Dell™ Latitude™ D631 Priručnik za korisnike Model PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Napomena, obavijest i oprez NAPOMENA: NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo. OBAVIJEST: OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem možete izbjeći. OPREZ: OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva. Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft® Windows® u ovom dokumentu.
Sadržaj Traženje informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1 O vašem računalu Prikaz sprijeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Prikaz lijeve strane . Pregled zdesna . Pregled straga 15 Pogled s donje strane . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfiguracija postavki za upravljanje energijom . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Zamjena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pohrana baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pristup Svojstva opcija napajanja. Punjenje baterije . Pogreške baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Postavljanje i korištenje mreža Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela . . . . . . . 49 Postavljanje mreže u operacijskom sustavu Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Postavljanje mreže u operativnom sustavu Microsoft Windows Vista™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Bežična lokalna mreža . Što je potrebno za uspostavljanje WLAN veze . . . .
8 Korištenje kartica Vrste kartica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC kartice . . . . . . . Smart kartice . . . . . . Prazni umetci za kartice Proširene PC kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 65 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Instaliranje PC kartice PC kartica 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Rješavanje problema Dell™ Usluga tehničkog ažuriranja Dell Dijagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Kada koristiti Dell Dijagnostiku . . . . . . . . . . Pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dijagnostika) s tvrdog diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokretanje Dell Diagnostics (Dell Dijagnostike) s medija Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) . . . . . . . . . . Glavni izbornik Dell Dijagnostike .
Problemi s mrežom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wireless Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža) Mobilna širokopojasna mreža (Wireless Wide Area Network) . 93 . . . . . . 93 93 93 Problemi s PC karticom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Problemi s napajanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Program za postavljanje sustava Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Pregled zaslona kod postavljanja sustava Zasloni kod postavljanja sustava Često korištene opcije . 109 Promjena redoslijeda podizanja sustava Promjena načina rada pisača. . . . . . Promjena COM portova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Dell™ QuickSet 16 Putovanje s računalom Identifikacija računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Pakiranje računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Savjeti za putovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Putovanje zrakoplovom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traženje informacija NAPOMENA: Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom. Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama. NAPOMENA: S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije. Što tražite? Pronađite to ovdje • • • • Drivers and Utilities Medij NAPOMENA: Medij Drivers and Utilities nije obvezatan i možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Što tražite? Pronađite to ovdje • • • • • • Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu Informacije o jamstvu Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD) Sigurnosne upute Regulatorne informacije Informacije o ergonomiji Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom • Servisna oznaka i Šifra za ekspresnu uslugu • Oznaka za Microsoft Windows licencu Servisna oznaka i licenca za Microsoft® Windows® Te se naljepnice nalaze na računalu: • Koristite servisnu oznaku za identifikaciju vašeg računala prilikom uporabe
Što tražite? Pronađite to ovdje • Solutions — Savjeti za rješavanje problema; članci tehničara; online tečajevi; i često postavljana pitanja • Community — Online rasprava s ostalim Dell klijentima • Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava • Customer Care — Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima • Service and support — Status poziva za servis i prethodne pružene podrške, servisni ugovor, onli
Što tražite? Pronađite to ovdje • Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak upravljanja Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć) napajanjem, hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell Za pregled aplikacije Dell QuickSet Help (Dell QuickSet. QuickSetpomoć) desnom tipkom miša pritisnite ikonu QuickSet na programskoj traci Microsoft® Windows®. Više informacija o Dell QuickSetu potražite na “Dell™ QuickSet” na stranici 135.
O vašem računalu Prikaz sprijeda 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 6 7 1 zasun za otvaranje zaslona 2 zaslon 3 gumb za uključivanje/uključivanje 4 statusne lampice uređaja 5 tipkovnica 6 touch pad 7 čitač otisaka prstiju (nije obavezno) 8 gumbi touch pad/gumbi track stick 9 track stick 11 gumbe za kontrolu glasnoće 12 senzor za osvijetljenost prostora 10 tipkovnica statusne lampice tipkovnice 13 gumb za ukidanje tona O vašem računalu 15
ZASUN ZA OTVARANJE ZASLONA ZASLON — Pritisnite ovaj gumb za otpuštanje zasuna za otvaranje zaslona i otvorite zaslon. — Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona” na stranici 43. GUMB ZA UKLJUČIVANJE/UKLJUČIVANJE — Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje da isključite računalo ili izađete iz načina za upravljanje napajanjem (pogledajte “Načini rada upravljanja energijom” na stranici 34).
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu lampica svijetli na sljedeći način: – Stalno zeleno: Baterija se puni. – Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna. – Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije). Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način: – Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno). – Treperi narančasto: Baterija je prilično prazna. – Stalno narančasto: Baterija je gotovo prazna.
Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće: 9 Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica. A Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova. Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja. GUMBE ZA KONTROLU GLASNOĆE — Pritisnite ove gumbe da prilagodite glasnost. — Prepoznaje dostupnu rasvjetu i automatski povećava ili smanjuje pozadinsku rasvjetu zaslona kako bi uskladio prostore s nedovoljnom ili prevelikom rasvjetom.
AUDIO PRIKLJUČCI Priključite uređaje za snimanje/reprodukciju, poput kasetofona i CD playera u priključak. Slušalice ili zvučnike možete priključiti u Mikrofon možete priključiti u UTOR ZA SMART KARTICU priključak. priključak. (S PRAZNIM UMETKOM) Podržava jednu smart karticu. Smart kartice omogućavaju niz funkcija, uključujući sigurnosne značajke i pohranjivanje podataka. Prazni umetak sprečava strane predmete da uđu u unutrašnjost računala kad smart kartica nije instalirana u utor za smart karticu.
1 2 3 4 1 položaj “isključeno” Onemogućava bežične uređaje 2 položaj “uključeno” Omogućava bežične uređaje 3 “trenutan” položaj Traži WLAN mreže (pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 56) 4 Wi-Fi Catcher light W I -F I C A T C H E R ™ L A M P I C A — Lampica funkcionira na sljedeći način: – Treperi zeleno: Traženje mreža – Stalno zeleno: Pronađena snažna mreža – Stalno žuto: Pronađena slaba mreža – Treperi žuto: Pogreška – Isključena: Nije pronađen signal P C K A R T I C
Pregled zdesna 2 1 1 2 ležište pogona otpuštanje zasuna odjeljka za pogon 3 3 USB priključci (2) — Podržava disketni ili optički pogon, drugu bateriju, drugi tvrdi disk ili TravelLite™ modul (pogledajte “Korištenje multimedija” na stranici 59). LEŽIŠTE POGONA OTPUŠTANJE ZASUNA ODJELJKA ZA POGON — Pritisnite zasun za otpuštanje kako biste izbacili bilo koji uređaj instaliran u pregradu za medije. USB P R I K L J U Č C I (2) Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.
MREŽNI PRIKLJUČAK (RJ-45) OBAVIJEST: Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje priključka, telefonsku liniju nemojte priključivati u mrežni priključak. Mrežno povezivanje računala. Dvije lampice do priključka označavaju status i aktivnost za žičane mrežne veze. Za informacije o korištenju mrežnog adaptera pogledajte korisničke upute uređaja koje ste dobili s računalom. MODEMSKI PRIKLJUČAK (RJ-11) Priključite telefonsku liniju na telefonski priključak.
1 AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno. OPREZ: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se zemljama mogu koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili kvar na uređaju.
Pogled s donje strane 1 2 8 3 7 4 5 6 1 mjerač napunjesti baterije/mjerač stanja 2 baterija 3 otpuštanja zasuna iz odjeljka za baterije (2) 4 zasun za zaključavanje (ako postoji) 5 poklopac memorijskog modula 6 konektor za uređaj za usidravanje 7 ventilacijski otvori 8 tvrdi diske MJERAČ NAPUNJESTI BATERIJE/MJERAČ STANJA — Pruža informacije o napunjenosti baterije (pogledajte “Provjera napunjenosti baterije” na stranici 32).
— Zatvara odjeljak koji sadrži priključak drugog memorijskog modula (DIMM B) (pogledajte “Memorija” na stranici 170). POKLOPAC MEMORIJSKOG MODULA KONEKTOR ZA UREĐ AJ ZA USIDRAVANJE — Priključite računalo na uređaj za povezivanje. Više informacija potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili sa svojim uređajem za spajanje. VENTILACIJSKI OTVORI — U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprečava pregrijavanje računala.
O vašem računalu
Prenošenje informacija na novo računalo Operativni sustav Microsoft® Windows® XP sadrži Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) za prijenos podataka s izvornog računala na novo. Prenositi možete sljedeće podatke: • Poruke e-pošte • Postavke alatne trake • Veličine prozora • Internetske knjižne oznake Podatke možete prenijeti na novo računalo putem mreže, serijskog priključka ili kabela za jednostavan prijenos (Easy Transfer Cable) za sustav Windows Vista.
4 Na zaslonu Do you have a Windows XP CD? (Imate li Windows XP CD?) pritisnite I will use the wizard from the Windows XP CD (Koristit ću čarobnjak s Windows XP CD-a) i zatim pritisnite Next (Dalje). 5 Kada se na zaslonu prikaže Now go to your old computer (Prijeđite na staro računalo), prijeđite na staro, odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta nemojte pritisnuti Next (Dalje). Kopiranje podataka sa starog računala: 1 U staro računalo umetnite CD s operativnim sustavom Windows XP.
za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom Windows XP i učinite sljedeće korake: 1 Pritisnite Start→ Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka). 2 Kada se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki), pritisnite Next (Dalje). 3 Na zaslonu Which computer is this? (Koje je ovo računalo?) pritisnite New Computer (Novo računalo)→ Next (Sljedeće).
NAPOMENA: Više informacija o ovom postupku potražite na support.dell.com u dokumentu #PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? (Kako prenijeti datoteke sa starog Dell računala putem operativnog sustava Microsoft Windows XP?)). NAPOMENA: U nekim državama pristup dokumentima u Dell™ Knowledge Base (Bazi znanja) možda neće biti moguć.
Korištenje baterije Učinak baterije NAPOMENA: Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u Priručniku s informacijama o proizvodu ili zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom. Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavke, neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok radite na svom Dell™ prijenosnom računalu. Jedna baterija je isporučena kao serijska oprema u utoru za baterije.
OPREZ: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena da radi u vašem Dell računalu. Ne koristite bateriju iz drugog računa u svom računalu. OPREZ: Ne odlažite baterije u kućni otpad. Kad se baterija više ne može napuniti, pozovite lokalnu službu za zbrinjavanje i odlaganje litijskih baterija i baterija litijskih polimera.
Provjera zdravlja baterije NAPOMENA: Zdravlje baterije možete provjeriti na jedan od dva načina: korištenjem mjere napunjenosti na bateriji, kako je opisano ispod i korištenjem mjerača baterije u Dellovom QuickSetu. Za informacije o QuickSetu desnom tipkom miša pritisnite ikonu na alatnoj traci i pritisnite Help (Pomoć). Kako biste provjerili zdravlje baterije pomoću mjerača napunjenosti, pritisnite i držite statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije najmanje 3 sekunde.
Načini rada upravljanja energijom Način stanja mirovanja Stanje mirovanja čuva energiju isključujući zaslon i tvrdi disk nakon prethodno određenog razdoblja neaktivnosti (pauza). Kada računalo napusti način rada mirovanja, vraća se u isto radno stanje u kojem je bio prije ulaska u mirovanje. OBAVIJEST: Ukoliko vaše računalo izgubi dotok el. energije i energiju baterije dok je u stanju mirovanja, može izgubiti i podatke.
NAPOMENA: Neke PC kartice ili ExpressCards možda ne funkcioniraju ispravno nakon što računalo izađe iz stanja hibernacije. Uklonite i ponovno umetnite karticu (pogledajte “Uklanjanje PC kartice ili praznog umetka” na stranici 67) ili ponovno pokrenite (podignite) računalo. Kako biste napustili stanje mirovanja, pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje. Računalu može trebati malo vremena da napusti Stanje odmora.
Zamjena baterije OPREZ: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena da radi u vašem Dell računalu. Ne koristite bateriju iz drugog računa u svom računalu. OPREZ: Prije nego provedete ove postupke, isključite računalo, odvojite AC adapter iz izvora napajanja i računala, isključite modem iz zidnog konektora i računala, te uklonite sve vanjske kabele iz računala.
Pohrana baterije Izvadite bateriju kada pohranjujete računalo na duži period. Baterija se prazni za vrijeme duljeg stajanja. Nakon dužeg razdoblja pohrane, potpuno napunite bateriju (pogledajte “Punjenje baterije” na stranici 35) prije nego je budete koristili. Pogreške baterije Kako biste se pozabavili kodovima pogrešaka koje generira baterija pogledajte “Poruke o pogreškama” na stranici 85.
Korištenje baterije
Korištenje tipkovnice Numerička tipkovnica numerička tipkovnica Numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na vanjskoj tipkovnici. Svaka tipka na tipkovnici ima više funkcija. Brojevi i simboli na tipkovnici su označeni plavom bojom s desne strane tipki. Za upisivanje broja ili simbola držite pritisnuto i pritisnite željenu tipku. • Za omogućavanje tipkovnice pritisnite . Lampica • Za onemogućavanje tipkovnice pritisnite ponovno .
Baterija Prikazuje Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije (vidi “Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije” na stranici 32). Funkcije zaslona Prebacuje video sliku na sljedeću opciju zaslona. Opcije uključuju integrirani zaslon, vanjski monitor i oba zaslona istovremeno. Mijenja između wide-screen i standardnih video rezolucija omjera slike.
Za podešavanje rada tipkovnice, poput brzine ponavljanja znakova, otvorite Upravljačku ploču, pritisnite, Printers and Other Hardware (Pisači i ostali hardver) te pritisnite Keyboard (Tipkovnica). Informacije o značajki Control Panel (Upravljačka ploča) idite na Help and Support Center (Centar za pomoć i podršku) (pritisnite Start→ Help and Support) (Pomoć i podrška). Touch Pad Touch pad prepoznaje pritisak i pomicanje vašeg prsta kako bi vam omogućio da pomičete kursor na zaslonu.
Prilagodba Touch Pada i Track Sticka Za onemogućavanje touch pada i track sticka ili namještanje njihovih postavki koristite prozor Mouse Properties (Svojstva miša). 1 Otvorite Control Panel (Upravljačka ploča) i pritisnite Mouse (Miš). Informacije o značajki Control Panel (Upravljačka ploča) idite na Help and Support Center (Centar za pomoć i podršku) (pritisnite Start→ Help and Support (Pomoć i podrška)).
Korištenje zaslona Namještanje svjetline Kada računalo tvrtke Dell™ radi na baterije, možete uštedjeti energiju postavljanjem svjetline na najnižu prikladnu razinu pritiskom i strelicama gore i dolje na tipkovnici. NAPOMENA: Kombinacije tipke za svjetlinu utječu samo na zaslon vašeg prijenosnog računala, a ne i monitore ili projektore koje priključite na svoje prijenosno računalo ili uređaj za spajanje.
Ukoliko odaberete rezoluciju ili paletu boja koja je viša od onoga što podržava zaslon, postavke se automatski podešavaju na najbliže podržane vrijednosti. 1 Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča). 2 Pod opcijom Pick a category (Odaberi kategoriju), pritisnite Appearance and Themes (Izgled i teme). 3 Pod opcijom Pick a task... (Odaberi zadatak...
Za onemogućenje načina rada dvostrukog neovisnog prikaza: 1 Pritisnite karticu Settings (Postavke) u prozoru Display Properties (Svojstva zaslona). 2 Pritisnite ikonu monitor 2, poništite opciju Extend my Windows desktop onto this monitor (Proširi moju Windows radnu površinu na ovaj monitor) i zatim pritisnite Apply (Primijeni). Ako je potrebno, pritisnite za povratak zaslonske slike na zaslon računala.
Kod isporuke računala značajka ALS je onemogućena. Ako omogućite ALS, a zatim upotrijebite neku od kombinacija tipki za osvijetljenost zaslona, ALS se onemogućava i osvijetljenost zaslona se u skladu s tim pojačava ili smanjuje. Dell™ QuickSet vam dopušta da omogućite ili onemogućite značajku ALS. Također možete podesiti minimalne i maksimalne postavke osvijetljenosti koje se aktiviraju prilikom omogućavanja značajke ALS.
Korištenje prečaca na radnoj površini Nakon instaliranja aplikacije ATI Catalyst Control Center čarobnjak za postavljanje nudi vam mogućnost smještanja prečaca na radnu površinu. Ako odaberete tu mogućnost, za pokretanje aplikacije ATI Catalyst Control Center možete pokretati s dva pritiska ikone.
Korištenje zaslona
Postavljanje i korištenje mreža Postavljanje računalne mreže osigurava povezivost između računala i Interneta, drugog računala ili mreže. Primjerice, putem mreže postavljene kod kuće ili u malom uredu možete ispisivati na zajednički pisač, pristupati pogonima i datotekama na drugom računalu, pretraživati druge mreže ili pristupati Internetu. Lokalnu mrežu (LAN) možete postaviti pomoću mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela ili pak možete koristiti bežičnu mrežu LAN (WLAN).
Postavljanje mreže u operacijskom sustavu Microsoft® Windows® XP 1 Pritisnite Start→ All Programs (Svi programi)→ Accessories (Dodatni programi)→ Communications (Komunikacije)→ Network Setup Wizard (Čarobnjak postavljanja mreže)→ Next (Dalje)→ Checklist for creating a network (Popis provjere za stvaranje mreže).
Provjera kartice za bežičnu mrežu Ovisno o odabiru opcija prilikom kupnje računala, računalo može biti različito konfigurirano. Kako biste provjerili ima li računalo karticu za bežičnu mrežu i kako biste odredili njenu vrstu, učinite nešto od sljedećeg: • Pritisnite gumb Start i opciju Connect To (Poveži s). • Potvrda o narudžbi za vaše računalo. Gumb Start i opcija Connect To (Poveži s) U sustavu Microsoft Windows XP pritisnite Start→ Connect To (Poveži s)→ Show all connections (Prikaži sve veze).
5 Isključite kabel za napajanje širokopojasnog modema iz zidne utičnice. 6 Isključite mrežni kabel iz računala i modema. 7 Iz bežičnog usmjerivača isključite kabel AC adaptera kako biste osigurali da usmjerivač nema napajanja. NAPOMENA: Nakon isključivanja širokopojasnog modema pričekajte najmanje 15 minuta prije no što nastavite s postavljanjem mreže. 8 Mrežni kabel uključite u mrežni konektor (RJ-45) na širokopojasnom modemu koji je isključen iz napajanja.
NAPOMENA: Ako je softver uklonjen ili neispravan, pratite upute iz dokumentacije za karticu za bežičnu mrežu. Provjerite vrstu kartice za bežičnu mrežu instalirane u računalo i zatim potražite taj naziv na web-stranici za podršku tvrtke Dell™ na adresi support.dell.com. Više informacija o vrsti kartice bežične mreže koja je instalirana na računalo potražite u “Provjera kartice za bežičnu mrežu” na stranici 51.
NAPOMENA: Ako odaberete sigurnu mrežu, morate unijeti WEP ili WPA ključ kada program to od vas zatraži. Sigurnosne mrežne postavke jedinstvene su za svaku mrežu. Dell ne može navesti te informacije. NAPOMENA: Priključivanje računala na mrežu može trajati do 1 minute. Praćenje stanja kartice za bežičnu mrežu putem programa Dell QuickSet Pokazivač bežične aktivnosti omogućuje vam lagani način nadziranja stanja bežičnih uređaja računala.
Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice Ovisno o odabiru opcija prilikom kupnje računala, računalo može biti različito konfigurirano. Kako biste odredili konfiguraciju svog računala, pogledajte jedno od sljedećeg: • Provjerite potvrdu o narudžbi • Centar za pomoć i podršku sustava Microsoft Windows Za provjeru mobilne širokopojasne kartice u Centru za pomoć i podršku sustava Windows: 1 Pritisnite Start→ Pomoć i podrška→ Za prikaz informacija o računalu i dijagnostičkih problema koristite Alati.
Omogućavanje/onemogućavanje mogućnosti Dell™ Mobile Broadband Card (Kartica za bežičnu širokopojasnu mrežu) NAPOMENA: Ako se ne možete spojiti na mobilnu širokopojasnu mrežu, osigurajte da imate sve komponente za uspostavljanje mobilne širokopojasne veze (pogledajte “Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže” na stranici 54), a zatim provjerite je li mobilna širokopojasna kartica omogućena provjerom postavki bežičnog prekidača.
Vatrozid Microsoft® Windows® Vatrozid za Windows osigurava osnovnu zaštitu od neovlaštenog pristupa računalu dok ste spojeni na Internet. Vatrozid za Windows automatski se omogućuje kada pokrenete Network Setup Wizard (Čarobnjak za postavljanje mreže). Kada je vatrozid za Windows omogućen za neku mrežu, pojavljuje se ikona vatrozida s crvenom pozadinom u dijelu Network Connections (Mrežne veze) u aplikaciji Control Panel (Upravljačka ploča).
Postavljanje i korištenje mreža
Korištenje multimedija Reprodukcija CD-a ili DVD-a OBAVIJEST: Pri otvaranju i zatvaranju nemojte pritiskati ladicu za CD-e/DVD-e. Ladicu držite zatvorenom kada ne koristite pogon. OBAVIJEST: Tijekom reprodukcije CD-ova ili DVD-ova nemojte prenositi računalo. 1 Pritisnite gumb za izbacivanje na prednjoj strani pogonske jedinice. 2 Izvucite ladicu. 3 Umetnite disk, s naljepnicom prema gore, u sredinu ladice i namjestite disk na osovinu.
Za formatiranje CD-a za pohranu podataka, za kreiranje glazbenih CD-a ili za kopiranje CD-a, vidi CD softver isporučen s računalom. NAPOMENA: Vodite računa da poštujete sva autorska prava prilikom kreiranja CD-a. Na CD playeru se nalaze sljedeći osnovni gumbi: Reprodukcija. Kretanje unatrag u trenutnom zapisu. Stanka. Kretanje unaprijed u trenutnom zapisu. Stop. Kretanje na prethodni zapis. Izbacivanje. Kretanje na sljedeći zapis. Na DVD playeru nalaze se sljedeći osnovni gumbi: Stop.
NAPOMENA: Vrste CD ili DVD pogona koje nudi tvrtka Dell mogu varirati od zemlje do zemlje. Sljedeće upute objašnjavaju vam kako se stvara kopija CD-a ili DVD-a pomoću programa Roxio Creator Plus - Dell Edition. Roxio Creator Plus možete koristiti i u druge svrhe poput stvaranja glazbenih CD-a iz audio datoteka na računalu ili sigurnosno kopiranje važnih podataka. U slučaju da trebate pomoć otvorite Roxio Creator Plus, a zatim pritisnite ikonu s upitnikom u gornjem desnom kutu prozora.
Pogoni s mogućnošću ispisa CD-a Vrsta medija Čitanje Ispis Mogućnost ponovnog ispisa CD-R Da Da Ne CD-RW Da Da Da Pogoni s mogućnošću ispisa DVD-a Vrsta medija Čitanje Ispis Mogućnost ponovnog ispisa CD-R Da Da Ne CD-RW Da Da Da DVD+R Da Da Ne DVD-R Da Da Ne DVD+RW Da Da Da DVD-RW Da Da Da DVD+R DL Da Da Ne DVD-R DL Možda Ne Ne DVD-RAM Možda Ne Ne Korisni savjeti 62 • Za povlačenje i ispuštanje datoteka na CD-R ili CD-RW medije koristite Microsoft® Wind
Podešavanje glasnoće NAPOMENA: Kada su zvučnici utišani, ne čujete reprodukciju CD-a ili DVD-a. 1 Otvorite prozor Volume Control (Kontrola glasnoće). 2 Pritisnite i povucite traku u stupcu Volume Control (Kontrola glasnoće) i povlačite je gore ili dolje za povećanje ili smanjenje glasnoće. Za više informacija o opcijama kontrole glasnoće pritisnite Help (Pomoć) u prozoru Volume Control (Kontrola glasnoće).
4 Na padajućem izborniku pod Color quality (Kvaliteta boje) pritisnite Medium (16 bit) (Srednje). 5 Pritisnite OK (U redu). Operativni sustav Microsoft Windows Vista™ 64 1 Pritisnite gumb Windows Vista Start, , i Control Panel (Upravljačka ploča)→ Appearance and Personalization (Izgled i osobno prilagođavanje). 2 Pod opcijom Personalization (Osobno prilagođavanje) pritisnite Adjust Screen Resolution (Podešavanje razlučivosti zaslona).
Korištenje kartica NAPOMENA: Električni i elektronski uređaji osjetljivi su na elektrostatsko pražnjenje (ESD). Ako dođe do značajnog elektrostatskog pražnjenja, uređaj se može resetirati, a softver uređaja može pokušati ponovno pokrenuti povezivanje. Ako nakon elektrostatskog pražnjenja softver ne funkcionira, ponovno pokrenite softverski program modema. Vrste kartica PC kartice Pogledajte “PC kartica” na stranici 169 za informacije o podržanim PC karticama.
Instaliranje PC kartice PC karticu ili ExpressCard možete instalirati u računalo dok je uključeno. Računalo automatski detektira karticu. PC kartice i ExpressCard kartice su uglavnom označene simbolom (poput trokuta ili strelice) koji označava koji kraj umetnuti u utor. Kartice su označene ključevima kako bi se spriječilo neispravno umetanje. Ukoliko nije jasna orijentacija kartice, proučite dokumentaciju koja je isporučena s karticom.
Uklanjanje PC kartice ili praznog umetka OPREZ: Prije početka bilo kojeg postupka u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute u Priručnik s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Pritisnite ikonu na traci zadataka za odabir kartice i zaustavljanje funkcioniranja prije uklanjanja iz računala Ukoliko ne zaustavite rad kartice u uslužnom programu za konfiguraciju, mogli bi izgubiti podatke. Nemojte pokušavati izbaciti karticu povlačenjem njenog kabela, ako ga ima.
Korištenje kartica
Osiguravanje vašeg računala Sigurnosna blokada kabela NAPOMENA: Vaše računalo nije isporučeno sa sigurnosnom blokadom kabela. Sigurnosna blokada kabela je uređaj protiv krađe koji je dostupan u trgovinama. Za korištenje blokade, priključite je u sigurnosni utor za kabele na svom Dell™ računalu. Za više informacija, pogledajte upute koje su isporučene s uređajem. OBAVIJEST: Prije nego kupite uređaj protiv krađe, pobrinite se da će funkcionirati u sigurnosnom utoru za kablove na vašem računalu.
Smart kartica NAPOMENA: Informacije o zaštiti računala na putovanju potražite u poglavlju “Putovanje s računalom” na stranici 137. NAPOMENA: Funkcija smart kartice možda nije dostupna na vašem računalu. O Smart karticama Smart kartice su prijenosni uređaji u obliku kreditne kartice s internim integriranim sklopovima. Gornja površina kartice obično sadrži ugrađeni procesor pod zlatnom kontaktnom podlogom.
Lozinke Lozinke sprečavaju neovlašten pristup vašem računalu. Prilikom korištenja lozinki vodite računa o sljedećim smjernicama: • Odaberite lozinku koju možete zapamtiti, ali ne onu koju je lagano pogoditi. Primjerice, ne koristite imena članova obitelji ili kućnih ljubimaca za lozinku. • Preporučuje se da ne zapisujete lozinku. Međutim, ukoliko je zapišete, vodite računa da ste je pohranili na sigurnom. • Ne dijelite lozinku s drugim ljudima.
O lozinkama NAPOMENA: Lozinke su onemogućene kad dobijete računalo. Primarne lozinke (ili sistemske) lozinke, administrator lozinke i lozinke za tvrdi disk, sve one na različite načine štite od neovlaštenog pristupa računalu. Sljedeća tablica identificira vrste i značajke lozinki dostupnih na vašem računalu.
OBAVIJEST: Ako onemogućite administratorsku lozinku, primarna se lozinka također onemogući. Za dodavanje ili izmjenu lozinke pristupite opciji User Accounts (Korisnički računi) na Control Panel (Upravljačka ploča). Ako se dodijelili administratorsku lozinku, možete je koristiti umjesto primarne lozinke. Računalo od vas ne traži konkretno administratorsku lozinku.
Ako su lozinka za tvrdi disk, lozinka za vanjski tvrdi disk i primarna lozinka jednake, računalo od vas traži samo primarnu lozinku. Ako je lozinka za tvrdi disk različita od primarne lozinke, računalo od vas traži obje. Dvije različite lozinke pružaju veću sigurnost. NAPOMENA: Administratorska lozinka omogućava pristup računalu, ali ne omogućava pristup tvrdom disku kad je dodijeljena lozinka za tvrdi disk.
Softver za upravljanje sigurnošću Softver za upravljanje sigurnošću je dizajniran za korištenje četiri različite značajke koje vam pomažu zaštititi svoje računalo: • Upravljanje prijavom • Provjera prije podizanja sustava (korištenjem čitača otisaka prstiju, smart kartice ili lozinke) • Šifriranje • Upravljanje privatnim informacijama Aktivacija softvera za upravljanje sigurnošću NAPOMENA: Prvo morate omogućiti TPM kako bi softver za upravljanje sigurnošću sasvim funkcionirao.
Ako je vaše računalo Izgubljeno ili Ukradeno • Nazovite policiju i prijavite izgubljeno ili ukradeno računalo. U opis računala uključite i servisnu oznaku. Pitajte da vam dodijele broj slučaja i zapišite ga, zajedno s imenom, adresom i brojem telefona policijske postaje. Ukoliko je moguće, nabavite ime službenika. NAPOMENA: Ukoliko znate gdje je računalo izgubljeno ili ukradeno, nazovite postaju u tom području. Ukoliko ne znate, nazovite postaju u vašem susjedstvu.
Čišćenje računala OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. Računalo, tipkovnica i zaslon OPREZ: Prije nego počnete čistiti računalo, isključite ga iz izvora napajanja i uklonite instalirane baterije. Računalo čistite mekanom krpom namočenom u vodu. Ne koristite tekućinu ili sredstva za čišćenje u spreju koji mogu sadržavati zapaljive tvari.
CD-i i DVD-i OBAVIJEST: Uvijek koristite komprimirani zrak za čišćenje leća u CD/DVD pogonu i slijedite upute isporučene s proizvodom za čišćenje. Ne dirajte leće u pogonu. Ukoliko primijetite probleme, npr. preskakanje prilikom reprodukcije vaših CD-a ili DVD-a, pokušajte očistiti diskove. 1 Držite disk za vanjski rub. Možete dodirnuti i unutrašnji rub centralne rupe. OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje površine, disk ne brišite kružnim pokretima.
Rješavanje problema Dell™ Usluga tehničkog ažuriranja Dell Usluga tehničkog ažuriranja pruža proaktivno obavješćivanje putem e-pošte o ažuriranja softvera i hardvera za vaše računalo. Usluga je besplatna i može se prilagoditi prema sadržaju, formatu ili koliko često primate obavijesti. Kako biste se prijavili za Dell Uslugu tehničkog ažuriranja idite na support.dell.com/technicalupdate.
3 Dijagnostika se pokreće na jedan od dva načina: a Kad se pojavi DELL™ logo, odmah pritisnite . Odaberite Diagnostics (Dijagnostika) s izbornika za pokretanje i pritisnite . NAPOMENA: Ako budete predugo čekali i pojavi se logo operativnog sustava, pričekajte dok ne pogledajte radnu površinu Microsoft® Windows®; zatim isključite računalo i pokušajte ponovo. NAPOMENA: Prije pokušaja s opcijom B, računalo se mora potpuno isključiti. b Pritisnite i držite tipku dok uključujete računalo.
6 Odaberite Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Pokretanje 32-bitne Dell dijagnostike) s numeriranog popisa. Ukoliko je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo. 7 Kada se pojavi Main Menu (Glavni izbornik) Dell Dijagnostike, odaberite test koji želite pokrenuti Glavni izbornik Dell Dijagnostike 1 2 Nakon što se Dell dijagnostika učita i pojavi se ekran MainMenu (Glavni izbornik) pritisnite gumb za opciju koju želite.
4 Nakon dovršetka testova, ako pokrećete opciju Dell Diagnostics (Dell Dijagnostika) s medija Drivers and Utilities, izvadite CD. 5 Kada se testovi dovrše, zatvorite testni zaslon kako biste se vratili na zaslon Main Menu (Glavni izbornik). Za izlazak iz Dell Dijagnostike i ponovno pokretanje računala, pritisnite ekran Main Menu (Glavni izbornik).
Problemi s pogonom Popunite dokument Diagnostics Checklist (pogledajte za vrijeme provjere “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 143). OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. S U S T A V M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® M O R A P R E P O Z N A T I P O G O N — Pritisnite gumb Start i pritisnite My Computer (Moje računalo).
Ukoliko čujete nepoznati zvuk grebanja ili mrvljenja • Provjerite ne dolazi li zvuk od programa koji je pokrenut. • Provjerite je li disk pravilno umetnut. Problemi s tvrdim diskom O S T A V I T E R A Č U N A L O D A S E O H L A D I P R I J E P O N O V N O G U K L J U Č I V A N J A — Topao pogon može spriječiti podizanje operativnog sustava. Pokušajte dati računalu vremena da se vrati na sobnu temperaturu prije nego ga uključite.
• Isključite telefonsku žicu iz modema i priključite je u telefon. Poslušajte ton pozivanja. • Ukoliko imate više telefonskih uređaja koji dijele tu liniju, poput telefonske sekretarice, faks uređaja, zaštita prijenosne linije ili razdjelnik veze, premostite ih i priključite modem direktno na zidnu telefonsku utičnicu. Ako koristite liniju dužu od 3 m (10 ft) pokušajte je skratiti.
C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (O N E M O G U Ć E N A C A C H E M E M O R I J A Z B O G K V A R A ) — Primarna interna cache memorija do mikroprocesora je u kvaru. Obratite se tvrtki Dell (pogledajte “Dobivanje pomoći” na stranici 139). CD D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E (N E I S P R A V A N K O N T R O L E CD P O G O N A ) — CD pogon ne odgovara na naredbe iz računala (pogledajte “Dell Uslužni program za podršku” na stranici 82).
H A R D - D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (N E I S P R A V A N K O N T R O L O R P O G O N A T V R D O G D I S K A 0) — Tvrdi disk ne odgovara na naredbe iz računala. Isključite računalo, uklonite tvrdi disk (pogledajte “Problemi s tvrdim diskom” na stranici 84) i pokrenite računalo s CD-a. Zatim isključite računalo, ponovno instalirajte tvrdi disk te ponovno pokrenite računalo. Ukoliko problem ne nestane, pokušajte s drugim pogonom.
M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R (P O G R E Š K A P R I D O D J E L I M E M O R I J E ) — Softver koji pokušavate pokrenuti je u konfliktu s vašim operativnim sustavom, drugim programom ili uslužnim programom. Isključite računalo, pričekajte 30 sekundi, a zatim ga ponovno pokrenite. Pokušajte ponovno pokrenuti program. Ukoliko se i dalje pojavljuje poruka o pogrešci, pročitajte dokumentaciju softvera.
4 Pritisnite Remove (Ukloni) ili Change/Remove (Izmijeni/ukloni) i slijedite upute na ekranu. 5 Upute za instalaciju potražite u dokumentaciji programa. S E C T O R N O T F O U N D ( N I J E P R O N A Đ E N S E K T O R ) — Operativni sustav ne može locirati sektor na tvrdom disku. Možda imate neispravan sektor ili neispravan FAT na tvrdom disku. Pokrenite Windows uslužni program za provjeru pogrešaka kako biste provjerili strukturu datoteka na tvrdom disku.
P A Z I T E D A S U S T A V W I N D O W S P R E P O Z N A IEEE 1394 U R E Đ A J — 1 Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča). 2 Pritisnite Printers and Other Hardware (Pisači i ostali hardver). Ako je IEEE 1394 uređaj naveden, Windows prepoznaje uređaj.
4 S Windows radne površine, pritisnite gumb Start, idite na Programs (Programi), idite na Accessories (Pomagala), te pritisnite Notepad. 5 Utipkajte nekoliko znakova na vanjskoj tipkovnici i provjerite da li se prikazuju na zaslonu. Ukoliko se znakovi pojave, a nisu se pojavili s vanjskom tipkovnicom, postoji mogućnost da vam je vanjska tipkovnica pokvarena. Obratite se tvrtki Dell (pogledajte “Dobivanje pomoći” na stranici 139).
Program je namijenjen ranijim sustavima Microsoft® Windows® P O K R E N I T E Č A R O B N J A K A Z A K O M P A T I B I L N O S T P R O G R A M A — Program Compatibility Wizard (Čarobnjak za kompatibilnost programa) konfigurira program tako da radi na okruženju sličnom operacijskom sustavi koji nije Windows. 1 Pritisnite Start→ All Programs (Svi programi)→ Accessories (Dodaci)→ Program Compatibility Wizard (Čarobnjak za kompatibilnost programa)→ Next (Sljedeće). 2 Slijedite upute na ekranu.
AKO DOBIJETE PORUKU O NEDOVOLJNOJ MEMORIJI — • Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe koje ne koristite da pogledajte jeste li riješili problem. • U dokumentaciji softvera potražite minimalne zahtjeve memorije. Po potrebi instalirajte dodatnu memoriju (pogledajte “Problemi s memorijom” na stranici 92). • Ponovno postavite memorijske module kako biste bili sigurni da vaša memorija komunicira sa sustavom (pogledajte “Problemi s memorijom” na stranici 92).
NAPOMENA: Uklonite mrežne kabele s računala i onemogućite WLAN karticu. Za onemogućivanje WLAN kartice pritisnite Start→ Connect To (Poveži)→ Wireless Network Connection (Veza bežične mreže)→ Disable (Onemogući). NAPOMENA: Ikona se pojavljuje na Windows radnoj površini ako računalo ima instaliranu Dell karticu za mobilnu širokopojasnu mrežu. Dvaput pritisnite ikonu kako biste pokrenuli uslužni program. Jednom kad se uslužni program pokrene, ikona se pojavljuje u području obavijesti.
P R O V J E R A K A R T I C E — Pazite da kartica bude dobro umetnuta u konektor. P A Z I T E D A S U S T A V W I N D O W S P R E P O Z N A K A R T I C U — Dva puta pritisnite ikonu Safely Remove Hardware (Sigurno uklanjanje hardvera) na Windows traci sa zadacima. Uvjerite se da je kartica na popisu. AK O I M A T E P R O B L E M A S K A R T I C O M K O J U S T E N A B A V I L I K O D T V R T K E D E L L — Obratite se tvrtki Dell (pogledajte “Dobivanje pomoći” na stranici 139).
U K L O N I T E M O G U Ć E S M E T N J E — Isključite ventilatore, florescentna svjetla, halogene lampe ili ostale uređaje u blizini. P R I L A G O D I T E S V O J S T V A N A P A J A N J A — “Konfiguracija postavki za upravljanje energijom” na stranici 35. P O N O V N O P O S T A V I T E M E M O R I J S K E M O D U L E — Ako se lampica napajanja uključi, ali zaslon ostane prazan, ponovo instalirajte memorijske module (pogledajte “Problemi s memorijom” na stranici 92).
Pritisnite Properties (Svojstva), a zatim karticu Ports (Portovi). Za paralelni pisač pobrinite se da je postavka Print to the following port(s) (Ispisuj u sljedeće portove): LPT1 (Port pisača). Za USB pisač, pobrinite se da je postavka Print to the following port(s) (Ispisuj u sljedeće portove): USB.
P O D E Š A V A N J E G L A S N O Ć E T I P K O V N I Č K I M P R E Č A C I M A — Pritisnite za onemogućavanje (privremeno zaustavljanje) ili ponovno omogućavanje ugrađenih zvučnika. P O N O V O I N S T A L I R A J T E ( A U D I O ) U P R A V L J A Č K I P R O G R A M — pogledajte “Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102.
KAKO BISTE PROVJERILI JE LI PROBLEM U MIŠU, PROVJERITE TOUCH PAD — 1 Isključite računalo. 2 Odvojite miš. 3 Uključite računalo. 4 Na Windows radnoj površini koristite touch pad za pomicanje kursora, odaberite ikonu i otvorite je. Ukoliko touch pad radi ispravno, miš je možda u kvaru. P R O V J E R I T E P O S T A V K E P R O G R A M A Z A P O S T A V L J A N J E S U S T A V A — Provjerite je li na popisu programa za postavljanje sustava ispravan uređaj za opciju pokazivača.
Ukoliko je teško čitati sa zaslona P O D E S I T E S V J E T L I N U — Pritisnite i strelice gore ili dolje P O M A K N I T E V A N J S K I S U B W O O F E R P O D A L J E O D R A Č U N A L A I L I M O N I T O R A — Ako sustav vanjskih zvučnika sadrži subwoofer, pazite da on bude najmanje 60 cm (2 ft) od računala ili vanjskog monitora. U K L O N I T E M O G U Ć E S M E T N J E — Isključite ventilatore, florescentna svjetla, halogene lampe ili ostale uređaje u blizini.
Ponovna instalacija softvera Upravljački programi Što je upravljački program? Upravljački program je program koji kontrolira uređaje poput pisača, miša ili tipkovnice. Svi uređaji trebaju upravljački program Upravljački program djeluje kao prevoditelj između uređaja i svih ostalih programa koji koriste uređaj. Svaki uređaj ima svoj set specijaliziranih naredbi koje prepoznaje samo njegov upravljački program.
NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor Kontrola korisničkih računa. Ako ste vi administrator računala, pritisnite Continue (Nastavi); u suprotnom se obratite administratoru za nastavak. Krećite se po popisu kako biste vidjeli ima li ijedan uređaj znak uskličnik (žuti krug s [!]) na ikoni uređaja. Ako se uz naziv uređaja nalazi uskličnik, možda ćete morati instalirati novi upravljački program (vidi “Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102).
Korištenje medija Drivers and Utilities Ako opcije Device Driver Rollback ili System Restore (vidi “Vraćanje operativnog sustava” na stranici 105) ne riješe problem, ponovno instalirajte upravljački program s medija Drivers and Utilities. 1 Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. 2 Umetnite medij Drivers and Utilities. U većini slučajeva CD se pokreće automatski.
3 Dva puta pritisnite naziv uređaja za kojega instalirate upravljački program. 4 Pritisnite karticu Driver (Upravljački program) → Update Driver (Ažuriraj upravljački program). 5 Pritisnite Install from a list or specific location (Advanced) (Instaliraj s popisa ili specifične lokacije) (Napredno)→ Next (Sljedeće). 6 Pritisnite Browse (Pretražuj) i pretražujte datoteke do lokacije na koju ste prethodno kopirali datoteke upravljačkog programa.
Microsoft Windows Vista 1 Pritisnite gumb Windows Vista Start, , a zatim Help and Support (Pomoć i podrška). 2 U polje za pretraživanje unesite hardware troubleshooter (rješavanje problema s hardverom) i pritisnite kako biste započeli pretraživanje. 3 U polju s rezultatima pretraživanja odaberite opciju koja najbolje opisuje problem i slijedite preostale korake.
Microsoft Windows Vista 1 Pritisnite gumb Windows Vista Start, , a zatim Help and Support (Pomoć i podrška). 2 U okvir za pretraživanje upišite System Restore (Obnavljanje sustava) i pritisnite . NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor Kontrola korisničkih računa. Ako ste vi administrator računala, pritisnite Nastavi; u protivnom se obratite administratoru sustava kako biste nastavili sa željenom akcijom. 3 Pritisnite Next (Sljedeće) i pratite preostale upute na zaslonu.
Korištenje CD-a s operativnim sustavom Prije nego počnete Ako razmatrate ponovno instaliranje operativnog sustava Windows kako biste ispravili problem s nedavno instaliranim upravljačkim programom, najprije pokušajte s opcijom Vraćanje paketa upravljačkih programa. Pogledajte “Korištenje prethodne verzije upravljačkih programa za uređaje u sustavu Windows” na stranici 102.
Ponovna instalacija softvera
Program za postavljanje sustava Pregled NAPOMENA: Vaš operativni sustav može automatski konfigurirati većinu opcija dostupnih u programu za postavljanje sustava, od tuda glavne opcije koje postavljate kroz postavljanje sustava. (Iznimka je opcija External Hot Key (Vanjski prečac na tipkovnici) koju možete onemogućiti ili omogućiti samo kroz program za postavljanje sustava).
Zasloni kod postavljanja sustava NAPOMENA: Za informacije o određenoj stavci na zaslonu postavljanja sustava označite tu stavku i pogledajte područje Help (Pomoć) na zaslonu. Na svakom su zaslonu opcije postavljanja sustava navedene s lijeve strane. S desne strane svake opcije nalazi se postavka ili vrijednost za tu opciju. Možete mijenjati postavke koje se na zaslonu pojavljuju kao bijele. Opcije ili vrijednosti koje ne možete promijeniti (jer ih određuje računalo) pojavljuju se tamnije.
Izvođenje jednokratne inicijalizacije operativnog sustava Možete postaviti jednokratni boot slijed bez da uđete u program za postavljanje sustava. (Također možete koristiti ovaj postupak kako bi inicijalizirali operativni sustav Dell dijagnostike na particiji uslužnih programa za dijagnostiku na vašem tvrdom disku.) 1 Isključite računalo pomoću izbornika Start. 2 Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite računa da je računalo isključeno. 3 Spojite računalo na zidnu utičnicu.
Program za postavljanje sustava
Dodavanje i zamjena dijelova Prije početka U ovom poglavlju nalaze se upute za uklanjanje i instaliranje komponenata vašeg računala. Osim ako nije drugačije zabilježeno, svaki postupak pretpostavlja da su ispunjeni sljedeći uvjeti: • Obavili ste korake u poglavlju i “Isključivanje računala” na stranici 113 “Prije rada unutar računala” na stranici 113. • Pročitali ste mjere opreza u Dell™ Priručniku s informacijama o proizvodu.
OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OPREZ: Pažljivo rukujte komponentama i karticama. Ne dirajte komponente niti kontakte koji se nalaze na kartici. Karticu prihvatite za rubove ili za metalni nosač. Komponentu poput procesora držite za rubove, a ne za pinove. OBAVIJEST: Samo ovlašteni tehničar smije popravljati računalo. Jamstvo ne pokriva kvarove koji su posljedica servisiranja koje nije odobrila tvrtka Dell.
Pokrov sa šarkama OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite metalnu površinu koja nije obojena (na primjer, priključak na poleđini računala). OBAVIJEST: Pokrov sa šarkama je krhak i može se oštetiti ako se koristi prejaka sila. Pokrov sa šarkama uklanjate pažljivo.
1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 113. 2 Uklonite pokrov sa šarkama (pogledajte “Pokrov sa šarkama” na stranici 115). 1 2 3 4 5 6 1 vijci (3) 2 jezičci na tipkovnici (5) 3 naslon za dlanove 4 vrpca za povlačenje 5 ručka za blokadu kabela tipkovnice 6 priključak kabela tipkovnice OBAVIJEST: Tipke na tipkovnici su osjetljive, lako se pomaknu iz kućišta, a njihova zamjena može biti prilično dugotrajna. Prilikom skidanja i rukovanja tipkovnice budite vrlo pažljivi.
Unutarnja kartica s Bluetooth® bežičnom tehnologijom OPREZ: Prije izvođenja sljedećih postupaka, slijedite upute u Priručnik s informacija o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite priključak na stražnjoj ploči računala. OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje ploče sustava morate ukloniti glavnu bateriju prije nego rastavite računalo.
6 Isključite karticu iz kabela i uklonite karticu iz računala. Baterija veličine novčića OPREZ: Prije izvođenja sljedećih postupaka, slijedite sigurnosne upute u Priručniku s informacijama o proizvodu. OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do elektrostatičkog izboja, za uzemljenje koristite povez oko ruke ili povremeno dodirnite priključak na stražnjoj ploči računala. OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje ploče sustava morate ukloniti glavnu bateriju prije nego rastavite računalo.
1 2 3 1 priključak za bateriju 2 baterija veličine novčića 3 mylar 4 Uklonite priključak baterije iz priključka na ploči sustava. 5 Pazite da ne slomite plastiku. Malo odignite kut mylar materijala iznad baterije. 6 Držeći za mylar, uhvatite bateriju i povucite je iz odjeljka za baterije. Memorija Memoriju svog računala možete povećati instalacijom memorijskih modula na matičnu ploču. Pročitajte i informirajte se o vrsti memorije koju podržava vaše računalo.
1 Pratite upute u dokumentu “Prije početka” na stranici 113. 2 Uklonite pokrov sa šarkama (pogledajte “Pokrov sa šarkama” na stranici 115). 3 Uklonite tipkovnicu (pogledajte “Tipkovnica” na stranici 115). 1 2 1 memorijski modul (DIMM A) 2 sigurnosne hvataljke (2) OBAVIJEST: Kako se priključak memorijskog modula ne bi oštetio, za razdvajanje zaštite memorijskog modula ne koristite alat.
2 1 1 5 sigurnosne hvataljke (2 po priključku) 2 modul memorije Uzemljite se i instalirajte novi memorijski modul: NAPOMENA: Ako memorijski modul nije ispravno instaliran, računalo se možda neće ispravno pokrenuti. Ne postoji poruka o pogrešci koja to označava. a Poravnajte urez na priključku modula s jezičcem u utoru za priključak. b Modul čvrsto gurnite u utor pod kutom od 45 stupnjeva i zarotirajte ga prema dolje dok ne sjedne na mjesto.
2 Okrenite računalo naopako, otpustite vijak u poklopcu memorijskog modula, a zatim uklonite poklopac. 1 2 1 poklopac memorijskog modula 2 vijak OBAVIJEST: Kako se priključak memorijskog modula ne bi oštetio, za razdvajanje zaštite memorijskog modula ne koristite alat. 3 122 Ako mijenjate memorijski modul, uzemljite se i uklonite postojeći modul: a Vršcima prstiju pažljivo razdvojite zaštitu koja se nalazi sa svake strane priključka memorijskog modula dok modul ne iskoči.
2 1 1 sigurnosne hvataljke (2 po priključku) 2 modul memorije OBAVIJEST: Umetnite memorijske module pod kutom od 45 stupnjeva kako biste izbjegli oštećivanje priključka. 4 Uzemljite se i instalirajte novi memorijski modul: NAPOMENA: Ako memorijski modul nije ispravno instaliran, računalo se možda neće ispravno pokrenuti. Ne postoji poruka o pogrešci koja to označava. 5 a Urez na priključku koji se nalazi na rubu modula poravnajte s jezičcem u utoru za priključak.
7 Uključite računalo. Računalo će prilikom pokretanja prepoznati dodatnu memoriju i automatski ažurirati informacije o konfiguraciji sustava. Za potvrđivanje veličine memorije instalirane u računalo pritisnite Start→ Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim Computer Information (informacije o računalu). 8 Ponovo postavite pokrov memorijskog modula. Bežična lokalna mreža (WLAN) Card Ako ste uz računalo naručili WLAN karticu, ona je već instalirana.
4 Ako WLAN kartica nije već instalirana idite na korak 5. Ako zamjenjujete WLAN karticu, uklonite postojeću karticu: a Isključite sve WLAN kartice iz priključenih kabela. b Vršcima prstiju pažljivo proširite metalne sigurnosne jezičce dok se kartica malo ne izdigne. c Izvucite i podignite WLAN karticu iz priključka. OBAVIJEST: Priključci imaju zaštitu koja osigurava ispravno priključivanje. Ako osjećate otpor, provjerite priključke i ponovno poravnajte karticu.
1 2 1 WLAN kartica 2 priključci antenskih kabela OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje WLAN kartice nikada kabele nemojte stavljati na ili pod drugu karticu. NAPOMENA: WLAN kartica može imati dva ili tri priključka, ovisno o vrsti kartice koju ste naručili. NAPOMENA: Konkretnije informacije o tome koji kabel spojiti na koji priključak potražite u dokumentaciji koju ste dobili sa svojom WLAN karticom. c Spojite antenske kabele na WLAN karticu pazeći da ispravno usmjerite kabele.
1 1 Kartica mobilne širokopojasne mreže 2 2 antenski kabeli (2) OBAVIJEST: Kako se priključak ne bi oštetio, za razdvajanje zaštitnih hvataljki ne koristite alat. 4 Ako kartica za mobilnu širokopojasnu mrežu nije instalirana, idite na korak 5. Ako želite zamijeniti karticu za mobilnu širokopojasnu mrežu, uklonite postojeću karticu: a isključite karticu za mobilnu širokopojasnu mrežu iz priključenih kabela.
1 2 1 Kartica mobilne širokopojasne mreže 2 metalni sigurnosni jezičci (2) b Vršcima prstiju pažljivo proširite metalne sigurnosne jezičce dok se kartica malo ne izdigne. c Gurnite i podignite karticu za mobilnu širokopojasnu mrežu iz priključka. OBAVIJEST: Priključci imaju zaštitu koja osigurava ispravno priključivanje. Ako osjećate otpor, provjerite priključke i ponovno poravnajte karticu. NAPOMENA: WLAN karticu nemojte umetati u utor kartice mobilne širokopojasne mreže.
1 1 Kartica mobilne širokopojasne mreže 2 2 antenski kabeli (2) OBAVIJEST: Kako biste izbjegli oštećivanje kartice mobilne širokopojasne mreže, kabele nikad nemojte stavljati na ili pod karticu te provjerite jeste li ispravno usmjerili kabele. NAPOMENA: Konkretnije informacije o tome koji kabel spojiti na koji priključak potražite u dokumentaciji koju ste dobili sa svojom karticom mobilne širokopojasne mreže.
2 1 1 SIM kartica 2 metalni držači (2) OBAVIJEST: Priključke SIM kartice nemojte dirati kako biste zaštitili karticu od elektrostatičkog izboja (ESD). Kako biste spriječili elektrostatički izboj držite karticu u svojoj ruci prije nego umetnete ili uklonite karticu. 3 Odrezanim kutom kartice okrenutim od utora kartice umetnite SIM karticu u utor tako da se podvuče pod jezičce. Tvrdi disk NAPOMENA: Morate imati CD operativnog sustava za instalaciju operativnog sustava Microsoft® Windows®.
1 2 1 2 vijci (2) 2 Tvrdi disk Uklonite vijke za tvrdi disk s donje strane računala. OBAVIJEST: Kada tvrdi disk izvadite iz računala, spremite ga u zaštitnu antistatičnu ambalažu. Pogledajte odjeljak »Zaštita od elektrostatskog naboja« u Vodiču s informacijama o proizvodu. 3 Tvrdi disk izvadite iz računala. 4 Izvadite novi tvrdi disk iz ambalaže. Originalnu ambalažu spremite kako biste tvrdi disk mogli zapakirati ili poslati poštom.
Tvrdi disk mekano pakiranje Pregrada za medije NAPOMENA: Ako sigurnosni vijak ne postoji, uređaje možete uklanjati i instalirati dok računalo radi i dok je priključeno u uređaj za spajanje (spojeno). Uklanjanje uređaja iz pregrade za medije OBAVIJEST: Kako biste spriječili oštećivanje uređaja, kad nisu instalirani u računalo spremite ih na sigurno, suho mjesto. Izbjegavajte ih pritiskati ili na njih stavljati teške predmete. 132 1 Ako postoji, uklonite sigurnosni vijak s donje strane računala.
1 2 1 4 optički pogon 2 brava za otpuštanje uređaja Izvucite uređaj iz pregrade za medije. Za instalaciju uređaja, pogurajte novi uređaj u pregradu dok ne škljocne na mjesto.
Dodavanje i zamjena dijelova
Dell™ QuickSet NAPOMENA: Ova značajka možda nije dostupna na vašem računalu. Dell™ QuickSet vam omogućava lagan pristup konfiguraciji ili pregledu sljedećih vrsta postavki: • Povezivost mreža • Upravljanje energijom • Zaslon • Informacije o sustavu Ovisno o tome što želite raditi u Dell™ QuickSet-u, možete početi tako što pritisnete, dvaput-pritisnete ili pritisnete-desnom tipkom miša ikonu QuickSet-a na programskoj traci Microsoft® Windows®.
Dell™ QuickSet
Putovanje s računalom Identifikacija računala • Na računalo priložite oznaku s imenom ili posjetnicom. • Zapišite svoju servisnu oznaku i spremite je na sigurno mjesto dalje od računala ili torbe. Servisnu oznaku upotrijebite ako policiju i tvrtku Dell morate obavijestiti o gubitku računala ili krađi. • Na Microsoft® Windows® radnoj površini napravite datoteku pod nazivom if_found. U datoteku spremite informacije poput svog imena, adrese i broja telefona.
Savjeti za putovanje OBAVIJEST: Računalo ne pomičite dok se koristi tvrdi disk kako ne bi došlo do gubitka podataka. OBAVIJEST: Računalo ne prijavljujte kao prtljagu. • Preporučamo onemogućavanje bežičnih funkcija kako bi se povećalo radno vrijeme baterije. Za onemogućavanje aktivnosti bežične mreže koristite prekidač za bežičnu mrežu (pogledajte “Omogućavanje/onemogućavanje mogućnosti Dell™ Mobile Broadband Card (Kartica za bežičnu širokopojasnu mrežu)” na stranici 56).
Dobivanje pomoći Dobivanje pomoći OPREZ: Ako morate skinuti poklopac računala, najprije isključite napajanje računala i modemske kabele iz svih električnih utičnica. Ako budete imali problema s računalom, možete napraviti sljedeće korake za dijagnosticiranje i rješavanje problema: 1 Potražite informacije i postupke koje se odnose na problem koji imate s računalom. 2 Informacije o postupcima korištenja značajke Dell Diagnostics (Dell dijagnostika) potražite u poglavlju “Dell Dijagnostika” na stranici 79.
DellConnect DellConnect je jednostavan mrežni alat koji omogućuje službi za podršku tvrtke Dell da pristupi vašem računalu preko širokopojasne mreže, dijagnosticira problem i popravi ga uz vaš nadzor. Više informacija potražite na support.dell.com i pritisnite DellConnect. Online usluge O proizvodima i uslugama tvrtke Dell možete saznati više na sljedećim web-mjestima: www.dell.com www.dell.com/ap (samo Azija/Pacifik) www.dell.com/jp (samo Japan) www.euro.dell.com (samo Europa) www.dell.
AutoTech usluga Dellova automatska usluga podrške—AutoTech—omogućuje odgovore na često postavljana pitanja Dellovih korisnika o prijenosnim i stolnim računalima. Kad nazovete AutoTech, koristite svoj telefon s tonskim biranjem za odabir tema koje odgovaraju vašim pitanjima. Telefonske brojeve za svoju regiju potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 144. Automatizirana usluga za stanje narudžbe Status narudžbe proizvoda tvrtke Dell možete provjeriti na support.dell.
Prije nego nazovete NAPOMENA: Pripremite svoj Express kod usluge kad zovete. Kod pomaže Dellovoj automatiziranoj telefonskoj podršci da vaš poziv učinkovitije usmjeri. Možda će od vas tražiti i informacije o servisnoj naljepnici (nalazi se s donje strane računala). Pazite na to da popunite kontrolni dijagnostički popis (vidi “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 143). Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala.
Kontrolni popis dijagnostike Naziv: Datum: Adresa: Telefonski broj: Servisna oznaka (crtični kod sa stražnje ili donje strane računala): Express kod usluge Broj autorizacije za povrat materijala (ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell): Operativni sustav i verzija: Uređaji: Kartice za proširenje: Jeste li spojeni na mrežu? Da Ne Mreža, verzija i mrežni adapter: Programi i verzije: Pogledajte dokumentaciju operativnog sustava kako biste odredili datoteke pokretanja sustava.
• Za podršku e-poštom potražite adrese e-pošte u sljedećoj tablici. NAPOMENA: Besplatni brojevi koriste se samo u državi za koju su navedeni. • Za telefonsku podršku koristite telefonske brojeve i kodove navedene u sljedećoj tablici. Ako vam je potrebna pomoć za odabir ispravnog koda, obratite se lokalnom ili međunarodnom operateru. NAPOMENA: Navedene informacije za kontakt bile su ispravne prilikom tiskanja ovog dokumenta i podložne su promjenama.
Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Argentina (Buenos Aires) Online podrška Međunarodni pristupni broj: 00 E-pošta za stolna i prijenosna računala Pozivni broj države: 54 E-pošta za poslužitelje i EMC® proizvode Pozivni broj grada: 11 Korisnička podrška besplatan broj: 0-800-444-0730 Tehnička podrška – Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ i Dell
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Austrija (Beč) Online podrška Međunarodni pristupni broj: 900 Pozivni broj države: 43 Pozivni broj grada: 1 Bahami Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Bolivija Online podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Tehnička podrška, korisnička podrška, prodaja Brazil Online podrška Međunarodni pristupni broj: 00 besplatan broj: 800-10-0238 www.dell.com/br BR_TechSupport@dell.
Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Danska (Kopenhagen) Online podrška Međunarodni pristupni broj: 00 Tehnička podrška 7023 0182 Pozivni broj države: 45 Relacijska prodaja – korisnička podrška 7023 0184 Korisnička podrška za kućna računala/mala poduzeća 3287 5505 Centrala – relacijska prodaja 3287 1200 Centrala faks – relacijska prodaja 3287 1201 Centrala
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Finska (Helsinki) Online podrška Međunarodni pristupni broj: 990 Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.euro.dell.com fi_support@dell.
Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Grčka Online podrška Međunarodni pristupni broj: 00 Tehnička podrška 00800-44 14 95 18 Pozivni broj države: 30 Tehnička podrška — Gold Service 00800-44 14 00 83 Grenada support.euro.dell.com Centrala 2108129810 Centrala — usluga Gold 2108129811 Prodaja 2108129800 Faks 2108129812 Online podrška www.dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Indija Online podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.ap.dell.com Podrška za prijenosna i stolna računala Desktop Support E-mail Podrška za prijenosna računala - e-pošta Telefonski brojevi india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Irska (Cherrywood) Online podrška Međunarodni pristupni broj: 00 Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Italija (Milano) Online podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.euro.dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Japan (Kawasaki) Online podrška Međunarodni pristupni broj: 001 Tehnička podrška – Dimension i Inspiron Pozivni broj države: 81 Pozivni broj grada: 44 besplatan broj: 0120-198-226 81-44-520-1435 Tehnička podrška – Dell Precision, OptiPlex i Latitude besplatan broj: 0120-198-433 Tehnička podrška – Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect i Dell PowerVault Tehnička podrška izvan Japana – PowerApp, Powe
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Južna Afrika (Johanesburg) Online podrška Međunarodni pristupni broj: Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.euro.dell.com dell_za_support@dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Kanada (North York, Ontario) Online status narudžbi Međunarodni pristupni broj: 011 Online podrška AutoTech (automatizirana podrška za hardver i jamstva) Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte www.dell.ca/ostatus support.ca.dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Kina (Xiamen) Online podrška Pozivni broj države: 86 Tehnička podrška - e-pošta Pozivni broj grada: 592 Korisnička podrška - e-pošta Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.dell.com.cn support.dell.com.cn/email customer_cn@dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Kolumbija Online podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Tehnička podrška, korisnička podrška, prodaja Koreja (Seul) Online podrška 01-800-915-4755 support.ap.dell.
Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Malezija (Penang) Online podrška Međunarodni pristupni broj: 00 Tehnička podrška – Dell Precision, OptiPlex i Latitude besplatan broj: 1 800 880 193 Tehnička podrška – Dimension, Inspiron i elektronika i pribor besplatan broj: 1 800 881 306 Tehnička podrška – PowerApp, PowerEdge, PowerConnect i PowerVault besplatan broj: 1800
Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Nizozemska (Amsterdam) Online podrška Međunarodni pristupni broj: 00 Tehnička podrška 020 674 45 00 Pozivni broj države: 31 Faks tehničke podrške 020 674 47 66 Pozivni broj grada: 20 Korisnička podrška za kućna računala/mala poduzeća 020 674 42 00 Relacijska prodaja - korisnička podrška 020 674 43 25 Prodaja za obične ko
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Norveška (Lysaker) Online podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.euro.dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Portoriko Online podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte www.dell.com/pr la-techsupport@dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge SAD (Austin, Texas) Dell usluge za gluhe, osobe s oštećenjima Međunarodni pristupni broj: 011 sluha i govora Pozivni broj države: 1 Faks Tehnička podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte besplatan broj: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) besplatan broj: 1-800-727-8320 support.dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Singapur NAPOMENA: Telefonske brojeve iz ovog Međunarodni pristupni broj: 005 odjeljka treba zvati samo iz Singapura ili Malezije.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Španjolska (Madrid) Online podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.euro.dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge Tajland Online podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.ap.dell.
Država (Grad) Međunarodni pristupni broj Pozivni broj države Pozivni broj grada Vrsta usluge UK (Bracknell) Online podrška Pozivni brojevi, lokalni brojevi i besplatni brojevi web-adrese i adrese e-pošte support.euro.dell.com Međunarodni pristupni broj: 00 dell_direct_support@dell.com Pozivni broj države: 44 Online korisnička podrška Pozivni broj grada: 1344 Prodaja support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.
Dobivanje pomoći
Specifikacije NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Više informacija o konfiguraciji računala pritisnite Start→ Help and Support (Pomoć i podrška) i odaberite opciju za pregled informacija o računalu.
Smart kartica (Nastavak) Brzina sučelja 9600–115.200 bps EMV razina razina 1 certificirana WHQL certifikacija PC/SC Sukladnost sukladan unutar PKI sredine Ciklusi umetanja/izbacivanja certificiran za 100.
Komunikacije Modem: Vrsta Modem v.92 Data/Fax MDC Kontrolor softmodem Sučelje HDA sabirnica Mrežni adapter 10/100/1000 Ethernet LAN na matičnoj ploči Bežično WLAN kartica, bežični prekidač s Dell Wi-Fi Catcher™ tehnologijom, unutarnja kartica s Bluetooth® bežičnom tehnologijom i Dell karticom za mobilnu širokopojasnu mrežu. (Dostupnost Dell kartica za mobilnu širokopojasnu mrežu može se razlikovati ovisno o regiji.
Zaslon Vrsta (TFT s aktivnom matricom) WXGA ili WXGA+ Aktivno područje (X/Y) 303,74 x 189,84 Dimenzije: Visina 206 mm (8,11 inča) Širina 320 mm (12,59 inča) Dijagonala 357,1 mm (14,1 inča) Radni kut 0° (zatvoreno) do 180° Kutovi gledanja: WXGA horizontalno 40/40° WXGA vertikalno 15/30° WXGA+ Horizontal 40/40° WXGA+ Vertical 15/30° Veličina piksela: WXGA 0,2373 WXGA+ 0,2109 Potrošnja energije (ploča s pozadinskom rasvjetom) (uobičajeno): WXGA 7,0 W WXGA+ 7,5 W Tipkovnica Broj tipk
Track Stick Rezolucija X/Y (grafika) 250 brojanja/s pri 100 gf Veličina viri 0,5 mm više od ostalih tipki Baterija 9 ćelija “smart” litij-ionska (85 WHr) 6 ćelija “smart” litij-ionska (56 WHr) 4 ćelije “smart” litij-ionska (35 WHr) Vrsta Dimenzije: 4-ćelijske i 6-ćelijske litij-ionske baterije: Dubina 66,6 mm (2,62 inča) Visina 19,2 mm (0,76 inča) 9-ćelijske litij-ionske baterije: Dubina 93,3 mm (3,67 inča) Visina 20,59 m (0,81 inča) Težina 0,51 kg (1,12 lb) (9 ćelija) 0,33 kg (0,73 lb) (6 ćeli
Baterija (Nastavak) Temperaturni raspon: Radni 0° do 35°C (32° do 95°F) Spremanje –40° do 60°C (–40° do 140°F) Baterija veličine novčića CR-2032 Čitač otisaka prstiju (neobvezatno) UPEK TCS3 TouchStrip™ senzor u vrpci s CMOS aktivnom tehnologijom za prepoznavanje piksela Vrsta Adapter za izmjeničnu struju Vrste 65 W i 90 W Ulazni napon 90-264 VAC (65 W i 90 W) Ulazna struja (maksimalna) 1,7 A (65 W i 90 W) Ulazna frekvencija 47–63 Hz (65 W i 90 W) Izlazna struja: 65 W 4,34 A (maksimlano na
Fizičke karakteristike Visina 32,3 mm (1,27 inča) Širina 338 mm (13,3 inča) Dubina 236 mm (9,3 inča) Težina (s baterijom od 6 ćelija): S CD pogonom 2,31 kg (5,09 lb) Informacije o okolišu Temperaturni raspon: Radni 0° do 35°C (32° do 95°F) Spremanje –40° do 65°C (–40° do 149°F) Relativna vlažnost (maksimalna): Radni 10% do 90% (bez kondenzacije) Spremanje 5% do 95% (bez kondenzacije) Maksimalna količina vibracija (nasumični vibracijski spektar koji simulira korisničku okolinu): Radni 0,66 G
Specifikacije
Dodatak FCC obavijest (samo SAD) FCC klasa B Ova oprema proizvodi, koristi i može zračiti energiju frekvencije radio-valova, a ako se ne instalira i ne ugradi u skladu s uputama za uporabu dobivenim od proizvođača, može prouzročiti smetnje u radio i televizijskom prijemu. Ova je oprema testirana i usklađena s ograničenjima za digitalne uređaje klase B sukladno dijelu 15 FCC propisa. Ovaj je uređaj usklađen s dijelom 15 FCC propisa.
• Naziv poduzeća: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400 NAPOMENA: Daljnje regulatorne informacije potražite u Priručniku s informacijama o proizvodu. Macrovision Product Notice Ovaj proizvod uključuje tehnologiju za zaštitu autorskih prava koju štiti Zavod za patente u SAD-u i ostala prava intelektualnog vlasništva.
Glosar Pojmovi u ovom Pojmovniku navedeni su samo u informativne svrhe i možda ne opisuju značajke vašeg računala. A AC — zamjensko strujanje — Oblik elektriciteta koji napaja računalo kad ukopčate kabel napajanja AC adaptera u električnu utičnicu.
CD-RW — za snimanje preko podataka na CD-u — Verzija CD-a za snimanje preko podataka. Podaci se na CD-RW medije mogu snimiti, zatim izbrisati i preko njih se mogu snimiti novi podaci. DDR2 SDRAM — 2 SDRAM dvostruke brzine prijenosa podataka — Vrsta DDR SDRAM-a koja koristi 4-bitnu tehniku stvaranja prečaca i druge promjene u arhitekturi za povećanje brzine memorije na preko 400 MHz.
DVD+RW — za snimanje preko podataka na DVD-u — Verzija DVD medija za snimanje preko podataka. Podaci se mogu snimiti na DVD+RW medij, zatim izbrisati i na medij se mogu snimiti novi podaci (DVD+RW tehnologija je različita od DVD-RW tehnologije). DVD+RW pogon — pogon koji može čitati DVD medije i većinu CD medija te pisati na DVD+RW medije (DVD mediji za snimanje preko podataka). DVI — sučelje digitalnog video prikaza — Standard za digitalni prijenos između računala i digitalnog video prikaza.
Hz — herc — Jedinica za mjerenje frekvencije jednaka 1 okretaju u sekundi. Za mjerenje frekvencije računala i elektronskih uređaja često se koristi kilohertz (kHz), megahertz (MHz), gigahertz (GHz) ili terahertz (THz). I IC — integrirani krug — Poluprovodna pločica ili čip na čijoj osnovi se izrađuju tisuće ili milijuni tankih elektroničkih komponenti za upotrebu u računalima, audio i video opremi.
MB — megabajt — Mjera pohrane podataka koja je jednaka 1.048.576 bajta. 1 MB iznosi 1024 KB. Kada se koristi za opis tvrdog diska, obično se zaokružuje na 1.000.000 bajtova. Mini-Card — Malena kartica određena za integrirane periferne uređaje, kao što su komunikacijski NIC-ovi. Djelovanje Mini-Card jednako je standardnoj PCI kartici proširenja. MB/sec — megabajta po sekundi — Milijun bita po sekundi. Ova mjerna jedinica obično se koristi za brzinu prijenosa podataka.
NIC — Pogledajte mrežni adapter. ns — nanosekunda — Mjera za vrijeme koja je jednaka milijardi sekundi. NVRAM — nonvolatile random access memory (postojana memorija slučajnog pristupa) — Vrsta memorije koja pohranjuje podatke kad je računalo isključeno ili izgubi vanjski izvor napajanja. NVRAM se koristi za održavanje informacija o konfiguraciji računala poput datuma, vremena i ostalih opcija postavljanja sustava koje možete postaviti.
prečac — Ikona koja omogućuje brzi pristup učestalo korištenim programima, datotekama, mapama i upravljačkim programima. Kada na Windows radnu površinu stavite ikonu, preko nje možete otvoriti odgovarajuću mapu ili datoteku koju pritom ne morate prvo pronaći. Ikone prečaca ne mijenjaju lokaciju datoteka. Izvorna datoteka će ostati netaknuta ako izbrišete samo prečac. Ikoni prečaca možete i dati drugi naziv. procesor — Računalni čip koji interpretira i provodi upute programa.
SCSI — small computer system interface (sistemsko sučelje malih računala) — Sučelje velike brzine koje se koristi za spajanje uređaja s računalom, poput tvrdih pogona, CD pogona, pisača i skenera. SCSI može spojiti mnogo uređaja pomoću jednog kontrolora. Svakom uređaju se pristupa preko pojedinačnog identifikacijskog broja na SCSI sabirnici kontrolora. SVGA — super-video graphics array (super video grafičko područje) — Video standard za video kartice i kontrolore.
UMA — unified memory allocation (razmještaj unificirane memorije) — Memorija sustava koja se dinamički premješta na video. Upravljačka ploča — Pomoćni program sustava Windows koji dopušta izmjene postavki operativnog sustava i hardvera, kao na primjer postavki zaslona. upravljački program — Soft koji dopušta operativnom sustavu da nadzire uređaje poput pisača. Većina uređaja neće ispravno raditi ako se na računalo ne instalira upravljački program.
pokretanje diskete jer će računalo tako tražiti operativni sustav. Ako se računalo zarazi, ovakav se virus može replicirati na diskete koje se očitaju ili snime na tom računalu, sve dok se virus ne ukloni. vrijeme rada baterije — Vremenski rok (minuta ili sati) u kojem baterija prijenosnog računala napaja računalo. Mrežni priključci ne mogu se zaštititi na ovaj način. Tijekom oluje mrežni kabel obavezno isključite iz mrežnog priključka.