book.book Page 1 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Dell™ Latitude™ D630 Quick Reference Guide Model PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 2 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Glossary in your User’s Guide.
book.book Page 3 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9 About Your Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Front View . . . . Left Side View . . Right Side View . Back View . . . . Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
book.
book.book Page 5 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • • • • Drivers and Utilities Media NOTE: The Drivers and Utilities media may be optional and may not ship with your computer.
book.book Page 6 Monday, March 19, 2007 4:15 PM What Are You Looking For? Find It Here • • • • User’s Guide How to remove and replace parts Specifications How to configure system settings How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Microsoft Windows Help and Support Center 1 Click Start or → Help and Support→ Dell User and System Guides→ System Guides. 2 Click the User’s Guide for your computer.
book.
book.book Page 8 Monday, March 19, 2007 4:15 PM What Are You Looking For? Find It Here • Information on network activity, the Power Management Dell QuickSet Help Wizard, hotkeys, and other items controlled by Dell To view Dell QuickSet Help, right-click the QuickSet icon QuickSet. in the Microsoft® Windows® taskbar. For more information on Dell QuickSet, see "Dell™ QuickSet" in your User’s Guide.
book.book Page 9 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
book.
book.
book.book Page 12 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
book.book Page 13 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Using a Battery Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in the battery bay.
book.book Page 14 Monday, March 19, 2007 4:15 PM CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture, incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 60°C (140°F). Keep the battery away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause personal injury or equipment damage.
book.book Page 15 Monday, March 19, 2007 4:15 PM To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the battery.
book.book Page 16 Monday, March 19, 2007 4:15 PM NOTICE: You must remove all external cables from the computer to avoid possible connector damage.For information about replacing the second battery, which is located in the media bay, see "Using Multimedia" in your User’s Guide. To remove the battery: 1 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 2 Ensure that the computer is turned off.
book.book Page 17 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Troubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. The computer does not start up ENSURE THAT THE AC ADAPTER IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO THE ELECTRICAL OUTLET. The computer stops responding NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
book.book Page 18 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Other software problems CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING INFORMATION — • Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer. • Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information. • Ensure that the program is installed and configured properly.
book.book Page 19 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). 1 Shut down the computer. 2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions.
book.book Page 20 Monday, March 19, 2007 4:15 PM 3 When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press . 4 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears and press . 5 Type 1 to start the menu and press to proceed. 6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer. 7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
book.book Page 21 Monday, March 19, 2007 4:15 PM Tab Function Help Describes the test and may indicate requirements for running the test. Configuration Displays your hardware configuration for the selected device. The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from the system setup program, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device list in the left pane of the screen.
book.
book.
book.
Dell™ Latitude™ D630 Stručná referenční příručka Model PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít. VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Zkratky a značky Úplný seznam zkratek a značek je uveden v Uživatelské příručce v části Slovníček pojmů.
Obsah Vyhledání informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instalace počítače Počítač Dell Čelní pohled . . . Pohled zleva . . . Pohled zprava . . Pohled zezadu . Pohled zespodu . Používání baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 35 36 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 .
Obsah
Vyhledání informací POZNÁMKA: některé funkce nebo média jsou doplňkové a nemusí být s tímto počítačem k dispozici. Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici. POZNÁMKA: s počítačem mohly být dodány další informace. Hledané informace Kde je naleznete • • • • Médium Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) POZNÁMKA: médium Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) může být doplňkové a s tímto počítačem nemuselo být dodáno.
Hledané informace Kde je naleznete • • • • Uživatelská příručka odnímání a výměna součástí, technické údaje, konfigurace systému, odstraňování a řešení problémů. • servisní označení a kód expresní služby, • licenční štítek systému Microsoft Windows. Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc systému Microsoft Windows 1 Klepněte na položku Start nebo → Nápověda a odborná pomoc→ Uživatelské a systémové příručky Dell→ Systémové příručky. 2 Klepněte na uživatelskou příručku pro daný počítač.
Hledané informace Kde je naleznete • Řešení – tipy a rady pro odstraňování problémů, články odborníků, školení online a časté dotazy. • Veřejnost – diskuse online s ostatními zákazníky společnosti Dell. • Upgrady – informace o upgradech součástí, například paměti, pevného disku a operačního systému. • Péče o zákazníky – kontaktní informace, servisní volání a stav objednávky, záruka a informace o opravách.
Hledané informace Kde je naleznete • Informace o sít'ové aktivitě, průvodci řízením spotřeby, klávesových zkratkách a dalších položkách řízených nástrojem Dell QuickSet Nápověda pro nástroj Dell QuickSet Chcete-li zobrazit nápovědu pro nástroj Dell QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na panelu nástrojů Microsoft® Windows®. Další informace o nástroji Dell QuickSet najdete v Uživatelské příručce v části „Dell™ QuickSet“ (Nástroj Dell™ QuickSet).
Instalace počítače VAROVÁNÍ: před prováděním jakéhokoli z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Příručce s informacemi o produktu a řiďte se jimi. 1 Rozbalte krabici s příslušenstvím. 2 Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače. V krabici s příslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplňkový hardware (například karty PC Card, jednotky a baterie). 3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér.
Počítač Dell Čelní pohled 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 6 7 1 pojistka displeje 2 displej 3 vypínač 4 indikátory stavu zařízení 5 klávesnice 6 dotyková podložka 7 čtečka otisků prstů (volitelná) 8 tlačítka pro dotykovou podložku a tyčinku 9 tyčinka 11 tlačítka ovládání hlasitosti 12 snímač okolního světla (ALS) 10 indikátory stavu klávesnice 13 tlačítko vypnutí zvuku 34 Stručná referenční příručka
Pohled zleva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 otvor pro bezpečnostní kabel 2 větrací otvory 3 audiokonektory (2) 4 zásuvka pro kartu smart card (s prázdnou kartou) 5 konektor rozhraní 1394 6 přepínač bezdrátové komunikace 7 indikátor Wi-Fi Catcher™ 8 zásuvka karty PC Card nebo ExpressCard 9 pevný disk Pohled zprava 1 1 optická jednotka v pozici pro média 2 pojistka pozice pro média 2 3 3 konektory USB (2) Stručná referenční příručka 35
Pohled zezadu VAROVÁNÍ: nezakrývejte větrací otvory. Dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a dbejte, aby se v nich nehromadil prach. Spuštěný počítač neuchovávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
Používání baterie Výkon baterie POZNÁMKA: informace o záruce společnosti Dell na tento počítač najdete v Příručce s informacemi o produktu nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem. Pro dosažení optimálního výkonu počítače a zachování nastavení systému BIOS používejte tento přenosný počítač Dell™ vždy s nainstalovanou hlavní baterií. Standardně je v přihrádce baterie dodávána jedna baterie.
VAROVÁNÍ: v případě nevhodné manipulace s baterii hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo popálení chemikáliemi. Baterii neperforujte, nespalujte, nedemontujte ani nevystavujte teplotě nad 60 °C. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. Při manipulaci s poškozenými nebo tekoucími bateriemi postupujte s maximální opatrností. Z poškozených baterií mohou vytékat chemické látky, které mohou způsobit zranění osob nebo poškození zařízení.
Kontrola kapacity baterie POZNÁMKA: kapacitu baterie lze zkontrolovat dvěma způsoby: pomocí měřidla nabití na baterii (popsáno níže) nebo pomocí měřiče baterie nástroje Dell QuickSet. Chcete-li získat další informace o nástroji QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na hlavním panelu a potom klepněte na položku Help (Nápověda). Chcete-li zkontrolovat kapacitu pomocí měřiče baterie, stiskněte a podržte stavové tlačítko na měřidle nabití baterie alespoň 3 sekundy.
VAROVÁNÍ: v případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo výbuchu. Baterii nahraďte pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce produktů Dell. Tato baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™. V tomto počítači nepoužívejte baterie z jiných počítačů. UPOZORNĚNÍ: aby se zabránilo možnému poškození kabelů, musíte od počítače odpojit všechny externí kabely.
Odstraňování problémů Zablokování a problémy se softwarem VAROVÁNÍ: před prováděním jakéhokoli z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Příručce s informacemi o produktu a řiďte se jimi. Počítač nelze spustit Z KONTROLUJTE , ZDA JE NAPÁJECÍ ADAPTÉR ŘÁDNĚ PŘIPOJEN K POČÍTAČI A K ELEKTRICKÉ ZÁSUVCE . Počítač přestal reagovat UPOZORNĚNÍ: pokud řádně neukončíte operační systém, může dojít je ztrátě dat.
Jiné problémy se softwarem POKYNY PRO ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ VYHLEDEJTE V DOKUMENTACI K SOFTWARU NEBO SE O B R A T'T E N A V Ý R O B C E S O F T W A R U • Přesvědčte se, zda je program kompatibilní s operačním systémem nainstalovaným v počítači. • Přesvědčte se, zda počítač splňuje minimální požadavky na hardware, který je nezbytný pro spuštění softwaru. Další informace najdete v dokumentaci k softwaru. • Přesvědčte se, zda je program řádně nainstalován a nakonfigurován.
Spuštění nástroje Dell Diagnostics z pevného disku Nástroj Dell Diagnostics je umístěn ve skrytém oddílu diagnostických nástrojů na pevném disku. POZNÁMKA: pokud se na obrazovce počítače nezobrazuje žádný obraz, obrat'te se na společnost Dell (viz „Contacting Dell“ /Kontaktování společnosti Dell/ v Uživatelské příručce). 1 Vypněte počítač. 2 Je-li počítač připojen k dokovacímu zařízení, odpojte jej. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané s dokovacím zařízením. 3 Připojte počítač do zásuvky.
POZNÁMKA: další kroky změní zaváděcí sekvenci, a to jednorázově. Při příštím spuštění se počítač spustí podle toho, jaká zařízení jsou zadána v nastavení systému. 3 Když se zobrazí seznam zařízení k zavedení, vyberte položku CD/DVD/CD-RW Drive (Jednotka CD/DVD/CD-RW) a stiskněte klávesu . 4 V zobrazené nabídce vyberte položku Boot from CD-ROM (Spustit z jednotky CD-ROM) a stiskněte klávesu . 5 Zadáním hodnoty 1 otevřete nabídku. Potom pokračujte stisknutím klávesy .
Karta Funkce Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky testu a případně zjištěné chyby. Errors (Chyby) Zobrazí zjištěné chybové stavy, chybové kódy a popis daného problému. Help (Nápověda) Popisuje testy a může obsahovat požadavky pro spuštění testu. Configuration (Konfigurace) Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zařízení.
Stručná referenční příručka
Rejstřík Symboly štítky Microsoft Windows, 30 servisní označení, 30 A antivirový software, 42 B baterie dobíjení, 39 kontrola nabití, 38 měřidlo nabití, 38 měřič napájení, 38 skladování, 40 výkon, 37 vyjmutí, 39 spuštění z média Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje), 43 spuštění z pevného disku, 43 diagnostika Dell, 42 disky CD operační systém, 32 dokumentace bezpečnost, 29 ergonomie, 29 licenční smlouva s koncovým uživatelem, 29 online, 31 předpisy, 29 příručka s informacemi o produktu, 29 Uživate
P S počítač nízký výkon, 42 přestal reagovat, 41 zhroucení, 41 servisní označení, 30 software problémy, 41 –42 pohledy na systém čelní, 34 levá strana, 35 pravá strana, 35 zespodu, 36 zezadu, 36 spyware, 42 příručka s informacemi o produktu, 29 Uživatelská příručka, 30 problémy Dell Diagnostics, 42 modrá obrazovka, 41 nízký výkon počítače, 42 počítač nelze spustit, 41 počítač přestal reagovat, 41 program přestal reagovat, 41 programy a kompatibilita se systémy Windows, 41 software, 41 –42 spyware, 4
Dell™ Latitude™ D630 Σύντοµος οδηγός αναφοράς Μοντέλο PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προφυλάξεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε πιθανή βλάβη στο υλικό είτε απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ επισηµαίνει ενδεχόµενο κίνδυνο βλάβης στον εξοπλισµό, τραυµατισµού ή θανάτου.
Περιεχόµενα Εύρεση πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Προετοιµασία του υπολογιστή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 59 59 60 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Περιεχόµενα
Εύρεση πληροφοριών ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισµένα χαρακτηριστικά ή µέσα ενδέχεται να είναι προαιρετικά και να µην τα παραλάβετε µαζί µε τον υπολογιστή σας. Ορισµένα χαρακτηριστικά ή µέσα ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµα σε συγκεκριµένες χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να παραλάβετε πρόσθετες πληροφορίες µαζί µε τον υπολογιστή σας.
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • • • • • • Πληροφορίες για την εγγύηση Όροι και προϋποθέσεις (µόνο για τις Η.Π.Α.
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Λύσεις — Οδηγίες και συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων, άρθρα από τεχνικούς, online µαθήµατα και συχνές ερωτήσεις • Φόρουµ επικοινωνίας — Online συζητήσεις µε άλλους πελάτες της Dell • Αναβαθµίσεις — Πληροφορίες αναβάθµισης για συστατικά στοιχεία, όπως η µνήµη, η µονάδα σκληρού δίσκου και το λειτουργικό σύστηµα • Εξυπηρέτηση Πελατών — Πληροφορίες επαφών, κλήσεις για συντήρηση και κατάσταση παραγγελιών, εγγύηση και πληροφορίες για επισκευές • Συντήρηση και υποστήριξη — Κατάστα
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Χρήση των λειτουργικών συστηµάτων Windows XP • Εργασία µε προγράµµατα και αρχεία • Προσαρµογή της επιφάνειας εργασίας Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows 1 Επιλέξτε Start (Έναρξη) ή → Help and Support (Βοήθεια και υποστήριξη). 2 Πληκτρολογήστε µια λέξη ή φράση που περιγράφει το πρόβληµα και κάντε κλικ στο εικονίδιο του βέλους. 3 Κάντε κλικ στο θέµα που περιγράφει το πρόβληµά σας. 4 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Προετοιµασία του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού ξεκινήσετε κάποια από τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες για την ασφάλεια που περιλαµβάνει ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος. 1 Αποσυσκευάστε τα βοηθητικά εξαρτήµατα. 2 Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας, τα οποία θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε την προετοιµασία του υπολογιστή σας.
Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Μπροστινή όψη 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 6 7 1 µάνταλο οθόνης 2 οθόνη 3 κουµπί τροφοδοσίας 4 λυχνίες κατάστασης συσκευών 5 πληκτρολόγιο 6 επιφάνεια αφής 7 ανάγνωση δακτυλικών αποτυπωµάτων (προαιρετικό) 8 κουµπιά επιφάνειας αφής/track stick 9 track stick 11 κουµπιά ελέγχου έντασης 12 αισθητήρας φωτός περιβάλλοντος (ALS) 10 λυχνίες κατάστασης πληκτρολογίου 13 κουµπί σίγασης 58 Σύντοµος οδηγός αναφοράς
Αριστερή όψη 1 2 3 4 5 6 7 8 9 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 2 θυρίδες εξαερισµού 3 θύρες σύνδεσης ήχου (2) 4 υποδοχή έξυπνης κάρτας (µε κενό) 5 1394 σύνδεσµος 6 ασύρµατος διακόπτης 7 Λυχνία Wi-Fi Catcher™ 8 Υποδοχή κάρτας PC/ExpressCard 9 µονάδα σκληρού δίσκου 1 ∆εξιά όψη 1 1 µονάδα οπτικού δίσκου στο τµήµα µέσων 2 3 2 ασφάλεια συσκευής τµήµατος µέσων 3 σύνδεσµοι USB (2) Σύντοµος οδηγός αναφοράς 59
Πίσω όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη φράσσετε, µην εισάγετε αντικείµενα ή µην επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στις θυρίδες εξαερισµού. Μη φυλάσσετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον µε χαµηλή ροή αέρα, όπως κλειστό χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο περιορισµός της ροής του αέρα µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά.
Χρήση µπαταρίας Απόδοση µπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος ή το χωριστό έντυπο εγγύησης που παραλάβατε µαζί µε τον υπολογιστή σας περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell για τον υπολογιστή σας. Για βέλτιστη απόδοση και διατήρηση των ρυθµίσεων BIOS, ο φορητός σας υπολογιστής Dell™ πρέπει πάντοτε να λειτουργεί µε εγκατεστηµένη την κύρια µπαταρία. Μία µπαταρία παρέχεται ως συνήθης εξοπλισµός στο φατνίο µπαταρίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην απορρίπτετε τις µπαταρίες µαζί µε τα συνήθη οικιακά απορρίµµατα. Όταν η µπαταρία σας δεν µπορεί πλέον να διατηρήσει τη φόρτισή της, αποταθείτε στον τοπικό φορέα διάθεσης απορριµµάτων ή περιβαλλοντικό οργανισµό για να σας συµβουλεύσουν σχετικά µε την απόρριψη µπαταριών ιόντων λιθίου. Ανατρέξτε στην ενότητα «Απόρριψη µπαταρίας» που περιλαµβάνει ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εσφαλµένη χρήση της µπαταρίας µπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή χηµικού εγκαύµατος.
Έλεγχος της φόρτισης της µπαταρίας Για να ελέγξετε τη φόρτιση της µπαταρίας, πιέστε και αφήστε το κουµπί κατάστασης στο δείκτη φόρτισης της µπαταρίας ώστε να ανάψουν οι λυχνίες της στάθµης φόρτισης. Κάθε λυχνία εκφράζει περίπου το είκοσι (20) τοις εκατό της συνολικής φόρτισης της µπαταρίας. Για παράδειγµα, αν στην µπαταρία αποµένει το ογδόντα (80) τοις εκατό της φόρτισής της, τότε ανάβουν τέσσερις από τις λυχνίες αυτές. Αν δεν ανάβει καµία, αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία έχει αποφορτιστεί.
Αν η µπαταρία θερµάνθηκε επειδή χρησιµοποιήθηκε στον υπολογιστή σας ή ήταν σε ζεστό περιβάλλον, ενδέχεται να µη φορτιστεί όταν συνδέσετε τον υπολογιστή σε πρίζα. Η µπαταρία έχει υπερθερµανθεί και δεν µπορεί να αρχίσει η φόρτιση αν η λυχνία αναβοσβήνει αλλάζοντας διαδοχικά από πράσινο σε πορτοκαλί χρώµα. Αποσυνδέστε τον υπολογιστή από την πρίζα και αφήστε τον υπολογιστή και την µπαταρία να κρυώσουν σε θερµοκρασία δωµατίου. Έπειτα συνδέστε τον υπολογιστή σε πρίζα και συνεχίστε τη φόρτιση της µπαταρίας.
1 2 1 ασφάλεια θήκης µπαταρίας 2 µπαταρία Για να ολοκληρώσετε την αντικατάσταση, τοποθετήστε την καινούρια µπαταρία στη θήκη και πιέστε την προς τα κάτω ωσότου ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος κλεισίµατος της ασφάλειας της θήκης. Αποθήκευση µπαταρίας Αφαιρείτε την µπαταρία όταν αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας για παρατεταµένο χρονικό διάστηµα. Κατά τη διάρκεια µακρόχρονης αποθήκευσης, η µπαταρία αποφορτίζεται.
Ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα αν δεν είναι δυνατή η εκτέλεση τερµατισµού του λειτουργικού συστήµατος. Σ Β Η Σ Τ Ε ΤΟ Ν Υ Π Ο Λ Ο Γ Ι Σ Τ Η Σ Α Σ — Αν ο υπολογιστής δεν µπορέσει να αποκριθεί ενώ πιέζετε ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο ή µετακινείτε το ποντίκι σας, πιέστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί τροφοδοσίας για τουλάχιστον 8 έως 10 δευτερόλεπτα, ωσότου σβήσει ο υπολογιστής. Στη συνέχεια, επανεκκινήστε τον.
• Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις υλικού για την εκτέλεση του λογισµικού. Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λογισµικού για πληροφορίες. • Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραµµα είναι εγκατεστηµένο και διαµορφωµένο σωστά. • Επαληθεύστε ότι τα προγράµµατα οδήγησης των συσκευών δεν βρίσκονται σε διένεξη µε το πρόγραµµα. • Αν χρειαστεί, απεγκαταστήστε και επανεγκαταστήστε το πρόγραµµα.
Έναρξη του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από το σκληρό σας δίσκο Το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell βρίσκεται σε ένα αθέατο διαµέρισµα της βοηθητικής εφαρµογής διαγνωστικών στην µονάδα του σκληρού σας δίσκου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν ο υπολογιστής σας δεν µπορεί να εµφανίσει κάποια εικόνα οθόνης, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell» που περιλαµβάνει ο Οδηγός χρήσης). 1 Τερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή.
Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τα µέσα µε το όνοµα Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές. 1 Τοποθετήστε στη µονάδα τα µέσα µε το όνοµα Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές. 2 Τερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή και επανεκκινήστε τον. Όταν εµφανιστεί το λογότυπο DELL™, πιέστε αµέσως . Αν περιµένετε πολλή ώρα και εµφανίζεται το λογότυπο των Windows, συνεχίστε να περιµένετε ωσότου δείτε την επιφάνεια εργασίας των Windows.
2 Αν αντιµετωπίσετε πρόβληµα κατά τη διάρκεια της δοκιµής, εµφανίζεται µήνυµα µε έναν κωδικό σφάλµατος και την περιγραφή του προβλήµατος. Σηµειώστε τον κωδικό σφάλµατος και την περιγραφή του προβλήµατος και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Αν δεν µπορέσετε να βρείτε τη λύση για την κατάσταση που προκαλεί το σφάλµα, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell» που περιλαµβάνει ο Οδηγός χρήσης).
Ευρετήριο A Λ O αντιµετώπιση προβληµάτων προβλήµατα κλειδωµάτων και λογισµικού, 65 Dell Diagnostics, 67 Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης, 56 λειτουργικό σύστηµα επανεγκατάσταση, 56 CD, 56 οδηγοί Οδηγός συµβατότητας προγράµµατος, 66 λογισµικό προβλήµατα, 66 οδηγίες ασφαλείας, 54 αρχείο βοήθειας Κέντρο βοήθειας και υποστήριξης των Windows, 56 Οδηγός χρήσης, 54 I ιστοχώρος υποστήριξης, 55 Ιστοχώρος υποστήριξης της Dell, 55 Ά Άδεια χρήσης τελικού χρήστη, 54 B Βοήθεια για το QuickSet, 56 E Ετικέτα εξ
ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον, 66 µπλε οθόνη, 66 συµβατότητα προγραµµάτων και Windows, 66 spyware, 67 T τεκµηρίωση Άδεια χρήσης τελικού χρήστη, 54 εγγύηση, 54 εργονοµία, 54 ασφάλεια, 54 µε σύνδεση, 55 Οδηγός πληροφοριών προϊόντος, 54 Οδηγός χρήσης, 54 ρυθµιστικοί κανόνες, 54 το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell, 67 Y υλικό Dell Diagnostics, 67 υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον, 66 αργές επιδόσεις, 67 η λειτουργία διακόπτεται αιφνιδίως, 66 72 Ευρετήριο C CD λειτουργικό σύστηµα, 56 D Dell Diagnostics
Dell™ Latitude™ D630 Rövid útmutató PP18L modell w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A „MEGJEGYZÉSEK“ a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELEM“ hardver-meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját. VIGYÁZAT! Az „ÓVINTÉZKEDÉSEK“ esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A számítógép üzembe helyezése A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Elölnézet . . . . . Bal oldali nézet . Jobb oldali nézet Hátulnézet . . . . Alulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Információkeresés MEGJEGYZÉS: Mivel néhány funkció vagy adathordozó opcionális, elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy számítógépe egyes funkciói bizonyos országokban nem működnek. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak. Mit keres? Itt megtalálja • • • • Drivers and Utilities adathordozó MEGJEGYZÉS: A Drivers and Utilities adathordozó opcionális, ezért elképzelhető, hogy nem része számítógépe alaptartozékainak.
Mit keres? Itt megtalálja • • • • • • Garanciális tudnivalók Feltételek és kikötések (csak az Egyesült Államokban) Biztonsági előírások Szabályozással kapcsolatos információk Ergonómiával kapcsolatos információk Végfelhasználói licencmegállapodás Dell™ Termékinformációs kézikönyv • • • • Alkatrészek eltávolítása és cseréje Műszaki adatok Rendszerbeállítások konfigurálása Hibakeresés és -elhárítás Felhasználói kézikönyv • Szervizcímke és expressz szervizkód • Microsoft Windows licenccímke Microsoft
Mit keres? Itt megtalálja • Megoldások –– Hibakeresési útmutatások és tippek, cikkek technikusoktól, online tanfolyamok és gyakran feltett kérdések • Közösség — Online eszmecsere, más Dell-ügyfelek részvételével • Frissítések –– Az egyes összetevőkre, például a memóriára, merevlemezre és operációs rendszerre vonatkozó frissítések • Vevőszolgálat –– Elérhetőség, szervizkérés és rendelés állapota, garanciális és javítási információk • Szolgáltatás és támogatás –– Szolgáltatás kérésének állapota és szolgálta
Mit keres? Itt megtalálja • A Windows operációs rendszer használata • A programok és fájlok kezelése • Az asztal személyre szabása Windows súgó és támogatás 1 Kattintson a Start vagy a → Súgó és támogatás lehetőségre. 2 Írjon be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd kattintson a nyílikonra. 3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre. 4 Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertetőt. 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyák, meghajtók vagy akkumulátorok) is.
A számítógép Elölnézet 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 6 7 1 a képernyő zárja 2 kijelző 3 tápellátás gomb 4 az eszközök állapotjelző-lámpái 5 billentyűzet 6 érintőpanel (touch pad) 7 ujjlenyomat olvasó (opcionális) 8 10 a billentyűzet állapotjelző-lámpái 11 13 némító gomb 82 Rövid útmutató érintőpanel/egérgombok/ 9 pöcökegér hangerőszabályozó gombok 12 környezeti fényérzékelő (ALS)
Bal oldali nézet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 biztonsági kábel csatlakozóhelye 2 szellőzőnyílások 3 audio csatlakozók (2) 4 smart kártya nyílás (üres) 5 1394 csatlakozó 6 vezeték nélküli kapcsoló 7 Wi-Fi Catcher™ fény 8 PC kártya vagy ExpressCard bővítőhely 9 merevlemezes meghajtó Jobb oldali nézet 1 1 optikai meghajtó a médiarekeszben 2 média-rekesz eszköz kioldógombja 2 3 3 USB-csatlakozók (2) Rövid útmutató 83
Hátulnézet VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul-szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép, vagy tűz keletkezhet.
Az akkumulátor használata Az akkumulátor teljesítménye MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell™ garanciával kapcsolatban, lásd a Termékismertetőt vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó dokumentumot. A számítógép optimális teljesítménye és a BIOS beállítások megőrzése érdekében mindig behelyezett főakkumulátorral használja Dell™ hordozható számítógépét. Normál esetben a számítógéphez az akkumulátor-rekeszben elhelyezett egy akkumulátor jár.
VIGYÁZAT! Az akkumulátort ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Ha az akkumulátor már nem tartja meg a töltést, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelő vagy környezetvédelmi képviselettel, és érdeklődje meg a használt lítium-ion akkumulátor elhelyezésének módját. Lásd a „Battery Disposal (Használt akkumulátorok kezelése)“ című részt a Termékismertetőben. VIGYÁZAT! Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt.
Az akkumulátor töltöttségének ellenõrzése Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez nyomja le, majd engedje el a töltöttségmérő állapotjelző gombját, hogy a töltöttségiszint-visszajelzők világítsanak. Minden visszajelző körülbelül 20 százalékát jelzi a teljes töltöttségnek. Például, ha az akkumulátor 80 százalékos töltöttségi szinten áll, négy jelzőfény világít. Ha egy fény sem világít, az akkumulátor teljesen lemerült.
Az akkumulátor-problémák megoldásával kapcsolatban lásd „Power Problems“ (Energia-problémák) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben. Az akkumulátor eltávolítása VIGYÁZAT! Mielőtt a következő műveletekbe kezd, kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a tápadaptert a konnektorból és a számítógépből, húzza ki a modemet a fali aljzatból és a számítógépből, és válasszon le minden külső kábelt a számítógépről. VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt.
Az akkumulátor tárolása Ha számítógépét hosszabb ideig nem használja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az akkumulátor lemerül. Hosszabb tárolást követően, a használatba vétel előtt töltse fel teljesen az akkumulátort (lásd „Az akkumulátor töltése“, 87. oldal). Hibaelhárítás Lefagyások és szoftverproblémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertetőt.
Egybefüggő kék képernyő jelenik meg K A P C S O L J A K I A S Z Á M Í T Ó G É P E T — Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot legalább 8 - 10 másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Majd indítsa újra a gépet.
Lépjen be a rendszerbeállításokba (Lásd a Felhasználói útmutató „Rendszerbeállítás“ című részét), vizsgálja át a számítógép konfigurációs információit, és gondoskodjon arról, hogy a tesztelendő eszköz megjelenjen a rendszerbeállításokban és aktív legyen. Indítsa el a Dell Diagnostics programot a merevelemezről vagy a Drivers and Utilities adathordozóról. A Dell-diagnosztika elindítása merevlemezes meghajtóról A Dell-diagnosztika a merevlemez egy rejtett diagnosztikai segédprogram-partíciójában található.
A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities adathordozóról 1 Helyezze be a Drivers and Utilities adathordozót. 2 Állítsa le és indítsa újra a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az billentyűt. Ha túl sokat vár és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet. MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések csak egyszer változtatják meg az indítási szekvenciát.
2 Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a hiba nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején megtalálható.
Rövid útmutató
Index A indítás a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramok) adathordozóról, 92 indítás merevlemezes meghajtóról, 91 Adathotdozó Illesztő- és segédprogramok, 77 akkumulátor a töltöttség ellenőrzése, 86 eltávolítása, 88 tárolása, 89 telepmérő, 86 teljesítmény, 85 töltés, 87 töltöttségmérő, 86 B biztonsági előírások, 78 C CD-k operációs rendszer, 80 címkék Microsoft Windows, 78 Szervizcímke, 78 D Dell Diagnostics about, 90 Dell Diagnostics (Delldiagnosztika) használata, 90 Dell támogatási webhe
Q V QuickSet súgó, 80 varázslók Program-kompatibilitás varázsló, 89 R Végfelhasználói licencmegállapodás, 78 rendszernézetek alulnézet, 84 bal oldali, 83 elölnézet, 82 hátulnézet, 84 jobb oldali, 83 S spyware, 90 súgófájl Windows súgó és támogatás, 80 szabályozással kapcsolatos információk, 78 számítógép lassú teljesítmény, 90 nem reagál, 89 összeomlik, 89-90 Szervizcímke, 78 szoftver problémák, 89-90 T támogatási webhely, 79 Termékinformációs kézikönyv, 78 troubleshooting Dell Diagnostics, 90 96
Dell™ Latitude™ D630 Przewodnik po systemie Model PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Skróty i skrótowce Pełną listę skrótów i skrótowców, można znaleźć w rozdziale Słowniczek w Podręczniku użytkownika.
Spis treści Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przygotowywanie komputera do pracy 101 . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Widok z przodu . . . . Widok z lewej strony . Widok z prawej strony Widok z tyłu . . . . . . Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 107 107 108 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • • • • • • Informacje dotyczące gwarancji Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące przepisów prawnych Informacje dotyczące ergonomii Umowa licencyjna użytkownika końcowego Dell™ Przewodnik z informacjami o produkcie • • • • Wyjmowanie i wymiana podzespołów Dane techniczne Konfiguracja ustawień systemowych Rozwiązywanie problemów Przewodnik użytkownika • Znacznik serwisowy i Kod obsługi ekspresowej • Etykiet
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online i często zadawane pytania • Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell • Upgrades (Modernizacje) — Informacje dotyczące modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego • Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i dotyczące napraw • Service and su
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Jak korzystać z systemów operacyjnych Windows • Jak pracować z programami i plikami • Jak spersonalizować pulpit Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows 1 Kliknij Start or → Pomoc i obsługa techniczna. 2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki. 3 Kliknij temat opisujący problem. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przygotowywanie komputera do pracy PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym paragrafie należy wykonać czynności zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych w Przewodniku z informacjami o produkcie. 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Informacje o komputerze Widok z przodu 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 6 7 1 zatrzask wyświetlacza 2 wyświetlacz 3 przycisk zasilania 4 lampki stanu urządzenia 5 klawiatura 6 panel dotykowy 7 czytnik linii papilarnych (opcjonalny) 8 przyciski panelu dotykowego/wodzika/ 9 wodzik 11 przyciski regulacji głośności 12 czujnik natężenia światła otoczenia (ALS) 10 lampki stanu klawiatury 13 przycisk wyciszenia 106 Przewodnik po systemie
Widok z lewej strony 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 gniazdo linki zabezpieczającej 2 otwory wentylacyjne 3 złącza audio (2) 4 gniazdo kart inteligentnych (z zaślepką) 5 złącze 1394 6 przełącznik urządzeń bezprzewodowych 7 lampka lokalizatora sieciowego Wi-Fi Catcher 8 gniazdo karty PC/Express 9 dysk twardy Widok z prawej strony 1 1 napęd optyczny we wnęce nośników 2 2 zwalniacz zatrzasku wnęki nośników 3 3 złącza USB (2) Przewodnik po systemie 107
Widok z tyłu PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla komputera znajdują się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym drukowanym dokumencie gwarancji, dostarczonym wraz z komputerem. Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu BIOS.
PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych. Jeżeli akumulator straci pojemność, skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowo-jonowych. Należy zapoznać się z tematem „Utylizacja akumulatorów”, w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami chemicznymi.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy nacisnąć i zwolnić przycisk stanu na mierniku poziomu naładowania w celu włączenia lampek poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 20 procent pełnego naładowania akumulatora. Przykładowo, jeśli akumulator jest naładowany w 80 procentach, świecą cztery lampki. Jeśli nie świeci żadna lampka, akumulator nie jest naładowany.
Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu wysokiej temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego. Jeśli lampka miga na przemian zielonym i pomarańczowym światłem, oznacza to, że temperatura akumulatora jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer odłączyć od gniazda elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury otoczenia.
1 2 1 zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora 2 akumulator W celu dokonania wymiany akumulatora należy umieścić akumulator we wnęce i wcisnąć go aż do kliknięcia zwalniacza zatrzasku wnęki akumulatora. Przechowywanie akumulatora Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas.
Komputer nie uruchamia się U PEWNIJ S IĘ , Ż E ZASILACZ JEST PRAWIDŁO WO PODŁĄCZONY D O KOMPUTERA I GNIAZDA ZASILANIA . Komputer przestał reagować OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych. W Y ŁĄ C Z K O M P U T E R — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer.
• Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem. • Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program. N A T Y C H M I A S T U T W Ó R Z K O P I E Z A P A S O W E P L I K Ó W. U Ż Y J P R O G R A M U A N T Y W I R U S O W E G O , A B Y S P R A W D Z I Ć D Y S K T W A R D Y, D Y S K I E T K I I D Y S K I C D . Z A P I S Z I Z A M K N I J O T W A R T E P L I K I L U B P R O G R A M Y I W Y ŁĄC Z K O M P U T E R Z A P O M O C Ą M E N U Start.
3 Podłącz komputer do gniazda elektrycznego. 4 Diagnostykę można uruchomić na dwa sposoby: a Włącz komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz . Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz . UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego, należy nadal czekać aż do wyświetlenia pulpitu Microsoft® Windows®. Wtedy należy zamknąć system operacyjny i spróbować ponownie.
4 Z kolejnego menu wybierz opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD) i naciśnij klawisz . 5 Wpisz 1, aby włączyć menu i naciśnij klawisz , aby kontynuować. 6 Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi. 7 Po wyświetleniu menu głównego (Main Menu) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który chcesz wykonać.
Karta Funkcja Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy. Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu. Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia. Configuration (Konfiguracja) Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia. Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę ustawień.
Skorowidz A akumulator ładowanie, 111 miernik energii, 110 miernik poziomu naładowania, 110 przechowywanie, 113 sprawdzanie poziomu naładowania, 110 wydajność, 109 wyjmowanie, 112 C Centrum pomocy i obsługi technicznej, 104 D Dell Diagnostics about, 115 diagnostics Dell, 115 dokumentacja bezpieczeństwo, 102 ergonomia, 102 gwarancja, 102 informacje o produkcie, 102 online, 103 przepisy prawne, 102 Przewodnik użytkownika, 102 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 102 Drivers and Utilities media Dell Diag
problemy awaria komputera, 114 awarie programu, 114 blokowanie, 113 komputer nie uruchamia się, 114 komputer przestał reagować, 114 niebieski ekran, 114 oprogramowanie, 113-114 program przestał odpowiadać, 114 programy typu spyware, 115 spowolnienie komputera, 115 zgodność programu z systemem Windows, 114 program antywirusowy, 115 program Dell Diagnostics korzystanie, 115 uruchamianie z dysku twardego, 115 uruchamianie z nośnika Drivers and Utilities, 116 dysk CD, 104 ponowna instalacja, 104 system Windows
Dell™ Latitude™ D630 Краткий справочник Модель PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения травмы или угрозу для жизни. Аббревиатуры и сокращения Полный список сокращений и аббревиатур смотрите в глоссарии к Руководству пользователя.
Содержание Источники информации . Настройка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Сведения о компьютере . Вид спереди Вид слева . . Вид справа . Вид сзади . . Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 132 132 133 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание
Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или носители могут являться дополнительными и не поставляться с компьютером. Некоторые функции или носители могут быть недоступны в определенных странах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации, прилагаемой к компьютеру.
Что требуется найти? Информация находится здесь • • • • • • Информация по гарантийным обязательствам Условия (только для США) Инструкции по технике безопасности Сведения о соответствии стандартам Информация по эргономике Лицензионное соглашение конечного пользователя Информационное руководство по продуктам Dell™ • • • • Удаление и замена компонентов Технические характеристики Настройка системы Устранение неисправностей и решение проблем Руководство пользователя • Метка производителя и код экспресс-о
Что требуется найти? Информация находится здесь • Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей, статьи технических специалистов, интерактивные курсы обучения и часто задаваемые вопросы • Community (Сообщество) — интерактивная дискуссия с другими пользователями Dell • Upgrades (Обновления) — информация о новых версиях различных компонентов (например, памяти, жесткого диска и операционной системы) • Customer Care (Служба поддержки) — контактная информация, инфор
Что требуется найти? Информация находится здесь • Software upgrades and troubleshooting hints (Обновления программного обеспечения и подсказки по устранению неисправностей) — часто задаваемые вопросы, популярные разделы и общие рекомендации по организации рабочей среды Утилита Dell Support • Использование операционных систем Windows • Работа с программами и файлами • Задание индивидуальных настроек «рабочего стола» Утилита Dell Support представляет собой систему автоматизированного обновления и оповеще
Что требуется найти? Информация находится здесь • Переустановка операционной системы Компакт-диск Operating System (Операционная система) ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт-диск Operating System (Операционная система) может являться дополнительным и не поставляться с компьютером. Операционная система уже установлена на компьютере. Чтобы переустановить операционную систему, используйте компакт-диск Operating System (Операционная система). Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве пользователя.
Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. 1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.
Сведения о компьютере Вид спереди 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 7 6 1 защелка дисплея 2 дисплей 3 кнопка питания 4 индикаторы состояния устройств 5 клавиатура 6 сенсорная панель 7 устройство для считывания 8 отпечатков пальцев (дополнительно) кнопки микроджойстика/сенсорной панели 9 микроджойстик кнопки регулировки громкости 12 датчик внешнего освещения (ALS) 10 индикаторы состояния клавиатуры 11 13 кнопка отключения звука Краткий справочник 131
Вид слева 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 гнездо для защитного троса 2 вентиляционные отверстия 3 аудиоpазъемы (2) 4 слот смарт-карты (с заглушкой) 5 разъем 1394 6 переключатель беспроводной связи 7 индикатор наличия беспроводной сети Wi-Fi Catcher™ 8 слот для платы PC Card/ExpressCard 9 жесткий диск Вид справа 1 132 оптический дисковод в отсеке для носителей Краткий справочник 2 1 2 защелка устройства в отсеке для носителей 3 3 разъемы USB (2)
Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте вентиляционные отверстия, не вставляйте в них посторонние предметы и не допускайте, чтобы в них накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе. Недостаточная вентиляция может повредить компьютер или привести к пожару.
Использование аккумулятора Работа аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию относительно гарантии корпорации Dell на компьютер смотрите в Информационном руководстве по продуктам или в отдельном бумажном гарантийном талоне, прилагаемом к компьютеру. Для обеспечения оптимальной производительности и сохранения настроек BIOS в портативном компьютере Dell™ всегда должен находиться основной аккумулятор. Один аккумулятор установлен в аккумуляторный отсек в качестве стандартного оборудования. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Если аккумулятор больше не держит заряд, свяжитесь с местной службой по утилизации отходов или управлением по охране окружающей среды для получения инструкций по утилизации литийионных аккумуляторов. Смотрите раздел «Утилизация аккумуляторов» в Информационном руководстве по продуктам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное обращение с аккумулятором может повысить риск возгорания или химического ожога.
Проверка заряда аккумулятора Для проверки заряда аккумулятора нажмите и отпустите кнопку состояния на шкале заряда аккумулятора, чтобы загорелись индикаторы уровня заряда. Каждый индикатор соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например, если осталось 80% заряда аккумулятора, то горят четыре индикатора. Если не горит ни один индикатор, аккумулятор полностью разряжен. Проверка емкости аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ.
Если индикатор мигает поочередно зеленым и оранжевым светом, значит, температура аккумулятора слишком высока для начала подзарядки. Отключите компьютер от электросети и дайте компьютеру и аккумулятору охладиться до комнатной температуры. Затем подключите компьютер к электросети для продолжения подзарядки аккумулятора. Дополнительную информацию по устранению неполадок аккумулятора смотрите в разделе «Неполадки питания» в Руководстве пользователя. Извлечение аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
1 2 1 освобождение защелок отсека аккумулятора 2 аккумулятор Чтобы установить аккумулятор обратно, поместите его в отсек и надавите на него, чтобы сработала защелка отсека. Хранение аккумулятора Если компьютер не используется в течение длительного времени, следует вынуть аккумулятор. При длительном хранении аккумулятор разряжается. Прежде чем использовать аккумулятор после длительного периода хранения, полностью зарядите аккумулятор (смотрите раздел «Зарядка аккумулятора» на стр. 136).
Компьютер не запускается УБЕДИТЕСЬ, ЧТО АДАПТЕР ПЕР ЕМЕННОГО ТОКА НАДЕЖНО ПОДСОЕДИНЕН К КОМПЬЮТЕР У И ЭЛЕКТР ОСЕТИ. Компьютер не реагирует на действия пользователя ЗАМЕЧАНИЕ. Если не удастся нормально завершить работу операционной системы, может произойти потеря данных. В Ы К Л Ю Ч И Т Е К О М П Ь Ю Т Е Р — Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания и не отпускайте ее не менее 8-10 секунд, пока компьютер не выключится.
• Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым для запуска программного обеспечения. Соответствующую информацию смотрите в документации по программе. • Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена. • Убедитесь, что драйверы устройств не конфликтуют с программой. • Если необходимо, удалите и переустановите программу. С Р А ЗУ Ж Е С О З Д А Й Т Е Р Е З Е Р В Н Ы Е К О П И И Ф А Й Л О В .
Запустите программу Dell Diagnostics с жесткого диска или с носителя Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе с диагностической утилитой на жестком диске. ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее компьютера отсутствует изображение, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). 1 Выключите компьютер.
Запуск программы Dell Diagnostics с носителя Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) 1 Вставьте носитель Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). 2 Выключите и перезагрузите компьютер. Как только на экране появится логотип DELL, нажмите клавишу . Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран с логотипом Windows, дождитесь появления «рабочего стола» Windows. Затем выключите компьютер и повторите попытку. ПРИМЕЧАНИЕ.
2 Если во время теста возникнет проблема, появится сообщение с кодом ошибки и описанием проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на экране. Если ошибку устранить не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя компьютера отображается в верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию Dell представитель службы технической поддержки попросит вас указать метку производителя.
Краткий справочник
Алфавитный указатель А Лицензионное соглашение конечного пользователя, 126 Руководство пользователя, 126 соответствие стандартам, 126 техника безопасности, 126 электронная, 127 эргономика, 126 аккумулятор извлечение, 137 индикатор батарей, 135 подзарядка, 136 проверка заряда, 135 работа, 134 хранение, 138 шкала заряда, 135 антивирусное программное обеспечение, 140 В веб-сайт поддержки, 127 виды системы сзади, 133 слева, 132 снизу, 133 спереди, 131 справа, 132 Д диагностика Dell, 140 документация гаранти
фатальный сбой компьютера, 139 шпионское программное обеспечение, 140 носитель Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты), 125 О оборудование Dell Diagnostics, 140 операционная система компакт-диск, 129 переустановка, 129 С D сайт поддержки корпорации Dell, 127 Dell Diagnostics запуск с жесткого диска, 141 запуск с носителя Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты), 142 использование, 140 общие сведения, 140 сведения о соответствии стандартам, 126 справка по программе QuickSet, 128 Ф файл справки Це
ק קובץ עזרה מרכז העזרה והתמיכה של 153 Windows ת תג שירות 152 תוויות 152 Microsoft Windows תג שירות 152 תוכנה בעיות 162 תוכנית האבחון של Dell אודות 163 הפעלה מהכונן הקשיח 163 הפעלה מהמדיה Drivers and 164 Utilities שימוש 163 תוכנת אנטי וירוס 162 תוכנת ריגול 162 תיעוד אחריות 151 ארגונומיה 151 בטיחות 151 הסכם רישיון למשתמש קצה 151 מדריך למשתמש 152 מדריך מידע מוצר 151 מקוון 152 תקינה 151 | 168אינדקס תצוגות
אינדקס תוכנית האבחון של 163 Dell תוכנית מפסיקה להגיב 162 תוכנת ריגול 162 W Windows XP Program Compatibility ) Wizardאשף תאימות תוכניות( 162 התקנה מחדש 153 מרכז העזרה והתמיכה 153 ה מידע ארגונומי 151 מידע תקינה 151 מרכז העזרה והתמיכה 153 מערכת הפעלה התקנה מחדש 153 תקליטור 153 הוראות בטיחות 151 הסכם רישיון למשתמש קצה 151 א אבחון 163 Dell אשפים Program Compatibility ) Wizardאשף תאימות תוכניות( 162 אתר 152 Del
| 166מדריך עזר מהיר
הערה :תג השירות של המחשב מוצג בחלק העליון של כל מסך בדיקה .אם תפנה אל ,Dellנציג התמיכה הטכנית יבקש ממך את תג השירות. 3אם אתה מבצע בדיקה מהאפשרות Custom Testאו ,Symptom Treeלחץ על הכרטיסייה המתאימה המתוארת בטבלה הבאה לקבלת מידע נוסף. כרטיסייה פעולה ) Resultsתוצאות( הצגת תוצאות הבדיקה ומצבי שגיאה שבהם נתקלה המערכת. ) Errorsשגיאות( הצגת מצבי שגיאה שבהם נתקלה המערכת ,קודי שגיאה ותיאורי הבעיות.
אם בדיקת המערכת לפני האתחול מסתיימת בהצלחה ,תתקבל ההודעה Booting Dell Diagnostic ) Utility Partitionמאתחל את מחיצת תוכנית האבחון של .(Dellכדי להמשיך ,לחץ על מקש כלשהו. 5הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של Dellממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח. הפעלת תוכנית האבחון של Dellמהמדיה ) Drivers and Utilitiesמנהלי התקנים ותוכניות שירות( 1הכנס את המדיה .Drivers and Utilities 2כבה והפעל מחדש את המחשב. כאשר מופיע הלוגו DELLהקש מייד על >.
תוכנית האבחון של Dell זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. מתי להשתמש בתוכנית האבחון של Dell אם נתקלת בבעיה במחשב ,בצע את הבדיקות שבסעיף "נעילות ובעיות תוכנה" בעמוד 15והפעל את תוכנית האבחון של ,Dellלפני שתפנה אל Dellבבקשה לסיוע טכני. מומלץ להדפיס הליכים אלה לפני שתתחיל. שים לב :תוכנית האבחון של Dellפועלת רק במחשבי™.
תוכנית מפסיקה להגיב או קורסת שוב ושוב הערה :תוכנות כוללות בדרך כלל הוראות התקנה בתיעוד או בתקליטון או תקליטור המצורפים אליהן. ס י י ם א ת פ ע ו ל ת ה ת ו כ נ ית — 1לחץ בו-זמנית על >.
1 2 1 תפס שחרור תא סוללה 2 סוללה כדי להחליף את הסוללה ,הנח את הסוללה בתא ולחץ כלפי מטה עד שסגר תא הסוללה חוזר למקומו בנקישה. אחסון סוללה בעת אחסון המחשב לזמן ממושך ,הוצא את הסוללה .הסוללה מתרוקנת בעת אחסון ממושך .לאחר אחסון ממושך ,טען את הסוללה לגמרי לפני השימוש בה )ראה "טעינת הסוללה" בעמוד .(14 פתרון בעיות נעילות ובעיות תוכנה זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר.
טעינת הסוללה הערה :עם ™,Dell™ ExpressChargeכאשר המחשב כבוי ,מתאם זרם החילופין טוען סוללה ריקה לגמרי עד לטעינה של כ 80 -אחוז בתוך כשעה ועד לטעינה מלאה בתוך כשעתיים .זמן הטעינה ארוך יותר כאשר המחשב מופעל .באפשרותך להשאיר את הסוללה במחשב ככל שתחפוץ .המעגלים החשמליים הפנימיים של הסוללה מונעים טעינת יתר. בעת חיבור המחשב לשקע חשמל או התקנת סוללה כאשר המחשב מחובר לשקע חשמל ,המחשב בודק את רמת הטעינה ואת הטמפרטורה של הסוללה .
מד הסוללה Dell™ QuickSet אם מותקן ,Dell QuickSetהקש > < F3כדי להציג את מד הסוללה .QuickSetחלון ) Battery Meterמד סוללה( מציג את מצב הסוללה ,בריאותה ,רמת טעינתה וזמן השלמת הטעינה של הסוללה שבמחשב. לקבלת מידע נוסף אודות ,QuickSetלחץ לחיצה ימנית על הסמל QuickSetבשורת המשימות ולאחר מכן לחץ על עזרה. Microsoft® Windows® Power Meter מד צריכת החשמל של Windowsמציין את יתרת הטעינה בסוללה .כדי לבדוק את מד צריכת החשמל ,לחץ פעמיים על הסמל בסרגל המשימות.
שימוש בסוללה ביצועי הסוללה הערה :לקבלת מידע אודות האחריות של Dellעבור המחשב ,עיין במדריך מידע המוצר או במסמך האחריות הנפרד המצורף למחשב. לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות ,BIOSהפעל את מחשב ™ Dellהנייד שברשותך כאשר הסוללה הראשית מותקנת תמיד .סוללה אחת מצורפת כציוד סטנדרטי בתא הסוללות. הערה :מאחר שייתכן כי הסוללה אינה טעונה במלואה ,השתמש במתאם זרם החילופין לחיבור המחשב החדש לשקע חשמל בפעם הראשונה שאתה משתמש במחשב .
מבט מאחור זהירות :אין לחסום את פתחי האוורור ,להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם .אין לאחסן את המחשב בעת פעולתו בסביבה ללא זרימת-אוויר מספקת ,כגון מזוודה סגורה .הגבלת זרימת האוויר עשויה לגרום נזק למחשב או לגרום לשריפה.
מבט משמאל 9 7 8 3 4 5 6 1 2 1 חריץ כבל אבטחה 2 פתחי אוורור 3 מחברי שמע )(2 4 חריץ כרטיס חכם )עם כרטיס ריק( 5 מחבר 1394 6 מתג אלחוט 7 נורית ™Wi-Fi Catcher 8 חריץ כרטיס PC/ExpressCard 9 כונן קשיח מבט מימין 3 1 כונן אופטי בתא המדיה | 156מדריך עזר מהיר 1 2 2 תפס שחרור התקן בתא המדיה 3 מחברי (2)USB
אודות המחשב מבט מלפנים 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 6 7 1 תפס צג 2 צג 3 מתג הפעלה 4 נוריות מצב ההתקן 5 מקלדת 6 משטח מגע 7 קורא טביעות אצבעות )אופציונלי( 8 לחצני משטח מגע/בקר הצבעה/ 9 בקר הצבעה 10 נוריות בקרת מקלדת 11 לחצני בקרת עוצמת קול 12 חיישן תאורת סביבה )(ALS 13 לחצן השתקה מדריך עזר מהיר | 155
התקנת המחשב זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. 1 הוצא את תיבת העזרים מהאריזה. 2 הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב. תיבת העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת )כגון כרטיסי ,PCכוננים או סוללות( שהזמנת. 3 חבר את מתאם זרם החילופין למחבר של מתאם זרם החילופין במחשב ולשקע החשמל.
מה אתה מחפש? אתר זאת כאן • עדכוני תוכנה ורמזים לפתרון בעיות — שאלות נפוצות ,נושאים חמים ,ובריאות כללית של סביבת המחשוב תוכנית השירות Dell Support תוכנית השירות Dell Supportהיא מערכת אוטומטית לשדרוגים והודעות המותקנת על המחשב שלך .תמיכה זו מספקת סריקות בריאות בזמן אמיתי של סביבת המחשוב ,עדכוני תוכנה ,ומידע רלוונטי לתמיכה-עצמית .גש בשורת המשימות.
מה אתה מחפש? • • • • כיצד להסיר ולהחליף חלקים מפרט כיצד להגדיר תצורה של הגדרות מערכת כיצד לאבחן ולפתור בעיות • תג שירות וקוד שירות מהיר • תווית רישיון Microsoft Windows אתר זאת כאן מדריך למשתמש מרכז העזרה והתמיכה של Microsoft Windows Iעזרה ותמיכה Iמדריך למשתמש 1לחץ על התחל או ומדריכי מערכת של IDellמדריכי מערכת. 2לחץ על המדריך למשתמש עבור המחשב שלך. תג שירות ורישיון ®Microsoft® Windows תוויות אלה נמצאות על המחשב.
איתור מידע הערה :חלק מהתכונות או סוגי המדיה הם אופציונליים ועשויים שלא להיות מצורפים למחשב שברשותך .ייתכן שתכונות אחדות או סוגי מדיה מסוימים לא יהיו זמינים בארצות מסוימות. הערה :ייתכן שמידע נוסף יצורף למחשב.
| 150תוכן עניינים
תוכן עניינים ................................................................... 151 איתור מידע המחשב . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 ................................................................ 155 מבט מלפנים מבט משמאל מבט מימין . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
הערות ,הודעות והתראות הערה" :הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות. שים לב" :שים לב" מציין נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים ,ומסביר כיצד ניתן למנוע את הבעיה. זהירות :הודעת "זהירות" מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. קיצורים וראשי תיבות לקבלת רשימה מלאה של קיצורים וראשי תיבות ,עיין במילון המונחים במדריך למשתמש. ® אם רכשת מחשב Dell™ n Seriesכל התייחסות במסמך זה למערכות ההפעלה ® Microsoft Windowsאינה רלוונטית.
Dell™ Latitude™ D630 מדריך עזר מהיר Model PP18L www.dell.com | support.dell.