Dell™ Latitude™ ATG D620 Quick Reference Guide Model PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9 About Your Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Front View . . . . Left Side View . . Right Side View . Back View . . . . Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 11 12 13 . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • • • • • • Warranty information Terms and Conditions (U.S.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses, frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system • Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information • Service and support — Service call status and support history, service contract, o
What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows • How to work with programs and files • How to personalize my desktop Windows Help and Support Center 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon. 3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions on the screen.
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
About Your Computer NOTE: For additional information about the functions and use of the features identified in this section, see the online User’s Guide for your computer.
Left Side View 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 air vents 2 security cable slot 3 audio connectors (2) 4 infrared sensor 5 smart card slot (with blank) 6 wireless switch 7 Wi-Fi Catcher™ light 8 PC Card or ExpressCard slot 9 hard drive 10 PC Card/ExpressCard latch release Right Side View 1 1 optical drive in media bay 4 USB port cover 2 2 media-bay device latch release 3 3 4 USB connectors (2) Quick Reference Guide 11
Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
Bottom View 1 2 3 7 4 5 6 1 memory module cover 2 battery charge gauge/health gauge 3 battery 4 battery-bay latch releases (2) 5 docking-device connector 6 air vents 7 hard drive Using a Battery Battery Performance NOTE: For information about the Dell™ warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer.
You can install an optional second battery in the media bay to significantly increase operating time. For additional information about using a second battery, see "Media Bay" in the online User’s Guide for your computer. NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending on how often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new battery during the life of your computer.
Microsoft® Windows® Power Meter The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter, doubleclick the icon on the taskbar. If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Check the Battery Health NOTE: You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on the battery as described below or by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click Help. To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds.
Replacing the Battery CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect the AC adapter from the electrical outlet and the computer, disconnect the modem from the wall connector and computer, and remove any other external cables from the computer. CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer.
Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully before you use it (see "Charging the Battery" on page 16). Troubleshooting NOTE: For additional troubleshooting guidelines, see the online User’s Guide for your computer.
A solid blue screen appears TU R N T H E C O M P U T E R O F F — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your computer. Other Software Problems CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING INFORMATION — • Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Contacting Dell" in your online User’s Guide). 1 Shut down the computer. 2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 3 Connect the computer to an electrical outlet.
3 When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press . 4 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears and press . 5 Type 1 to start the menu and press to proceed. 6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer. 7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Tab Function Configuration Displays your hardware configuration for the selected device. The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from the system setup program, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Index B battery charge gauge, 15 charging, 16 light, 16 performance, 13 power meter, 15 removing, 17 second battery in media bay, 14 storing, 18 drivers reinstalling, 5 Drivers and Utilities CD, 5 computer crashes, 18-19 stops responding, 18 D Dell Support Utility, 7 diagnostics about Dell Diagnostics, 5, 19 starting Dell Diagnostics, 20 documentation End User License Agreement, 6 ergonomics, 6 online, 7 Product Information Guide, 6 regulatory, 6 safety, 6 M Microsoft Windows label, 6 E End User Licens
Index R regulatory information, 6 S safety instructions, 6 Service Tag, 6 software problems, 19 support website, 7 T troubleshooting about, 18 Dell Diagnostics, 19 Help and Support Center, 8 See also problems U User’s Guide, 6 W warranty information, 6 Windows XP Help and Support Center, 8 Operating System CD, 8 reinstalling, 8 24 Index
Dell™ Latitude™ ATG D620 Brzi referentni priručnik Model PP18L www.dell.com | support.dell.
Napomena, obavijest i oprez NAPOMENA: NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo. OBAVIJEST: OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem možete izbjeći. OPREZ: OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
Sadržaj Traženje informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postavljanje računala O vašem računalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pogled s prednje strane . . Pogled s lijeve strane . . . Pogled s desne strane . . Pogled sa stražnje strane . Pogled s donje strane . . . Korištenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 35 36 37 . . . . . . . . . . . .
Sadržaj
Traženje informacija NAPOMENA: Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom. Neke značajke i mediji možda neće biti dostupni u nekim državama. NAPOMENA: S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije. Što tražite? Pronađite to ovdje • • • • CD Drivers and Utilities (također poznat kao ResourceCD) NAPOMENA: CD Drivers and Utilities može biti neobavezan i ne isporučiti se s vašim računalom.
Što tražite? Pronađite to ovdje • • • • • • Informacije o jamstvu Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD) Sigurnosne upute Regulatorne informacije Informacije o ergonomiji Licencni sporazum s krajnjim korisnikom Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu • • • • Kako ukloniti i zamijeniti dijelove Specifikacije Kako konfigurirati postavke sustava Kako rješavati i riješiti probleme Korisnički priručnik za Dell Latitude™ • Servisna oznaka i Šifra za ekspresnu uslugu • Oznaka za Microsoft Windows li
Što tražite? Pronađite to ovdje • Solutions — Savjeti za rješavanje problema; članci tehničara; online tečajevi; i često postavljana pitanja • Community — Online rasprava s ostalim Dell klijentima • Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava • Customer Care — Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima • Service and support — Stanje servisnih poziva i povijest potpore, ugovora o servisu, online rasp
Što tražite? Pronađite to ovdje • Kako koristiti Windows • Kako koristiti programe i datoteke • Kako prilagoditi radnu površinu Windows centar za pomoć i podršku 1 Pritisnite gumb Start i zatim Help and Support (Pomoć i podrška). 2 Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i pritisnite ikonu sa strelicom. 3 Pritisnite temu koja opisuje vaš problem. 4 Pratite upute na zaslonu.
Postavljanje računala OPREZ: Prije nego započnete bilo koji od postupaka u ovom odjeljku, pratite sigurnosne upute u Product Information Guide (Priručnik s informacijama o proizvodu). 1 Otpakirajte kutiju s dodatnom opremom. 2 Stavite sadržaj kutije s dodatnom opremom sa strane, jer će vam trebati za dovršetak postavljanja računala. Kutija s dodatnom opremom sadrži i korisničku dokumentaciju te sav softver ili dodatni hardver (poput PC kartica, pogona ili baterija) koji ste naručili.
O vašem računalu NAPOMENA: Dodatne informacije o funkcijama i korištenju značajki opisanih u ovom odjeljku potražite u online User’s Guide (Korisničkom priručniku) za svoje računalo.
Pogled s lijeve strane 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 ventilacijski otvori 2 sigurnosni utor za kabel 3 audio priključci (2) 4 infracrveni senzor 5 utor za smart karticu (s praznim umetkom) 6 prekidač za bežičnu mrežu 7 lampica Wi-Fi Catcher™ 8 utor za PC karticu ili ExpressCard 9 tvrdi disk 10 brava za otpuštanje PC kartice/ExpressCard kartice Pogled s desne strane 1 1 optički pogon u pregradi za medije 4 poklopac za USB port 2 2 brava za otvaranje uređaja u pregradi za medije 3
Pogled sa stražnje strane OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
Pogled s donje strane 1 2 3 7 4 5 6 1 poklopac za memorijski modul 2 mjerač napunjenosti baterije/mjerač zdravlja 3 baterija 4 brave za otvaranje pregrada za baterije (2) 5 priključak za uređaj za spajanje 6 ventilacijski otvori 7 tvrdi disk Korištenje baterije Učinak baterije NAPOMENA: Informacije o Dell™ jamstvu za svoje računalo potražite u Priručniku s informacijama o proizvodu ili zasebnom jamstvenom dokumentu koji se isporučuje s vašim računalom.
Možete umetnuti i dodatnu bateriju u pregradu za bateriju kako biste značajno povećali operativno vrijeme. Dodatne informacije o korištenju druge baterije potražite u odjeljku "Media Bay" ("Pregrada za medije") u online User’s Guide (Korisničkom priručniku) za svoje računalo. NAPOMENA: Operativno vrijeme baterije (vrijeme koje baterija ima energije) smanjuje se s vremenom.
Microsoft® Windows® Mjerač napajanja Windows Mjerač napajanja pokazuje ostatak napunjenosti baterije. Kako biste provjerili Mjerač napajanja, dva puta pritisnite ikonu na alatnoj traci.
Provjera zdravlja baterije NAPOMENA: Zdravlje baterije možete provjeriti na jedan od dva načina: pomoću mjerača napunjenosti baterije, kako je opisano u nastavku ili pomoću Mjerača baterije u Dell QuickSet. Za informacije o QuickSetu desnom tipkom miša pritisnite ikonu na alatnoj traci i pritisnite Help (Pomoć). Kako biste provjerili zdravlje baterije pomoću mjerača napunjenosti, pritisnite i držite statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije najmanje 3 sekunde.
Zamjena baterije OPREZ: Prije nego provedete ove postupke, isključite računalo, odvojite AC adapter iz izvora napajanja i računala, isključite modem iz zidnog konektora i računala, te uklonite sve vanjske kabele iz računala. OPREZ: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena da radi u vašem Dell™ računalu. Ne koristite bateriju iz drugih računala u svom računalu.
Pohrana baterije Izvadite bateriju kada pohranjujete računalo na duži period. Baterija se prazni za vrijeme duljeg stajanja. Nakon dužeg razdoblja pohrane, potpuno napunite bateriju (vidi "Punjenje baterije" na stranici 40) prije korištenja. Rješavanje problema NAPOMENA: Dodatne smjernice u rješavanju problema potražite u online User’s Guide (Korisničkom priručniku) za svoje računalo.
Pojavljuje se plavi zaslon I S K L J U Č I T E R A Č U N A L O — Ukoliko ne dobijete odgovor pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomicanjem miša, pritisnite i držite gumb za napajanje energijom najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi. Zatim ponovno pokrenite računalo.
Pokrenite Dell Dijagnostiku s tvrdog diska ili s dodatnog CD-a Drivers and Utilities (poznatog i kao ResourceCD). Pokretanje Dell dijagnostike s tvrdog diska Dell dijagnostika je smještena na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom disku. NAPOMENA: Ako računalo ne može prikazati sliku na zaslonu, kontaktirajte tvrtku Dell (vidi "Contacting Dell" ("Kontaktiranje tvrtke Dell") u svom online User’s Guide (Korisničkom priručniku)). 1 Isključite računalo.
Pokretanje Dell Dijagnostike s CD-a Drivers and Utilities 1 Umetnite CD Drivers and Utilities. 2 Isključite i ponovno pokrenite računalo. Kad se pojavi DELL odmah pritisnite . Ukoliko predugo čekate i pojavi se Windows logo, nastavite čekati dok ne ugledate Windows radnu površinu. Zatim isključite računalo i pokušajte ponovno. NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju sekvenciju učitavanja sustava.
3 46 Ukoliko pokrenete test iz opcije ili Custom Test (Uobičajeni test) ili Symptom Tree (Stablo simptoma) pritisnite primjenjivi tabulator opisan u sljedećoj tablici za više informacija. Tabulator Funkcija Results (Rezultati) Prikazuje rezultate testa i sve pogreške koje su pronađene. Errors (Pogreške) Prikazuje sve pogreške koje su pronađene, šifre pogrešaka te opis problema. Help (Pomoć) Prikazuje test i može naznačiti zahtjeve koji su potrebni za pokretanje testa.
Indeks B baterija druga baterija u pregradi za medije, 38 mjerač napajanja, 39 mjerač napunjenosti, 39 pohrana, 42 punjenje, 40 svjetlo, 40 učinak, 37 uklanjanje, 41 C CD Drivers and Utilities, 29 D Dell Support Utility, 31 dijagnostika o Dell Dijagnostici, 29, 43 pokretanje Dell Dijagnostike, 45 dokumentacija ergonomija, 30 jamstvo, 30 Korisnički priručnik, 30 Licencni sporazum s krajnjim korisnikom, 30 online, 31 Priručnik s informacijama o proizvodu, 30 regulatorne, 30 sigurnost, 30 M drivers reinst
Indeks zaključavanja, 42 Q QuickSet, 32 R računalo prestaje reagirati, 42 rušenja sustava, 43 rušenje sustava, 42 regulatorne informacije, 30 rješavanje problema Centar za pomoć i podršku, 32 Dell Dijagnostika, 43 o, 42 Vidi također problemi S Servisna oznaka, 30 sigurnosne upute, 30 softver problemi, 43 W web-stranica za podršku, 31 Windows XP CD za operativni sustav, 32 Centar za pomoć i podršku, 32 ponovna instalacija, 32 48 Indeks
Dell™ Latitude™ ATG D620 Stručná referenční příručka Model PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout. VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Obsah Hledání informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Instalace počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Váš počítač. Pohled zepředu . Pohled zleva . . Pohled zprava . Zadní pohled . . Pohled zdola . . Používání baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 59 59 60 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah
Hledání informací POZNÁMKA: Některé funkce nebo média jsou doplňková a nemusela být s tímto počítačem dodána. Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici. POZNÁMKA: Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem. Hledané informace Kde je naleznete • • • • Disk CD s ovladači a nástroji (též zdrojový disk CD) POZNÁMKA: Disk CD s ovladači a nástroji je doplňkový a nemusel být s tímto počítačem dodán.
Hledané informace Kde je naleznete • • • • • • Informace o záruce Podmínky (jen USA) Bezpečnostní pokyny Informace o předpisech Informace o ergonomii Licenční smlouva s koncovým uživatelem Informační příručka produktu Dell™ • • • • Odstraňování a výměna součástí Technické údaje Konfigurace systému Odstraňování a řešení problémů Příručka uživatele k počítači Dell Latitude™ • Servisní štítek a kód expresní služby • Licenční štítek systému Microsoft Windows Nápověda a odborná pomoc pro operační systém
Hledané informace Kde je naleznete • Řešení — tipy a rady pro odstraňování problémů, články odborníků, školení online a časté dotazy • Veřejnost — diskuse online s ostatními zákazníky společnosti Dell • Upgrade (Aktualizace) — aktualizace informací pro součásti jako je pamět’, pevný disk a operační systém • Péče o zákazníky — kontaktní informace, servisní volání a stav objednávky, záruka a informace o opravách • Servis a podpora — stav servisního volání a historie podpory, servisní smlouva, online diskuze
Hledané informace Kde je naleznete • Jak používat Windows • Jak pracovat s programy a soubory • Jak přizpůsobit pracovní plochu Centrum nápovědy a podpory Windows 1 Klepněte na tlačítko Start a Nápověda a odborná pomoc. 2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepněte na ikonu se šipkou. 3 Klepněte na téma popisující vaše potíže. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Instalace počítače VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce produktu. 1 Rozbalte krabici s příslušenstvím. 2 Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače. V krabici s příslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplňkový hardware (například karty PC Card, jednotky a baterie). 3 Připojte AC adaptér ke konektoru AC adaptéru na zadní straně počítače a k elektrické zásuvce.
Váš počítač POZNÁMKA: Další informace o funkcích a používání funkcí uvedených v této části naleznete v online Příručka uživatele pro váš počítač.
Pohled zleva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 větrací otvory 2 bezpečnostní oko 3 zvukové konektory (2) 4 infračervený snímač 5 slot na karty Smart (se záslepkou) 6 přepínač bezdrátové komunikace 7 indikátor Wi-Fi Catcher™ 8 slot pro kartu PC nebo ExpressCard 9 pevný disk 10 uvolňovací západka PC Card/ExpressCard Pohled zprava 1 1 optická jednotka 4 kryt USB portu 2 uvolnění západky optické jednotky 2 3 3 4 konektory USB (2) Stručná referenční příručka 59
Zadní pohled VÝSTRAHA: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažd’ování prachu v nich. Spuštěný počítač neuchovávejte v prostředí se slabým větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
Pohled zdola 1 2 3 7 4 5 6 1 kryt pamět’ového modulu 2 ukazatel nabití baterie/ukazatel stavu notebooku 3 baterie 4 pojistky zásuvky na baterii (2) 5 konektor pro připojení k dokovacímu zařízení 6 větrací otvory 7 pevný disk Používání baterie Výkon baterie POZNÁMKA: Informace o záruce společnosti Dell™ na tento počítač najdete v Informační příručce produktu nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem.
Můžete nainstalovat volitelnou druhou baterii do slotu pro média, chcete-li výrazně zvýšit provozní dobu. Další informace o používání druhé baterie naleznete v tématu „Slot pro média“ v online Příručce uživatele k vašemu počítači. POZNÁMKA: Délka provozu baterie (doba udržení napětí) se časem snižuje. V závislosti na frekvenci a podmínkách používání baterie bude během životnosti počítače pravděpodobně nutné zakoupit novou. Provozní délka baterie se liší v závislosti na provozních podmínkách.
Chcete-li získat další informace o sadě QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu a potom klepněte na položku Help (Nápověda). Měřič napájení systému Microsoft ® Windows ® Power Meter Měřič napájení systému Windows ukazuje zbývající dobu nabíjení baterie. Stav měřiče napájení zobrazíte poklepáním na ikonu na hlavním panelu. Pokud je počítač připojen k elektrické zásuvce, zobrazí se ikona .
Kontrola stavu baterie POZNÁMKA: Stav baterie lze zkontrolovat jedním z následujících způsobů: pomocí měřáku nabití na baterii, jak je popsáno níže, nebo pomocí měřáku baterie v sadě Dell QuickSet. Chcete-li získat další informace o sadě QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu a potom klepněte na položku Help (Nápověda). Chcete-li zkontrolovat stav baterie pomocí měřidla, stiskněte a podržte stavové tlačítko na měřidle nabití baterie alespoň 3 sekundy.
Výměna baterie VÝSTRAHA: Před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky a od počítače, odpojte modem ze stěnového konektoru a od počítače a odpojte ostatní vnější kabely od počítače. VÝSTRAHA: V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo výbuchu. Baterii nahrad’te pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce Dell. Tato baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™.
Skladování baterie Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte počítač. Během dlouhodobého skladování se baterie vybije. Po dlouhodobém skladování baterii před používáním znovu zcela nabijte (viz „Dobíjení baterie“ na straně 64. Odstraňování problémů POZNÁMKA: Další pokyny pro odstraňování problémů najdete v Příručce uživatele online k počítači.
Zobrazí se modrá obrazovka V Y P N Ě T E P O Č Í T A Č — Pokud počítač nereaguje na stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo na pohyb myši, stiskněte a podržte vypínač alespoň 8 až 10 sekund, dokud se počítač nevypne. Potom počítač restartujte. Další problémy se softwarem POKYNY PRO ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ VYHLEDEJTE V DOKUMENTACI K SOFTWARU NEBO SE OBRAT ’TE NA VÝROBCE SOFTWARU — • Přesvědčte se, zda je program kompatibilní s operačním systémem nainstalovaným v počítači.
Spuštění diagnostického programu Dell Diagnostics z pevného disku Diagnostický program Dell Diagnostics je umístěn ve skrytém oddílu diagnostického nástroje na pevném disku. POZNÁMKA: Jestliže váš počítač nedokáže zobrazit obrázek obrazovky, kontaktujte Dell (viz „Kontaktování Dell“ v online Příručce uživatele). 1 Vypněte počítač. 2 Je-li počítač připojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se základnovou stanicí. 3 Připojte počítač do zásuvky.
Pokud čekáte příliš dlouho a zobrazí se logo systému Windows, čekejte dále, dokud se nezobrazí pracovní plocha systému Windows. Poté vypněte počítač a opakujte akci. POZNÁMKA: Další kroky změní spouštěcí sekvenci pouze jednou. Při příštím spuštění se systém zavede podle zařízení uvedených v programu nastavení systému. 3 Když se zobrazí seznam zaváděcích zařízení, zvýrazněte CD/DVD/CD-RW Drive a stiskněte .
Karta Funkce Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky zkoušky a případně zjištěné chyby. Errors (Chyby) Zobrazí chybové podmínky, chybové kódy a popis daného problému. Help (Nápověda) Popisuje testy a může obsahovat požadavky pro spuštění testu. Configuration (Konfigurace) Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zařízení. Parameters (Parametry) Umožňuje přizpůsobovat testy změnou nastavení.
Rejstřík ergonomie, 54 Informační příručka o systému, 54 Licenční smlouva s koncovým uűivatelem, 54 online, 55 předpisy, 54 Uživatelská příručka, 54 záruka, 54 Symbols štítek Microsoft Windows, 54 štítky Microsoft Windows, 54 servisní štítek, 54 B baterie dobíjení, 64 druhá baterie ve slotu pro média, 62 měřidlo nabití, 63 měřič napájení, 63 skladování, 66 světlo, 64 výkon, 61 výměna, 65 bezpečnostní pokyny, 54 E ergonomické informace, 54 ExpressCharge 9článková baterie, 64 o funkci, 64 I Informace o př
Rejstřík předpisy, 54 počítač přestal reagovat, 66 zhroucení, 66-67 problémy modrá obrazovka, 67 počítač nelze spustit, 66 počítač přestal reagovat, 66 počítač se zhroutil, 66-67 program přestal reagovat, 66 program se zhroutil, 66 software, 66-67 zablokování, 66 Q QuickSet, 56 S servisní štítek, 54 software problémy, 67 U Uživatelská příručka, 54 W Windows XP Centrum nápovědy a podpory, 56 Operační systém na CD, 56 reinstalace, 56 72 Rejstřík
Dell™ Latitude™ ATG D620 Rövid ismertető PP18L típus w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések és figyelmeztetések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról. VIGYÁZAT! Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információ keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A számítógép üzembe helyezése . A számítógépről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Elölnézet . . . . . Bal oldali nézet . . Jobb oldali nézet . Hátulnézet . . . . Alulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Információ keresése MEGJEGYZÉS: Néhány tulajdonság vagy adathordozó opcionális, ezért lehet, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy számítógépe egyes funkciói bizonyos országokban nem működnek. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
Témakör Itt találja meg • Garanciával kapcsolatos tudnivalók • Eladási feltételek és kikötések az Egyesült Államokban • Biztonsági előírások • Szabályozással kapcsolatos információk • Ergonómiával kapcsolatos információk • Végfelhasználói licencmegállapodás Dell™ Termékinformációs füzet • • • • Dell Latitude™ User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) Alkatrészek eltávolítása és cseréje Műszaki adatok Rendszerbeállítások konfigurálása Hibakeresés és hibaelhárítás • Szervizcímke és expressz szervizkód • Mi
Témakör Itt találja meg • Megoldások — Hibakeresési javaslatok és tippek, szakemberek által írt cikkek és online tanfolyamok, gyakran feltett kérdések • Közösség — on-line eszmecsere a Dell más ügyfeleivel • Bővítések — Az egyes részegységekkel, például a memóriával, a merevlemezzel és az operációs rendszerrel kapcsolatos, frissített információk • Vevőszolgálat — Elérhetőség, szervizhívás és rendelés állapota, garanciális és javítási információk • Szerviz és támogatás — szervizkérelem állapota, támogatást
Témakör Itt találja meg • Szoftverfrissítések és hibakeresési tippek — Gyakran feltett kérdések, élő levelezőlisták és a számítási környezet általános állapota Dell Support Utility A Dell Support Utility (Dell támogató segédprogram) egy, a számítógépére telepített automatizált frissítő és figyelmeztető rendszer. A támogatás valósidejű állapotfigyelést végez a számítási környezetben, gondoskodik a szoftverfrissítésről, valamint fontos öntámogatási információkat nyújt.
A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból; ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
A számítógépről MEGJEGYZÉS: A funkciókról és az ebben a részben megemlített főbb jellemzőkről további információkat a számítógép online Felhasználói kézikönyvben talál.
Bal oldali nézet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 szellőzőnyílások 2 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás 3 audio csatlakozók (2) 4 infravörös érzékelő 5 smart card kártyafoglalat (porvédő kártyával) 6 vezeték nélküli kapcsoló 7 Wi-Fi Catcher™ visszajelző 8 PC kártya vagy ExpressCard bővítőhely 9 merevlemez 10 PC kártya/ExpressCard retesz kioldó Jobb oldali nézet 1 1 optikai meghajtó a meghajtó foglalatban 4 USB aljzat fedél 2 2 meghajtó foglalat rögzítőretesz kioldó 3 3
Hátulnézet VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőzött helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép, vagy tűz keletkezhet.
Alulnézet 1 2 3 7 4 5 6 1 a memóriamodul fedele 2 akkumulátor töltöttség mérő/kondíció mérő 3 akkumulátor 4 akkumulátor-rekesz kioldógombok (2) 5 dokkolócsatlakozó 6 szellőzőnyílások 7 merevlemez Az akkumulátor használata Az akkumulátor teljesítménye MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell™ garanciával kapcsolatban lásd a Termékinformációs kézikönyv vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó dokumentumot.
A működési idő jelentős növelése érdekében a meghajtó foglalatba opcionális, második akkumulátort helyezhet. A második akkumulátor eltávolításáról az online Felhasználói kézikönyv „A meghajtó foglalat használata“ című részében talál részletesebb tájékoztatást. MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor üzemideje (amíg az akkumulátor tartani tudja a töltést) idővel csökken.
Dell™ QuickSet akkumulátor-mérő Ha a Dell QuickSet telepítésre került, a gomb megnyomásával megjelenítheti a QuickSet Battery Meter alkalmazást. A Battery Meter jelzi az állapotot, az akkumulátor kondícióját, a töltöttségi szintet, valamint a teljes töltöttség eléréséig hátralevő időt. A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson az egér jobb gombjával a tálcán található ikonra, majd a Súgó feliratra.
Akkumulátor-töltés ellenőrzése Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez nyomja meg, majd engedje el az akkumulátor töltöttségmérőjének állapotjelző gombját, hogy világítani kezdjenek a töltöttségi szintet jelző lámpák. Minden visszajelző körülbelül 20 százalékát jelzi a teljes töltöttségnek. Ha például az akkumulátor feltöltöttsége 80%-os, négy lámpa világít. Ha egy lámpa sem világít, az akkumulátor teljesen lemerült.
Ha az akkumulátor a számítógépben történő használattól vagy a környezettől felforrósodik, elképzelhető, hogy a számítógép a konnektorba csatlakoztatás után nem kezd töltődni. Ha a lámpa felváltva zöld és narancssárga színűen villog, az akkumulátor túl forró a töltéshez. Húzza ki a számítógépet a hálózati aljzatból, és hagyja, hogy a számítógép és az akkumulátor szobahőmérsékletűre hűljön. Ezután az akkumulátor töltésének folytatásához csatlakoztassa a számítógépet egy hálózati aljzatba.
1 2 3 1 akkumulátor 2 akkumulátor-rekesz kioldógombok (2) 3 akkumulátor fül Az akkumulátor visszaszereléséhez végezze el a kiszerelés műveletsorát fordított sorrendben. Az akkumulátor tárolása Ha számítógépét hosszabb ideig nem használja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az akkumulátor lemerül. Hosszabb tárolási időt követően a használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort (lásd: „Az akkumulátor töltése“ 88. oldal.).
A program nem reagál vagy rendszeresen összeomlik MEGJEGYZÉS: A szoftverek rendszerint rendelkeznek telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval floppylemezen vagy CD-n. ÁLLÍTSA LE A PROGRAMOT — 1 Nyomja meg egyszerre a gombokat. 2 Kattintson az Eszközkezelő gombra. 3 Kattintson arra a programra, amely nem válaszol. 4 Kattintson a Feladat befejezése gombra.
F U T T A S S O N L E E G Y S P Y W A R E V Í R U S K E R E S Ő P R O G R A M O T — Ha azt tapasztalja, hogy számítógépe lelassult, gyakran kap előugró reklámokat, vagy az Internethez történő csatlakozás problémákkal jár, számítógépe spyware fertőzést kaphatott. Alkalmazzon spyware elleni védelmet is tartalmazó vírusirtó programot (a program frissítésre is szorulhat) a számítógép ellenőrzéséhez és a spyware eltávolításához. További információkért látogasson el a support.dell.
MEGJEGYZÉS: Ha azt az üzenetet kapja, hogy nincs diagnosztika segédprogram partíció a gépen, akkor futtassa a Dell diagnosztikát az opcionális Drivers and Utilities CD-ről. A számítógép futtatja a Pre-boot System Assessment vizsgálatot (Indítás előtti rendszervizsgálat), a rendszerkártya, a billentyűzet, a merevlemez és a képernyő kezdeti tesztjeinek sorozatát. • A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre. • Ha hibára derül fény, a számítógép leáll, és hangjelzést ad.
A Dell-diagnosztika Főmenüje 1 A Dell diagnosztika betöltődését és a Main Menu (Fő menü) képernyő megjelenését követően kattintson a kívánt beállításnak megfelelő gombra. Option (Lehetőség) Function (Funkció) Express Test (Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál. Ez a teszt általában 10–20 percig tart, és nem igényli a felhasználó részvételét. Célszerű elsőként az Express Test (Gyorsteszt) vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.
Tárgymutató a Dell diagnosztika elindítása, 93 a Dell diagnosztika névjegye, 92 A akkumulátor eltávolítás, 89 második akkumulátor a meghajtó foglalatban, 86 tárolás, 90 telepmérő, 87 teljesítmény, 85 töltés, 88 töltöttségmérő, 87 visszajelző, 88 H hibakeresés Dell diagnosztika, 92 Lásd még problémák névjegy, 90 Súgó és támogatási központ, 80 alzat fedelek, 83 dokumentáció biztonság, 78 ergonómia, 78 Felhasználói kézikönyv, 78 garancia, 78 online, 79 szabályozás, 78 Termékinformációs füzet, 78 Végfelhasz
Tárgymutató lefagyások, 90 program nem reagál, 91 számítógép nem kapcsolódik be, 90 számítógép nem reagál, 90 szoftver, 90-91 Q QuickSet, 80 S súgó Dell diagnosztika, 92 Dell Support támogatási webhely, 79 információ keresése, 77 súgó és támogatási központ, 80 számítógép nem reagál, 90 összeomlik, 90-91 Szervízcímke, 78 szoftver problémák, 91 T támogatási webhely, 79 Termékinformációs füzet, 78 törvényi szabályozás, 78 96 Tárgymutató V Végfelhasználói licencszerződés, 78 W Windows XP Operációs r
Dell™ Latitude™ ATG D620 Szybki informator o systemie Model PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera. POUCZENIE: POUCZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Spis treści Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przygotowywanie komputera do pracy. 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Widok z przodu . . . . Widok z lewej strony . Widok z prawej strony Widok od tyłu . . . . Widok od spodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 107 107 108 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach. UWAGA: Z komputerem mogą być dostarczone dodatkowe informacje. Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • • • • Dysk CD Drivers and Utilities (zwany także ResourceCD) UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Informacje dotyczące gwarancji • Warunki sprzedaży na terenie Stanów Zjednoczonych • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Informacje dotyczące przepisów prawnych • Informacje dotyczące ergonomii • Umowa licencyjna użytkownika końcowego Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™ • • • • Dell Latitude™ Podręcznik użytkownika Wyjmowanie i wymiana podzespołów Dane techniczne Konfiguracja ustawień systemowych Rozwiązywanie problemów • Numer seryjny i kod ekspr
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Solutions (Rozwiązania) – Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły na tematy techniczne, kursy online, często zadawane pytania • Community (Społeczność) – Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell • Upgrades (Aktualizacje) – Informacje aktualizacyjne dotyczące takich komponentów jak pamięć, dysk twardy i system operacyjny • Customer Care (Obsługa klienta) – Informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i dotycząc
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów – Często zadawane pytania, najnowsze tematy i ogólny stan systemu komputerowego Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany na komputerze.
Przygotowywanie komputera do pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Informacje o komputerze UWAGA: Dodatkowe informacje na temat funkcji, a w tym opisanych w tej sekcji, można znaleźć w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika dla danego komputera.
Widok z lewej strony 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 otwory wentylacyjne 2 gniazdo kabla zabezpieczającego 3 złącza audio (2) 4 czujnik podczerwieni 5 gniazdo karty inteligentnej (z zaślepką) 6 przełącznik komunikacji bezprzewodowej 7 lampka Wi-Fi Catcher™ 8 gniazdo karty PC lub ExpressCard 9 napęd dysku twardego 10 zatrzask zwalniający karty PC/ExpressCard Widok z prawej strony 1 1 napęd optyczny we wnęce mediów 4 pokrywa portu USB 2 2 zatrzask zwalniający urządzenia wnęki mediów
Widok od tyłu OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Widok od spodu 1 2 3 7 4 5 6 1 pokrywa modułu pamięci 2 miernik stanu naładowania/żywotności akumulatora 3 akumulator 4 zatrzaski zwalniające wnęki akumulatora (2) 5 złącze urządzenia dokującego 6 otwory wentylacyjne 7 napęd dysku twardego Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell™ dla Twojego komputera można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym dokumencie dostarczonym wraz z komputerem.
Aby znacznie wydłużyć czas działania, można we wnęce mediów zainstalować drugi, opcjonalny akumulator. Więcej informacji na temat używania drugiego akumulatora można znaleźć w części „Wnęka mediów” w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika dla danego komputera. UWAGA: Czas pracy akumulatora (czas, przez który może on przechowywać ładunek elektryczny) zmniejsza się w okresie użytkowania.
Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij , aby wyświetlić miernik akumulatora programu QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze. Aby uzyskać więcej informacji o funkcji QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę zadań, a następnie kliknij polecenie Help (Pomoc).
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy nacisnąć i zwolnić przycisk stanu umieszczony na mierniku naładowania akumulatora, aby włączyć lampki poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 20% pełnego naładowania akumulatora. Jeśli akumulator jest np. naładowany na 80%, świecą się cztery lampki. Jeśli nie świeci się żadna lampka, akumulator nie jest naładowany.
UWAGA: Jeśli funkcja Dell ExpressCharge ma zostać użyta dla akumulatora 9-ogniwowego, należy ją stosować łącznie z zasilaczem 90 W. Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje poziom jego naładowania.
1 2 3 1 akumulator 2 zatrzaski zwalniające wnęki na akumulator (2) 3 uchwyt akumulatora Aby włożyć akumulator, wykonaj tę samą procedurę w odwrotnej kolejności. Przechowywanie akumulatora Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas.
W Y ł ą C Z K O M P U T E R — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer. Program przestał reagować lub stale się zawiesza UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego dokumentacji lub na dyskietce (lub dysku CD).
Z A P I S Z I Z A M K N I J O T W A R T E P L I K I L U B P R O G R A M Y I W Y łą C Z K O M P U T E R Z A P O M O C ą M E N U S T A R T . S P R A W D ź, C Z Y W K O M P U T E R Z E N I E M A P R O G R A M Ó W T Y P U S P Y W A R E — Jeżeli komputer zwalnia, najczęściej jest to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.
• Podczas uruchamiania komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz . UWAGA: Jeżeli wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, należy uruchomić program Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities. Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment; serię testów diagnostycznych sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz. • Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.
Menu główne programu Dell Diagnostics 1 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu główne) kliknij przycisk wybranej opcji. Opcja Funkcja Express Test (Test szybki) Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. Express Test (Test szybki) należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on szybkie wykrycie przyczyny problemu.
Indeks A E O akumulator ładowanie, 112 drugi akumulator we wnęce mediów, 110 lampka, 112 miernik energii, 111 miernik naładowania, 111 przechowywanie, 114 wydajność, 109 wyjmowanie, 113 ExpressCharge akumulator 9-ogniwowy, 113 informacje, 112 oprogramowanie problemy, 115 P I informacje dotyczące ergonomii, 102 informacje o gwarancji, 102 informacje prawne, 102 D instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, 102 diagnostyka informacje o programie Dell Diagnostics, 101, 116 uruchamianie programu Dell Diagnost
Indeks R rozwiązywanie problemów Centrum pomocy i obsługi technicznej, 104 informacje, 114 Patrz także problemy program Dell Diagnostics, 116 S sterowniki ponowna instalacja, 101 system operacyjny dysk CD z systemem operacyjnym, 104 ponowna instalacja, 104 U Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 102 W Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej, 104 dysk CD z systemem operacyjnym, 104 ponowna instalacja, 104 witryna internetowa pomocy, 103 120 Indeks
Dell™ Latitude™ ATG D620 Краткий справочник Модель PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Примечания, уведомления и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ВНИМАНИЕ. Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как избежать этой проблемы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. Сокращения и аббревиатуры Полный список аббревиатур и сокращений см.
Содержание Источники информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Настройка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 131 131 132 133 О компьютере . Вид спереди Вид слева . . Вид справа . Вид сзади . . Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание
Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или материалы мультимедиа могут быть вспомогательными и не поставляться с компьютером. Некоторые функции и материалы мультимедиа могут быть недоступны в определенных странах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Информация о гарантиях Информационное руководство по продуктам Dell™ • Условия (только для США) • Инструкции по технике безопасности • Сведения о соответствии стандартам • Информация об эргономике • Лицензионное соглашение конечного пользователя • • • • Удаление и замена компонентов Технические характеристики Настройка системы Устранение неисправностей и решение проблем Руководство пользователя Dell Latitude™ Центр справки и поддержки Microsoft Windows X
Что требуется найти? • Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей, статьи технических специалистов, интерактивные курсы обучения, часто задаваемые вопросы • Community (Сообщество) — интерактивная дискуссия с другими пользователями Dell • Upgrades (Обновления) — информация о новых версиях различных компонентов (например, памяти, жесткого диска и операционной системы) • Customer Care (Отдел обслуживания клиентов) — контактная информация, звонок в отдел обслужива
Что требуется найти? • Software upgrades and troubleshooting hints (Подсказки по обновлению программного обеспечения и устранению неисправностей) — часто задаваемые вопросы, популярные разделы и общие рекомендации по организации рабочей среды • • • • • Информация находится здесь Программа поддержки Dell Программа поддержки Dell - это установленная на компьютере система автоматического обновления и уведомления.
Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. 1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.
О компьютере ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о функциях, описанных в этом разделе, и их использовании см. в электронном Руководстве пользователя компьютера. Вид спереди 1 2 15 3 14 13 12 4 11 5 10 9 7 8 1 4 защелка дисплея индикаторы состояния устройств 7 считыватель отпечатков пальцев (дополнительный) 10 микроджойстик 13 датчик рассеянного света ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите и клавишу со стрелкой влево, чтобы активировать датчик.
Вид слева 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 отверстия для вентиляции 2 отверстие для защитного троса 3 аудиоразъемы (2) 4 датчик инфракрасной связи 5 гнездо смарт-карты (с заглушкой) 6 переключатель беспроводной связи 7 индикатор Wi-Fi Catcher™ 8 слот для платы PC Card или ExpressCard 9 накопитель на жестких дисках 10 защелка для отсоединения платы PC Card/платы ExpressCard Вид справа 1 1 оптический дисковод в отсеке для внешних накопителей 4 крышка порта USB 2 2 защелка для отсоедин
Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
Вид снизу 1 2 3 7 4 5 6 1 крышка модуля памяти 4 защелка отсека для 5 аккумулятора (2) накопитель на жестких дисках 7 2 индикатор заряда/шкала 3 работоспособности аккумулятора разъем стыковочного устройства 6 аккумулятор отверстия для вентиляции Использование аккумулятора Работа аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о гарантии корпорации Dell™ на компьютер см. в Информационном руководстве по продуктам или в отдельном гарантийном документе, прилагаемом к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рабочее время аккумулятора (время, в течение которого аккумулятор остается заряженным) со временем уменьшается. В зависимости от того, как часто и в каких условиях используется аккумулятор, возможно, в процессе эксплуатации компьютера, его потребуется заменить. Срок службы аккумулятора зависит от условий эксплуатации. Время работы значительно снижается при выполнении операций с повышенным энергопотреблением, включая следующие, но не ограничиваясь ими: • Использование оптических дисководов.
Для получения подробной информации о программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши значок на панели задач и выберите Help (Справка). Индикатор питания Microsoft® Windows® Индикатор заряда аккумулятора Windows показывает оставшийся заряд. Чтобы проверить заряд аккумулятора, дважды щелкните значок на панели задач. Если компьютер подключен к электросети, появится значок .
Проверка заряда аккумулятора Для проверки заряда аккумулятора нажмите и отпустите кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора, чтобы загорелись индикаторы уровня заряда. Каждый индикатор соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например, если осталось 80% заряда аккумулятора, светятся четыре индикатора. Если ни один индикатор не светится, аккумулятор полностью разряжен. Проверка работоспособности аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ.
При подключении компьютера к электрической розетке или во время установки аккумулятора в компьютер, который уже подключен к электрической розетке, выполняется проверка температуры и заряда аккумулятора. При необходимости адаптер переменного тока производит зарядку аккумулятора и поддерживает его заряд. Если аккумулятор нагрелся при работе в компьютере или пребывании в нагретой среде, то при подключении компьютера к электросети зарядка аккумулятора может не выполняться.
1 2 3 1 аккумулятор 2 защелка отсека для аккумулятора (2) 3 язычок аккумулятора Чтобы установить аккумулятор, выполните процедуру извлечения в обратном порядке. Хранение аккумулятора Если компьютер не используется в течение длительного времени, извлеките аккумулятор. При длительном хранении аккумулятор разряжается. Прежде чем использовать аккумулятор после длительного периода хранения, полностью зарядите его (см. «Зарядка аккумулятора» на стр. 136). Поиск и устранение неисправностей ПРИМЕЧАНИЕ.
Программа не отвечает, или постоянно возникают сбои ПРИМЕЧАНИЕ. Обычно программное обеспечение включает в себя инструкции по установке, находящиеся в документации, либо на дискете или CD)диске. Завершение программы — Нажмите одновременно клавиши . 2 Выберите Диспетчер задач. 3 Выберите программу, которая не отвечает на запросы. 4 Нажмите кнопку Завершить задачу. 1 Обратитесь к документации по программе — Если необходимо, удалите и заново установите программу.
Сканирование компьютера для поиска шпионского программного обеспечения — Если производительность компьютера ухудшилась, на экране часто появляются окна с рекламой или имеются проблемы подключения к Интернету, то, вероятно, компьютер заражен шпионским программным обеспечением. Воспользуйтесь антивирусной программой, в которую входит защита от шпионского программного обеспечения (может потребоваться обновление программы), чтобы выполнить сканирование компьютера и удалить шпионские программы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если получено сообщение о том, что раздел утилиты диагностики не найден, запустите программу Dell Diagnostics с дополнительного компакт)диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment - серию встроенных диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и дисплей. • • Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.
Главное меню Dell Diagnostics 1 После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна Main Menu (Главное меню) нажмите кнопку для выбора нужного параметра. Параметр Express Test (Экспресс-тест) Функция Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия. В первую очередь выполните Express Test (Экспресс-тест) для максимально быстрого обнаружения проблемы. Extended Test Полная проверка устройств.
Указатель А аккумулятор дополнительный аккумулятор в отсеке для внешних накопителей, 133 зарядка, 136 извлечение, 137 индикатор, 136 индикатор заряда, 135 индикатор питания, 135 работа, 133 хранение, 138 диагностика о программе Dell Diagnostics, 125, 140 запуск программы Dell Diagnostics, 141 драйверы переустановка, 125 Е ExpressCharge 9-секционный аккумулятор, 136 о системе, 136 В веб-узел поддержки, 127 З эргономике, 126 Д К компьютер сбой, 138 Компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты)
Указатель неполадки блокировки, 138 компьютер не отвечает, 138 компьютер не запускается, 138 компьютер сбой, 139 программа, 138-139 программа не отвечает, 139 программное обеспечение, 139 сбои в программе, 139 синий экран, 139 О операционная система компакт-диск Operating System (Операционная система), 128 переустановка, 128 P Руководство пользователя, 126 С справка Dell Diagnostics, 140 световые индикаторы для подсветки клавиатуры, 130 справка веб-узел поддержки клиентов Dell, 127 источники информ