Dell™ Latitude™ D630/D630c Priručnik za korisnike Model PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Napomena, obavijest i oprez NAPOMENA: NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo. OBAVIJEST: OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem možete izbjeći. OPREZ: OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva. Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft® Windows® u ovom dokumentu.
Sadržaj 1 Traženje informacija 2 O vašem računalu. Prikaz sprijeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prikaz lijeve strane . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Prikaz zdesna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Prikaz straga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Zamjena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pohrana baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pogreške baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Korištenje tipkovnice . Numerička tipkovnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kombinacije tipki . .
Spajanje na WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bežična širokopojasna mreža (ili WWAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . Što trebate za uspostavljanje veze mobilne širokopojasne mreže. . . . Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice . . . . . . . . . . . . . . Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . Omogućavanje/onemogućavanje opcije Dell™ Mobile Broadband Card (Kartica za bežičnu širokopojasnu mrežu) . . . . . . . . . . . . . . .
10 Osiguravanje vašeg računala Sigurnosna blokada kabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smart kartica . . . . . . . . . O Smart karticama . . . . Instaliranje Smart kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lozinke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O lozinkama . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Uslužni program za podršku . . . . . . . . Pristup Dell Uslužnom programu za podršku . Pritiskanje ikone Dell Podrške . . . . . . . . Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemi s pogonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemi s pogonima za medije . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s touch padom i mišem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemi s video prikazom i zaslonom . . . . . . Zaslon je prazan . . . . . . . . . . . . . . . . Ako je teško čitati sa zaslona . . . . . . . . . . Ako se može čitati samo s jednog dijela zaslona 12 Intel® Active Management Technology . 13 Program za postavljanje sustava . Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zasloni kod postavljanja sustava 101 . .
Pokrov sa šarkama. Tipkovnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Interna kartica s opcijom Bluetooth® - bežična tehnologija . . . . . . . 121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Baterija veličine novčića . Memorija Bežična lokalna mreža (WLAN) Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita Prije nego nazovete . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Kontaktiranje tvrtke Dell . 20 Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC Obavijest (samo SAD) FCC klasa B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traženje informacija NAPOMENA: Neke značajke ili mediji možda nisu obavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom. Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama. NAPOMENA: S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije. Što tražite? Pronađite to ovdje • • • • Medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) NAPOMENA: Medij Drivers and Utilities nije obavezan i možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Što tražite? Pronađite to ovdje • • • • Brzi referentni vodič NAPOMENA: Postoji mogućnost da ovaj dokument nije obavezan i da se ne isporučuje s vašim računalom Kako postaviti računalo Osnovne informacije za rješavanje problema Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku Kako otvoriti računalo NAPOMENA: Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu na stranici support.dell.com.
Što tražite? Pronađite to ovdje • Solutions (Rješenja) — Savjeti za rješavanje problema, članci tehničara i online tečajevi, često postavljana pitanja • Community (Zajednica) — Online rasprava s ostalim Dell korisnicima • Upgrades (Ažuriranja) — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava • Customer Care (Briga o korisnicima) — Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima • Service and support (USluge i podrška)
Što tražite? Pronađite to ovdje • Kako koristiti Windows XP • Kako koristiti programe i datoteke • Kako prilagoditi radnu površinu Windows Help and Support Center (Windows centar za pomoć i podršku) 1 Pritisnite Start→ Help and Support (Pomoć i podrška). 2 Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i pritisnite ikonu sa strelicom. 3 Pritisnite temu koja opisuje vaš problem. 4 Pratite upute na zaslonu.
O vašem računalu Prikaz sprijeda 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 7 6 1 brava za otvaranje zaslona 2 zaslon 3 4 7 statusne lampice uređaja čitač otisaka prstiju (dodatno) 5 8 tipkovnica gumbi touch pada/gumbi track sticka gumbi za kontrolu glasnoće 6 9 10 statusne lampice tipkovnice 11 12 gumb za uključivanje/isključivanje touch pad track stick senzor za osvijetljenost prostora 13 gumb za isključivanje zvuka O vašem računalu 15
SVJETLA STANJA UREĐ AJA Ukljuèuju se kada ukljuèite raèunalo i trepere kada se raèunalo nalazi u naèinu za upravljanje energijom. Ukljuèuje se kada raèunalo oèitava ili zapisuje podatke. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne isključujte kada lampica treperi. Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije. Ukljuèuje se kad su omoguæeni bežièni ureðaji. Ukljuèuje se kad se omoguæi Bluetooth® bežièna tehnologija.
Ako raèunalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeæi naèin: – Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno). – Treperi narančasto: Razina napunjenosti baterije je niska. – Svijetli narančasto: Baterija je gotovo prazna. ZASLON — Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona” na stranici 41. BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA — Zaslon zadržava zatvorenim.
ČITAČ OTISAKA PRSTIJU ( D O D A T N O ) — Pomaže pri održavanju sigurnosti računala Dell™. Kad prstom prijeđete preko čitača, on koristi vaš jedinstveni otisak prsta kako bi provjerio vaš identitet. Više informacija o načinu aktiviranja i korištenja softvera za upravljanje sigurnošću koji nadzire rad čitača otisaka prstiju potražite u dokumentu “Softver za upravljanje sigurnošću” na stranici 71.
AUDIO PRIKLJUČCI Slušalice ili zvuènike prikljuèite u prikljuèak Mikrofon prikljuèite u prikljuèak . . ( S P R A Z N I M U M E T K O M ) — Podržava jednu smart karticu. Smart kartice omogućuju niz funkcija, uključujući sigurnosne funkcije i spremanje podataka. Prazni umetak sprječava nepoznate predmete da uđu u unutrašnjost računala kad smart kartica nije instalirana u utor za smart karticu. Za više informacija i uputa o uklanjanju praznog dijela pogledajte “Smart kartice” na stranici 61.
W I -F I C A T C H E R ™ — Lampice rade na sljedeći način: Treperi zeleno: Traži mreže Stalno zeleno: Jaka mreža pronađena Stalno žuto: Slaba mreža pronađena Treperi žuto: Pogreška Isključena: Nije pronađen signal LAMPICA – – – – – NAPOMENA: Svjetlo Dellovoga mrežnog lokatora Wi-Fi Catcher Network Locator pojavljuje se samo ako se računalo isključi, a bežično umrežavanje je bilo aktivirano u programu za postavljanje sustava.
Prikaz straga 1 2 3 4 5 6 7 1 mrežni priključak (RJ-45) 2 modemski priključak (RJ-11) 3 USB connectors (2) 4 serijski priključak 5 video priključak 6 priključak AC adaptera 7 ventilacijski otvori OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu.
VIDEO PRIKLJUČAK Prikljuèuje video ureðaje, poput monitora. PRIKLJUČAK AC A D A P T E R A Prikljuèuje AC adapter na raèunalo. 1 AC adapter izmjeniènu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje raèunala. AC adapter možete prikljuèiti bez obzira je li raèunalo ukljuèeno ili iskljuèeno. OPREZ: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se državama mogu koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje.
Pogled s donje strane 1 9 2 8 3 7 4 6 5 1 mjerač napunjenosti baterije/mjerač zdravlja 2 baterija 3 brava za otpuštanje odjeljka za bateriju (2) 4 vijak za zaključavanje uređaja (ako postoji) 5 poklopac memorijskog modula 6 priključak uređaja za povezivanje 7 ventilacijski otvori 8 tvrdi pogon 9 vijak za zaključavanje uređaja MJERAČ NAPUNJENOSTI BATERIJE/MJERAČ ZDRAVLJA — Pruža informacije o napunjenosti baterije (pogledajte“Provjera napunjenosti baterije” na stranici 30).
O vašem računalu
Prijenos podataka na novo računalor Možete se poslužiti čarobnjacima operativnog sustava koji će vam pomoći u prijenosu datoteka i drugih podataka s jednog računala na drugo. Upute potražite u odgovarajućem odjeljku koji odgovara operativnom sustavu pod kojim radi vaše računalo. Microsoft® Windows® XP Microsoft Windows XP operativni sustav posjeduje Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki za prijenos podataka sa izvornoga na novo računalo.
3 Na ekranu Which computer is this? (Koje je ovo računalo) kliknite New Computer (Novo računalo) i kliknite Next (Dalje). 4 Na ekranu Do you have a Windows XP CD? (Imate li CD s Windows XP) kliknite I will use the wizard from the Windows XP CD (Koristit ću časrobnjak u okviru sustava Windows) i kliknite Next (Dalje). 5 Kad se pojavi ekran Now go to your old computer (Sada prijeđite na staro) prijeđite na staro ili izvorno računalo. Ovaj put Nemojte kliknutiNext (Dalje).
3 Na ekranu Which computer is this? (Koje je ovo računalo) kliknite New Computer (Novo računalo)→ Next (Dalje). 4 Na ekranu Do you have a Windows XP CD? (Imate li CD s Windows XP) kliknite I want to create a Wizard Disk in the following drive (éelim stvoriti disk sa čarobnjakom u sljedećem pogonu)→ Next (Dalje). 5 Umetnite prijenosni medij kao što je CD za upis i kliknite OK (U redu).
Microsoft Windows Vista® Kabel za lak prijenos u Windows Vista 1 Umetnite disk s Aplikacijskim softverom kabela za lak prijenos u OS Windows Vista u računalo s kojega vršite prijenos podataka. 2 Slijedite ekranske upute sve dok se od vas ne zatraži da priključite Kabel za prijenos. 3 Priključite Kabel za lak prijenos na izvorno računalo. Od vas će se zatražiti da izaberete jedan od uređaja. 4 Nastavite sve dok se od vas ne zatraži da utaknete drugi kraj Kabela za lak prijenos u odredišno računalo.
Korištenje baterije Izvedba baterije NAPOMENA: Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u Priručniku s informacijama o proizvodu ili zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom. Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavki neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok radite na Dell™ prijenosnom računalu. Jedna baterija se isporučuje kao serijska oprema u utoru za baterije.
OPREZ: Ne odlažite baterije s kućnim otpadom. Kada se baterija potpuno isprazni, kontaktirajte lokalnu agenciju za odlaganje otpada ili agenciju za očuvanje okoliša kako bi vas savjetovali o odlaganju litijionskih baterija. Vidi “Odlaganje baterija” u Priručniku s informacijama o proizvodu. OPREZ: Pogrešna upotreba baterije može povećati rizik od požara ili kemijskih opeklina. Nmojte probijati, paliti, rastavljati bateriju ili je izlagati temperaturama većim od 65°C (149°F).
Provjera zdravlja baterije NAPOMENA: Zdravlje baterije možete provjeriti na jedan od dva načina: korištenjem mjerača napunjenosti na bateriji, kako je opisano ispod i korištenjem mjerača baterije u QuickSet-u tvrtke Dell. Za informacije o funkciji QuickSet desnom tipkom miša pritisnite ikonu na alatnoj traci i pritisnite Help (Pomoć). Kako biste provjerili zdravlje baterije pomoću Mjerača napunjenosti pritisnite i držite statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije najmanje 3 sekunde.
Načini rada upravljanja energijom Stanje pripravnosti i mirovanja Stanje pripravnosti (stanje mirovanja u sustavu Microsoft Windows Vista®) čuva energiju isključivanjem zaslona i tvrdog diska nakon utvrđenog razdoblja neaktivnosti (istek vremena). Kad je računalo u stanju pripravnosti ili mirovanja, vraća se u isto stanje rada u kojem je bilo prije ulaska u stanje pripravnosti ili mirovanja.
NAPOMENA: Neke kartice PC Card možda neće ispravno raditi nakon što računalo izađe iz načina rada mirovanja. Uklonite i ponovno umetnite karticu (pogledajte “Uklanjanje kartice ili praznog umetka” na stranici 63) ili ponovno pokrenite (podignite) računalo Kako biste izašli iz stanja mirovanja, pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje. Računalu može trebati malo vremena da napusti stanje mirovanja. Računalo neće izaći iz stanja mirovanja pritiskom na tipku ili dodirom touch pada.
Zamjena baterije OPREZ: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo kompatibilnom baterijom koju prodaje tvrtka Dell. Baterija je proizvedena za rad s Dell računalima. Ne koristite bateriju iz drugih računala u svom računalu. OPREZ: Prije nego provedete ove postupke, isključite računalo, iskopčajte AC adapter iz izvora napajanja i iz računala, isključite modem iz zidne utičnice i računala te uklonite sve vanjske kabele iz računala.
Korištenje tipkovnice Numerička tipkovnica numerička tipkovnica Numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na vanjskoj tipkovnici. Svaka tipka na tipkovnici ima više funkcija. Brojevi i simboli na tipkovnici su označeni plavom bojom s desne strane tipki. Za upisivanje broja ili simbola držite pritisnuto i pritisnite željenu tipku. • Za omogućavanje tipkovnice pritisnite . Lampica • Za onemogućavanje tipkovnice pritisnite ponovno .
Kombinacije tipki Funkcije sustava Otvara prozor Task Manager (Upravitelj zadacima). baterija Prikazuje Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije (vidi “Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije” na stranici 30). Funkcije zaslona Prebacuje video sliku na sljedeću opciju zaslona. Opcije uključuju integrirani zaslon, vanjski monitor i prikaz oba zaslona istovremeno.
Funkcije tipke s logotipom Microsoft® Windows® Tipka s logotipom sustava Windows i Minimizira sve otvorene prozore. Tipka s logotipom sustava Windows Vraća sve minimizirane prozore. Ova kombinacija tipki funkcionira kao prekidač za vraćanje minimiziranih prozora nakon upotrebe tipke s logotipom sustava Windows i kombinacije tipaka. Tipka s logotipom sustava Windows Pokreće Windows Explorer. Tipka s logotipom sustava Windows Otvara dijaloški okvir Run.
• Za pomicanje kursora, lagano prstom prelazite preko touch pada. • Za odabir objekta, lagano jednom udarite po površini touch pada ili palcem pritisnite lijevi gumb touch-pada. • Za odabir i pomicanje (ili povlačenje) objekta postavite kursor na objekt i lagano dva puta udarite po površini touch pada. Nakon drugog udarca ostavite prst na touch padu i pomičite odabrani objekt klizanjem prsta preko površine.
Promjena poklopca za Track Stick Poklopac za track stick možete zamijeniti ako se istroši od dugog korištenja ili ako želite poklopac druge boje. Dodatne poklopce možete nabaviti na web-stranici tvrtke Dell na adresi dell.com. 1 Povucite poklopac s track sticka. 2 Postavite novi poklopac na četverokutni držač track sticka i nježno gurnite poklopac na držač. OBAVIJEST: Track stick može oštetiti zaslon ako nije ispravno postavljen na držaču.
Korištenje tipkovnice
Korištenje zaslona Namještanje svjetline Kada računalo tvrtke Dell™ radi na baterije, možete uštedjeti energiju postavljanjem svjetline na najnižu prikladnu razinu na način da pritisnete i strelice za kretanje prema gore i dolje na tipkovnici. NAPOMENA: Kombinacije tipke za svjetlinu utječu samo na zaslon prijenosnog računala, a ne i monitore ili projektore koje priključite na prijenosno računalo ili uređaj za spajanje.
1 1 senzor za osvijetljenost prostora Senzor za osvijetljenost prostora je onemogućen kad vam se računalo isporuči. Ako omogućite senzor za osvijetljenost prostora, a zatim upotrijebite neku od kombinacija tipki za osvijetljenost zaslona, senzor za osvijetljenost prostora se onemogućuje, a osvijetljenost zaslona se u skladu s tim povećava ili smanjuje. NAPOMENA: Senzor osvijetljenosti prostora onemogućen je kad vaše računalo priključite u električnu utičnicu.
Postavka rezolucije zaslona i Refresh Rate (Osvježenje) Kako bi se program prikazivao u određenoj rezoluciji, grafička kartica i zaslon moraju podržavati taj progra, te moraju biti instalirani potrebni upravljački programi za video. Prije mijenjanja zadanih postavki zaslona zapiđite zadane postavke za buduće potrebe.
5 Pritisnite ikonu monitora 2, pritisnite potvrdni okvir Extend my Windows desktop onto this monitor (Proširi moju Windows radnu površinu na ovaj monitor) i zatim pritisnite Apply (Primijeni). 6 Promijenite Screen resolution (Rezolucija zaslona) na odgovarajuće veličine za oba zaslona i pritisnite Apply (Primijeni).
Postavljanje i korištenje mreža Postavljanje računalne mreže osigurava povezivost između računala i Interneta, drugog računala ili mreže. Primjerice, putem mreže postavljene kod kuće ili u malom uredu možete ispisivati na zajednički pisač, pristupati pogonima i datotekama na drugom računalu, pretraživati druge mreže ili pristupati Internetu. Lokalnu mrežu (LAN) možete postaviti pomoću mrežnog kabela ili modemskog kabela za širokopojasnu mrežu ili možete postaviti bežičnu LAN mrežu (WLAN).
Postavljanje mreže u operativnom sustavu Microsoft® Windows® XP 1 Pritisnite Start→ All Programs (Svi programi)→ Accessories (Dodatni programi)→ Communications (Komunikacije)→ Network Setup Wizard (Čarobnjak za postavljanje mreže)→ Next (Dalje)→ Checklist for creating a network (Kontrolni popis za stvaranje mreže).
Provjera kartice za bežičnu mrežu Ovisno o odabiru opcija prilikom kupnje računala, računalo može biti različito konfigurirano. Kako biste provjerili ima li računalo karticu za bežičnu mrežu i kako biste odredili njenu vrstu, učinite nešto od sljedećeg: • Pritisnite gumb Start i mogućnost Connect To (Poveži s). • Potvrda o narudžbi za vaše računalo. Gumb Start i opcija Connect To (Poveži s) U sustavu Microsoft Windows XP pritisnite Start→ Connect To (Poveži s)→ Show all connections (Prikaži sve veze).
4 Isključite računalo i sva druga računala u blizini na kojima je omogućena bežična veza, putem izbornika Start ili . 5 Isključite kabel za napajanje širokopojasnog modema iz zidne utičnice. 6 Isključite mrežni kabel iz računala i modema. 7 Iz bežičnog usmjerivača isključite kabel AC adaptera kako biste osigurali da usmjerivač nema napajanja. NAPOMENA: Nakon isključivanja širokopojasnog modema pričekajte najmanje 15 minuta prije nego što nastavite s postavljanjem mreže.
Za priključivanje kartice za bežičnu mrežu na mrežu potreban je poseban softver i upravljački programi. Softver je već instaliran. NAPOMENA: Ako je softver uklonjen ili neispravan, pratite upute iz dokumentacije za karticu za bežičnu mrežu. Provjerite vrstu kartice za bežičnu mrežu instalirane u računalo i zatim potražite taj naziv na web-mjestu podrške tvrtke Dell™ na adresi support.dell.com. Više podataka o vrsti kartice bežične mreže koja je instalirana na računalo potražite u.
Nakon toga se prilikom svake prijave na računalo unutar dometa odabrane bežične mreže na zaslonu pojavljuje isti odzivnik koji vas obavještava o bežičnoj mrežnoj vezi. NAPOMENA: Ako odaberete sigurnu mrežu, morate unijeti WEP ili WPA ključ kada program to od vas zatraži. Sigurnosne mrežne postavke jedinstvene su za svaku mrežu. Dell ne može navesti te informacije. NAPOMENA: Priključivanje računala na mrežu može trajati do 1 minute.
Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice Ovisno o odabiru opcija prilikom kupnje računala, računalo može biti različito konfigurirano.
Omogućavanje/onemogućavanje opcije Dell™ Mobile Broadband Card (Kartica za bežičnu širokopojasnu mrežu) NAPOMENA: Ako se ne možete spojiti na mobilnu širokopojasnu mrežu, osigurajte da imate sve komponente za uspostavljanje mobilne širokopojasne veze (pogledajte “Što trebate za uspostavljanje veze mobilne širokopojasne mreže” na stranici 50), a zatim provjerite je li mobilna širokopojasna kartica omogućena provjerom postavki bežičnog prekidača.
S obzirom na to da Wi-Fi Catcher Network Locator nije omogućen i nije konfiguriran za korištenje prilikom isporuke računala, potrebno je koristiti Dell QuickSet za omogućavanje i konfiguriranje prekidača za kontrolu WiFi mrežnih veza. NAPOMENA: Svjetlo Dellovoga mrežnog lokatora Wi-Fi Catcher Network Locator pojavljuje se samo ako se računalo isključi, a bežično umrežavanje je bilo aktivirano u programu za postavljanje sustava.
Postavljanje i korištenje mreža
Korištenje multimedija Reprodukcija medija OBAVIJEST: Nemojte pritiskati ladicu za medije prilikom otvaranja i zatvaranja. Ladicu držite zatvorenom kada ne koristite pogon. OBAVIJEST: Nemojte pomicati računalo za vrijeme reprodukcije medija. 1 Pritisnite gumb za izbacivanje na prednjoj strani pogonske jedinice. 2 Izvucite ladicu. 3 Umetnite disk naljepnicom okrenutom prema gore u sredinu ladice i namjestite disk na osovinu.
Informacije o formatiranju medija za spremanje podataka, stvaranju glazbenih medija ili kopiranju medija potražite u softveru za medije koji je isporučen uz računalo. NAPOMENA: Pilikom stvaranja medija obavezno poštujte sve zakone o autorskim pravima. Na CD playeru se nalaze sljedeći osnovni gumbi: Reprodukcija. Kretanje unatrag u trenutnom zapisu. Stanka. Kretanje unaprijed u trenutnom zapisu. Stop. Kretanje na prethodni zapis. Izbacivanje. Kretanje na sljedeći zapis.
Kopiranje medija NAPOMENA: Pri stvaranju medija obavezno poštujte sve zakone o autorskim pravima. Ovaj se odjeljak odnosi samo na računala koja imaju CD-RW, DVD+/-RW ili CD-RW/DVD (combo) pogon. NAPOMENA: Vrste pogone za medije koje nudi tvrtka Dell mogu se razlikovati u različitim državama. U sljedećim uputama objašnjen je način kopiranja pomoću programa Roxio Creator Plus tvrtke Dell. Roxio Creator Plus možete koristiti i u druge svrhe, npr.
Prazni DVD+/-R mediji mogu se koristiti za stalno spremanje velikih količina podataka. Nakon stvaranja DVD+/-R diska možda nećete moći ponovno zapisivati podatke na taj disk ako je disk dovršen ili zatvoren tijekom završne faze postupka stvaranja diska. Ako kasnije namjeravate brisati, ponovno zapisivati ili ažurirati informacije, koristite prazne DVD+/-RWmedije.
• Koristite prazni CD-RW kako biste vježbali snimanje CD-a dok se ne upoznate s tehnikama snimanja CD-a. Ako napravite pogrešku, možete izbrisati podatke na CD-RW-u i pokušati ponovno. Možete koristiti prazne CD-RW-e kako biste testirali projekte glazbenih datoteka prije nego što projekt trajno snimite na prazan CD-R. • Dodatne informacije potražite na web-stranici tvrtke Sonic na sonic.com. Podešavanje glasnoće NAPOMENA: Kada su zvučnici privremeno utišani, ne možete čuti reprodukciju s medija.
Podešavanje slike Ako vas poruka o pogrešci izvijesti da trenutna rezolucija i dubina boje koriste previše memorije i sprečavaju reprodukciju DVD-a, podesite značajke zaslona. Operativni sustav Microsoft® Windows® XP 1 Pritisnite Start→ Control Panel (Upravljačka ploča)→ Appearance and Themes (Izgled i teme). 2 Pod opcijom Pick a task... (Odabir zadatka...), pritisnite Change the screen resolution (Promijeni rezoluciju zaslona).
Korištenje kartica NAPOMENA: Električni i elektronički uređaji su osjetljivi na elektrostatski izboj (ESD). Ako dođe do značajnog elektrostatskog izboja, uređaj se može resetirati, a softver uređaja može pokušati ponovo pokrenuti vezu. Ako softver ne funkcionira nakon što dođe do elektrostatskog izboja, ponovno pokrenite softverski program za modem. Vrste kartica PC kartice Za informacije o podržanim PC karticama pogledajte “PC kartica” na stranici 143.
Proširene kartice Proširena PC kartica (na primjer, bežični mrežni adapter) dulja je od standardne PC kartice i viri izvan računala. Pri korištenju proširenih PC kartica slijedite sljedeće mjere opreza: • Zaštitite izloženi kraj umetnute kartice. Ako udarite u kraj kartice, možete oštetiti ploču sustava. • Uvijek izvadite proširenu PC karticu prije nego što računalo spremite u kovčeg.
Kartice ExpressCard 1 Karticu ExpressCard umetnite u adapter (adapter se isporučuje uz karticu ExpressCard). 2 Karticu ExpressCard s adapterom instalirajte na jednak način kao i PC karticu. (Vidi “PC kartice” na stranici 61). Uklanjanje kartice ili praznog umetka OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu.
Korištenje kartica
Osiguravanje vašeg računala Sigurnosna blokada kabela NAPOMENA: Vaše računalo nije isporučeno sa sigurnosnom blokadom kabela. Sigurnosna blokada kabela je uređaj protiv krađe koji je dostupan u trgovinama. Za korištenje blokade priključite je u sigurnosni utor za kabele na svom Dell™ računalu. Za više informacija, pogledajte upute koje su isporučene s uređajem. OBAVIJEST: Prije nego što kupite uređaj protiv krađe, provjerite funkcionirati li u sigurnosnom utoru za kablove na vašem računalu.
O Smart karticama Smart kartice su prijenosni uređaji u obliku kreditne kartice s internim integriranim sklopovima. Gornja površina kartice obično sadrži ugrađeni procesor pod zlatnom kontaktnom podlogom. Kombinacija male veličine i integriranih sklopova čine smart kartice vrijednim alatima za sigurnost, spremanje podataka i posebne programe.
Lozinke Lozinke sprječavaju neovlašten pristup vašem računalu. Prilikom korištenja lozinki vodite računa o sljedećim smjernicama: • Odaberite lozinku koju možete zapamtiti, ali ne i takvu koju je lako pogoditi. Primjerice, ne koristite imena članova obitelji ili kućnih ljubimaca za lozinku. • Preporučuje se da ne zapisujete lozinku. Međutim, ako je zapišete, obavezno je pohranite na sigurnom mjestu. • Ne dijelite lozinku s drugim ljudima.
O lozinkama NAPOMENA: Lozinke su onemogućene kad dobijete računalo. Primarne lozinke (ili sistemske) lozinke, administrator lozinke i lozinke za tvrdi disk, sve one na različite načine štite od neovlaštenog pristupa računalu. Sljedeća tablica identificira vrste i značajke lozinki dostupnih na vašem računalu.
OBAVIJEST: Ako onemogućite administratorsku lozinku, primarna se lozinka također onemogućuje. Za dodavanje ili izmjenu lozinke pristupite opciji User Accounts (Korisnički računi) na Control Panel (Upravljačka ploča). Ako ste dodijelili administratorsku lozinku, možete je koristiti umjesto primarne lozinke. Računalo od vas ne traži konkretno administratorsku lozinku.
Ako ne unesete točnu lozinku u tri pokušaja, računalo se pokušava pokrenuti iz drugog uređaja kod kojeg je moguće pokretanje ako je opcija Boot First Device (Pokreni prvi uređaj) u postavljanju sustava postavljena na omogućavanje pokretanja iz drugog uređaja. Ako opcija Boot First Device (Pokreni prvi uređaj) nije postavljena na omogućavanje pokretanja računala iz drugog uređaja, računalo se vraća u način rada u kojem je bilo kad ste ga uključili.
c Pod opcijom TPM Activation (Aktivacija TPM-a) odaberite Activate (Aktiviraj) i pritisnite . NAPOMENA: Program trebate aktivirati samo jednom. d Kad se proces završi, računalo se automatski ponovno pokreće ili se od vas traži da ponovno pokrenete računalo.
Softver za praćenje računala Softver za praćenje računala vam omogućava da locirate računalo ukoliko je izgubljeno ili ukradeno. Softver nije obavezan i može se kupiti prilikom naručivanja Dell™ računala ili se možete obratiti svom Dell distributeru za informacije o ovoj sigurnosnoj značajki. NAPOMENA: Softver za praćenje računala nije dostupan u svim zemljama.
Čišćenje računala OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. Računalo, tipkovnica i zaslon OPREZ: Prije nego što počnete čistiti računalo, isključite ga iz izvora napajanja i uklonite umetnute baterije. Računalo čistite mekom vlažnom krpom. Ne koristite tekućinu ili sredstva za čišćenje u spreju koji mogu sadržavati zapaljive tvari. • Koristite komprimirani zrak za uklanjanje prašine između tipki na tipkovnici.
3 Obrišite kuglicu čistom tkaninom bez dlačica. 4 Pažljivo puhnite u prostor kuglice ili koristite komprimirani zrak kako biste uklonili prašinu i dlačice. 5 Ako su valjci unutar kućišta kuglice prljavi, očistite ih pamučnom krpom namočenom u izopropil-alkohol. 6 Centrirajte valjke u kanalima ako nisu dobro namješteni. Pazite da nakupine s krpe ne ostanu na valjcima. 7 Zamijenite kuglicu i sigurnosni prsten i sigurnosni prsten okrenite u smjeru kazaljke na satu dok ne sjedne na mjesto.
Rješavanje problema Dijagnostička svjetla OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Vaš računalo posjeduje tri signalna svjetla stanja računala koja se nalaze iznad tipkovnice. Za vrijeme normalnog rada signalna svjetla stanja računala prikazuju stanja (uključeno ili isključeno) za značajke Num Lock, Caps Lock i Scroll Lock. Ako se računalo pokrene s greškom, svjetla će treptati i zatim se isključiti.
Raspored svjetala Opis problema Predloženo rješenje Memorijski moduli su pronađeni ali je došlo do kvara memorije. • Ako su ugrađena dva ili više memorijskih modula, izvadite sve module i zatim vratite jedan i pokrenite računalo. Ako se računalo pokrene normalno, nastavite s ugradnjom ostalih modula (jednog po jednog) sve dok ne utvrdite koji modul je neispravan ili dok ne ugradite sve memorijske module (pogledajte “Memorija” na stranici 123).
Dell Dijagnostika Popunite dokument Diagnostics Checklist (Kontrolni popis dijagnostike, pogledajte nakon provjere “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 155). OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu.
Računalo pokreće Pre-boot System Assessment, seriju početnih testova sistemske ploče, tipkovnice, zaslona, memorije, tvrdog diska itd. • Za vrijeme procjene odgovarajte na sva pitanja koja se pojave. • Ukoliko se otkrije kvar, računalo zastaje i pišti. Kako biste zaustavili procjenu i ponovno pokrenuli računalo, pritisnite ; za nastavak na idući test, pritisnite ; za ponovno testiranje komponenta koja nije prošla, pritisnite .
Glavni izbornik Dell Dijagnostike 1 Nakon što se Dell dijagnostika učita i pojavi se ekran Main Menu (Glavni izbornik) pritisnite gumb za opciju koju želite. Opcija Funkcija Express Test (Ekspresni test) Izvršava brzi test uređaja. Ovaj test obično traje od 10 do 20 minuta i ne traži vašu interakciju. Prvo pokrenite Express Test (Ekspresni test) kako biste povećali mogućnost brzog pronalaska problema. Extended Test (Prošireni test) Izvodi detaljnu provjeru uređaja.
Nakon dovršetka testova, ako pokrećete opciju Dell Diagnostics (Dell Dijagnostika) s medija Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi), izvadite medij. 5 Kada se testovi dovrše, zatvorite testni zaslon kako biste se vratili na zaslon Main Menu (Glavni izbornik). Za izlazak iz Dell Dijagnostike i ponovno pokretanje računala, pritisnite ekran Main Menu (Glavni izbornik).
Problemi s pogonom Popunite dokument Diagnostics Checklist (Kontrolni popis dijagnostike, pogledajte nakon provjere “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 155). OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. S U S T A V M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® M O R A P R E P O Z N A T I P O G O N — Pritisnite gumb Start i pritisnite My Computer (Moje računalo).
Ako ne možete izbaciti ladicu CD, CD-RW, DVD ili DVD+RW pogona 1 Provjerite je li računalo isključeno. 2 Izravnajte spajalicu za papir i jedan kraj umetnite u otvor za izbacivanje s prednje strane pogona; gurnite čvrsto dok se ladica djelomično ne otvori. 3 Nježno izvucite ladicu sve dok se ne zaustavi. Ukoliko čujete nepoznati zvuk grebanja ili mrvljenja • Provjerite dolazi li zvuk od programa koji je pokrenut. • Provjerite je li disk pravilno umetnut.
PROVJERITE TELEFONSKU VEZU. PROVJERITE TELEFONSKU UTIČNICU. MODEM PRIKLJUČITE DIREKTNO U ZIDNU TELEFONSKU UTIČNICU. POKUŠAJTE S NEKOM DRUGOM TELEFONSKOM LINIJOM — • Provjerite je li telefonska žica priključena u utičnicu na modemu. (Utičnica ima ili zelenu naljepnicu ili ikonu u obliku konektora) • Morate čuti klik kada umetnete priključak telefonske linije u modem. • Isključite telefonsku žicu iz modema i priključite je u telefon. Poslušajte ton pozivanja.
Poruke o pogreškama Popunite dokument Diagnostics Checklist (Kontrolni popis dijagnostike), (pogledajte “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 155) nakon provjere. OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. Ako poruka nije na popisu, proučite dokumentaciju za operativni sustav ili program koji je bio pokrenut kada se poruka pojavila.
A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S (N A Z I V D A T O T E K E N E S M I J E S A D R Ž A V A T I N I J E D A N O D S L J E D E Ć I H Z N A K O V A :) \ / : * ? “ < > | — Ne koristite te znakove u nazivima datoteka. G A T E A20 F A I L U R E (N E I S P R A V A N U L A Z A20) — Postoji mogućnost da je modul memorije labav. Ponovno instalirajte memorijske module i po potrebi ih zamijenite (pogledajte “Problemi s memorijom” na stranici 91).
K E Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (N E I S P R A V N A V E Z A S T I P K O V N I C O M ) — Za vanjske tipkovnice provjerite kabelski priključak. Pokrenite test Keyboard Controller (Kontroler tipkovnice) u opciji Dell Diagnostics (Dell dijagnostika) (pogledajte “Dell Dijagnostika” na stranici 77). K E Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E (N E I S P R A V A N K O N T R O L E R T I P K O V N I C E ) — Za vanjske tipkovnice provjerite kabelski priključak.
N O B O O T S E C T O R O N H A R D D R I V E (N E M A S E K T O R A Z A P O D I Z A N J E S U S T A V A N A T V R D O M D I S K U ) — Postoji mogućnost da je operativni sustav pokvaren. Obratite se tvrtki Dell (pogledajte “Dobivanje pomoći” na stranici 151). N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T (P R E K I D T I M E R A ) — Postoji mogućnost da čip na matičnoj ploči ne radi ispravno.
T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S Y S T E M S E T U P P R O G R A M (V R I J E M E N I J E P O S T A V L J E N O , P O K R E N I T E P R O G R A M Z A P O S T A V L J A N J E S U S T A V A ) — Vrijeme ili datum pohranjen u programu za postavljanje sustava ne odgovara satu sustava. Ispravite postavke za Date (Datum) i Time (Vrijeme) (pogledajte “Program za postavljanje sustava” na stranici 105).
Problemi s vanjskom tipkovnicom NAPOMENA: Kada priključite vanjsku tipkovnicu, integrirana tipkovnica ostaje potpuno funkcionalna. PROVJERITE KABEL TIPKOVNICE — Isključite računalo. Isključite kabel tipkovnice i provjerite je li oštećen te ga čvrsto ponovno priključite. Ukoliko koristite produžni kabel tipkovnice, isključite ga i priključite tipkovnicu izravno u računalo. PROVJERITE TIPKOVNICU — 1 Isključite računalo, pričekajte 1 minutu te ga ponovno uključite.
Problemi sa zaključavanjem i softverom Popunite dokument Diagnostics Checklist (Kontrolni popis dijagnostike), (pogledajte “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 155) nakon provjere. OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. Računalo se ne uključuje P R O V J E R I T E J E L I AC A D A P T E R Č V R S T O P R I K L J U Č E N N A R A Č U N A L O I N A E L E K T R I Č N U U T I Č N I C U .
Ostali problemi sa softverom PROUČITE DOKUMENTACIJU SOFTVERA ILI KONTAKTIRAJTE PROIZVOĐ AČA SOFTVERA ZA INFORMACIJE O RJEŠAVANJU PROBLEMA — • Provjerite je li program kompatibilan s operativnim sustavom instaliranim na vašem računalu. • Provjerite zadovoljava li vaše računalo minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Pogledajte dokumentaciju softvera za informacije. • Provjerite je li program ispravno instaliran i konfiguriran.
AKO IMATE DRUGIH PROBLEMA S MEMORIJOM — • Ponovno postavite memorijske module (pogledajte “Problemi s memorijom” na stranici 91) kako biste bili sigurni da vaše računalo ispravno komunicira s memorijom. • Pratite upute za instalaciju memorije (pogledajte “Problemi s memorijom” na stranici 91). • Pokrenite opciju Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Dijagnostika” na stranici 77)).
S P A J A N J E N I J E M O G U Ć E — Kartica Dell Mobile Broadband Card mora se aktivirati putem Interneta kako bi mogla raditi. Jednom kad se uslužni program za Dell karticu mobilne širokopojasne mrežu pokrene, pokazivač miša postavite preko ikone na alatnoj traci kako biste očitali status veze. Ako stanje pokazuje da kartica nije aktivirana, više informacije potražite u “Aktiviranje kartice za mobilnu širokopojasnu mrežu” na stranici 93.
AK O I M A T E P R O B L E M A S K A R T I C O M K O J U S T E N A B A V I L I K O D T V R T K E D E L L — Obratite se tvrtki Dell (pogledajte “Dobivanje pomoći” na stranici 151). A K O I M A T E P R O B L E M A S K A R T I C O M K O J A N I J E N A B A V L J E N A K O D T V R T K E D E L L — Obratite se proizvođaču kartice. problemi s napajanjem Popunite dokument Diagnostics Checklist (Kontrolni popis dijagnostike), (pogledajte “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 155) nakon provjere.
P R I L A G O D I T E S V O J S T V A N A P A J A N J A — Pogledajte “Konfiguracija postavki za upravljanje energijom” na stranici 33. P O N O V N O P O S T A V I T E M E M O R I J S K E M O D U L E — Ako se lampica napajanja uključi, ali zaslon ostane prazan, ponovo instalirajte memorijske module (pogledajte “Problemi s memorijom” na stranici 91). Osiguravanje dovoljne količine energije za vaše računalo Vaše računalo namijenjeno je za korištenje AC adaptera 65 W ili više.
PROVJERITE JE LI SUSTAV WINDOWS PREPOZNAO PISAČ — 1 Pritisnite gumb Start, a zatim Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Printers and Other Hardware (Pisači i ostali hardver). 2 Pritisnite View installed printers or fax printers (pogledajte instalirane pisače ili faks pisače). Ako je pisač na popisu, desnom tipkom miša pritisnite ikonu pisača. 3 Pritisnite Properties (Svojstva), a zatim karticu Ports (Portovi).
Problemi sa zvukom i zvučnicima Popunite dokument Diagnostics Checklist (Kontrolni popis dijagnostike), (pogledajte “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 155) nakon provjere. OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. Nema zvuka iz integriranih zvučnika P O D E S I T E K O N T R O L U J A K O S T I Z V U K A U S U S T A V U W I N D O W S — Dva puta pritisnite ikonu zvučnika u donjem desnom kutu zaslona.
Problemi s touch padom i mišem PROVJERITE POSTAVKE TOUCH PADA — Pritisnite gumb Start, a zatim Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim Printers and Other Hardware (Pisači i ostali hardver). 2 Pritisnite Mouse (Miš). 3 Pokušajte podesiti postavke. P R O V J E R I T E K A B E L M I Š A — Isključite računalo. Isključite kabel miša, provjerite ima li oštećenja te ponovno priključite kabel. 1 Ako koristite produžni kabel za miša, isključite ga i priključite miš izravno u računalo.
P R O V J E R I T E A D A P T E R Z A I Z M J E N I Č N U S T R U J U — Provjerite spojeve kabela AC adaptera. Ako AC adapter ima svjetlo, provjerite je li ono uključeno. P R I K L J U Č I T E R A Č U N A L O D I R E K T N O N A U T I Č N I C U — Premostite uređaje za zaštitu napajanja, trake za napajanje i produžne kablove kako biste se uvjerili da se računalo uključuje.
Rješavanje problema
Intel® Active Management Technology NAPOMENA: iAMT je dostupan samo za računala Dell™ Latitude™ D630c sa značajkama iAMT. Intel Active Management Technology (iAMT), dio tehnologije Intel Centrino® Pro, namijenjen je osiguravanju sigurnijeg načina upravljanja sustavom koji smanjuje IT troškove i omogućuje bolje otkrivanje, popravak i zaštitu umrežene računalne opreme. Uz iAMT, osobnim računalima možete upravljati bez obzira na to jesu li uključena ili ako se operativni sustavi ne odazivaju.
iAMT možete koristiti pri rješavanju problema pomoću poruka o pogreškama koje se odnose na iAMT: Poruka o grešci Opis AMT mode: Set manageability mode to AMT or none Način rada Alert Standard Format (ASF) omogućen je umjsto iAMT. Postavite način upravljanja na AMT ili None (ništa) u postavljanju Management Engine BIOS Extension (MEBx). (AMT način rada: Postavite način upravljanja na AMT ili “none” (ništa)) Nemojte popunjavati MFG_MODE prespojnik. iAMT neće ispravno raditi.
3 Odaberite None. 4 Odaberite Return to Previous Menu (Povratak na prijašnji izbornik) dva puta. Promjene će biti primijenjene i računalo će se ponovo podignuti. USB iAMT se može koristiti uz USB i Dell Client Manager. USB ključ mora: • Biti oblikovan pomoću FAT16 datotečnog sustava bez sistemskih datoteka • Sadrži samo datoteku setup.bin NAPOMENA: USB ključ ne smije imati mogućnost podizanja. Za korištenje iAMT putem USB ključa umetnite USB ključ u USB priključak prije podizanja sustava.
Intel® Active Management Technology
Program za postavljanje sustava Pregled NAPOMENA: Vaš operativni sustav može automatski konfigurirati većinu opcija dostupnih u programu za postavljanje sustava, od tuda glavne opcije koje postavljate kroz postavljanje sustava (iznimka je opcija External Hot Key (Vanjski hotkey) koju možete onemogućiti ili omogućiti samo kroz program za postavljanje sustava).
Zasloni kod postavljanja sustava NAPOMENA: Za informacije o određenoj stavci na zaslonu postavljanja sustava označite tu stavku i pogledajte područje Help (Pomoć) na zaslonu. Na svakom su zaslonu opcije postavljanja sustava navedene s lijeve strane. S desne strane svake opcije nalazi se postavka ili vrijednost za tu opciju. Možete mijenjati postavke koje se na zaslonu pojavljuju kao bijele. Opcije ili vrijednosti koje ne možete promijeniti (jer ih određuje računalo) pojavljuju se tamnije.
Izvođenje jednokratnog pokretanja operativnog sustava Možete postaviti jednokratni slijed pokretanja bez ulaska u program za postavljanje sustava. (Ovaj postupak možete koristiti i za pokretanje Dell Diagnostics (Dell dijagonstika) na particiji vašeg diska za dijagnostički program.) 1 Isključite računalo pomoću izbornika Start. 2 Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Računalo mora biti isključeno. 3 Spojite računalo na zidnu utičnicu. 4 Uključite računalo.
Program za postavljanje sustava
Ponovna instalacija softvera Upravljački programi Što je upravljački program? Upravljački program je program koji kontrolira uređaje poput pisača, miša ili tipkovnice. Svi uređaji trebaju upravljački program Upravljački program djeluje kao prevoditelj između uređaja i svih ostalih programa koji koriste uređaj. Svaki uređaj ima svoj set specijaliziranih naredbi koje prepoznaje samo njegov upravljački program.
Microsoft Windows Vista® 1 Pritisnite gumb Windows Vista Start, (Računalo). , a zatim desnom tipkom miša pritisnite Computer 2 Pritisnite Svojstva→ Device Manager (Upravitelj uređaja). NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor Kontrola korisničkih računa. Ako ste vi administrator računala, pritisnite Continue (Nastavi); u suprotnom se obratite administratoru za nastavak. Krećite se prema dolje po popisu i pregledajte postoji li kraj nekog uređaja uskličnik (žuti krug s “!”) na ikoni.
Korištenje prethodne verzije upravljačkih programa za uređaje u sustavu Windows Ako na računalu nakon instalacije ili ažuriranja upravljačkog programa dođe do problema, koristite funkciju Windows Device Driver (Prethodna verzija upravljačkih programa) kako biste zamijenili upravljački program s prethodnom verzijom. Microsoft Windows XP 1 Pritisnite Start→ My Computer (Moje računalo)→ Properties (Svojstva)→ Hardware (Hardver)→ Device Manager (Upravitelj uređaja).
3 Iz padajućeg izbornika Language (Jezik) na alatnoj traci odaberite željeni jezik za upravljački ili uslužni program (ako je dostupan). 4 Nakon pojavljivanja zaslona dobrodošlice pritisnite Next (Dalje) i pričekajte da medij dovrši skeniranje hardvera. 5 Kako biste pronašli ostale upravljačke i uslužne programe, u Search Criteria (Kriterijima pretraživanja) odaberite odgovarajuće kategorije iz padajućih izbornika System Model (Model sustava), Operating System (Operativni sustav) i Topic (Tema).
Microsoft Windows Vista Pritisnite gumb Windows Vista Start, , a zatim desnom tipkom miša pritisnite Computer (Računalo). 2 Pritisnite Svojstva→ Device Manager (Upravitelj uređaja). 1 NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor Kontrola korisničkih računa. Ako ste administrator računala, pritisnite Continue (Nastavak); u protivnom, obratite se administratoru sustava koji će unijeti Device Manager (Upravitelj uređajima).
Obnova operativnog sustava Operativni sustav možete obnoviti na sljedeće načine • Opcije Microsoft Windows XP System Restore (Obnavljanje sustava Microsoft Windows XP) i Microsoft Windows Vista System Restore (Obnavljanje sustava Microsoft Windows Vista) vraćaju računalo u prethodno stanje bez utjecaja na podatkovne datoteke. Koristite System Restore (Obnova sustava) kao prvo rješenje za obnovu operativnog sustava i očuvanje datoteka.
Microsoft Windows Vista 1 Pritisnite gumb Start u sustavu Windows Vista, podrška). , a zatim pritisnite Help and Support (Pomoć i 2 U okvir za pretraživanje upišite System Restore (Obnova sustava) i pritisnite . NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor Kontrola korisničkih računa. Ako ste administrator računala, pritisnite Continue (Nastavi); u suprotnom se obratite svom administratoru za nastavak željene akcije. 3 Pritisnite Next (Sljedeće) i slijedite preostale upute na zaslonu.
Korištenje medija Operating System (Operativni sustav) Prije početka Ako razmatrate mogućnost ponovnog instaliranja sustava Windows kako biste ispravili problem s novim instaliranim upravljačkim programom, najprije pokušajte upotrijebiti Windows Device Driver Rollback (Vraćanje prethodne verzije upravljačkog programa za uređaj) (vidi “Korištenje prethodne verzije upravljačkih programa za uređaje u sustavu Windows” na stranici 111).
Dodavanje i zamjena dijelova Prije početka U ovom poglavlju nalaze se upute za uklanjanje i instaliranje komponenata vašeg računala. Osim ako nije drugačije zabilježeno, svaki postupak pretpostavlja da su ispunjeni sljedeći uvjeti: • Obavili ste korake u poglavlju “Isključivanje računala” na stranici 117 i “Prije rastavljanja računala” na stranici 118. • Pročitali ste mjere opreza u Dell™ Priručniku s informacijama o proizvodu.
Prije rastavljanja računala Poštujte sljedeće mjere opreza kako biste svoje računalo zaštitili od mogućih kvarova te kako biste osigurali vlastitu sigurnost. OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OPREZ: Pažljivo rukujte komponentama i karticama. Ne dirajte komponente niti kontakte koji se nalaze na kartici. Karticu uhvatite za rubove ili za metalni nosač.
Pokrov sa šarkama OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite metalnu površinu koja nije obojena (na primjer, priključak na poleđini računala). OBAVIJEST: Pokrov sa šarkama je krhak i može se oštetiti ako se koristi prejaka sila. Pokrov sa šarkama uklanjate pažljivo.
1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 117. 2 Uklonite pokrov sa šarkama (vidi “Pokrov sa šarkama” na stranici 119). 1 2 3 4 5 6 1 vijci (3) 2 jezičci na tipkovnici (5) 3 naslon za dlanove 4 vrpca za povlačenje 5 ručka za blokadu kabela tipkovnice 6 priključak kabela tipkovnice OBAVIJEST: Tipke na tipkovnici su osjetljive, lako se pomaknu iz kućišta, a njihova zamjena može biti prilično dugotrajna. Prilikom skidanja i rukovanja tipkovnice budite vrlo pažljivi.
Interna kartica s opcijom Bluetooth® - bežična tehnologija OPREZ: Prije izvođenja sljedećih postupaka, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite priključak na stražnjoj ploči računala. OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje ploče sustava morate ukloniti glavnu bateriju prije nego što rastavite računalo.
6 Isključite karticu iz kabela i uklonite karticu iz računala. Baterija veličine novčića OPREZ: Prije izvođenja sljedećih postupaka, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite priključak na stražnjoj ploči računala. OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje ploče sustava morate ukloniti glavnu bateriju prije nego što rastavite računalo.
1 2 3 1 priključak za bateriju 2 baterija veličine novčića 3 mylar 4 Uklonite priključak baterije iz priključka na ploči sustava. 5 Pazite da ne slomite plastiku. Malo odignite kut mylar materijala iznad baterije. 6 Držeći za mylar, uhvatite bateriju i povucite je iz odjeljka za baterije. Memorija Memoriju svog računala možete povećati instalacijom memorijskih modula na matičnu ploču. Pročitajte “Specifikacije” na stranici 143 i informirajte se o vrsti memorije koju podržava vaše računalo.
Za dodavanje ili zamjenu memorijskog modula u DIMM A priključku: 1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 117. 2 Uklonite pokrov sa šarkama (vidi “Pokrov sa šarkama” na stranici 119). 3 Uklonite tipkovnicu (vidi “Tipkovnica” na stranici 119). 1 2 1 memorijski modul (DIMM A) 2 sigurnosne hvataljke (2) OBAVIJEST: Kako se priključak memorijskog modula ne bi oštetio, za razdvajanje zaštite memorijskog modula ne koristite alat.
2 1 1 5 sigurnosne hvataljke (2 po priključku) 2 modul memorije Uzemljite se i instalirajte novi memorijski modul: NAPOMENA: Ako memorijski modul nije ispravno instaliran, računalo se možda neće ispravno pokrenuti. Ne postoji poruka o pogrešci koja to označava. a Poravnajte urez na priključku modula s jezičcem u utoru za priključak. b Modul čvrsto gurnite u utor pod kutom od 45 stupnjeva i zarotirajte ga prema dolje dok ne sjedne na mjesto. Ako ne čujete “klik”, izvadite modul i ponovo ga umetnite.
1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 117. 2 Okrenite računalo naopako, otpustite vijak u poklopcu memorijskog modula, a zatim uklonite poklopac. 1 2 1 poklopac memorijskog modula 2 vijak OBAVIJEST: Kako se priključak memorijskog modula ne bi oštetio, za razdvajanje zaštite memorijskog modula ne koristite alat.
2 1 1 sigurnosne hvataljke (2 po priključku) 2 memorijski modul OBAVIJEST: Umetnite memorijske module pod kutom od 45 stupnjeva kako biste izbjegli oštećivanje priključka. 4 Uzemljite se i instalirajte novi memorijski modul: NAPOMENA: Ako memorijski modul nije ispravno instaliran, računalo se možda neće ispravno pokrenuti. Ne postoji poruka o pogrešci koja to označava. 5 a Urez na priključku koji se nalazi na rubu modula poravnajte s jezičcem u utoru za priključak.
6 Umetnite bateriju u pregradu za baterije ili spojite AC adapter na računalo i električnu utičnicu. 7 Uključite računalo. Računalo će prilikom pokretanja prepoznati dodatnu memoriju i automatski ažurirati informacije o konfiguraciji sustava. Za potvrđivanje veličine memorije instalirane u računalo pritisnite Start→ Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim Computer Information (Podaci o računalu). 8 Ponovo postavite pokrov memorijskog modula.
OBAVIJEST: Kako se priključak ne bi oštetio, za razdvajanje zaštitnih hvataljki ne koristite alat. 4 Ako WLAN kartica nije već instalirana, idite na korak 5. Ako zamjenjujete WLAN karticu, uklonite postojeću karticu: a Isključite sve WLAN kartice iz priključenih kabela. b Vršcima prstiju pažljivo proširite metalne sigurnosne jezičce dok se kartica malo ne izdigne. c Izvucite i podignite WLAN karticu iz priključka. OBAVIJEST: Priključci imaju zaštitu koja osigurava ispravno priključivanje.
1 2 1 WLAN kartica 2 priključci antenskih kabela OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje WLAN kartice, kabele nikada ne stavljajte na ili pod drugu karticu. NAPOMENA: WLAN kartica može imati dva ili tri priključka, ovisno o vrsti kartice koju ste naručili. NAPOMENA: Konkretnije informacije o tome koji kabel spojiti na koji priključak potražite u dokumentaciji koju ste dobili sa svojom WLAN karticom. c Spojite antenske kabele na WLAN karticu pazeći da ispravno usmjerite kabele.
1 1 Kartica mobilne širokopojasne mreže 2 2 antenski kabeli (2) OBAVIJEST: Kako se priključak ne bi oštetio, za razdvajanje zaštitnih hvataljki ne koristite alat. 4 Ako kartica za mobilnu širokopojasnu mrežu nije instalirana, idite na korak 5. Ako želite zamijeniti karticu za mobilnu širokopojasnu mrežu, uklonite postojeću karticu: a Isključite karticu za mobilnu širokopojasnu mrežu iz priključenih kabela.
1 2 1 Kartica mobilne širokopojasne mreže 2 metalni sigurnosni jezičci (2) b Vršcima prstiju pažljivo proširite metalne sigurnosne jezičce dok se kartica malo ne izdigne. c Povucite i podignite karticu za mobilnu širokopojasnu mrežu iz priključka. OBAVIJEST: Priključci imaju zaštitu koja osigurava ispravno priključivanje. Ako osjećate otpor, provjerite priključke i ponovno poravnajte karticu. NAPOMENA: WLAN karticu nemojte umetati u utor kartice mobilne širokopojasne mreže.
1 1 Kartica mobilne širokopojasne mreže 2 2 antenski kabeli (2) OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje kartice mobilne širokopojasne mreže, kabele nikad nemojte stavljati na ili pod karticu te provjerite jeste li ispravno usmjerili kabele. NAPOMENA: Konkretnije informacije o tome koji kabel spojiti na koji priključak potražite u dokumentaciji koju ste dobili sa svojom karticom mobilne širokopojasne mreže.
2 1 1 SIM kartica 2 metalni držači (2) OBAVIJEST: Priključke SIM kartice nemojte dirati kako biste zaštitili karticu od elektrostatičkog izboja (ESD). Kako biste spriječili elektrostatički izboj, držite karticu u ruci prije nego umetnete ili uklonite karticu. 2 Odrezanim kutom kartice okrenutim od utora kartice umetnite SIM karticu u utor tako da se podvuče pod jezičce. Tvrdi disk OPREZ: Ako tvrdi disk izvadite iz računala dok je disk vruć, ne dirajte metalno kućište tvrdog diska.
1 2 1 vijci (2) 2 tvrdi disk NAPOMENA: Broj vijaka na tvrdom disku može se razlikovati. 2 Uklonite vijke tvrdog diska s donje strane računala. OBAVIJEST: Kada tvrdi disk izvadite iz računala, spremite ga u zaštitnu antistatičnu ambalažu. Pogledajte odjeljak “Zaštita od elektrostatskog naboja” u Vodiču s podacima o proizvodu. 3 Tvrdi disk izvadite iz računala. 4 Izvadite novi tvrdi disk iz ambalaže. Originalnu ambalažu spremite kako biste tvrdi disk mogli zapakirati ili poslati poštom.
Pregrada za medije NAPOMENA: Ako sigurnosni vijak ne postoji, uređaje možete uklanjati i instalirati dok računalo radi i dok je priključeno u uređaj za spajanje (spojeno). Uklanjanje uređaja iz pregrade za medije OBAVIJEST: Kako biste spriječili oštećivanje uređaja, kad nisu instalirani u računalo spremite ih na sigurno, suho mjesto. Izbjegavajte ih pritiskati ili na njih stavljati teške predmete. 1 Ako postoji, uklonite sigurnosni vijak s donje strane računala.
FCM (Flash Cache Modul) FCM ili Flash Cache modul je unutarnji pogon koji pomaže u poboljšanju rada računala. NAPOMENA: Ova kartica kompatibilna je samo s operativnim sustavom Microsoft Windows Vista®. NAPOMENA: Ako ste uz računalo naručili FCM karticu, ona je već instalirana. 1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 117. 2 Skinite pokrov sa šarkama (vidi “Pokrov sa šarkama” na stranici 119). 3 Uklonite tipkovnicu (vidi “Tipkovnica” na stranici 119).
1 1 FCM kartica OBAVIJEST: Kod instalacije ove kartice pazite da dva antenska kabela ne budu ispod kartice. Antenski kabeli dizajnirani su tako da leže preko gornjeg dijela FCM kartice i u zaštitnoj ovojnici. Instaliranje kartice preko antenskih kabela može oštetiti računalo. Također, nemojte instalirati FCM karticu u priključak za WLAN karticu. FCM kartica dizajnirana je za rad s priključkom za WWAN karticu. Instaliranje kartice u pogrešan utor može oštetiti računalo.
Dell™ QuickSet NAPOMENA: Ova značajka možda nije dostupna na vašem računalu. Dell™ QuickSet vam omogućava lagan pristup konfiguraciji ili pregledu sljedećih vrsta postavki: • Povezivost mreža • Upravljanje energijom • Zaslon • Informacije o sustavu Ovisno o tome što želite raditi u Dell™ QuickSet, možete ga pokrenuti jednim klikom, dvostrukim klikom ili desnimklikom na ikonu QuickSet u alatnoj traci Microsoft® Windows®. Traka sa zadacima smještena je u donjem desnom kutu vašeg zaslona.
Dell™ QuickSet
Putovanje s računalom Identifikacija računala • Na računalo priložite oznaku s imenom ili posjetnicom. • Zapišite svoju servisnu oznaku i spremite je na sigurno mjesto dalje od računala ili torbe. Servisnu oznaku upotrijebite ako policiju i tvrtku Dell morate obavijestiti o gubitku računala ili krađi. • Na Microsoft® Windows® radnoj površini napravite datoteku pod nazivom if_found. U datoteku spremite informacije poput svog imena, adrese i broja telefona.
Savjeti za putovanje OBAVIJEST: Računalo ne pomičite dok se koristi tvrdi disk kako ne bi došlo do gubitka podataka. OBAVIJEST: Računalo ne prijavljujte kao prtljagu. • Preporučamo onemogućavanje bežičnih funkcija kako bi se povećalo radno vrijeme baterije. Za onemogućavanje aktivnosti bežične mreže koristite prekidač (vidi “Omogućavanje/onemogućavanje opcije Dell™ Mobile Broadband Card (Kartica za bežičnu širokopojasnu mrežu)” na stranici 52).
Specifikacije NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za više informacija o konfiguraciji računala pritisnite Start→ Help and Support (Pomoć i podrška) i odaberite opciju za pregled informacija o računalu.
PC kartica Konektor za PC karticu jedan (podržava Vrstu I ili Vrstu II i jednu 34-mm ExpressCard karticu s adapterom) NAPOMENA: Morate koristiti adapter s 34-mm ExpressCard karticom prije nego umetnete karticu u konektor PC kartice.
Priključci i konektori Serijski 9-pinski konektor; kompatibilan s 16550C, 16-bajtni priključak s međuspremnikom Audio priključak za mikrofon, stereo slušalice/zvučnike Mini-kartica Dva utora za Mini-Card tipa IIIA Modem RJ-11 priključak Mrežni adapter RJ-45 priključak USB četiri 4-pinska konektora sukladna standardu USB 2.
Audio Vrsta audio kontrolera dvokanalni high definition audio (Azalia) Audio kontroler IDT STAC9205 Codec Stereo konverzija 24-bitna (analogno-u-digitalno i digitalno-uanalogno) Sučelja: Interna high definition audio (Azalia) codec Vanjsko priključak za mikrofon, stereo slušalice/zvučnike Zvučnik jedan zvučnik otpora 4-ohma Interno pojačalo zvučnika 2-W kanalno u 4 ohma Kontrola glasnoće gumbi za kontrolu jakosti zvuka, programski izbornici Zaslon Vrsta (TFT s aktivnom matricom) WXGA ili WX
Tipkovnica Broj tipki 87 (SAD i Kanada); 88 (Europa); 91 (Japan) Izgled QWERTY/AZERTY/Kanji Touch Pad Rezolucija X/Y (grafika) 240 cpi Veličina: Širina područje s aktivnim senzorima od 73,0-mm (2,9-inča) Visina 42,9-mm (1,7-inča) pravokutno Track Stick Rezolucija X/Y (grafika) 250 brojanja/s pri 100 gf Veličina viri 0,5 mm više od ostalih tipki Baterija Vrsta 9-ćelijska “smart” litij-ionska (85 WHr) 6-ćelijska “smart” litij-ionska (56 WHr) 4-ćelijska “smart” litij-ionska (35 WHr) Dimenzije
Baterija (nastavak) Vrijeme punjenja (približno): Računalo isključeno za standardne 6-ćelijske baterije: oko 1 sata do 80 % kapaciteta oko 2 sata do 100% kapaciteta Vrijeme rada Vrijeme rada baterije ovisi o radnim uvjetima i može biti znatno skraćeno u ekstremnim uvjetima rada. Pogledajte i potražite više informacija o vremenu trajanja baterije “Korištenje baterije” na stranici 29.
čitač otisaka prstiju (dodatno) Vrsta UPEK TCS3 TouchStrip™ senzor s tehnologijom CMOS aktivnih kapacitivnih osjetila piksela Fizičke karakteristike Visina 32,3 mm (1,27 inča) Širina 337 mm (13,3 inča) Dubina 238 mm (9,3 inča) Težina (sa 6-ćelijskom baterijom i CD 2,27 kg (5 lb) pogonom) Informacije o okolišu Temperaturni raspon: Radni 0° do 35°C (32° do 95°F) Spremanje –40° do 65°C (–40° do 149°F) Relativna vlažnost (maksimalna): Radni 10 % do 90 % (bez kondenzacije) Spremanje 5 % do 95 % (b
Specifikacije
Traženje pomoći Dobivanje pomoći Ako budete imali problema s računalom, možete napraviti sljedeće korake za dijagnosticiranje i rješavanje problema: 1 Informacije i postupci koji se odnose na problem koji imate s računalom potražite u poglavlju “Rješavanje problema” na stranici 75. 2 Podatke o postupcima korištenja značajke Dell Diagnostics (Dell dijagnostika) potražite u poglavlju “Dell Dijagnostika” na stranici 77.
DellConnect DellConnect je jednostavni mrežni alat koji omogućuje službi za podršku tvrtke Dell da pristupi vašem računalu preko širokopojasne mreže, dijagnosticira problem i popravi ga uz vaš nadzor. Za dodatne informacije idite na web-mjesto support.dell.com i pritisnite DellConnect. Online usluge O proizvodima i uslugama tvrtke Dell možete saznati više na sljedećim web-mjestima: www.dell.com www.dell.com/ap (samo Azija/Tihi ocean) www.dell.com/jp (samo Japan) www.euro.dell.com (samo Europa) www.dell.
AutoTech usluga Dellova automatska usluga podrške—AutoTech—omogućuje odgovore na često postavljana pitanja Dellovih korisnika o prijenosnim i stolnim računalima. Kad nazovete AutoTech, koristite svoj telefon s tonskim biranjem za odabir tema koje odgovaraju vašim pitanjima. Telefonski broj koji možete zvati u vašoj regiji potražite u “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 156. Automatizirana usluga za stanje narudžbe Status narudžbe proizvoda tvrtke Dell možete provjeriti na web-mjestu support.dell.
Prije nego nazovete NAPOMENA: Prije poziva pripremite svoju šifru za ekspresnu uslugu. Šifra automatiziranoj telefonskoj podršci tvrtke Dell omogućuje učinkovitije preusmjeravanje vašeg poziva. Možda će od vas tražiti i informacije o servisnoj naljepnici (nalazi se s donje strane računala). Ne zaboravite popuniti kontrolni dijagnostički popis (vidi “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 155).
Kontrolni popis dijagnostike Naziv: Datum: Adresa: Telefonski broj: Servisna oznaka (crtični kod sa stražnje ili donje strane računala): Šifra za ekspresnu uslugu Autorizacijski broj za povrat materijala (ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell): Operativni sustav i verzija: Uređaji: Kartice za proširenje: Jeste li spojeni na mrežu? Da Ne Mreža, verzija i mrežni adapter: Programi i verzije: Pogledajte dokumentaciju operativnog sustava kako biste odredili datoteke pokretanja sustava.
Kontaktiranje tvrtke Dell Za klijente u SAD-u, nazovite 800-WWW-DELL (800-999-3355). NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu s Internetom, kontaktne informacije možete pronaći na narudžbenici, cedulji pakiranja, računu ili katalogu s proizvodima tvrtke Dell. Dell raspolaže s nekoliko internetskih i telefonskih službi i servisnih centara. Dostupnost se razlikuje ovisno o državi i proizvodu, a neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Dodatak FCC Obavijest (samo SAD) FCC klasa B Ova oprema proizvodi, koristi i može zračiti energiju frekvencije radiovalova, a ako se ne instalira i ne ugradi u skladu s uputama za uporabu dobivenim od proizvođača, može prouzročiti smetnje u radio i televizijskom prijemu. Ova je oprema testirana i usklađena s ograničenjima za digitalne uređaje klase B sukladno dijelu 15 FCC propisa. Ovaj je uređaj usklađen s dijelom 15 FCC propisa.
• Naziv tvrtke: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400 NAPOMENA: Daljnje obavijesti o zakonima i propisima pogtražite u Product Information Guide (Vodiču za proizvod). Obavijest o proizvodu Macrovision Ovaj proizvod uključuje tehnologiju za zaštitu autorskih prava koju štiti Zavod za patente u SAD-u i ostala prava intelektualnog vlasništva.
Glosar Pojmovi u ovom Pojmovniku navedeni su samo u informativne svrhe i možda ne opisuju značajke vašeg računala. A AC — izmjenična struja — Oblik struje koji napaja računalo kad kabel napajanja AC adaptera priključite u električnu utičnicu.
CD-RW/DVD pogon — pogon koji se ponekad naziva i kombinirani pogon koji može čitati CD i DVD medije i pisati na CD-RW medije (ponovno zapisivi CD mediji) i CD-R medije (zapisivi CD mediji). Podaci se na CD-RW medije mogu snimati više puta, dok se na CD-R medije mogu snimiti samo jednom. CMOS — Vrsta elektroničkog kruga. Računala koriste malu količinu CMOS memorije s baterijskim napajanjem za održavanje mogućnosti postavljanja datuma, vremena i postavki sustava.
E ECC — provjera i ispravljanje pogrešaka — Vrsta memorije koja sadrži posebne strujne krugove za ispitivanje točnosti podataka tijekom njihovog ulaska i izlaska iz memorije. ECP — ulaz za proširene mogućnosti — Paralelni dizajn priključka koji omogućuje unaprijeđeni dvosmjerni prijenos podataka. Poput EPP-a, ECP za prijenos podataka koristi izravan pristup memoriji i često poboljšava radne karakteristike računala.
IC — integrirani strujni krug — Poluvodička pločica ili procesor na kojoj se nalaze tisuće ili milijuni sitnih elektroničkih komponenti namijenjenih upotrebi u računalima, audio i video opremi. kb — kilobit — Jedinica podataka koja iznosi 1024 bita. Mjera za kapacitet integriranih memorijskih sklopova. IDE — integrirana elektronika uređaja — Sučelje za uređaje za pohranjivanje velike količine podataka u kojima je kontroler integriran u tvrdom disku ili CD pogonu.
Mb — megabit — Mjera veličine memorijskog procesora koja iznosi 1024 kb. Mbps — megabita u sekundi — Milijun bita u sekundi. Ova se mjerna jedinica obično koristi za brzine prijenosa mreža i modema. Mini-Card — Mala kartica namijenjena integriranim perifernim uređajima, kao što su komunikacijske mrežne kartice. Djelovanje Mini-Card-a jednako je standardnoj PCI kartici za proširenje. MB — megabajt — Mjera pohrane podataka koja iznosi 1.048.576 bajtova. 1 MB iznosi 1024 KB.
NVRAM — nonvolatile random access memory — Vrsta memorije koja pohranjuje podatke kad je računalo isključeno ili izgubi vanjski izvor napajanja. NVRAM se koristi za održavanje informacija o konfiguraciji računala poput datuma, vremena i ostalih opcija postavki sustava koje možete postaviti. PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association (Međunarodno udruženje za memorijske kartice za osobna računala) — Organizacija koja postavlja standarde za PC kartice.
prečac — Ikona koja omogućuje brzi pristup često korištenim programima, datotekama, mapama i upravljačkim programima. Kada na Windows radnu površinu stavite ikonu, preko nje možete otvoriti odgovarajuću mapu ili datoteku koju pritom ne morate prvo pronaći. Ikone prečaca ne mijenjaju lokaciju datoteka. Izvorna datoteka će ostati netaknuta ako izbrišete samo prečac. Ikoni prečaca možete i dati drugi naziv.
samo za čitanje — Podaci i/ili datoteke koje možete gledati, ali ne možete uređivati i brisati. Datoteka može imati status samo za čitanje ako se nalazi na: • disketi, CD-u ili DVD-u koji je fizički zaštićen od zapisivanja. • mreži u direktoriju, a administrator sustava je prava dodijelio samo određenim osobama. SAS — serijski priključen SCSI — Brža, serijska verzija sučelja SCSI (kao suprotnost originalnoj SCSI paralelnoj arhitekturi). SATA — serijski ATA — Brža, serijska verzija sučelja ATA (IDE).
TPM — trusted platform module (pouzdani platformski modul) — Sigurnosna značajka koja se temelji na hardveru, a u kombinaciji sa sigurnosnim softverom poboljšava sigurnost računala i mreže, omogućujući značajke kao što je zaštita datoteka i e-pošte. tvrdi pogon — Pogon koji čita i upisuje podatke na tvrdi disk. Pojmovi pogon tvrdog diska i tvrdi disk često se koriste naizmjenično.
video rezolucija — Pogledajte rezolucija. virus — Program izrađen za ometanje rada ili uništavanje podataka na računalu. Virus se seli s jednog računala na drugo preko diskova, softvera koji je preuzet s Interneta ili putem privitaka e-pošte. Virus se pokreće zajedno s programom koji je njime zaražen. Uobičajena vrsta virusa jest virus koji je spremljen u sektorima za pokretanje na disketi.