάζεται την συµµετοχή σας. Εκτελέστε αρχικά τη λειτουργία “Γρήγορος Έλεγχος"για να αυξήσετε την πιθανότητα γρήγορου εντοπισµού του προβλήµατος.
www.dell.com | support.euro.dell.com 3 Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή Συνήθης Έλεγχος ή Συµπτώµατα, κάντε κλικ στη σχετική καρτέλα που περιγράφεται στον ακόλουθο πίνακα για περισσότερες πληροφορίες. Καρτέλα Λειτουργία Αποτελέσµατα Εµφανίζει τα αποτελέσµατα του ελέγχου και τυχόν σφάλµατα που εντοπίστηκαν. Σφάλµατα Εµφανίζει συνθήκες σφαλµάτων, κωδικούς σφαλµάτων, και την περιγραφή του προβλήµατος. Βοήθεια Περιγράφει τον έλεγχο και ενδέχεται να υποδεικνύει προϋποθέσεις για την εκτέλεσή του.
Σηµειώσεις κανονισµών Ηλεκτροµαγνητική Παρεµβολή (EMI) είναι κάθε σήµα ή εκποµπή, που ακτινοβολείται στον χώρο ή άγεται σε καλώδια τροφοδοσίας ή σηµάτων, και θέτει σε κίνδυνο τη λειτουργία συστηµάτων ασύρµατης πλοήγησης ή άλλες υπηρεσίες ασφαλείας ή υποβαθµίζει, παρεµποδίζει ή διακόπτει επανειληµµένα µια αδειοδοτηµένη υπηρεσία ασύρµατων επικοινωνιών.
122 Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος www.dell.com | support.euro.dell.
Dell™ Latitude™ D505 Series Rendszerinformációs útmutató PP10L modell www.dell.com | support.euro.dell.
Megjegyzések és figyelmeztetések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról. VIGYÁZAT! Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék VIGYÁZAT: Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIZTONSÁG: Általános nyilatkozat . . . . . . . . . BIZTONSÁG: Áramellátás . . . . . . . . . . . . . BIZTONSÁG: Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . BIZTONSÁG: Légi utazás . . . . . . . . . . . . . BIZTONSÁG: összeférhetőség kapcsolatos előírások . A számítógép használata során . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 128 128 128 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . .
126 Tartalomjegyzék
VIGYÁZAT: Biztonsági előírások A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket. BIZTONSÁG: Általános nyilatkozat • Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus. Mindig pontosan a telepítési útmutatás szerint járjon el.
www.dell.com | support.euro.dell.com BIZTONSÁG: Áramellátás • Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja. Más adapter használata tüzet vagy robbanást okozhat. • Mielőtt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, győződjön meg arról, hogy a váltakozó áramú átalakító névleges feszültsége és frekvenciája megegyezik az elektromos hálózat megfelelő paramétereivel.
– Továbbá előfordulhat, hogy a személyes elektronikus eszközök, mint például a hordozható számítógépek használata tilos a repülés egyes kritikus fázisaiban, például fel- és leszálláskor. Egyes légitársaságok tovább is pontosíthatják a kritikus repülési fázist, például bármely helyzet, amikor a repülőgép 3050 méter (10000 láb) alatt repül. Mindig tartsa be a légitársaságnak a személyes elektronikus eszközök használatát szabályozó utasításait.
www.dell.com | support.euro.dell.com • A képernyőt puha, tiszta ruhával és vízzel tisztítsa. a képernyőn egy irányban, a tetejétől az aljáig. Gyorsan távolítsa el a nedvességet a képernyőről, és tartsa azt szárazon, a hosszan tartó nedvesség ugyanis kárt tehet a benne. Ne használja a kereskedelmi forgalomban lévő ablaktisztító szereket a képernyő tisztításához.
• Az érzékeny komponensekkel zavarmentes térségben dolgozzon. Ha lehetséges, használjon antisztatikus padlóvagy munkapadalátétet. BIZTONSÁG: A használt akkumulátorok kezelése A számítógép lítium-ion akkumulátorral és lítium gombakkuval működik. A számítógép lítium-ion akkumulátorának cseréjére vonatkozó utasításokat "Az akkumulátor eltávolítása" című részben, a oldal 140. oldalon találja. A lítium gombakku tartós akkumulátor, és nagy valószínűséggel sosem kell cserélnie.
www.dell.com | support.euro.dell.com Tájékoztatás a számítógépre vonatkozóan Mit keres? Itt található • Diagnosztikai program a számítógéphez • Illesztőprogramok a számítógéphez • A számítógép dokumentációja • Eszközdokumentáció Drivers and Utilities CD (Illesztőprogramok és segédprogramok CD) (más néven forrás CD) A dokumentáció és az illesztőprogramok már telepítve vannak a számítógépen.
Mit keres? Itt található • • • • Felhasználói kézikönyv Alkatrészek eltávolítása és cseréje Műszaki adatok Rendszerbeállítások konfigurálása Hibakeresés és -elhárítás Microsoft® Windows® XP súgó és támogatási központ 1 A Start menüben kattintson a Súgó és támogatás menüpontra. 2 Kattintson a User's and system guides (Felhasználói és rendszerüzemeltetési kézikönyvek), majd a User’s guides (Felhasználói kézikönyvek) pontra. Windows 2000 Kattintson kétszer a Felhasználói kézikönyvek ikonra Asztalon.
www.dell.com | support.euro.dell.com Mit keres? Itt található • Ügyfélszolgálati hívás állapota és a segítségnyújtás előzményei • A számítógéppel kapcsolatos legfontosabb műszaki kérdések • Gyakran ismételt kérdések • Fájlletöltések • Részletes adatok a számítógép konfigurációjáról • A számítógéphez tartozó szervizszerződés Dell Premier Support támogatási webhely — premiersupport.dell.
A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Mielőtt nekilátna az e fejezetben szereplő bármelyik eljárásnak, olvassa el és tartsa be a dokumentum elején szereplő biztonsági előírásokat. 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Nyissa fel a számítógép képernyőjét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás gombot. MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki a számítógépet, mielőtt dokkolná.
Számítógépéről Elölnézet kijelző Tápellátás gomb a billentyűzet állapotjelző-lámpái az eszközök állapotjelző-lámpái érintőpanel (touch pad) billentyűzet az érintőpanel gombjai a képernyő zárja hangszórók Rendszerinformációs kézikönyv 137
www.dell.com | support.euro.dell.
Hátulnézet VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.
www.dell.com | support.euro.dell.com Az akkumulátor eltávolítása A második akkumulátor eltávolításáról "A moduldokkoló egység használata" című részben, az online Felhasználói kézikönyvben talál részletesebb tájékoztatást. VIGYÁZAT! A lépések végrehajtása előtt kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki az elektromos dugaszolóaljzatból, és húzza ki a modemet a telefon fali csatlakozójából.
A tartalékakkumulátor kivétele és behelyezése 1 Az akkumulátor eltávolítása. 2 Távolítsa el a tartalékakkumulátor fedelét. 3 Csúsztassa a tartalékakkumulátort a csatlakozó felé, és húzza ki az akkumulátort a rekeszéből. 4 Húzza ki a tartalékakkumulátor kábelét a csatlakozóból.
www.dell.com | support.euro.dell.com 5 Csatlakoztassa a tartalékakkumulátor kábelét a tartalékakkumulátor rekeszében lévő csatlakozóhoz. 6 Helyezze be a rekeszbe a tartalékakkumulátort, majd helyezze vissza a tartalékakkumulátor fedelét. Az akkumulátor behelyezése Csúsztassa az akkumulátort a rekeszbe addig a pontig, amíg a zár kioldója a helyére nem kattan. A második elem behelyezéséről "A moduldokkoló egység használata" című részben, a Felhasználói kézikönyvben talál részletesebb tájékoztatást.
Dell diagnosztika VIGYÁZAT! Mielőtt belekezdene az e fejezetben szereplő lépések bármelyikébe, olvassa el és tartsa be a dokumentum elején található biztonsági előírásokat. Mikor van szükség a Dell diagnosztika használatára? Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a Felhasználói kézikönyvben lévő "Hibaelhárítás" című részben leírtakat, futtassa a Dell diagnosztikát, és csak ezután forduljon a Dellhez műszaki segítségnyújtásért. Mielőtt nekiállna, ajánlott kinyomtatnia a lépéseket.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Ha hibára derül fény, a számítógép leáll és hangjelzést ad. Az billentyűvel tudja leállítani a vizsgálatot és újraindítani a számítógépet; az billentyűvel léphet a következő tesztre; és az billentyűvel tesztelheti újra a hibás komponenst.
Ha nem tudja megoldani a hibát, forduljon a Dellhez (a Felhasználói kézikönyv "Getting Help" (Ügyfélszolgálat) című részében találja a megfelelő ügyfélszolgálati címeket és telefonszámokat). MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején fel van tüntetve.Amikor felhívja a Dellt, a műszaki támogatást ellátó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímkét.
www.dell.com | support.euro.dell.com 3 Ha a Custom Test (Egyedi teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) opcióval futtat tesztet, az alábbi táblázatban ismertetett panellapok közül a megfelelőre kattintva kaphat további tájékoztatást. Panellap Funkció Results A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az esetleg megtalált hibák jelennek meg. Errors Az Errors (Hibák) panellap egjeleníti a talált hibákat, a hibakódokat és a probléma leírását.
Szabályozó rendelkezések Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve energia- vagy jelátviteli kábeleken keresztül terjedő jel vagy sugárzás, ami veszélyezteti a rádióhullámú navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások működését, vagy komolyan leront, zavar vagy ismételten megszakít egy jogszerűen üzemelő rádiókommunikációs szolgáltatást.
148 Rendszerinformációs kézikönyv www.dell.com | support.euro.dell.
Dell™ Latitude™ D505 Series Systeminformasjonsveiledning Modell PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
OBS!, merknader og advarsler OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt. MERK: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. ADVARSEL! En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Innhold OBS! Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIKKERHET: Generelt . . . . . SIKKERHET: Strøm . . . . . . SIKKERHET: Batteri . . . . . . SIKKERHET: Flyreiser . . . . . SIKKERHET: EMC-instruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 154 154 154 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . 156 156 156 157 . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152 Innhold
OBS! Sikkerhetsinstruksjoner Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade. SIKKERHET: Generelt • Gjør ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker. Følg alltid installasjonsanvisningene nøye.
www.dell.com | support.euro.dell.com SIKKERHET: Strøm • Bruk bare vekselstrømadapteren fra Dell som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Bruk av en annen vekselstrømadapter kan medføre brann eller eksplosjon.. • Før du kobler datamaskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen på strømadapteren stemmer overens med angivelsen på den aktuelle strømkilden.
– I tillegg kan bruk av personlig elektronisk utstyr, f.eks. en bærbar datamaskin, være forbudt å bruke på fly under bestemte kritiske faser, f.eks. under avgang og landing. Noen flyselskaper kan definere flere faser som kritiske, f.eks. hver gang flyet er under 3050 m (10.000 fot). Følg flyselskapets spesielle instruksjoner for når det er tillatt å bruke en PED.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Hvis datamaskinen blir våt eller er skadet, følger du fremgangsmåten som er beskrevet under "Solving Problems" (problemløsing) i brukerhåndboken. Ta kontakt med Dell hvis du, etter å ha fulgt denne fremgangsmåten, finner ut at datamaskinen ikke fungerer som den skal. (Du finner kontaktinformasjon under "Getting Help" (få hjelp) i brukerhåndboken).
SIKKERHET: Kassere batteri Din datamaskin bruker et lithium-ion batteri og et lithium knappecellebatteri. For instruksjoner om hvordan du bytter lithium-ion batteriet i datamaskinen, se "Fjerne batteriet" på page 166. Det runde, flate litiumbatteriet har lang levetid, og sannsynligvis behøver du aldri å skifte det. Om du trenger å bytte batteriet, se "Fjerne og installere reservebatteri" på page 167. Kast ikke batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall.
www.dell.com | support.euro.dell.
Hva leter du etter? Finn det her • Serviceetikett og Express Servicekode • Microsoft Windows Lisensetikett Serviceetikett og Microsoft Windows Lisens Disse etikettene er plassert på datamaskinen. •Bruk Serviceetiketten for å identifisere datamaskinen når du bruker support.euro.dell.com eller ved kontakt med teknisk support. • Skriv inn Express Servicekoden for å styre samtalen ved kontakt med teknisk support. Express Servicekoden er ikke tilgjengelig i alle land.
www.dell.com | support.euro.dell.com Hva leter du etter? Finn det her • Hvordan du bruker Windows XP • Dokumentasjon for datamaskinen • Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem) Windows Hjelp og Supportsenter 1 Klikk Start, og klikk Hjelp og Support (hjelp og støtte). 2 Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk pilikonet. 3 Klikk emnet som beskriver problemet. 4 Følg anvisningene på skjermen.
Konfigurere datamaskinen ADVARSEL! Før du setter i gang med noen av prosedyrene i dette avsnittet, følg sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet. 1 Pakk ut tilbehørsboksen. 2 Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen. Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen. OBS! Datamaskinen skal ikke kobles til forankringsenheten før den er slått på og av igjen minst én gang.
Om datamaskinen Forside skjerm av/på-knapp statuslamper for tastatur enhetsstatusl amper tastatur styreplate touch pad knapper skjermlås høyttalere Veiledning for systeminformasjon 163
www.dell.com | support.euro.dell.
Bakside ADVARSEL! Blokker ikke luftehullene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem. Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
www.dell.com | support.euro.dell.com Fjerne et batteri For mer informasjon om å fjerne det andre batteriet, se "Bruk av Modulstasjon" i online Brukerveiledningen. ADVARSEL! Før du utfører disse prosedyrene skal du stenge av datamaskinen, koble den fra strømuttaket og koble modemet fra telefonkontakten. MERK: Hvis du velger å skifte batteriet med datamaskinen i ventemodus, har du opptil 90 sekunder på deg til å foreta skiftingen før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede data går tapt.
Ta ut og sette inn reservebatteri 1 Ta ut batteriet. 2 Ta av lokket til reservebatteriet. 3 Skyv reservebatteriet mot kontakten, og trekk batteriet ut av batterirommet. 4 Koble fra reservebatteriets kabel fra kontakten. kontakt reservebatterets kabel reservebatteri 5 Koble reservebatteriets kabel til kontakten i rommet for reservebatteriet.
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 Legg reservebatteriet i rommet og sett tilbake lokket over reservebatteriet. Sette i et batteri Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker. For mer informasjon om å installere et andre batteri, se "Bruk av Modulstasjon" i online brukerveiledningen.
Dell Diagnostikk ADVARSEL! Før du setter i gang med noen av prosedyrene i dette avsnittet, følg sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet. Når man skal bruke Dell Diagnostikk Dersom du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene i "Løse problemer" i brukerveiledningen og kjører Dell Diagnostikk før du tar kontakt med Dell for teknisk hjelp. Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang. MERK: Dell Diagnostikk virker kun på Dell™ datamaskiner.
www.dell.com | support.euro.dell.com Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen Booting Dell Diagnostic Utility Partition (starter Dells diagnostikkverktøypartisjon). Press any key to continue (Trykk en tast for å fortsette). 6 Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnostikkverktøypartisjonen på harddisken. 7 Når Dell Diagnostikk Hovedmeny vises, velger du hvilken test du ønsker å kjøre.
3 Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test (egendefinert test) eller Symptom Tree (symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få mer informasjon. Kategori Funksjon Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod. Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse. Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
www.dell.com | support.euro.dell.com Spesielle bestemmelser Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI Electromagnetic Interference) er alle signaler eller stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer, blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.
Seria Dell™ Latitude™ D505 Przewodnik po systemie Model PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Informacje, uwagi i ostrzezenia INFORMACJA: INFORMACJA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera. UWAGA: UWAGA wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych oraz informuje o sposobach uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Spis treści PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństw . . . . . . . . . . . . BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPIECZEŃSTWO: Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPIECZEŃSTWO: Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPIECZEŃSTWO: Podróżowanie samolotem . . . . . . . . . . . . BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcje dotyczące zgodności elektromagnetycznej Podczas korzystania z komputera . . 177 178 178 178 179 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176 Spis treści
PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństw Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera i środowiska pracy. BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne • Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik jest przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze postępować zgodnie z instrukcjami instalacji.
www.dell.com | support.euro.dell.com BEZPIECZEŃSTWO: Zasilanie • Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym komputerem. Użycie innego zasilacza może wywołać pożar lub eksplozję. • Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry zasilacza i upewnić się, że wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom źródła zasilania.
– W celu dostosowania się do wszystkich tych ograniczeń, w przypadku, gdy komputer przenośny firmy Dell wyposażony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urządzenie łączności bezprzewodowej, należy wyłączyć to urządzenie przed wejściem na pokład samolotu i stosować się do wskazówek personelu dotyczących postępowania z takim urządzeniem. – Dodatkowo korzystanie z dowolnego urządzenia PED, takiego jak komputer przenośny, może być zabronione podczas pobytu w samolocie podczas krytycznych etapów lotu, np.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Z elementami urządzenia należy obchodzić się ostrożnie. Elementy takie jak moduł pamięci należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.
BEZPIECZEŃSTWO: Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektroniczne znajdujące się wewnątrz komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom, należy rozładować ładunek statyczny z ciała przed dotknięciem jakichkolwiek elektronicznych elementów komputera, takich jak moduł pamięci. Można to zrobić, dotykając nielakierowanej powierzchni metalowej z tyłu komputera.
www.dell.com | support.euro.dell.com Wyszukiwanie informacji o komputerze Szukane informacje Znajdź ją Tutaj • Program diagnostyczny dla komputera • Sterowniki dla komputera • Dokumentacjakomputera • Dokumentacja urządzeń Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również ResourceCD) Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Tego dysku CD można użyć w celu ponownego zainstalowania sterowników, uruchomienia programu Dell Diagnostics lub uzyskania dostępu do dokumentacji.
Szukane informacje Znajdź ją Tutaj • Wyjmowanie i wymiana Podręcznik użytkownika podzespołów Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft® Windows® • Parametry techniczne XP • Konfiguracja ustawień systemowych 1 Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i • Rozwiązywanie problemów obsługa techniczna). 2 Kliknij opcję User’s and system guides (Instrukcje użytkownika i systemu) i kliknij User’s guides (Podręczniki użytkownika).
www.dell.com | support.euro.dell.com Szukane informacje Znajdź ją Tutaj • Stan zlecenia serwisowego i historia pomocy technicznej • Główne zagadnienia techniczne dotyczące komputera • Często zadawane pytania • Pliki do pobrania • Szczegóły konfiguracji komputera • Umowa serwisowa dotycząca komputera Witryna internetowa Pomocy firmy Dell — premiersupport.dell.com Witryna internetowa pomocy firmy Dell została przystosowana dla klientów korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych.
Przygotowywanie komputera do pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa na początku tego dokumentu. 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer. INFORMACJA: Nie należy podłączać komputera do urządzenia dokującego, dopóki nie zostanie on przynajmniej raz uruchomiony i wyłączony.
Informacje o komputerze Widok od przodu wyświetlacz przycisk zasilania lampki stanu klawiatury lampki stanu urządzenia klawiatura panel dotykowy przyciski panelu dotykowego zatrzask wyświetlacza głośniki Podręcznik z informacjami o systemie 187
www.dell.com | support.euro.dell.
Widok od tyłu OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
www.dell.com | support.euro.dell.com Wyjmowanie akumulatora Aby uzyskać więcej informacji o wyjmowaniu drugiego akumulatora, zob. rozdział "Using the Module Bay" (Korzystanie z wnęki modułowej) w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem poniższych czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć go od gniazdka elektrycznego i odłączyć modem od gniazda telefonicznego.
Wyjmowanie i instalowanie akumulatora zapasowego 1 Wyjmij akumulator. 2 Zdejmij pokrywę akumulatora zapasowego. 3 Przesuń akumulator zapasowy w kierunku złącza i wyciągnij akumulator z wnęki. 4 Odłącz przewód akumulatora zapasowego od złącza. złącze przewód akumulatora zapasowego akumulator zapasowy 5 Podłącz przewód akumulatora zapasowego do złącza we wnęce akumulatora zapasowego.
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 Włóż akumulator zapasowy do wnęki, a następnie zamocuj jego pokrywę. Instalowanie akumulatora Akumulator należy wsunąć do wnęki na tyle daleko, żeby zatrzasnął się zatrzask zwalniający. Aby uzyskać więcej informacji o instalowaniu drugiego akumulatora, zob. "Using the Module Bay" (Korzystanie z wnęki modułowej) w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika.
Diagnostyka Dell OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania jakiejkolwiek procedury opisanej w tej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa na początku tego dokumentu. Kiedy używać programu Dell Diagnostics Jeśli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy wykonać testy opisane w rozdziale "Rozwiązywanie problemów" w User’s Guide (Podręcznik użytkownika) oraz uruchomić program Dell Diagnostics.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Jeżeli w trakcie przeduruchomieniowej oceny systemu zostały wykryte błędy, zapisz kody błędów i skontaktuj się z firmą Dell (zob. rozdział "Getting Help" (Uzyskiwanie pomocy) w User's Guide (Podręcznik użytkownika), gdzie znajdują się odpowiednie informacje kontaktowe) przed kontynuowaniem pracy z programem Dell Diagnostics. Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment, wyświetlony zostanie komunikat Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
3 Jeśli wybrano test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree (Drzewo objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę opisaną w poniższej tabeli. Zakładka Funkcja Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy. Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu. Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia.
www.dell.com | support.euro.dell.com Zgodność z normami Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane są emisją sygnałów rozsyłanych do otoczenia lub wysyłanych wzdłuż połączeń zasilających lub sygnałowych. Zakłóca ona działanie urządzeń radionawigacyjnych lub innego sprzętu, od którego zależy bezpieczeństwo ludzi lub wyraźnie obniża jakość, utrudnia lub stale przerywa funkcjonowanie koncesjonowanych usług komunikacji radiowej.
Dell™ Latitude™ D505 Series Руководство по системе Модель PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Заметки, Примечания и предупреждения ЗАМЕТКА. ЗАМЕТКА содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указћвает на возможность повреждения устройства или потери даннћх и подсказћвает, как избежать этой проблемћ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Предупреждение на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. Сокращения и аббревиатурћ Для ознакомления с полнћм списком аббревиатур и сокращений см.
Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . БЕЗОПАСНОСТЬ: Общие положения . . . . . . . . . БЕЗОПАСНОСТЬ: Энергопитание . . . . . . . . . . . БЕЗОПАСНОСТЬ: Аккумулятор . . . . . . . . . . . . БЕЗОПАСНОСТЬ: Путешествие на самолете . . . . . БЕЗОПАСНОСТЬ: Инструкции по электромагнитной совместимости (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . При работе с компьютером . . . . . . . . . . 201 202 202 203 . . . . . 203 . . . . . . .
200 Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее место от повреждений. БЕЗОПАСНОСТЬ: Общие положения • Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера самостоятельно, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы технической поддержки. Всегда тщательно соблюдайте инструкции по установке.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Платы PC Card при обычной работе могут сильно нагреваться. Будьте осторожны, вынимая плату PCпосле продолжительной работы. • Перед тем как чистить компьютер, отключите его от электросети. Чистить компьютер следует мягкой влажной тканью. Не используйте чистящие жидкости или аэрозоли, которые могут содержать огнеопасные вещества. БЕЗОПАСНОСТЬ: Энергопитание • Пользуйтесь только адаптером переменного тока, поставляемым для этого компьютера корпорацией Dell.
• Не утилизируйте аккумулятор компьютера посредством его сжигания, а также вместе с обычными бытовыми отходами. Элементы аккумулятора могут взорваться. Утилизируйте использованный аккумулятор согласно инструкциям производителя или обратитесь в местное агентство по утилизации отходов за получением инструкций по утилизации. Незамедлительно утилизируйте использованные или поврежденные аккумуляторы.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Защищайте компьютер, аккумуляторную батарею и жесткий диск от воздействия таких факторов окружающей среды, как пыль, грязь, продукты питания, жидкости, перегрев и переохлаждение, а также от прямых солнечных лучей. • При изменении условий хранения компьютера, которые сопровождаются резким перепадом температуры и влажности, на компьютере или его внутренних компонентах может образоваться конденсат. Прежде чем начать работать с компьютером, дайте влаге испариться.
2 Отсоедините компьютер и другие устройства от электрических розеток, чтобы снизить возможный риск получения травм или поражения электрическим током. Также отключите от компьютера все телефонные и телекоммуникационные линии. 3 Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и, если необходимо, вторую батарею из модульного отсека. 4 Избавьтесь от заряда статического электричества, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности на задней панели компьютера.
www.dell.com | support.euro.dell.com Поиск информации на компьютере Что вы ищете Информация находится здесь • Программа диагностики компьютера • Драйверы для компьютера • Документация по по компьютеру • Документация на устройства Компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (также называется ResourceCD (Диск с ресурсами)) Документация и драйверы уже установлены на компьютере.
Что вы ищете Информация находится здесь • • • • Руководство пользователя Удаление и замена компонентов Спецификации Настройка системы Устранение неисправностей и решение проблем Центр справки и поддержки системы Microsoft® Windows® XP 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка. 2 Выберите User’s and system guides (Руководство пользователя и системное руководство), а затем User’s guides (Руководство пользователя).
www.dell.com | support.euro.dell.com Что вы ищете Информация находится здесь • Самые новые драйверы для компьютера • Ответы службы технической поддержки на вопросы • Интерактивная дискуссия с другими пользователями и службой технической поддержки • Документация по компьютеру В е б - с а й т п о д д е р ж к и D e l l — support.dell.
Что вы ищете Информация находится здесь • Переустановка операционной системы Компакт-диск с операционной системой Операционная система уже установлена на компьютере. Чтобы повторно установить операционную систему, используйте компакт-диск Operating System (Операционная система). Инструкции по повторной установке операционной системы см. в Руководстве пользователя .
www.dell.com | support.euro.dell.com Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности в начале этого документа. 1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.
4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы включить компьютер. ЗАМЕТКА. Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству до тех пор, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.
www.dell.com | support.euro.dell.
Вид слева гнездо для платы PC\~Card разъем IEEE\~1394 датчик инфракрас ной связи отверстие для защитного троса аудиоразъём ы (2) Вид справа отверстие для защитного троса модульный отсек защелка для отсоединения устройства Информационное руководство по системе 213
www.dell.com | support.euro.dell.com Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
Извлечение батареи Информацию по извлечению дополнительного аккумулятора см. в разделе «Использование модульного отсека» в электронном Руководстве пользователя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры выключите компьютер, отсоедините его от электросети, а также отсоедините модем от телефонной линии. ПРИМЕчАНИЕ.
www.dell.com | support.euro.dell.com Установка и удаление резервного аккумулятора 1 Извлеките аккумулятор. 2 Откройте крышку отсека резервного аккумулятора. 3 Сдвиньте резервный аккумулятор в направлении разъема, а затем извлеките его из отсека. 4 Отсоедините кабель резервного аккумулятора от разъема. разъем кабель резервной батареи 5 216 Подсоедините кабель резервного аккумулятора к разъему в отсеке.
6 Поместите резервный аккумулятор в отсек и закройте крышку. Установка аккумулятора Продвигайте батарею в отсек, пока не услышите щелчок. Информацию по извлечению дополнительного аккумулятора см. в разделе «Использование модульного отсека» в электронном Руководстве пользователя.
www.dell.com | support.euro.dell.com Dell Diagnostics ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности в начале этого документа. Когда использовать программу Dell Diagnostics Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты, указанные в разделе «Устранение неисправностей» Руководства пользователя, и запустите программу Dell Diagnostics, прежде чем обращаться за консультацией в службу технической поддержки Dell.
• Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите клавишу . Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу . Чтобы повторно протестировать неисправный компонент, нажмите клавишу .
www.dell.com | support.euro.dell.com ЗАМЕТКА. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба технической поддержки потребует от вас указать Метку производителя. 3 Если запущены тесты Custom Test (Настраиваемый тест) или Symptom Tree (Дерево симптомов), подробную информацию можно получить на соответствующих вкладках, описание которых приведено в следующей таблице.
Законодательство и стандарты Электромагнитные помехи (EMI) - это любой сигнал или излучение, исходящие в пространство или проходящие по силовым или сигнальным проводам, которые подвергают опасности функционирование радионавигационных приборов или других средств безопасности либо значительно ухудшают, затрудняют или многократно прерывают работу лицензированных служб радиосвязи.
www.dell.com | support.euro.dell.
Dell™ Latitude™ D505 Series Sprievodca informačným systémom Model PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Poznámky, upozornenia, výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie hardvéru alebo stratu dát a ukazuje, ako sa problému vyhnúů. VAROVANIE: VAROVANIE upozorňuje na možné poškodenie, zranenie alebo smrů.
Obsah VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSç: Všeobecné . . . . . . . . BEZPEČNOSç: Napájanie . . . . . . . . BEZPEČNOSç: Batéria . . . . . . . . . BEZPEČNOSç: Cestovanie lietadlom . . . BEZPEČNOSç: Pokyny, ktoré sa týkajú EMC Zásady pouűívania počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 227 228 228 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226 Obsah
VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny Dodrűiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnosů a ochránite počítač a pracovné prostredie pred moűným poškodením. BEZPEČNOSç: Všeobecné • Nepokúšajte sa počítač opravovaů sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom. Vűdy presne dodrűiavajte inštalačné pokyny. • bla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení pripojených k predlűovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.
www.dell.com | support.euro.dell.com • ením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia adaptéra a skontrolujte, či sa poűadované napätie a frekvencia zhodujú so zdrojom napájania. • k chcete počítač odpojiů od všetkých zdrojov napájania, vypnite ho, odpojte adaptér z elektrickej zásuvky a vyberte všetky batérie z panela na batérie alebo modulového panela.
– elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača, môűe byů na palube lietadla zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môűu za kritickú fázu letu označiů ktorúko vek dobu, ke lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp). Rešpektujte láskavo špecifické pokyny leteckých spoločností, týkajúce sa pouűitia osobných elektronických zariadení.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Ak je počítač mokrý alebo poškodený, postupujte pod a pokynov v časti "Riešenie problémov" v Uűívate skej príručke. Ak postupujete pod a pokynov a napriek tomu zistíte, űe počítač nefunguje správne, kontaktujte spoločnosů Dell (príslušné informácie o kontaktoch nájdete v časti "Kde získam pomoc" v Uűívate skej príručke). BEZPEČNOSç: Ergonomické návyky pri práci s počítačom VAROVANIE: Nesprávne alebo dlhodobé pouűívanie klávesnice môűe spôsobiů poškodenie zdravia.
BEZPEČNOSç: Likvidácia batérie V počítači je pouűitá lítiovo-iontová a mincová lítiová batéria. Pokyny k výmene lítiovo-iontovej batérie najdete v časti "Výmena batérie" na strana 240. Lítiová mincová batéria má dlhú űivotnosů a je moűné, űe ju nikdy nebudete musieů vymeniů. Ak takýto prípad nastane, pokyny nájdete v časti "Výmena a inštalácia záloűnej batérie" na strana 241. Batériu nelikvidujte ako komunálny odpad. Kontaktujte príslušné inštitúcie a informujte sa o spôsobe likvidácie.
www.dell.com | support.euro.dell.com Získanie informácií pre počítač Čo h adáte? Nájdi tu • • • • CD s ovládačmi a utilitami (tieű známe ako Zdrojové CD) Diagnostický program Ovládače Dokumentáciamôjho počítača Dokumentácia k zariadeniam Dokumentácia a ovládače sú uű v počítači nainštalované. Pomocou disku CD je moűné reinštalovaů ovládače, spustiů program Dell Diagnostics alebo zobraziů dokumentáciu.
Čo h adáte? • • • • Nájdi tu Odstraňovanie a výmena súčastí U ű í v a t e s k á p r í r u č k a Technické údaje Microsoft® Windows® XP Centrum pomoci a podpory Konfigurácia systémových nastavení 1 Klepnite na tlačidlo Štart a potom na príkazHelp and Support (Pomoc a technická podpora). Riešenie a odstraňovanie problémov 2 Klepnite na poloűkuUűívate ské príručky a sprievodcovia systémom a potom na poloűkuUűívate ské príručky. Windows 2000 Dvakrát klepnite na ikonuUűívate skej príručky na ploche.
www.dell.com | support.euro.dell.com Čo h adáte? Nájdi tu • Service call status and support history (Stav servisnej poűiadavky a história odbornej pomoci) • Top technical issues for my computer (Najdôleűitejšie technické údaje počítača) • Frequently asked questions (Často kladené otázky) • File downloads (Stiahnutie súboru) • Detaily konfigurácie tohto počítača • Service contract for my computer (Servisná zmluva počítača) Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.
Inštalácia počítača VAROVANIE: Skôr neű budete postupovaů pod a návodu v nasledujúcej časti, prečítajte si bezpečnostné pokyny v úvode tohto dokumentu. 1 Vyba te krabicu s príslušenstvom. 2 Obsah karabice s príslušenstvom, ktoré budete potrebovaů na inštaláciu počítača, odloűte nabok. Škatu a s príslušenstvom obsahuje aj pouűívate skú dokumentáciu a rôzny softvér a doplnkový hardvér (napr. PC karty, ovládače a batérie), ktorý ste si objednali.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania.
Informácie o počítači Poh ad spredu obrazovka tlačidlo napájania kontrolky stavu klávesnice kontrolky stavu zariadenia klávesnica dotykový panel (touch pad) tlačidlá dotykového panela západka obrazovky reproduktory Sprievodca informačným systémom 237
www.dell.com | support.euro.dell.
Poh ad zozadu VAROVANIE: Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich űiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr. v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môűe spôsobiů poškodenie počítača alebo vznietenie.
www.dell.com | support.euro.dell.com Odstránenie batérie Viac informácií o výmene druhej batérie nájdete v časti "Vyuűitie priestoru pre modul" v online Uűívate skej príručke. VAROVANIE: Skôr neű budete postupovaů pod a nasledujúcich pokynov, vypnite počítač, odpojte ho z elektrickej zásuvky a odpojte modem od konektora telefónu v stene. UPOZORNENIE: Ak sa rozhodnete vymeniů batériu v úspornom reűime počítača, máte na jej výmenu standby mode90 sekúnd.
Výmena a inštalácia záloűnej batérie 1 Vyberte batériu. 2 Vyberte kryt záloűnej batérie. 3 Posúvajte záloűnú batériu smerom ku konektoru a vytiahnite ju z priestoru, v ktorom je uloűená. 4 Odpojte kábel záloűnej batérie od konektora.
www.dell.com | support.euro.dell.com 5 Pripojte kábel záloűnej batérie ku konektoru v priestore pre batériu. 6 Umiestnite záloűnú batériu do priestoru pre batériu a vráůte na miesto kryt batérie. Inštalácia batérie Batériu zasúvajte dovnútra, kým uvo ňovacia západka neklapne. Viac informácií o inštalácii druhej batérie nájdete v časti "Vyuűitie priestoru pre modul" v online Uűívate skej príručke.
Dell Diagnostics VAROVANIE: Skôr neű budete postupovaů pod a nasledujúcich pokynov, prečítajte si bezpečnostné pokyny v úvodnej časti tohto dokumentu. Kedy je potrebné pouűiů Dell Diagnostics Ak sa vyskytnú problémy s počítačom, vykonajte skúšky pod a časti "Riešenie problémov" v Uűívate skej príručke a spustite Dell Diagnostics. Potom kontaktujte Dell s poűiadavkou technickej pomoci. Odporúčame vám, aby ste si tieto kroky najskôr vytlačili. UPOZORNENIE: Dell Diagnostics funguje iba na počítačoch Dell™.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Ak sú v priebehu Pre-boot System Assessment nájdené chyby, zapíšte si ich kódy a obráůte sa na spoločnosů Dell (vi "Kde nájdem pomoc" v Uűívate skej príručke, kde nájdete informácie o kontaktoch). Aű potom pokračujte v programe Dell Diagnostics. Po dokončení programu Pre-boot System Assessment sa zobrazí hlásenie Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Zavádza sa oblasů programu Dell Diagnostic). Pokračujte stlačením ľubovoľného klávesu.
3 Ak spúšůate test zo skupinyCustom Test (Vlastný test) alebo Symptom Tree (Strom symptómov), klepnutím na jednotlivé karty (popísané v tabu ke niűšie) získate alšie informácie. Karta Funkcia Results (výsledky) Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby. Errors (chyby) Zobrazí stav chýb, kódy chýb a popis problému. Help (Pomocník) Zobrazuje popis testu a môűe uvádzaů poűiadavky na spustenie testu. Configuration (konfigurácia) Zobrazuje hardvérovú konfiguráciu vybratého zariadenia.
www.dell.com | support.euro.dell.com Regulačné upozornenia Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýko vek signál alebo vysielanie vyűarujúce do vo ného priestoru alebo vedené pozdĺű napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné sluűby a váűne zniűuje, obmedzuje alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú sluűbu.
Dell™ Latitude™ D505 Series Priročnik z informacijami o sistemu model PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Opombe, obvestila in opozorila OPOMBA: OPOMBA oznaèuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti raèunalnik. OBVESTILO: OBVESTILA oznaèujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi. OPOZORILO: OPOZORILA oznaèujejo možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali smrti.
Kazalo OPOZORILO: Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VARNOST: Splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . VARNOST: Napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . VARNOST: Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . VARNOST: Potovanje z letalom . . . . . . . . . . . VARNOST: Navodila glede elektromagnetne združljivosti Uporaba računalnika . . . . . . . . . . 251 252 252 252 253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 VARNOST: Ergonomska uporaba računalnika . . . .
250 Kazalo
OPOZORILO: Varnostna navodila Upoštevajte naslednja varnostna priporočila, da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in delovnega okolja. VARNOST: Splošno • Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser. Dosledno upoštevajte navodila za namestitev. • Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.
www.dell.com | support.euro.dell.com VARNOST: Napajanje • Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in ki je odobren za uporabo s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali eksplozijo. • Preden priključite računalnik na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata vašemu viru napajanja.
– Poleg tega je lahko med določenimi kritičnimi stopnjami leta (na primer med vzletom in pristankom) uporaba osebne elektronske naprave, kakršen je osebni računalnik, prepovedana. Nekateri letalski prevozniki lahko za kritične določijo tudi vsako obdobje letenja pod 3.050 m (10.000 čevljev). Prosimo, da upoštevate navodila posameznih letalskih prevoznikov glede uporabe osebnih elektronskih naprav.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Če se računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku »Reševanje težav« v Uporabniškem priročniku. Če s temi postopki ugotovite, da računalnik ne dela pravilno, se obrnite na Dell (za ustrezne informacije za stik poglejte pod »Kako do pomoči« v uporabniškem priročniku). VARNOST: Ergonomska uporaba računalnika OPOZORILA: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči poškodbe.
VARNOST: Odmetavanje akumulatorjev Računalnik uporablja akumulator z litijevimi ioni in litijevo baterijo v obliki kovanca. Navodila za zamenjavo akumulatorja z litijevimi ioni so v razdelku »Odstranjevanje akumulatorja« na strani 264. Litijeva baterija ima zelo dolgo življenjsko dobo in je zato najverjetneje ne bo treba nikoli zamenjati. V malo verjetnem primeru, da bi bilo to vseeno potrebno, najdete navodila v razdelku »Odstranjevanje in nameščanje pomožne baterije« na strani 265.
www.dell.com | support.euro.dell.com Iskanje informacij o računalniku Če iščete Poglejte sem • • • • CD Drivers and Utilities (Gonilniki in naprave, včasih imenovan tudi ResourceCD) diagnostične programe za računalnik gonilnike za računalnik dokumentacijo računalnika dokumentacijo za naprave Dokumentacija in gonilniki so že nameščeni v računalniku. S tem CD-jem lahko dostopate do dokumentacije, znova namestite gonilnike ali izvajate Dellova diagnostična orodja.
Če iščete Poglejte sem • navodila za odstranitev in Uporabniški priročnik zamenjavo delov Center za pomoč in podporo operacijskega sistema Microsoft® • tehnične podatke Windows® XP • navodila za konfiguracijo sistemskih 1 Kliknite Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora). nastavitev 2 Kliknite User’s and system guides (Uporabniški in sistemski • navodila za odpravljanje težav priročniki) in nato User’s guides (Uporabniški priročniki).
www.dell.com | support.euro.dell.com Če iščete Poglejte sem • stanje servisnih klicev in zgodovina podpore • najpogostejša tehnična vprašanja o svojem računalniku • pogosto zastavljena vprašanja • prenose datotek • podrobnosti o konfiguraciji računalnika • pogodbe za servisiranje računalnika Spletno mesto Dell Premier Support – premiersupport.dell.com • navodila za uporabo operacijskega sistema Windows XP • dokumentacijo za računalnik • dokumentacijo za naprave (npr.
Namestitev računalnika OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od postopkov v tem razdelku, preberite varnostna navodila na začetku tega dokumenta. 1 Odprite škatlo z dodatno opremo. 2 Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev računalnika. Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo in vso programsko opremo ter dodatno strojno opremo (npr. kartice PC Card, pogone ali akumulatorje), ki ste jo naroèili.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje. OPOMBA: Računalnika ne priključujte na razširitveno napravo, dokler ga vsaj enkrat ne zaženete in spet zaustavite.
O računalniku Pogled od spredaj zaslon gumb za napajanje tipkovnica lučke stanja lučke za stanje naprave sledilna ploščica tipkovnica sledilna ploščica gumbi zatič zaslona zvočniki Priročnik z informacijami o sistemu 261
www.dell.com | support.euro.dell.
Hrbtna stran OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu, Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
www.dell.com | support.euro.dell.com Odstranjevanje akumulatorja Več informacij o načinih odstranjevanja sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku »Uporaba ležišča za module« v Uporabniškem priročniku. OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, izklopite računalnik, iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in modem iz telefonskega priključka.
Odstranjevanje in nameščanje pomožne baterije 1 Odstranite baterijo. 2 Odstranite pokrov pomožne baterije. 3 Potisnite pomožno baterijo proti priključku in jo previdno izvlecite iz prostora zanjo. 4 Iztaknite kabel pomožne baterije iz priključka. vtič kabel pomožne baterije pomožna baterija 5 Priključite kabel pomožne baterije na priključek v ležišču pomožne baterije.
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 Vstavite baterijo v ležišče in znova namestite pokrov. Namestitev akumulatorja Potisnite akumulator v ležišče, dokler se zatič ne zaskoči v pravilni položaj. Več informacij o nameščanju sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku »Uporaba ležišča za module« v Uporabniškem priročniku.
Dell Diagnostics OPOZORILO: Preden se lotite kateregakoli od postopkov v tem razdelku, preberite varnostna navodila na začetku tega dokumenta. Kdaj uporabiti diagnostične programe Dell Diagnostics Če naletite na težave pri uporabi računalnika, izvedite postopke, opisane v tabeli »Reševanje težav« v Uporabniškem priročniku, in zaženite Dell Diagnostics, preden se obrnete na Dell ta tehnično pomoč. Priporočamo, da pred začetkom preskušanja natisnete ta navodila.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Èe diagnostièni program zazna okvare, si zapišite kode napak in se obrnite na Dell (informacije za stik najdete v razdelku »Kako do pomoèi« v Uporabniškem priroèniku), preden zaženete Dellove druge diagnostiène programe. Èe raèunalnik uspešno opravi vse preskuse Pre-boot System Assessment, bo prikazano sporoèilo Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
3 Če želite izvesti enega od preskusov v možnosti Custom Test ali Symptom Tree, lahko več o njem preberete tako, da kliknete ustrezno kartico, opisano v spodnji tabeli. Kartica Funkcija Results (Rezultat) Prikaže rezultate preskusa in kode morebitnih napak. Errors (Napake) Prikaže morebitne napake, njihove kode in opis. Help (Pomoč) Opis preskusa in zahteve za njegovo izvedbo. Configuration (Konfiguracija) Prikaže konfiguracijo strojne opreme izbranih naprav.
www.dell.com | support.euro.dell.com Upravna obvestila Elektromagnetne motnje so vsak signal ali sevanje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske storitve.
Dell™ Latitude™ D505 Series Systeminformationsguide Modell PP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Varningar och upplysningar BEMÆRK: Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator. NOTITS: En anmärkning anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du kan undvika problemet. FORSIGTIG: En varning signalerar risk för skada på egendom eller person eller livsfara.
Innehåll VARNING: Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 SÄKERHET: Allmänt . . . . . SÄKERHET: Strömförsörjning SÄKERHET: Batteri . . . . . SÄKERHET: Flygresor . . . . SÄKERHET: EMC-anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 276 276 276 277 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 När du använder din dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274 Innehåll
VARNING: Säkerhetsanvisningar Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning. SÄKERHET: Allmänt • Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid installationsinstruktionerna noga. • Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du kontrollera att den totala belastningen hos de anslutna enheterna inte överskrider förlängningssladdens angivna kapacitet.
www.dell.com | support.euro.dell.com SÄKERHET: Strömförsörjning • Använd endast den nätadapter som tillhandahålls från Dell och som är godkänd för datorn. Andra adaptrar kan orsaka brand eller explosion. • Innan du ansluter datorn till ett eluttag måste du kontrollera nätadapterns märkspänning och försäkra dig om att den stämmer med eluttagets spänning och frekvens.
– Dessutom kan användning av personlig elektronisk apparatur vara förbjuden ombord på ett flygplan under vissa kritiska skeden, till exempel vid start och landning. Vissa flygbolag kan utsträcka dessa kritiska skeden till att omfatta all tid då flygplanet befinner sig på en höjd som understiger 3 000 m. Följ alltid flygbolagets specifika anvisningar om hur personlig elektronisk apparatur får användas.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Om datorn skada eller utsätts för väta ska du följa de steg som beskrivs i avsnittet ”Lösa problem” i Användarhandboken. Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska när du har följt dessa instruktioner kontaktar du Dell (kontaktinformationen hittar du under ”Få hjälp” i Användarhandboken). SÄKERHET: Ergonomiska datorvanor FORSIGTIG: Felaktig användning av tangentbordet eller användning under lång tid kan vålla skador.
SÄKERHET: Bortkastande av batterier I datorn finns ett litiumjonbatteri och ett litiumknappcellsbatteri. Anvisningar om hur du byter ut litiumjonbatteriet i datorn finns i "Ta bort batteri" på page 288. Litiumbatteriet är ett batteri med lång hållbarhet, och det är mycket möjligt att du aldrig behöver byta ut det. Måste du ändå byta ut det läser du först "Ta ut och installera ett reservbatteri" på page 289. Kasta inte batteriet tillsammans med vanligt hushållsavfall.
www.dell.com | support.euro.dell.com Söka efter information om datorn Vad söker du efter? Sök här • • • • CD-skivan Drivers and Utilities (kallas också ResourceCD) Ett diagnostikprogram för datorn Drivrutiner för datorn Dokumentationför datorn Dokumentation för enheterna Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn. Du använder CD:n när du vill installera om drivrutiner, köra Dell Diagnostics och visa dokumentationen.
Vad söker du efter? Sök här • • • • Användarhandboken Ta bort och byta ut delar Tekniska specifikationer Konfigurera systeminställningar Felsökning och problemlösning Microsoft® Windows® XP Hjälp- och supportcenter 1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support. 2 Klicka på Användarhandbok och systemhandbok och sedan på Användarhandboken. Windows 2000 Dubbelklicka på ikonen skrivbordet.
www.dell.com | support.euro.dell.com Vad söker du efter? Sök här • Status för supportsamtal och supporthistorik • De främsta tekniska frågorna för datorn • Vanliga frågor och svar • Filer för hämtning • Information om datorns konfiguration • Servicekontrakt för datorn Webbplatsen Dell Premier Support — premiersupport.dell.com • Använda Windows XP • Dokumentation för datorn • Dokumentation om enheter (t.ex. ett modem) Windows hjälp- och supportcenter 1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
Konfigurera datorn FORSIGTIG: Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsanvisningarna i början av dokumentet. 1 Packa upp tillbehörslådan. 2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare. Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara (t.ex. PC-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt.
www.dell.com | support.euro.dell.com 4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen. BEMÆRK: Anslut inte datorn till dockningsenheten förrän du har satt på och stängt av datorn minst en gång.
Om datorn Framsida bildskärm strömbrytare statuslampor för tangentbord lampor för enhetsstatus tangentbord styrplatta knappar på styrplattan bildskärmslås högtalare Systeminformationsguide 285
www.dell.com | support.euro.dell.
Baksida FORSIGTIG: Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som till exempel i en stängd portfölj, medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
www.dell.com | support.euro.dell.com Ta bort batteri Mer information om hur du tar bort det andra batteriet finns i "Använda modulfacket" i Användarhandboken. FORSIGTIG: Stäng av datorn, dra ut strömkabeln ur eluttaget och koppla ur modemet från telefonjacket innan du gör något av nedanstående. NOTITS: Väljer du att byta ut batteriet medan datorn är i vänteläge har du upp till 90 sekunder på dig att utföra bytet innan datorn stängs av och eventuell ej sparad information går förlorad.
Ta ut och sätta in ett reservbatteri 1 Ta ut batteriet. 2 Ta bort luckan till reservbatteriet. 3 Skjut in reservbatteriet mot kontakten och dra ut batteriet ur facket. 4 Koppla ur reservbatteriets kabel från kontakten. kontakt reservbatteriets kabel reservbatteri 5 Anslut reservbatteriets kabel till kontakten i reservbatterifacket.
www.dell.com | support.euro.dell.com 6 Placera reservbatteriet i facket och sätt tillbaka luckan till reservbatteriet. Installera ett batteri Skjut in batteriet i facket tills låsspärren klickar till. Mer information om hur du installerar det andra batteriet finns i "Använda modulfacket" i Användarhandboken.
Dell Diagnostics FORSIGTIG: Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsanvisningarna i början av det här dokumentet. När ska Dell Diagnostics användas? Får du problem med datorn utför du kontrollerna som finns beskrivna i "Lösa problem" i Användarhandboken och kör Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få teknisk hjälp. Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar. NOTITS: Programmet Dell Diagnostics fungerar bara på datorer från Dell™.
www.dell.com | support.euro.dell.com • Om fel upptäcks under genomgången ska du anteckna felkoderna och kontakta Dell (kontaktinformationen hittar du under "Få hjälp" i Användarhandboken) innan du fortsätter med Dell Diagnostics. Om systemgenomgången före start har slutförts utan problem visas meddelandet Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Partition för Dell Diagnosticverktyget startas). Tryck på valfri tangent och fortsätt.
3 Om du kör ett test med alternativen Custom Test (anpassat test) eller Symptom Tree (symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna som beskrivs i tabellen nedan. Flik Funktion Resultat Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som påträffats. Errors (Fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar. Hjälp Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella krav för körning av test.
www.dell.com | support.euro.dell.com Föreskrifter EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar och som hotar funktionen hos radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster, eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst.
הודעות תקינה הפרעה אלקטרומגנטית ) (EMIכוללת כל אות או פליטה ,המוקרנים במרחב פתוח או עוברים דרך מוליכי חשמל או אותות ,ואשר מסכנים את התיפקוד של ניווט בסיוע רדיו או שירות בטיחות אחר ,או פוגמים ,חוסמים או מפריעים בעקביות לשירות תקשורת רדיו מורשה .שירותי תקשורת רדיו כוללים ,אך אינם מוגבלים לשידורי AM/FMמסחריים, טלוויזיה ,שירותים סלולריים ,מכ"ם ,בקרת תעבורה אווירית ,זימוניות ושירותי תקשורת אישיים) .
כרטיסיה פעולה )Resultsתוצאות( הצגת תוצאות הבדיקה ומצבי שגיאה שבהם נתקלה המערכת. )Errorsשגיאות( הצגת מצבי שגיאה שבהם נתקלה המערכת ,קודי שגיאה ותיאורי הבעיות. )Helpעזרה( תיאור הבדיקה וציון הדרישות לביצוע הבדיקה. Configuration )הגדרת תצורה( הצגת הגדרת התצורה של המערכת עבור ההתקן שנבחר. תוכנית האבחון של Dellמשיגה את מידע התצורה עבור כל ההתקנים מהגדרת המערכת ,מהזיכרון וממספר בדיקות פנימיות ,ומציגה את המידע ברשימת ההתקנים בחלונית השמאלית במסך .
אם בדיקת ה Pre-boot System Assessment -מסתיימת בהצלחה ,תתקבל ההודעה: Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to ) continue.מאתחל את מחיצת תוכנית האבחון של .Dellהקש על מקש כלשהו כדי להמשיך(. 6הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של Dellממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח. 7כשהמסך ) Main Menuתפריט ראשי( של תוכנית האבחון של Dellמופיע ,בחר את הבדיקה שברצונך להפעיל.
התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות המפורטות בתחילת מסמך זה. מתי להשתמש בתוכנית האבחון של Dell אם נתקלת בבעיה במחשב ,בצע את הבדיקות שבסעיף "פתרון בעיות" במדריך למשתמש והפעל את תוכנית האבחון של ,Dellלפני שתפנה אל Dellבבקשה לסיוע טכני. מומלץ להדפיס הליכים אלה לפני שתתחיל. שים לב :תוכנית האבחון של Dellפועלת רק במחשבי ™.Dell תוכנית האבחון של Dellממוקמת במחיצה נסתרת בכונן הקשיח המיועדת לתוכנית השירות.
5חבר את כבל הסוללה הרזרבית אל המחבר שבתא הסוללה הרזרבית. 6הכנס את הסוללה הרזרבית לתא והתקן את מכסה הסוללה הרזרבית. התקנת סוללה החלק את הסוללה לתוך התא עד שתשמע את נקישת התפס. לקבלת מידע נוסף על התקנת הסוללה השנייה ,ראה "שימוש בתא המודולים" במדריך למשתמש המקוון.
www.dell.com | support.euro.dell.com הוצאה והתקנה של סוללה רזרבית 1הוצא את הסוללה. 2הסר את מכסה הסוללה הרזרבית. 3החלק את הסוללה הרזרבית לכיוון המחבר ומשוך אותה אל מחוץ לתא שלה. 4נתק את כבל הסוללה הרזרבית מהמחבר.
הוצאת סוללה לקבלת מידע נוסף על הסרת הסוללה השנייה ,ראה "שימוש בתא המודולים" במדריך למשתמש המקוון. התראה :לפני ביצוע הליכים אלה ,כבה את המחשב ,נתק אותו משקע החשמל ונתק את המודם משקע הטלפון. שים לב :אם תבחר להחליף את הסוללה כאשר המחשב נמצא במצב המתנה ,תעמודנה לרשותך עד 90שניות כדי להשלים את החלפת הסוללה ,לפני שהמחשב יכבה וכל הנתונים שלא נשמרו יאבדו. 1ודא שהמחשב כבוי ,מנותק משקע החשמל ומנותק משקע הטלפון.
התראה :אין לחסום את פתחי האוורור ,להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם. אין לאחסן את המחשב בשעת פעולתו בסביבה ללא זרימת אוויר ,כגון מזוודה סגורה .הגבלת זרימת האוויר עשויה לגרום נזק למחשב או לגרום לשריפה.
מבט משמאל חריץ כרטיס PC חריץ כבל אבטחה מחבר קול )(2 חיישן אינפרא- אדום מחבר IEEE 1394 מבט מימין תפס שחרור התקן | 310מדריך מידע מערכת תא מודולים חריץ כבל אבטחה
מבט מלפנים צג לחצן הפעלה נוריות מצב מקלדת נוריות מצב התקנים מקלדת משטח מגע סגר צג לחצני משטח מגע רמקוליםמגע מדריך מידע מערכת | 309 www.dell.com | support.euro.dell.
4פתח את צג המחשב ולחץ על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את המחשב. הערה :אין לחבר את המחשב לתחנת העגינה ,אלא לאחר הפעלה וכיבוי של המחשב לפחות פעם אחת.
התראה :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות המפורטות בתחילת מסמך זה. 1הוצא את תיבת העזרים מהאריזה. 2הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב. תיבת העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת )כגון כרטיסי ,PCכוננים או סוללות( שהזמנת. 3חבר את מתאם ה AC -למחבר של מתאם ה AC -במחשב ולשקע החשמל. מדריך מידע מערכת | 307 www.dell.com | support.euro.dell.
מה אתה מחפש? · כיצד להשתמש ב- Windows XP · תיעוד עבור המחשב · תיעוד עבור התקנים )כגון מודם( אתר זאת כאן מרכז העזרה והתמיכה של Windows 1לחץ על לחצן ) Startהתחל( ולאחר מכן לחץ על ) Help and Supportעזרה ותמיכה(. 2הקלד מילה או צירוף מילים המתארים את הבעיה בה נתקלת ולחץ על סמל החץ. 3לחץ על הנושא המתאר את הבעיה. 4בצע את ההוראות המופיעות על המסך. · כיצד להתקין מחדש את מערכת ההפעלה תקליטור מערכת ההפעלה מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב .
· תג שירות וקוד שירות מהיר · תווית רשיון Microsoft תג שירות ורשיון Microsoft Windows Windows · מנהלי ההתקנים העדכניים ביותר עבור המחשב תשובות לשאלות הנוגעות לשירות טכני ולתמיכה טכנית דיונים מקוונים עם משתמשים אחרים ותמיכה טכנית תיעוד עבור המחשב · מצב טיפול בקריאות שירות והיסטוריית תמיכה נושאים טכניים עיקריים עבור המחשב שאלות נפוצות הורדות קבצים פרטים אודות תצורת המחשב חוזה שירות עבור המחשב · · · תוויות אלה נמצאות על המחשב.
איתור מידע אודות המחשב מה אתה מחפש? · · · · תוכנית אבחון עבור המחשב מנהלי התקנים עבור המחשב תיעוד המחשב תיעוד ההתקנים · כיצד להתקין את המחשב שלי · מידע אודות אחריות · הוראות בטיחות אתר זאת כאן התקליטור ) Drivers and Utilitiesמנהלי התקנים ותוכניות שירות( )נקרא גם ] ResourceCDתקליטור משאבים[(. התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים במחשב .באפשרותך להשתמש בתקליטור זה כדי להתקין מחדש מנהלי התקנים ,להפעיל את תוכנית האבחון של ,Dellאו לגשת לתיעוד.
המחשב משתמש בסוללת ליתיום-יון ובסוללת-מטבע ליתיום .לקבלת הוראות להחלפת סוללת הליתיום-יון במחשב ,ראה "הוצאת סוללה" בעמוד .18סוללת-מטבע ליתיום היא סוללה בעלת אורך-חיים ארוך ,ואף ייתכן שלא יהיה צורך להחליפה כלל .עם זאת ,אם יש צורך להחליף אותה ,ראה "הוצאה והתקנה של סוללה רזרבית" בעמוד .19 אל תשליך את הסוללה לאשפה יחד עם אשפה ביתית .פנה לגוף המקומי העוסק בסילוק אשפה לקבלת כתובת האתר הקרוב למקום מגוריך בו ניתן להשליך סוללות משומשות. מדריך מידע מערכת | 303 www.
! אם המחשב נרטב או ניזוק ,בצע את ההליכים המתוארים בסעיף "פתרון בעיות" במדריך למשתמש .אם וידאת שהמחשב אינו פועל כהלכה ,לאחר ביצוע הליכים אלה ,פנה אל ) Dellלקבלת פרטים ליצירת קשר עם ,Dellראה "קבלת עזרה" במדריך למשתמש(. בטיחות :הרגלים ארגונומיים לעבודה עם מחשב התראה :שימוש לא נכון או ממושך במקלדת עלול לגרום לפגיעה גופנית. התראה :צפייה ממושכת בצג או במסך חיצוני עלולה לאמץ את העיניים.
בטיחות :הוראות תאימות אלקטרומגנטית )(EMC השתמש בכבלי אותות מסוככים כדי להבטיח עמידה בסיווג התאימות האלקטרומגנטית ) (EMCהמתאים לסביבה המיועדת .ניתן להזמין מ Dell -כבל עבור מדפסות מקביליות .אם תרצה ,באפשרותך להזמין כבל מ Dell -באתר האינטרנט של החברה בכתובת .www.dell.com חשמל סטטי עלול לפגוע ברכיבים אלקטרוניים במחשב .כדי למנוע נזק כתוצאה מחשמל סטטי ,פרוק את החשמל הסטטי מגופך לפני נגיעה ברכיבים האלקטרוניים של המחשב ,כגון מודול זיכרון .
בטיחות :חשמל ! ! ! ! ! ! יש להשתמש רק במתאם ה AC -שסופק על-ידי ,Dellהמאושר לשימוש עם מחשב זה .שימוש במתאם ACאחר עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. לפני חיבור המחשב לשקע חשמל ,בדוק את המתח הנקוב של מתאם ה AC -כדי להבטיח שמתח החשמל והתדר הדרושים תואמים למקור החשמל הזמין. כדי לנתק את המחשב מכל מקורות החשמל ,כבה אותו ,נתק את מתאם ה AC -משקע החשמל והוצא את מארז הסוללות מתא הסוללות או מתא המודולים.
השתמש בהנחיות הבטיחות הבאות כדי לשמור על בטיחותך האישית וכדי להגן על המחשב ועל סביבת העבודה שלך מפני נזק פוטנציאלי. בטיחות :כללי ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! אל תנסה לטפל במחשב בעצמך ,אלא אם אתה טכנאי שירות מיומן .הקפד לבצע תמיד את הוראות ההתקנה. אם אתה מחבר את מתאם ה AC -לכבל מאריך ,ודא שהאמפר הנקוב הכולל של המוצרים המחוברים לכבל המאריך אינו עולה על האמפר הנקוב של הכבל המאריך.
| 298תוכן עניינים
תוכן עניינים התראה :הוראות בטיחות 299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בטיחות :כללי299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בטיחות :חשמל 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בטיחות :סוללה 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בטיחות :טיסות 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
הערות ,הודעות והתראות הערה“ :הערה” מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב בית יעילות שים לב“ :שים לב” מציין נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים ,ומסביר כיצד ניתן למנוע את הבעיה. התראה“ :התראה” מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. קיצורים וראשי תיבות לקבלת רשימה מלאה של קיצורים וראשי תיבות ,עיין במדריך למשתמש )בהתאם למערכת ההפעלה ,לחץ לחיצה כפולה על סמל המדריך למשתמש שעל שולחן העבודה .
Dell™ Latitude™ D505 Series מדריך מידע מערכת םגדPP10L www.dell.com | support.euro.dell.
Printed in Ireland. Vytištěno v Irsku. Trykt i Irland. Painettu Irlannissa. Εκτυπωµένο στην Ιρλανδία. Írországban nyomtatva. Trykket i Irland. Wydrukowano w Irlandii. Напечатано в Ирландии. Vytlačené v Írsku. Natisnjeno na Irskem. Tryckt i Irland. 0N1212A01 www.dell.com | support.euro.dell.