Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Informacje o komputerze Wyszukiwanie informacji Korzystanie z akumulatora Korzystanie z wyświetlacza Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Korzystanie z multimediów Korzystanie z kart Konfigurowanie sieci Zabezpieczanie komputera Rozwiązywanie problemów Program konfiguracji systemu Ponowna instalacja oprogramowania Dodawanie i wymiana podzespołó w Program Dell™ QuickSet Podróżowanie z komputerem Uzyskiwanie pomocy Dane techniczne Dodatek Słownicze
Powrót do spisu treści Informacje o komputerze Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Widok z przodu Widok z lewej strony Widok z prawej strony Widok z tyłu Widok z dołu Widok z przodu 1 wyświetlacz 2 lampki stanu urządzenia 3 klawiatura 4 panel dotykowy 5 zatrzask wyświetlacza 6 głośniki 7 przyciski panelu dotykowego 8 lampki stanu klawiatury 9 przycisk zasilania Wyświetlacz — Aby uzyskać więcej informacji o wyświetlaczu, należy zapoznać się z tematem Korzystanie z wyświ
Świeci po włączeniu komputera i migocze, gdy komputer jest w trybie gotowości. Świeci, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy migocze lampka . Świeci światłem ciągłym lub migocze, wskazując stan naładowania akumulatora. Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, lampka ¡ ¡ Świeci ciągłym zielonym światłem: Trwa ładowanie akumulatora.
UWAGA: Interfejs technologii bezprzewodowej Bluetooth jest funkcją opcjonalną komputera, więc ikona włącza się tylko wówczas, gdy bezprzewodowy interfejs Bluetooth został zainstalowany w komputerze. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji dostarczanej wraz z urządzeniem Bluetooth. Świeci po włączeniu funkcji blokowania przewijania.
Złącza audio Do złącza należy podłączać słuchawki lub głośniki. Do złącza należy podłączać mikrofon. Dysk twardy — Służy do przechowywania oprogramowania i danych. Widok z prawej strony 1 w nęka nośników 2 zwalniacz zatrzasku urządzenia 3 złącza USB (2) Wnęka nośników — We wnęce nośników można instalować takie urządzenia, jak napęd optyczny, drugi akumulator lub moduł podróżny Dell TravelLite™. Należy zapoznać się z tematem W nęka nośników, aby uzyskać więcej informacji.
7 złącze zasilacza prądu zmiennego 8 otwory wentylacyjne Złącza USB Służą do podłączania takich urządzeń USB, jak mysz, klawiatura czy drukarka. Opcjonalną stację dyskietek można podłączyć bezpośrednio do złącza USB wykorzystując opcjonalny kabel stacji dyskietek. Złącze modemu (RJ-11) Jeżeli został zamówiony opcjonalny modem wewnętrzny, do złącza modemowego należy podłączyć kabel telefoniczny.
Zasilacz przetwarza prąd przemienny na prąd stały, wymagany do zasilania komputera. Zasilacz można podłączyć do komputera niezależnie od tego, czy jest on włączony, czy nie. PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
Akumulator — Gdy zainstalowany jest akumulator, komputera można używać bez konieczności podłączania go do gniazda elektrycznego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z tematem Korzystanie z akumulatora. Gniazdo urządzenia dokującego — Umożliwia podłączenie komputera do urządzenia dokującego. Dodatkowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
Powrót do spisu treści Dodatek Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Czyszczenie komputera Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC (tylko USA) Czyszczenie komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym punkcie należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
środka dysku ku jego krawędzi. Trudny do usunięcia brud można czyścić w o dą lub rozcieńczonym roztworem wody i delikatnego mydła. W sprzedaży są również dostępne specjalne produkty do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chronią przed kurzem, odciskami palców i zadrapaniami. Za pomocą produktów do czyszczenia dysków CD można bez obaw czyścić także dyski DVD.
Powrót do spisu treści Korzystanie z akumulatora Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Wydajność akumulatora Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Oszczędzanie energii akumulatora Tryby zarządzania energią Konfigurowanie ustawień zarządzania energią Ładowanie akumulatora Wymiana akumulatora Przechowywanie akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla komputera znajdują się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym drukowanym dok
QuickSet. W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) są wyświetlane informacje o stanie, stopniu zużycia, poziomie naładowania i czasie pozostałym do p ełnego naładowania akumulatora w komputerze. Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, należy na pasku zadań kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę (Pomoc). , a następnie kliknąć polecenie Help Miernik energii systemu Microsoft® Windows® Miernik energii w systemie Windows wskazuje poziom naładowania akumulatora.
Tryby zarządzania energią Tryb gotowości W trybie gotowości zużycie energii jest o tyle mniejsze, że po upływie wcześniej określonego czasu bezczynności (limit czasu) zostaje wyłączony wyświetlacz i dysk twardy. Po wyjściu z trybu gotowości komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przestawieniem w tryb gotowości. OSTRZEŻENIE: Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer znajduje się w trybie gotowości, może skończyć się utratą danych.
Ładowanie akumulatora UWAGA: Korzystając z urządzenia Dell™ ExpressCharge™, kiedy komputer jest wyłączony, zasilacz prądu przemiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80 procent w ciągu około 1 godziny, a do 100 procent — w ciągu około 2 godzin. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega przeładowaniu akumulatora.
Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Korzystanie z kart Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Rodzaje kart Zaślepki gniazd kart Rozszerzone karty Instalowanie kart PC Card lub ExpressCard Wyjmowanie karty lub zaślepki Rodzaje kart Informacje na temat typów obsługiwanych kart można znaleźć w punkcie Dane techniczne. UWAGA: Karta PC nie może pełnić funkcji urządzenia rozruchowego.
Karta PC Card 1. Ustaw kartę strzałką do wnętrza gniazda i wierzchem do góry. Przed wsunięciem karty konieczne może być ustawienie zatrzasku w położeniu „wciśniętym”. 2. Włóż kartę do gniazda, aż karta zostanie całkowicie osadzona. W przypadku wystąpienia zbyt dużego oporu nie wciskaj karty z dużą siłą. Sprawdź orientację karty i spróbuj ponownie. Komputer rozpoznaje większość kart i automatycznie ładuje odpowiedni sterownik urządzenia.
Powrót do spisu treści Korzystanie z wyświetlacza Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Regulacja jaskrawości Przełączanie wyświetlania obrazu Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza i częstotliwości odświeżania Tryb niezależnego wyświetlania dualnego Zamiana podstawowego i dodatkowego wyświetlacza Regulacja jaskrawości Gdy komputer firmy Dell™ jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię ustawiając jaskrawość na najniższym poziomie, który nie powoduje jeszcze dyskomfortu podczas
1. Podłącz do komputera monitor zewnętrzny, telewizor lub rzutnik. 2. Kliknij Start® Control Panel (Panel sterowania)® Display (Ekran)® Settings (Ustawienia). UWAGA: W wypadku wybrania rozdzielczości lub palety kolorów przekraczających możliwości wyświetlacza ustawienie zostanie automatycznie ustalone na najbliższej obsługiwanej wartości. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego. 3.
Powrót do spisu treści Wyszukiwanie informacji Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
l l l l l l l l Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące przepisów prawnych Informacje dotyczące ergonomii Umowa licencyjna użytkownika końcowego Jak wyjmować i wymieniać podzespoły Dane techniczne Jak konfigurować ustawienia systemowe Jak rozwiązywać problemy Podręcznik użytkownika Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft Windows XP 1. 2.
l l l Korzystanie z systemu Windows XP Praca z programami i plikami Personalizowanie pulpitu Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows 1. 2. 3. 4. Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Wpisz słowo lub frazę określające problem i kliknij ikonę strzałki. Kliknij temat opisujący problem. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Powrót do spisu treści Słowniczek Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Pojęcia zawarte w tym słowniczku podano jedynie w celach informacyjnych i mogą one, ale nie muszą opisywać funkcji dotyczących danego komputera. A AC — prąd przemienny — Rodzaj prądu zasilającego komputer po podłączeniu kabla zasilacza do gniazda elektrycznego.
D DDR SDRAM — pamięć SDRAM o podwójnej przepustowości — Typ pamięci SDRAM, który podwaja liczbę cykli przetwarzania pakietów danych, zwiększając wydajność systemu. DDR2 SDRAM — pamięć SDRAM o podwójnej szybkości przesyłu danych 2 — Rodzaj pamięci DDR SDRAM, który wykorzystuje 4-bitowe pobieranie z wyprzedzeniem i inne zmiany w architekturze, aby zwiększyć szybkość pamięci powyżej 400 MHz.
G G — grawitacja — Miara masy i siły. GB — gigabajt — Jednostka ilości danych równa 1024 MB (1 073 741 824 bajtów). W odniesieniu do pojemności dysków twardych jest ona często zaokrąglana do 1 000 000 bajtów. GHz — gigaherc — Jednostka częstotliwości równa miliardowi Hz, czyli tysiącowi MHz. Szybkość procesorów, magistrali i interfejsów komputera jest często mierzona w GHz.
kopia zapasowa — Kopia pliku programu lub danych na dyskietce, dysku CD, DVD lub dysku twardym. Regularne wykonywanie kopii zapasowych plików danych z dysku twardego jest wskazanym środkiem ostrożności. kursor — Znacznik na wyświetlaczu lub ekranie określający, w którym miejscu wykonana zostanie czynność pochodząca z klawiatury, panelu dotykowego lub myszy. Kursor przybiera zazwyczaj postać migającej ciągłej linii, znaku podkreślenia albo małej strzałki.
ns — nanosekunda — Miara czasu odpowiadająca jednej miliardowej czę ści sekundy. NVRAM — nieulotna pamięć o dostępnie swobodnym — Typ pamięci, który przechowuje dane, gdy komputer jest wyłączony lub utraci zewnętrzne źródło zasilania. Pamięć NVRAM jest stosowana do przechowywania informacji dotyczących konfiguracji komputera, takich jak data, godzina i inne ustawione przez użytkownika opcje konfiguracji systemu.
wymagany jest system operacyjny. program instalacyjny — Program wykorzystywany do instalowania i konfigurowania sprzętu oraz oprogramowania. Programy setup.exe oraz install.exe są zawarte w większości pakietów oprogramowania systemu Windows. Program instalacyjny różni się od konfiguracji systemu. program konfiguracji systemu — Program narzędziowy stanowiący interfejs między sprzętem komputera i systemem operacyjnym.
stopnie Fahrenheita — Skala pomiaru temperatury, w której 32° odpowiadają punktowi zamarzania wody, a 212° — punktowi wrzenia wody. Strike Zone™ — Wzmocniony obszar podstawy obudowy, który chroni dysk twardy, działając jak amortyzator, gdy komputer jest narażony na uderzenie z rezonansem lub zostanie upuszczony (komputer może być włączony lub wyłączony). SVGA — macierz graficzna super wideo — Standard graficzny obowiązujący dla kart i kontrolerów grafiki.
V — wolt — Miara potencjału elektrycznego lub siły elektromotorycznej. Napięcie 1 V występuje, gdy prąd o natę żeniu 1 ampera przepływa przez przewodnik o oporze 1 oma. W W — wat — Miara mocy elektrycznej. Jeden W to 1 amper prądu o napięciu 1 wolta. we/wy — wejście/wyjście — Operacja lub urządzenie wprowadzające i pobierające dane z komputera. Klawiatury i drukarki są urządzeniami wejścia/wyjścia. Wh — watogodzina — Jednostka miary używana do określania przybliżonej pojemności akumulatora.
Powrót do spisu treści Uzyskiwanie pomocy Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Pomoc techniczna Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz Kontakt z firmą Dell Pomoc techniczna PRZESTROGA: Jeżeli zajdzie potrzeba zdjęcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazd elektrycznych. 1.
support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko w krajach Azji/Pacyfiku) support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) l Electronic Quote Service (Elektroniczny serwis ofertowy) apmarketing@dell.com (tylko w krajach Azji/Pacyfiku) sales_canada@dell.
5. Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu w oryginalne (lub odpowiadające oryginalnemu) opakowanie. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie każdego zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko ewentualnej jego utraty podczas wysyłki do firmy Dell. Paczki przesyłane na zasadzie pobrania przy doręczeniu (Collect On Delivery) nie są akceptowane. Zwroty nie spełniające dowolnego z powyższych warunków będą odrzucane przez firmę Dell i odsyłane użytkownikowi.
Witryna sieci Web: www.dell.com.ai Anguilla E-mail: la-techsupport@dell.com Pomoc ogólna numer bezpłatny: 800-335-0031 Witryna sieci Web: www.dell.com.ag Antigua i Barbuda E-mail: la-techsupport@dell.com Pomoc ogólna Aomen 1-800-805-5924 Pomoc techniczna (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ i Dell Precision™) 0800-105 Pomoc techniczna (serwery i pamięć masowa) 0800-105 Witryna sieci Web: www.dell.com.ar E-mail: la-techsupport@dell.
E-mail: BR-TechSupport@dell.
Witryna sieci Web: www.dell.com/cr Kostaryka E-mail: la-techsupport@dell.com Pomoc ogólna 0800-012-0231 Witryna sieci Web: support.euro.dell.com Czechy (Praga) Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 420 E-mail: czech_dell@dell.com Pomoc techniczna 22537 2727 Obsługa klienta 22537 2707 Faks 22537 2714 Numer faksu Pomocy technicznej 22537 2728 Centrala 22537 2711 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
E-mail: tech_support_central_europe@dell.
Faks/Sprzedaż Faks Centrala 01 204 0103 01 204 4444 Obsługa klienta w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii) 0870 906 0010 Obsługa klientów instytucjonalnych (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii) 0870 907 4499 Sprzedaż w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii) 0870 907 4000 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Numer kierunkowy kraju: 352 Obsługa klienta Faks Makau Numer kierunkowy kraju: 853 Pomoc techniczna +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 numer bezpłatny: 0800 105 Obsługa klientów (Xiamen, Chiny) 34 160 910 Sprzedaż transakcyjna (Xiamen, Chiny) 29 693 115 Witryna sieci Web: support.ap.dell.
Prefiks międzynarodowy: 011 Numer kierunkowy kraju: 48 Numer kierunkowy miasta: 22 Portugalia Prefiks międzynarodowy: 00 Telefon obsługi klienta 57 95 999 Sprzedaż 57 95 999 Faks działu obsługi klienta 57 95 806 Faks w recepcji 57 95 998 Centrala 57 95 999 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Numer kierunkowy miasta: 91 Duże firmy Pomoc techniczna Obsługa klienta 902 100 130 902 115 236 Centrala 91 722 92 00 Faks 91 722 95 83 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Pomoc techniczna Pomoc techniczna, tylko dla komputerów XPS 0870 366 4180 Pomoc techniczna (korporacje/klienci preferowani/PCA [powyżej 1000 pracowników]) 0870 908 0500 Pomoc techniczna, dla wszystkich innych produktów 0870 353 0800 Ogólne Numer faksu dla małych przedsiębiorstw 0870 907 4006 Witryna sieci Web: www.dell.com/uy Urugwaj E-mail: la-techsupport@dell.
Powrót do spisu treści Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Klawiatura numeryczna Kombinacje klawiszy Panel dotykowy Klawiatura numeryczna Ta klawiatura numeryczna działa w sposób podobny jak klawiatura numeryczna na klawiaturze zewnętrznej. Każdy klawisz na klawiaturze numerycznej pełni kilka funkcji. Cyfry i symbole klawiatury numerycznej są oznaczone na niebiesko z prawej strony klawiszy klawiatury numerycznej.
Funkcje głośników Zwiększa głośność głośników. Zmniejsza głośność głośników. Wycisza głośniki. Radio (łącznie z pracą w sieci bezprzewodowej i technologią bezprzewodową Bluetooth®) Włącza i wyłącza komunikację radiową, włącznie z sieciami bezprzewodowymi i technologią bezprzewodową Bluetooth. Zarządzanie energią Włącza tryb zarządzania energią.
1 panel dotykowy 2 przyciski panelu dotykowego l Aby przemieścić kursor, lekko przesuń palec po panelu dotykowym. l Aby zaznaczyć obiekt na ekranie, lekko stuknij palcem powierzchnię panelu dotykowego lub naciśnij kciukiem lewy przycisk panelu. l l Aby zaznaczyć obiekt i przemieścić (lub przeciągnąć) go na ekranie, ustaw kursor na obiekcie, po czym dwukrotnie stuknij palcem w panel dotykowy.
Powrót do spisu treści Korzystanie z multimediów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Odtwarzanie dysku CD lub DVD Regulacja głośności Regulacja obrazu Kopiowanie dysków CD i DVD Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia audio Odtwarzanie dysku CD lub DVD OSTRZEŻENIE: Otwierając lub zamykając szufladę dysków CD lub DVD nie należy jej przyciskać. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta.
Miernik głośności wyświetla na komputerze aktualny poziom głośności, w tym wyciszenie. Należy kliknąć ikonę na pasku zadań oraz zaznaczyć lub usunąć zaznaczenie pola Disable On Screen Volume Meter (Wyłącz wyświetlanie Miernika głośności) albo naciskać przyciski regulacji głośności w celu włączenia lub wyłączenia wyświetlania Miernika głośności.
Po zakończeniu kopiowania źródłowego dysku CD lub DVD, zostanie automatycznie wysunięty dysk CD lub DVD, który utworzyłeś. Używanie pustych dysków CD i DVD Napędy CD-RW mogą zapisywać tylko nośniki CD do zapisu (w tym CD-RW o wysokiej szybkości), natomiast napędy do zapisu DVD mogą zapisywać zarówno nośniki CD do zapisu, jak i nośniki DVD do zapisu. Do zapisywania muzyki lub do trwałego przechowywania plików danych należy używać nośników typu CD-R.
1 Złącze wyjścia sygnału telewizyjnego S-video 2 złącze standardowego kabla S-video Telewizor jest wyposażony albo w złącze wejściowe S-Video, albo w złącze wejściowe Composite Video. W zależności od typu złącza, które jest dostępne w telewizorze, do podłączenia komputera do telewizora można użyć dostępnego w sieci handlowej kabla S-Video lub kabla Composite Video. Zaleca się podłączenie kabli wideo i audio do komputera w jednej z następujących kombinacji.
5. Dwa złącza RCA na drugim końcu kabla audio podłącz do złączy wejść audio w telewizorze lub urządzeniu audio. 6. Włącz telewizor i wszelkie podłączone urządzenia audio (o ile ma to zastosowanie), a następnie włącz komputer. 7. Należy zapoznać się z tematem Włączanie ustawień wyświetlania na telewizorze w systemie Microsoft® Windows® XP, aby zapewnić poprawne wykrywanie i współpracę z telewizorem.
Jeżeli komputer jest wyposażony w napęd DVD, dyski DVD mogą być odtwarzane z dźwiękiem cyfrowym. 1. Kliknij przycisk Start® Programs (Programy)® PowerDVD, aby uruchomić program Cyberlink PowerDVD. 2. Włóż dysk DVD do napędu DVD. Jeśli rozpocznie się odtwarzanie dysku DVD, kliknij przycisk stop. 3. Kliknij opcję Settings (Ustawienia). 4. Kliknij opcję DVD. 5. Kliknij ikonę DVD Audio Setting (Ustawienia dźwięku DVD). 6.
Powrót do spisu treści Konfigurowanie sieci Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Fizyczne przyłączanie do sieci lub modemu szerokopasmowego Kreator konfiguracji sieci Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN) Mobilny system szerokopasmowy lub bezprzewodowa sieć rozległa (WWAN) Zapora połączenia internetowego Fizyczne przyłączanie do sieci lub modemu szerokopasmowego Przed przyłączeniem komputera do sieci, która nie jest siecią bezprzewodową, należy zainstalować w komputerze kartę sieciową oraz pr
l podłączonego i działającego modemu szerokopasmowego, l rutera bezprzewodowego lub punktu dostępowego, l kart sieci bezprzewodowej dla wszystkich komputerów, które mają być przyłączone do sieci WLAN, l kabla sieciowego ze złączem sieciowym (RJ-45). Sprawdzanie karty sieci bezprzewodowej Zależnie od wyboru dokonanego przy zakupie komputera, może on posiadać różne konfiguracje.
9. 10. Przyłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza sieciowego Internetu (RJ-45) rutera bezprzewodowego, odłączonego od zasilania. Sprawdź, czy do modemu szerokopasmowego nie są przyłączone żadne kable sieciowe ani kable USB oprócz kabla sieciowego łączącego modem z ruterem bezprzewodowym. UWAGA: Sprzęt sieci bezprzewodowej należy ponownie uruchomić w przedstawionej poniżej kolejności, aby zapobiec potencjalnej awarii połączenia. 11.
2. W sekcji Pick a Help topic (Wybierz temat Pomocy) kliknij Dell User and System Guides (Podręczniki użytkownika i systemowe komputera firmy Dell). 3. W sekcji Device Guides (Podręczniki użytkownika urządzeń) wybierz dokumentację swej karty sieci bezprzewodowej.
Łączenie się z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą tylko kart ExpressCard lub Mini-Card mobilnego systemu szerokopasmowego. Nie mają one zastosowania w przypadku wewnętrznych kart obsługi technologii bezprzewodowej Bluetooth® ani kart WLAN Mini-Card. UWAGA: Przed połączeniem się z Internetem należy uaktywnić usługę mobilnego systemu szerokopasmowego poprzez dostawcę usług telefonii komórkowej.
Powrót do spisu treści Dodawanie i wymiana podzespołów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Zanim zaczniesz Dysk twardy W nęka nośników Pokrywa zawiasów Klawiatura Pamięć Karty komunikacji bezprzewodowej Karta wewnętrzna z technologią bezprzewodową Bluetooth® Bateria pastylkowa Zanim zaczniesz W niniejszej sekcji opisane zostały procedury dotyczące demontażu i montażu podzespołów w komputerze.
uniknąć zagięcia styków. Ponadto przed podłączeniem kabla należy upewnić się, że oba złącza są prawidłowo zorientowane i nie są skrzywione. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia komputera, przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera należy wykonać następujące czynności. 1. Sprawdź, czy powierzchnia robocza jest płaska i czysta, aby uniknąć zarysowania komputera. 2. Wyłącz komputer (zapoznaj się z tematem Wyłączanie komputera).
3. Wysuń dysk twardy z komputera. 4. Wyjmij nowy dysk twardy z opakowania. Zachowaj oryginalne opakowanie na wypadek, gdyby trzeba było w przyszłości przechowywać lub transportować dysk twardy. OSTRZEŻENIE: Wsuwając napęd do wnęki, należy zastosować mocny i równomiernie rozłożony nacisk. W przypadku użycia nadmiernej siły można zniszczyć złącze. 5. Wsuń nowy dysk twardy do wnęki, aż do pełnego osadzenia w złączu. 6. Przykręć wkręty. 7.
1 wkręt zabezpieczający urządzenie 2 zwalniacz zatrzasku urządzenia Wyjmowanie i instalowanie urządzeń we wnęce nośników UWAGA: Jeżeli wkręt zabezpieczający nie jest zamontowany, urządzenia można wyjmować i instalować, gdy komputer jest włączony i podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany). OSTRZEŻENIE: Kiedy urządzenia nie są zamontowane w komputerze należy przechowywać je w suchym i bezpiecznym miejscu, aby zapobiec ich uszkodzeniu.
2. Ułóż komputer górną czę ścią do góry, a następnie całkowicie otwórz wyświetlacz (180 stopni), tak aby spoczywał na powierzchni roboczej. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zawiasów, nie należy podnosić pokrywy z obu stron jednocześnie. 3. 1 Wsuń rysik do wycięcia i ostrożnie podważ pokrywę zawiasu po prawej stronie. pokrywa zawiasu 2 wycięcie 4. Wysuń pokrywę ku górze podnosząc od prawej do lewej strony i zdejmij ją. 5.
1 klawiatura 2 wkręty klawiatury 4 kabel klawiatury 5 rygiel z tworzywa sztucznego na złączu klawiatury 3 zaczepy (5) OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zarysowania powierzchni podparcia dłoni przy zakładaniu klawiatury, należy zahaczyć zaczepy umieszczone wzdłuż przedniej krawędzi klawiatury w podparciu dłoni, a następnie zamocować klawiaturę. 6. W celu zamontowania klawiatury przyłącz kabel klawiatury do złącza na płycie systemowej. 7.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza modułu pamięci, nie należy używać narzędzi do rozchylania spinaczy zabezpieczających moduł pamięci. 1 a. Ostrożnie rozchyl palcami spinacze zabezpieczające znajdujące się na końcach każdego złącza modułu pamięci, aż moduł odskoczy. b. Wyjmij moduł ze złącza. moduł pamięci 2 spinacze zabezpieczające (2) OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złączy, moduły pamięci należy wstawiać pod kątem 45 stopni.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza modułu pamięci, nie należy używać narzędzi do rozchylania spinaczy zabezpieczających moduł pamięci. 3. 1 Jeśli wymieniasz moduł pamięci, wyjmij istniejący moduł: a. Ostrożnie rozchyl palcami spinacze zabezpieczające znajdujące się na końcach każdego złącza modułu pamięci, aż moduł odskoczy. b. Wyjmij moduł ze złącza.
1 b. 1 kable antenowe (2) Zwolnij kartę popychając metalowy zaczep zabezpieczający w kierunku od karty aż do chwili, kiedy karta lekko odskoczy. karta WLAN c. 2 metalowy zaczep zabezpieczający Wysuń kartę za złącza pod kątem 45 stopni. OSTRZEŻENIE: Budowa złączy uniemożliwia nieprawidłowe włożenie karty. Jeżeli poczujesz opór, sprawdź złącza i wyrównaj kartę. UWAGA: Nie należy umieszczać karty sieciowej mobilnego systemu szerokopasmowego (WWAN) w złączu karty WLAN.
Jeżeli karta wewnętrzna z technologią bezprzewodową Bluetooth została zamówiona wraz z komputerem, jest ona zainstalowana fabrycznie. 1. Wykonaj czynności procedur przedstawionych w punkcie Zanim zaczniesz. 2. Wyjmij dysk twardy (zapoznaj się z tematem Dysk twardy). 3. Wysuń złącze kabla karty ze złącza płyty systemowej. 4. Pociągnij kabel, aby wyjąć kartę z komputera.
Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Program Dell™ QuickSet Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 UWAGA: Ten program może nie być dostępny w tym komputerze.
Powrót do spisu treści Zabezpieczanie komputera Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Zamek linki zabezpieczającej Hasła Oprogramowanie do śledzenia komputera Jeżeli komputer zostanie zgubiony lub skradziony UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat zabezpieczania komputera podczas podróży, należy zapoznać się z tematem Podróżowanie z komputerem. Zamek linki zabezpieczającej UWAGA: Komputer nie jest dostarczany z zamkiem linki zabezpieczającej.
użytkowników). Jeśli zostało przypisane hasło główne, należy je wprowadzać podczas każdego włączenia komputera. Jeśli hasło nie zostanie wprowadzone w ciągu 2 minut, komputer powraca do stanu, w jakim się wcześniej znajdował. OSTRZEŻENIE: Wyłączenie hasła administratora spowoduje także wyłączenie hasła podstawowego. Jeśli przypisano hasło administratora, można go użyć zamiast hasła głównego. Nie jest wyświetlany osobny monit o wpisanie hasła administratora.
UWAGA: Jeżeli znane jest miejsce kradzieży lub zgubienia komputera, należy skontaktować się z organem ochrony porządku publicznego działającym na tym obszarze. Jeżeli nie znasz tego miejsca, skontaktuj się ze służbami odpowiednimi dla miejsca, gdzie mieszkasz. l l Jeżeli komputer jest własnością firmy, powiadom dział ochrony firmy. Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Dell, aby zgłosić utratę komputera.
Powrót do spisu treści Program konfiguracji systemu Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Przegląd Przeglądanie ekranów programu konfiguracji systemu Ekrany programu konfiguracji systemu Najczę ściej używane ustawienia Przegląd UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość opcji konfiguracyjnych dostępnych w programie konfiguracji systemu, zastępując opcje wprowadzone za pomocą programu konfiguracji systemu.
urządzenia. UWAGA: Aby zmienić sekwencję rozruchową tylko jednorazowo, należy zapoznać się z sekcją Przeprowadzanie jednorazowego rozruchu.
Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Ponowna instalacja oprogramowania Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Sterowniki Niezgodności oprogramowania i sprzętu Przywracanie systemu operacyjnego Sterowniki Co to jest sterownik? Sterownik jest to program sterujący urządzeniem, takim jak drukarka, mysz lub klawiatura. Wszystkie urządzenia wymagają programów sterownika. Sterownik działa jak tłumacz pomiędzy urządzeniem a programami, które używają urządzenia.
Korzystanie z dysku CD Drivers and Utilities UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalny i może nie być wysyłany z danym komputerem. Jeżeli użycie funkcji przywracania sterowników urządzenia lub przywracania systemu nie rozwią że problemu, należy ponownie zainstalować sterownik z dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego również ResourceCD). 1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy. 2.
2. W polu Search (Znajdź) wpisz hardware troubleshooter (rozwiązywanie problemów ze sprzętem), a następnie kliknij strzałkę, aby rozpocząć wyszukiwanie. 3. Kliknij Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem)® I need to resolve a hardware conflict on my computer (Muszę rozwiąz ać konflikt sprzętowy w komputerze)® Next (Dalej).
Aby zmienić punkt przywracania, można albo wykonać tę samą procedurę, ale wybierając inny punkt przywracania, albo cofnąć przywracanie. Cofanie ostatniej operacji przywracania systemu OSTRZEŻENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów. 1.
Powrót do spisu treści Dane techniczne Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Procesor Typ procesora procesor Intel® Core™ 2 Duo, procesor Intel Core Duo, procesor Intel Core Solo lub procesor Intel Celeron® M Pamięć podręczna L1 32 KB (wewnętrzna) Pamięć podręczna L2 do 4 MB (wewnątrz układu), w zależności od zastosowanego procesora Intel Core oraz 1 MB w przypadku procesora Celeron M C zęstotliwość magistrali zewnętrznej 533 lub 667 MHz Informacje o systemie Systemowy zestaw układ
Modem obsługa RJ-11 IEEE 1394a 4-stykowe złącze szeregowe Mini-Card jedno gniazdo karty Mini-Card typu IIIA Karta sieciowa port RJ-45 Port dokowania standardowe złącze dokowania dla zaawansowanego replikatora portów D/Port Komunikacja Modem: Rodzaj v.
wyświetlacz SXGA+ w pionie +/– 50/50° Gęstość pikseli: XGA 0,297 mm (0,012 cala) SXGA+ 0,217 mm (0,008 cala) Pobór mocy (panel z podświetlaniem) (typowo): XGA 5,0 W (maks.) SXGA+ 4,8 W (maks.
Nominalne napięcie wyjściowe 19,5 V prądu stałego Wymiary i masa (zasilacz prądu przemiennego o mocy 65 W): Wysokość 28,3 mm (1,11 cala) Szerokość 57,8 mm (2,28 cala) Głębokość 137,2 mm (5,40 cala) Masa (z kablami) 0,36 kg (0,79 funta) Wymiary i masa (zasilacz prądu przemiennego o mocy 90 W): Wysokość 34,2 mm (1,35 cala) Szerokość 60,9 mm (2,39 cala) Głębokość 153,42 mm (6,04 cala) Masa (z kablami) 0,46 kg (1,01 funta) Zakres temperatur: Podczas pracy 0° do 40°C (32° do 104°F) Podczas pr
Powrót do spisu treści Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Kliknij łącza po lewej stronie, aby uzyskać informacje na temat funkcji i działania komputera. Informacje na temat pozostałej dokumentacji dołączonej do komputera można znaleźć w rozdziale Wyszukiwanie informacji. UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy.
Powrót do spisu treści Podróżowanie z komputerem Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Identyfikacja komputera Pakowanie komputera Wskazówki dotyczące podróżowania Identyfikacja komputera l l l l Dołącz do komputera wizytówkę lub inną etykietkę ze swoimi danymi. Zapisz swój Znacznik serwisowy i umieść go w bezpiecznym miejscu, z dala od komputera i walizki. Użyj Znacznika serwisowego podczas zgłaszania utraty lub kradzieży komputera odpowiednim służbom porządkowym i firmie Dell.
l l Upewnij się, że masz przy sobie naładowany akumulator w przypadku, gdyby pracownik ochrony poprosił cię o włączenie komputera. Przed wejściem na pokład samolotu sprawdź, czy dozwolone jest używanie komputera. Niektóre linie lotnicze zabraniają korzystania z urządzeń elektronicznych podczas lotu. Wszystkie linie lotnicze zabraniają korzystania z urządzeń elektronicznych w momencie startu i lądowania.
Powrót do spisu treści Rozwiązywanie problemów Podręcznik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ D520 Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell Problemy z pamięcią Program Dell Diagnostics Problemy z siecią Program narzędziowy Dell Support Problemy z kartą PC Card lub ExpressCard Problemy z napędami Problemy z zasilaniem Problemy z pocztą e-mail, modemem i Internetem Problemy z drukarką Komunikaty o błędach Problemy ze skanerem Problemy z urządzeniami IEEE 1394 Problemy z dźwiękiem i głośnika
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment – serię testów diagnostycznych sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz. l Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania. l Jeśli zostanie wykryta awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy. Aby zatrzymać ocenianie i ponownie uruchomić komputer, naciśnij ; aby przejść do następnego testu, naciśnij ; aby ponownie przetestować wadliwe elementy, naciśnij .
Zakładka Funkcja Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy. Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu. Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia. Configuration (Konfiguracja) Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.
Problemy z napędami PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym punkcie należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. W miarę wykonywania poniższych czynności kontrolnych wypełnić diagnostyczną listę kontrolną (należy zapoznać się z tematem Diagnostyczna lista kontrolna). Sprawdź, czy system Microsoft® Windows® rozpoznaje napęd — Kliknij przycisk Start, a następnie My Computer (Mój komputer).
Problemy z dyskiem twardym Pozostaw komputer do ostygnięcia przed włączeniem — Gorący dysk twardy może uniemożliwiać uruchomienie systemu operacyjnego. Zanim włączysz komputer, poczekaj, aż jego temperatura spadnie do temperatury pokojowej. Uruchom program Check Disk (Sprawdzanie dysku) — 1. 2. 3. 4. Kliknij Start® My Computer (Mój komputer). Kliknij prawym przyciskiem myszy Local Disk C: (Dysk lokalny C:). Kliknij Properties (Właściwości)® Tools (Narzędzia)® Check Now (Sprawdź).
Komunikaty o błędach W miarę wykonywania poniższych czynności kontrolnych wypełnić diagnostyczną listę kontrolną (należy zapoznać się z tematem Diagnostyczna lista kontrolna). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym punkcie należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Hard-disk drive controller failure 0 (Awaria 0 kontrolera dysku twardego) — Dysk twardy nie odpowiada na polecenia otrzymywane z komputera. Wyłącz komputer, wyjmij dysk twardy (zapoznaj się z tematem Dysk twardy), a potem dokonaj rozruchu komputera z dysku CD. Następnie wyłącz komputer, zainstaluj dysk twardy i ponownie uruchom komputer. Jeżeli problem się powtórzy, spróbuj użyć innego napędu. Przeprowadź testy dysku twardego w programie Dell Diagnostics (zapoznaj się z tematem Program Dell Diagnostics).
No boot device available (Brak dostępnego urządzenia rozruchowego) — Komputer nie może znaleźć dysku twardego. Jeżeli urządzeniem startowym jest dysk twardy, to upewnij się, że napęd jest zainstalowany, właściwie zamontowany i znajduje się na nim partycja startowa. No boot sector on hard drive (Brak sektora rozruchowego na dysku twardym) — System operacyjny może być uszkodzony Skontaktuj się z firmą Dell (zapoznaj się z tematem Kontakt z firmą Dell).
Warning: Battery is critically low (Ostrzeżenie: Krytycznie niski poziom naładowania akumulatora) — Akumulator rozładował się. Wymień akumulator lub podłącz komputer do gniazda elektrycznego. Można też aktywować tryb hibernacji lub wyłączyć komputer. Problemy z urządzeniami IEEE 1394 PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym punkcie należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Wyłącz klawiaturę numeryczną — Naciśnij klawisz , aby wyłączyć klawiaturę numeryczną, gdy zamiast liter są wyświetlane cyfry. Sprawdź, czy świeci się lampka Num Lock. Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym punkcie należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
l l l l l Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze. Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania. Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany. Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem. W razie potrzeby odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
Sieć mobilnego systemu szerokopasmowego (Mobile Broadband Network) UWAGA: Podręcznik użytkownika programu narzędziowego karty Dell Mobile Broadband można znaleźć w Centrum pomocy i obsługi technicznej. Podręcznik ten można także pobrać z witryny support.dell.com. UWAGA: Jeżeli w komputerze jest zainstalowana karta mobilnego systemu szerokopasmowego Dell Mobile Broadband, w obszarze powiadomień jest wyświetlana ikona . Dwukrotne kliknięcie tej ikony powoduje uruchomienie programu narzędziowego.
W miarę wykonywania poniższych czynności kontrolnych wypełnić diagnostyczną listę kontrolną (należy zapoznać się z tematem Diagnostyczna lista kontrolna). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym punkcie należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Sprawdź lampkę zasilania — Jeśli lampka zasilania świeci lub migocze, komputer jest zasilany.
podłączenia zasilacza do komputera. Utrata zasilania, gdy komputer jest zadokowany Jeżeli komputer utraci zasilanie prądem przemiennym, w czasie gdy jest zadokowany w urządzeniu Dell D/Port, komputer natychmiast przejdzie do trybu niskiej wydajności. Problemy z drukarką W miarę wykonywania poniższych czynności kontrolnych wypełnić diagnostyczną listę kontrolną (należy zapoznać się z tematem Diagnostyczna lista kontrolna).
Problemy z dźwiękiem i głośnikami W miarę wykonywania poniższych czynności kontrolnych wypełnić diagnostyczną listę kontrolną (należy zapoznać się z tematem Diagnostyczna lista kontrolna). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym punkcie należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
1. 2. Kliknij Start® Control Panel (Panel sterowania)® Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt)® Mouse (Mysz). Spróbuj dostosować ustawienia. Sprawdź kabel myszki — Wyłącz komputer. Odłącz kabel myszy, sprawdź, czy nie jest on uszkodzony, i ponownie podłącz mocno kabel. Jeśli korzystasz z przedłużacza myszy, odłącz go i podłącz mysz bezpośrednio do komputera. Aby sprawdzić, czy problem dotyczy myszy, sprawdź panel dotykowy — 1. 2. 3. 4. Wyłącz komputer. Odłącz mysz. Włącz komputer.
Dostosuj jasność — Naciśnij klawisz oraz klawisz strzałki w górę lub w dół. Odsuń zewnętrzny głośnik niskotonowy (subwoofer) od komputera lub monitora — Jeżeli podłączony zestaw głośników zewnętrznych posiada wydzielony głośnik niskotonowy (subwoofer), należy upewnić się, że zachowany został odstęp przynajmniej 60 cm (2 stopy) pomiędzy głośnikiem niskotonowym i komputerem lub monitorem zewnętrznym.