HW379eb1.fm Page 1 Monday, October 15, 2007 12:40 PM Dell™ Latitude™ D630c System Board Configuring the Replacement Base of Your Dell Latitude D630c Computer When you replace the base of your computer, you must affix a label indicating the management mode. Labels are supplied in the base kit. To ensure that you affix the correct management mode label to the new base: 1 Remove the battery from the old base, and locate the label affixed to the inside of the battery bay (see illustration below).
HW379eb1.fm Page 2 Monday, October 15, 2007 12:40 PM The label inside the battery bay appears as one of the following: 2 Make a note of the large number on the label on the old base. The number represents the management mode number. 3 Locate the matching label supplied with the base kit, and affix the new label to the new base: a Align the left side of the new label to the right side of the recessed label that is already in the base. b Align the top of the new label to the top of the battery bay.
HW379cb1.
HW379cb1.fm Page 2 Monday, October 15, 2007 12:42 PM 在电池槽中的标签以如下方式之一出现: 2 请记下在旧机座的标签上的大号码。该号码表示管理模式号码。 3 找到与提供的机座套件匹配的标签,将新的标签粘贴到新的机座上: a 将新标签的左边与已经在机座内凹进的标签的右边对齐。 b 将新标签的顶边与电池槽的顶边对齐。要得到参考,请查看在前页 的图例。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2007 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。马来西亚印刷。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何方式进行复制。 本文件中使用的商标:Dell, DELL 徽标,和 Latitude 是 Dell Inc. 的商标。 本说明文件中述及的其它商标和商品名称是指拥有相应标记和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc.
HW379tb1.
HW379tb1.fm Page 2 Monday, October 15, 2007 1:50 PM 電池凹槽內部標籤將以下列一種方式出現 : 2 在舊底座標籤上的較大號碼作一備忘錄。此號碼代表管理模式號碼。 3 由寄送的底座套件找到符合的標籤,然後貼上新標籤至新的底座 : a 將新標籤的左側與已在底座上嵌壁式標籤的右側對齊。 b 將新標籤頂部與電池凹槽的頂部對齊。請在前一頁上的檢視圖示查 找參考資料。 ____________________ 本文件中的資訊如有變更,恕不另行通知。 © 2007 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。 馬來西亞印製。 未經 Dell Inc. 的書面許可,不得以任何形式進行複製。 不得以任何形式進行複製。 本文件中使用的商標:Dell,DELL 徽標與 Latitude Dell Inc. 的商標。 本文件中使用的其他商標與商品名稱是指擁有這些標誌及名稱的公司或其產品。 Dell Inc.
HW379jb1.
HW379jb1.fm Page 2 Monday, October 15, 2007 12:51 PM バッテリベイ内部のラベルは以下のいずれかです。 2 古いベースのラベルにある大きい番号をメモします。その番号が管理モード 番号です。 3 ベースのキットに同梱の同じ番号のラベルを探し、新しいベースに新しいラ ベルを貼ります。 a 新しいラベルの左側をベースにすでにある古いラベルの右側に合わせ ます。 b 新しいラベルの上部をバッテリベイの上部に合わせます。参照用に、 前ページの図をご覧ください。 ____________________ この文書の情報は事前の通知なく変更されることがあります。 © 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。Printed in Malaysia。 Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標について:Dell、 DELL のロゴ、および Latitude は Dell Inc.
HW379kb1.fm Page 1 Tuesday, October 16, 2007 12:53 AM Dell™ Latitude™ D630c 시스템 보드 Dell Latitude D630c 컴퓨터 교체 베이스 구성 컴퓨터 베이스를 교체할 때 반드시 관리 모드를 나타내는 레이블을 부착해 야 합니다 . 레이블은 베이스 키트와 함께 제공됩니다 . 올바른 관리 모드 레이블을 새 베이스에 부착하는 방법 : 1 기존 베이스의 전지를 분리하고 , 전지 베이 ( 아래 그림 참조 ) 의 안쪽에 부착된 레이블을 찾으십시오 . 전지 분리에 대한 설명은 사용 설명서의 " 전지 교체 " 를 참조하십시오 .
HW379kb1.fm Page 2 Tuesday, October 16, 2007 12:53 AM 전지 베이 안쪽의 레이블은 다음과 같이 보입니다 : 2 기존 베이스의 레이블에 있는 번호를 적어 둡니다. 이 번호는 관리 모드 번호를 나타냅니다 . 3 베이스 키트와 함께 제공된 일치하는 레이블을 찾은 뒤, 새 레이블을 새 베이스에 부착합니다 : a 베이스에 있는 기존 레이블의 오른쪽 측면을 새 레이블의 왼쪽 측 면과 일직선이 되도록 합니다 . b 새 레이블의 상단이 전지 베이의 상단과 일직선이 되도록 합니다 . 이전 페이지의 그림을 참조하십시오 . ____________________ 이 문서의 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다 . © 2007 Dell Inc. 저작권 본사 소유 . 말레이시아에서 인쇄 . Dell 의 사전 승인 없이 어떠한 경우의 무단 복제도 엄격히 금합니다 . 본 설명서에 사용된 상표 : Dell, DELL 로고 및 Latitude 는 Dell Inc.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Dell™ Latitude™ D630c sistemska ploča Konfiguriranje zamjenske osnove vašeg računala Dell Latitude D630c Tijekom zamjene osnove vašeg računala potrebno je postaviti naljepnicu koja naznačuje način upravljanja. Naljepnice se isporučuju uz osnovni komplet.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Naljepnica u unutrašnjosti odjeljka za bateriju može izgledati na jedan od sljedećih načina: 2 Zabilježite veliki broj prikazan na naljepnici na staroj osnovi. Broj predstavlja brojčanu oznaku načina upravljanja. 3 Pronađite odgovarajuću naljepnicu isporučenu uz komplet osnove i novu naljepnicu zalijepite na novu osnovu: a Lijevi rub nove naljepnice poravnajte uz desni rub uvučene naljepnice koja se već nalazi na unutar osnove.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Dell™ Latitude™ D630c Systemkort Installation af udskiftningsbunden til Dell Latitude D630c computeren Når du udskifter bunden på computeren, skal du påsætte en etiket, som angiver administrationstilstanden. Etiketter følger med i sættet til bunden.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Etiketten inde i batteribåsen vil se ud som en af de følgende: 2 Notér det store tal på etiketten. Talle står for administrationstilstandstallet. 3 Find den tilsvarende etiket, som følger med sættet til bunden, og sæt den nye etiket på den nye bund: a Justér den nye etikets venstre side på den højre side af den påsatte etiket, som allerede sidder i bunden. b Justér den nye etikets top med batteribåsens top.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Moederbord Dell™ Latitude™ D630c Het vervangende onderframe van uw Dell Latitude D630c-computer configureren Wanneer u het onderframe van uw computer vervangt, moet u een label aanbrengen waarop de beheermodus van deze computer wordt aangegeven. Er worden labels meegeleverd bij het onderframe.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Het label binnen het batterijcompartiment zal eruit zien als een van de volgende voorbeelden: 2 Noteer het grote getal op het label van het oude onderframe. Het getal geeft het beheermodusnummer aan. 3 Zoek het overeenkomstige label op in het pakket met het onderframe en bevestig het nieuwe label aan het nieuwe onderframe: a Lijn de linkerkant van het nieuwe label uit met de rechterkant van het verzonken label dat zich al in het onderframe bevindt.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Dell™ Latitude™ D630c -emolevy Dell Latitude D630c -tietokoneen vaihtopohjan varustaminen Kun vaihdat tietokoneen pohjan, siihen on kiinnitettävä hallinta-asetustarra. Tarrat ovat pohjapakkauksessa. Varmista oikean hallinta-asetustarran kiinnitys uuteen pohjaan seuraavalla tavalla: 1 Irrota akku vanhasta pohjasta ja etsi akkukotelon sisälle kiinnitetty tarra. (Katso alla olevaa kuvaa.) Ohjeita akun irrottamisesta on Käyttöopas kohdassa Akun vaihtaminen.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Akkukotelon sisäpuolella oleva tarra näyttää samalta kuin jokin seuraavista: 2 Kirjoita muistiin vanhan pohjan tarrassa oleva suurikokoinen numero. Numero ilmaisee hallinta-asetuksen numeron. 3 Etsi vastaava tarra pohjapakkauksen mukana tulleista tarroista ja kiinnitä uusi tarra uuteen pohjaan: a Katso, että uuden tarran vasen reuna koskettaa pohjasyvennyksessä olevan tarran oikeaan reunaa.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Carte système Dell™ Latitude™ D630c Configuration du socle de remplacement de votre ordinateur Dell Latitude D630c Lorsque vous remplacez le socle de votre ordinateur, vous devez y apposer une étiquette précisant le mode de gestion. Les étiquettes sont fournies avec le kit du socle.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM L'étiquette située à l'intérieur de la baie de batterie ressemblera à l'une des illustrations suivantes : 2 Notez le numéro inscrit en grand sur l'étiquette de l'ancien socle. C'est le numéro de mode de gestion. 3 Localisez le numéro correspondant fourni avec le kit du socle, puis apposez la nouvelle étiquette au nouveau socle : a Alignez le côté gauche de la nouvelle étiquette sur le côté droit de l'ancienne étiquette déjà collée au socle.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Dell™ Latitude™ D630c Systemplatine Konfigurieren des Ersatzgehäuses des Dell Latitude D630c Computers Wenn Sie das Gehäuse Ihres Computers austauschen, müssen Sie einen Aufkleber, der den Verwaltungsmodus angibt, anbringen. Aufkleber sind im Paket des Ersatzgehäuses enthalten.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Den Aufkleber im Akkuschacht gibt es in folgenden Ausführungen: 2 Notieren Sie sich die großgeschriebene Zahl, die sich auf dem Aufkleber im alten Gehäuse befindet. Die Zahl steht für die Verwaltungsmodusnummer.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Scheda di sistema di Dell™ Latitude™ D630c Configurazione della base di ricambio del computer Dell Latitude D630c Quando si sostituisce la base del computer, è necessario attaccare un'etichetta indicante la modalità di gestione. Le etichette vengono fornite nel kit della base.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM L'etichetta all'interno dell'alloggiamento della batteria appare in uno dei modi seguenti: 2 Annotare il numero grande sull'etichetta della base vecchia. Il numero rappresenta il numero della modalità di gestione. 3 Individuare l'etichetta corrispondente fornita con il kit della base e attaccare la nuova etichetta alla nuova base: a Allineare il lato sinistro della nuova etichetta al lato destro dell'etichetta incassata che si trova già nella base.
TR531pb0.fm Page 1 Monday, October 15, 2007 1:38 PM Płyta systemowa komputera Dell™ Latitude™ D630c Konfigurowanie zastępczej podstawy komputera Dell Latitude D630c Podczas wymiany podstawy komputera należy zamocować etykietę wskazującą tryb zarządzania. Etykiety są dostarczane w zestawie wraz z podstawą.
TR531pb0.fm Page 2 Monday, October 15, 2007 1:38 PM Etykieta wewnątrz wnęki akumulatora wygląda podobnie do jednej z poniższych: 2 Zanotuj długi ciąg cyfr umieszczony na etykiecie starej podstawy. Ciąg cyfr przedstawia numer trybu zarządzania. 3 Znajdź zgodną etykietę dostarczoną wraz z zestawem podstawy i zamocuj nową etykietę do nowej podstawy: a Dopasuj lewą stronę nowej etykiety do prawej strony cofniętej etykiety, która znajduje się już na podstawie.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Placa de sistema do computador Dell™ Latitude™ D630c Como preparar a base de reposição do computador Dell Latitude D630c Quando você trocar a base do seu computador, é necessário afixar à nova base uma etiqueta especificando o modo de gerenciamento. As etiquetas são fornecidas no kit da base.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM A etiqueta na parte interna do compartimento de bateria é igual a uma das ilustrações a seguir: 2 Anote o número, mostrado em tamanho grande, que aparece na etiqueta da base antiga. Este é o número do modo de gerenciamento. 3 Localize a etiqueta correspondente fornecida com o kit da base e afixe a nova etiqueta à nova base do computador: a Alinhe o lado esquerdo da nova etiqueta com o lado direito da etiqueta que já está afixada à base.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Системная плата Dell™ Latitude™ D630c Выполнение настроек при замене корпуса компьютера Dell Latitude D630c При замене корпуса компьютера необходимо прикрепить наклейку с указанием режима управления. Наклейки входят в базовый комплект поставки. Чтобы прикрепить правильную наклейку для режима управления к новому корпусу, выполните следующие действия.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Внутри отсека для аккумулятора должна быть одна из следующих наклеек. 2 Обратите внимание на большую цифру на наклейке в старом корпусе. Этот номер является номером режима управления. 3 Найдите соответствующую наклейку, входящую в базовый комплект поставки, и прикрепите ее к новому корпусу. a Выровняйте левый край новой наклейки по правому краю наклейки, имеющейся в корпусе.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Placa base de Dell™ Latitude™ D630c Configuración de la base de sustitución de su ordenador Dell Latitude D630c Al sustituir la base de su ordenador, debe pegar una etiqueta que indique el modo de administración. Las etiquetas se encuentran en el kit de la base.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM La etiqueta dentro del compartimento de baterías será como una de las siguientes: 2 Anote el número largo que aparece en la etiqueta de la base antigua. Es el número del modo de administración. 3 Busque la etiqueta correspondiente que venía con el kit de la base y peque la etiqueta nueva en la base nueva: a Alinee la parte izquierda de la etiqueta nueva con la parte derecha de la etiqueta fijada en la base.
TR531bk.book Page 1 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Dell™ Latitude™ D630c Moderkort Konfigurera ersättningsbasen till Dell Latitude D630c datorn När du byter ut datorns bas måste du sätta på etiketten som talar om vilken hanteringsinställnings som ska användas. Etiketter finns med i baspaketet. För att försäkra dig om att du satt på rätt etikett på den nya basen: 1 Ta ur batteriet ur den gamlabasen,och hitta etiketten som finns på batterifackets insida (se illustrationen nedan).
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM Etiketten på insidan av batterifacket kommer att se ut som en av följande: 2 Skriv ner det stora numret på etiketten från den gamla basen. Detta numret beskriver hanteringsinställningen. 3 Hitta den matchande etiketten som kommer med bas paketet, och sätt på den nya etiketten på den nyabasen: a Sätt etikettens vänstra sida, höger om den nedsänkta etiketten som redan finns på basen.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ™Dell™ Latitude D630c ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ Dell Latitude D630cﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻠﺼﻖ ﻳﻮﺿﺢ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺒﺪﻝ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺟﻬﺎﺯﻙ. ﻭﺗﺘﻮﻓﺮﺍﻟﻤﻠﺼﻘﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ: 1ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺑﺎﻷﺳﻔﻞ(.
TR531bk.book Page 2 Monday, October 15, 2007 11:24 AM ﺳﻴﺒﺪﻭ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺄﺣﺪ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: 2ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ .ﻓﻬﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻳﻤﺜﻞ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ. 3ﺃﻭﺟﺪ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ،ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ: a ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻟﻠﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻟﻠﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﺗﺠﻮﻳﻒ ﻭﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ.