Dell™ Latitude™ D631 ユーザーズガイド モデル PP18L www.dell.com | support.dell.
メモ、注意、警告 メモ : コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意 : ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明しています。 警告 : 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 Dell™ n シリーズコンピュータをご購入いただいた場合は、このマニュアルの Microsoft® Windows® オペレー ティングシステムについての説明は適用されません。 ____________________ この文書の情報は、事前の通知なく変更されることがあります。 © 2007–2008 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、Latitude、Dell TravelLite、Wi-Fi Catcher、StrikeZone、および ExpressCharge は Dell Inc.
目次 1 情報の検索方法 2 お使いのコンピュータについて 正面図. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 左側面図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 右側面図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 背面図. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 底面図. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
バッテリの保管 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 バッテリエラー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5 キーボードの使い方 テンキーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 キーの組み合わせ . . . システム関連 . . . バッテリ . . . . . . ディスプレイ関連 . 電源管理 . . . . . . 38 38 38 38 38 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ワイヤレス LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ワイヤレス LAN 接続に必要なもの . . . . . . . . . . . . . . . . お使いのワイヤレスネットワークカードの確認 . . . . . . . . . ワイヤレスルーターとブロードバンドモデムを使用した新しい ワイヤレス LAN のセットアップ . . . . . . . . . . . . . . . . ワイヤレス LAN への接続 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . モバイルブロードバンド(またはワイヤレスワイドエリア ネットワーク) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . モバイルブロードバンドネットワーク接続の設定に必要なもの お使いの Dell モバイルブロードバンドカードの確認 . . . . . . モバイルブロードバンドネットワークへの接続 . . . . . . . . .
10 コンピュータのセキュリティ保護 セキュリティケーブルロック . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 スマートカード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 64 64 スマートカードについて . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . スマートカードの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . パスワード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . パスワードについて. . . . . . . . . . . . . . . . . . プライマリ(またはシステム)パスワードの使い方 . システム管理者パスワードの使い方 . . . . . . . . . ハードディスクドライブパスワードの使い方 . .
ドライブの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 77 取り出せない場合 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 聞き慣れない摩擦音またはきしむ音がする場合 . . . . . . . . . . . . . . ハードディスクドライブの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 78 78 CD および DVD ドライブの問題 . . . . . . . . . . . . . . . CD、CD-RW、DVD、または DVD+RW ドライブトレイが E- メール、モデム、およびインターネットの問題 . . . . . . . . . . . . . . . 78 エラーメッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
タッチパッドまたはマウスの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 ビデオおよびディスプレイの問題 . . . 画面に何も表示されない場合 . . . 画面が見にくい場合. . . . . . . . 画面の一部しか表示されない場合 92 92 93 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ソフトウェアの再インストール ドライバ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ドライバとは ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ドライバの識別 .
メモリ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ワイヤレスローカルエリアネットワーク(WLAN). . . . . . . . . . . . . . . 117 モバイルブロードバンドカード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 SIM カード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 ハードディスクドライブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 ハードディスクドライブのデルへの返却 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 メディアベイ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 仕様 19 付録 FCC の通達(アメリカ合衆国のみ) . FCC クラス B . . . . . . . . . . Macrovision 製品通知 用語集 . 10 目次 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
情報の検索方法 メモ : 一部の機能やメディアはオプションなので、出荷時にコンピュータに搭載されていない場合がありま す。特定の国では使用できない機能やメディアもあります。 メモ : 追加の情報がコンピュータに同梱されている場合があります。 何をお探しですか ? • • • • コンピュータの診断プログラム コンピュータのドライバ デバイスのマニュアル ノートブックシステムソフトウェア(NSS) こちらをご覧ください Drivers and Utilities メディア メモ : 『Drivers and Utilities』メディアはオプションのた め、出荷時にすべてのコンピュータに付属しているわけでは ありません。 マニュアルおよびドライバは、本コンピュータにすでにイン ストールされています。このメディアを使用して、ドライバ を再インストールする(96 ページの「ドライバとユーティ リティの再インストール」を参照)、または Dell Diagnostics(診断)プログラムを実行する(73 ページの 「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)ことがで きます。 CD 内に
何をお探しですか ? • • • • コンピュータのセットアップ方法 基本的なトラブルシューティングの情報 Dell Diagnostics(診断)プログラムの実行方法 こちらをご覧ください クイックリファレンスガイド メモ : このマニュアルはオプションの場合があるため、必ず しもお使いのコンピュータに付属しているとは限りません。 コンピュータの開け方 メモ : このマニュアルは、PDF 形式のものをウェブサイト (support.jp.dell.com)でご覧いただけます。 • • • • 安全にお使いいただくための注意 Dell™ 製品情報ガイド 認可機関の情報 作業姿勢に関する情報 エンドユーザライセンス契約 • サービスタグとエクスプレスサービスコード • Microsoft Windows ライセンスラベル サービスタグおよび Microsoft® Windows® ライセンス これらのラベルはお使いのコンピュータに貼られています。 • サービスタグは、support.jp.dell.
何をお探しですか ? こちらをご覧ください • 技術情報 — トラブル解決ナビ、Q&A デルサポートサイト — support.jp.dell.com • サービスと保証 — 問い合わせ先、保証、および修理に関 メモ : 適切なサポートサイトを表示するには、お住まいの地 する情報 域または業務部門を選択します。 • サービスおよびサポート — サービス契約 • Dell テクニカル Update Service — お使いのコンピュー タに関するソフトウェアおよびハードウェアのアップデー トを E- メールにて事前に通知するサービスです。 • 参照資料 — コンピュータのマニュアル、コンピュータの 設定の詳細、製品の仕様、およびホワイトペーパー • ダウンロード — 認定されたドライバ、パッチ、およびソ フトウェアのアップデート • ノートブックシステムソフトウェア(NSS)— お使いの ノートブックシステムソフトウェアは、 コンピュータのオペレーティングシステムを再インストー support.jp.dell.
何をお探しですか ? • オペレーティングシステムの再インストール方法 こちらをご覧ください オペレーティングシステム CD メモ : 『オペレーティングシステム』CD はオプションなの で、出荷時にお使いのコンピュータに必ずしも付属している わけではありません。 オペレーティングシステムは、本コンピュータにすでにイン ストールされています。オペレーティングシステムを再イン ストールする場合は、『オペレーティングシステム』CD (101 ページの「Windows の再インストール」を参照)を 使用します。 オペレーティングシステム を再インストールしたら、 オプションの『Drivers and Utilities』メディアを 使用してコンピュータに同 梱のデバイスのドライバを 再インストールします。 オペレーティングシステム の Product key(プロダク トキー)ラベルは、コン ピュータに貼付されてい ます。 メモ : 注文されたオペレーティングシステムによって、CD の色が違います。 14 情報の検索方法
お使いのコンピュータについて 正面図 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 7 6 1 ディスプレイラッチ 2 ディスプレイ 3 電源ボタン 4 デバイスステータスライト 5 キーボード 6 タッチパッド 7 指紋リーダー(オプション) 8 タッチパッドボタン / トラック スティックボタン 9 トラックスティック 10 キーボードステータスライト 11 ボリュームコントロールボタン 12 環境照明センサー 13 ミュートボタン お使いのコンピュータについて 15
ディスプレイラッチ — このボタンを押してディスプレイラッチを取り外し、ディスプレイを開きます。 ディスプレイ — ディスプレイの詳細については、43 ページの「ディスプレイの使い方」を参照してください。 電源ボタン — コンピュータに電源を入れるか、もしくは省電力モードを終了するときに電源ボタンを押します (33 ページの「省電力モード」を参照)。 注意 : データの損失を防ぐため、コンピュータの電源を切る際は、電源ボタンを押すのではなく、Microsoft® Windows® オペレーティングシステムのシャットダウンを実行してください。 コンピュータが応答しなくなった場合、コンピュータの電源が完全に切れるまで、電源ボタンを押し続けます (数秒かかることがあります)。 デバイスステータスライト コンピュータに電源を入れると点灯し、コンピュータが省電力モードに入っている際は点滅します。 コンピュータがデータを読み取ったり、書き込んだりしている場合に点灯します。 注意 : データの損失を防ぐため、 いでください。 のライトが点滅している間は、絶対にコンピュータの電源を切らな バッテリが充電状態の場合、
コンピュータがコンセントに接続されている場合、 のライトは次のように動作します。 – 緑色の点灯 ― バッテリの充電中。 – 緑色の点滅 ― バッテリの充電完了。 – 消灯 ― バッテリが十分に充電されています(または、バッテリの充電に外部電源を使用できません)。 コンピュータをバッテリで作動している場合、 のライトは次のように動作します。 – 消灯 ― バッテリが十分に充電されています(または、コンピュータの電源が切れています)。 – 橙色の点滅 ― バッテリの充電残量が低下しています。 – 橙色の点灯 ― バッテリの充電残量が非常に低下しています。 キーボード — キーボードには、テンキーパッドや Microsoft® Windows® ロゴキーなどが含まれています。お使いの コンピュータでサポートされるキーボードショートカットについては、37 ページの「キーボードの使い方」を参照して ください。 タッチパッド — マウスの機能を提供します(39 ページの「タッチパッド」を参照)。 指紋リーダー(オプション)— お使いの Dell™ コンピュータのセキュリティ保護をサポートします。指紋リーダーの上 で指を
ボリュームコントロールボタン — これらのボタンを押して、音量を調整します。 環境照明センサー — 周囲で使用されている照明の状況を検知し、ディスプレイの背面ライトを自動的に増減して、照度 の高低を調整します。センサーを有効または無効にするには、 と左矢印キーを押してください。(45 ページの「環 境照明センサーの使い方」) ミュートボタン — このボタンを押して、音を消します。 左側面図 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 セキュリティケーブルスロット 2 通気孔 3 オーディオコネクタ 4 スマートカードスロット(ダ ミーカード装着時) 5 IEEE 1394 コネクタ 6 ワイヤレススイッチ 7 Wi-Fi Catcher™ ライト 8 PC カードスロット 9 ハードディスクドライブ セキュリティケーブルスロット — このスロットを使って、市販の盗難防止用品をコンピュータに取り付けることができ ます(63 ページの「セキュリティケーブルロック」を参照)。 通気孔 — コンピュータは内蔵ファンを使って、通気孔から空気が流れるようになってい
オーディオコネクタ のコネクタには、カセットプレーヤーや CD プレーヤーなどの録音 / 再生装置を接続します。 のコネクタにはヘッドフォンまたはスピーカを接続します。 のコネクタにはマイクを接続します。 スマートカードスロット(ダミーカード装着時) スマートカード 1 枚をサポートします。スマートカードは、セキュリティ機能、データストレージなどさまざまな機能 を提供します。スマートカードスロットにスマートカードが装着されていない場合、ダミーカードはコンピュータ内部へ の異物の混入を防止します。ダミーカードの取り外しに関する詳細および手順については、61 ページの「スマートカー ド」を参照してください。 IEEE 1394 コネクタ — ホットスワップ、単一バス内での複数の速度、および時間ベースのデータ転送をサポートします。 マルチメディア操作用の帯域幅を提供します。 お使いのコンピュータについて 19
ワイヤレススイッチ — このスイッチを Dell QuickSet で有効にすると、近隣のワイヤレス LAN を取り込むことができ ます。このスイッチを使用して、WLAN カード、Bluetooth ワイヤレステクノロジ内蔵カードなど任意のワイヤレスデ バイスを簡単にオンまたはオフにすることもできます(54 ページの「Dell Wi-Fi Catcher™ ネットワークロケータ」 を参照)。 1 1 「オフ」の位置 2 「オン」の位置 3 「一時的」の位置 2 3 4 ワイヤレスデバイスを無効にします。 ワイヤレスデバイスを有効にします。 WLAN ネットワークを取り込みます (54 ページの「Dell Wi-Fi Catcher™ ネットワークロケータ」を参照) 4 Wi-Fi Catcher ライト WI-FI CATCHER™ ライト — ライトは、次のように動作します。 – 緑色の点滅 ― ネットワークの検索中。 – 緑色の点灯 ― 強いネットワークが見つかりました。 – 黄色の点灯 ― 弱いネットワークが見つかりました。 – 黄色の点滅 ― エラー。 – 消灯 ― 信号は見つかりま
右側面図 2 1 1 ドライブベイ 2 ドライブベイリリースラッチ 3 3 USB コネクタ (2) ドライブベイ — フロッピードライブ、光学ドライブ、セカンドバッテリ、セカンドハードディスクドライブ、または Dell TravelLite™ モジュールをサポートします(55 ページの「マルチメディアの使い方」を参照)。 ドライブベイリリースラッチ — リリースラッチを押して、メディアベイに取り付けられているデバイスを取り出します。 USB コネクタ (2) マウス、キーボード、またはプリンタなどの USB デバイスを コンピュータに接続します。 背面図 1 1 2 3 4 ネットワークコネクタ(RJ-45) 2 4 シリアルコネクタ 5 7 通気孔 5 6 7 モデムコネクタ(RJ-11) 3 USB コネクタ(2) ビデオコネクタ 6 AC アダプタコネクタ 警告 : 通気孔を塞いだり、物を押し込んだり、埃や異物が入ったりすることがないようにしてください。コン ピュータの稼動中は、ブリーフケースの中など空気の流れの悪い環境にコンピュータを
ネットワークコネクタ(RJ-45) 注意 : ネットワークコネクタは、モデムコネクタよりも若干大きめです。コンピュータの損傷を防ぐため、電話回 線をネットワークコネクタに接続しないでください。 コンピュータをネットワークに接続します。コネクタの横にあ る 2 個のライトは、ワイヤネットワーク接続のステータスと 活動状況を示します。 ネットワークアダプタの使用に関する情報については、コン ピュータに付属のデバイスユーザーズガイドを参照してくだ さい。 モデムコネクタ(RJ-11) 電話回線をモデムコネクタに接続します。 モデムの使い方の詳細については、コンピュータに付属のオン ラインモデムのマニュアルを参照してください(11 ページの 「情報の検索方法」を参照) 。 USB コネクタ(2) マウス、キーボードまたはプリンタなどの USB デバイスを コンピュータに接続します。 シリアルコネクタ マウスまたはハンドヘルドデバイスなどのシリアルデバイスを 接続します。 ビデオコネクタ モニタなどのビデオデバイスを接続します。 AC アダプタコネクタ AC アダプタをコンピュータに接続します。 22
AC アダプタは AC 電力をコンピュータに必要な DC 電力へと変換します。AC アダプタは、コンピュータの電源のオン またはオフにかかわらず接続できます。 警告 : AC アダプタは世界各国のコンセントに適合しています。ただし、電源コネクタおよび電源タップは国に よって異なります。互換性のないケーブルを使用したり、ケーブルを不適切に電源タップまたはコンセントに接続 したりすると、火災の原因になったり、装置に損傷を与えたりする恐れがあります。 注意 : ケーブルの損傷を防ぐため、AC アダプタケーブルをコンピュータから外す場合は、コネクタを持ち(ケー ブル自体を引っ張らないでください) 、しっかりと、かつ慎重に引き抜いてください。AC アダプタケーブルをまと める場合、ケーブルの損傷を防ぐため、AC アダプタのコネクタの角度に従ってください。 通気孔 — コンピュータは内蔵ファンを使って、通気孔から空気が流れるようになっています。これによって、コン ピュータがオーバーヒートすることを防ぎます。 警告 : 通気孔を塞いだり、物を押し込んだり、埃や異物が入ったりすることがないようにしてください。コン
底面図 1 2 8 3 7 4 6 5 1 バッテリ充電ゲージ / 機能 ゲージ 2 バッテリ 3 バッテリベイリリースラッチ (2) 4 ロッキングネジ(付属してい る場合) 5 メモリモジュールカバー 6 ドッキングデバイスコネクタ 7 通気孔 8 ハードディスクドライブ バッテリ充電ゲージ / 機能ゲージ — バッテリ充電量の情報を示します(32 ページの「バッテリの充電チェック」を 参照) 。 バッテリ — バッテリを取り付けると、コンセントに接続しなくてもコンピュータを使うことができます(31 ページの 「バッテリの使い方」を参照) 。 バッテリベイリリースラッチ(2)— バッテリを取り出します(手順については、35 ページの「バッテリの交換」を 参照) 。 ロッキングネジ(付属している場合)— 付属している場合、光学ドライブ等のデバイスを適切な位置に固定します。 24 お使いのコンピュータについて
メモリモジュールカバー — 2 つ目のメモリモジュールコネクタ(DIMM B)が実装されている部分のカバーです (138 ページの「メモリ」を参照)。 ドッキングデバイスコネクタ — お使いのコンピュータにドッキングデバイスを取り付けます。詳細については、ドッ キングデバイスに付属のデルマニュアルを参照してください。 通気孔 — コンピュータは内蔵ファンを使って、通気孔から空気が流れるようになっています。これによって、コン ピュータがオーバーヒートすることを防ぎます。 警告 : 通気孔を塞いだり、物を押し込んだり、埃や異物が入ったりすることがないようにしてください。コン ピュータの稼動中は、ブリーフケースの中など空気の流れの悪い環境にコンピュータを置かないでください。空気 の流れを妨げると、火災の原因になったりコンピュータに損傷を与える恐れがあります。 ハードディスクドライブ — ソフトウェアおよびデータを保存します。 お使いのコンピュータについて 25
お使いのコンピュータについて
新しいコンピュータへの情報の転送 Microsoft® Windows® XP オペレーティングシステムには、データを元のコンピュータから新しいコン ピュータに転送する、ファイルと設定の転送ウィザードがあります。下記のデータが転送できます。 • • • • E- メールメッセージ ツールバーの設定 ウィンドウのサイズ インターネットのブックマーク ネットワーク、シリアル接続、または Windows Vista® 用 Easy Transfer ケーブルを介してデータを新 しいコンピュータに転送できます。または、新しいコンピュータに転送するために、書き込み可能な CD などのリムーバブルメディアにデータを保存することができます。 メモ : 情報を元のコンピュータから新しいコンピュータに転送するには、シリアルケーブルを 2 台のコン ピュータの入力 / 出力(I/O)ポートに直接接続します。データをシリアル接続を介して転送するには、コン トロールパネルからネットワーク接続ユーティリティにアクセスして、詳細設定接続の設定、およびホスト コンピュータやゲストコンピュータの指定など、追加の設定手順を実行する必要が
元のコンピュータからデータをコピーするには次の手順を実行します。 1 元のコンピュータで、Windows XP の『オペレーティングシステム』CD を挿入します。 2 Microsoft Windows XP へようこそ 画面で、追加のタスクを実行する をクリックします。 3 実行する操作の選択 で ファイルと設定を転送する をクリックします。 4 ファイルと設定の転送ウィザードの開始 画面で、次へ をクリックします。 5 これはどちらのコンピュータですか ? 画面で 元のコンピュータ をクリックし、次へ をクリックします。 6 転送方法を選択してください 画面で、選択する転送方法をクリックします。 7 何を転送しますか ? 画面で、希望の転送方法の項目を選択し、次へ をクリックします。 情報がコピーされた後、ファイルと設定の収集フェーズを処理しています ...
5 これはどちらのコンピュータですか ? 画面で 転送元の古いコンピュータ → 次へ をクリックします。 6 転送方法を選択してください 画面で、選択する転送方法をクリックします。 7 何を転送しますか ? 画面で、希望の転送方法の項目を選択し、次へ をクリックします。 情報がコピーされた後、ファイルと設定の収集フェーズを処理しています ...
新しいコンピュータへの情報の転送
バッテリの使い方 バッテリの性能 メモ : デルの保証情報に関しては、『サービス & サポートのご案内』を参照してください。 コンピュータの性能を最大に保ち BIOS の設定を保持するため、Dell™ ノートブックコンピュータは、常 にメインバッテリを搭載した状態でお使いください。バッテリベイにはバッテリが 1 つ、標準で搭載され ています。 メモ : バッテリはフル充電されていない場合がありますので、コンピュータを初めて使用するときは、AC ア ダプタを使って新しいコンピュータをコンセントに接続してください。充分な駆動時間を得るには、バッテリ がフル充電されるまで、AC アダプタを使ってコンピュータを動作させます。バッテリ充電量のステータスを 表示するには、電源オプションの電源メーターをチェックします(35 ページの「電源オプションプロパティ へのアクセス」を参照)。 バッテリの動作時間は、使用状況によって異なります。オプションのセカンドバッテリをメディアベイに 取り付けると、動作時間を大幅に長くすることができます。 メモ : バッテリ駆動時間(バッテリが電力を供給できる時間)は、時間の経過に従って短く
警告 : バッテリの取り扱いを誤ると、火災や化学燃焼を引き起こす可能性があります。バッテリに穴をあけたり、 燃やしたり、分解したり、または温度が 65 ℃ を超える場所に置いたりしないでください。バッテリはお子様の手 の届かないところに保管してください。損傷のあるバッテリ、または漏れているバッテリの取り扱いには、特に気 を付けてください。バッテリが損傷していると、セルから電解液が漏れ出し、けがをしたり装置を損傷したりする 恐れがあります。 バッテリの充電チェック Dell QuickSet バッテリメーター、Microsoft Windows 電源メーター ウィンドウとバッテリメーターアイ コン( または )、バッテリ電源ゲージと機能ゲージ、およびバッテリの低下を知らせる警告は、バッテ リ充電の情報を提供します。 Dell™ QuickSet バッテリメーター Dell QuickSet がインストールされている場合は、 を同時に押して QuickSet バッテリメーターを 表示します。バッテリメーターには、お使いのコンピュータのバッテリのステータス、バッテリ性能、充電レ ベル、および充
充電ゲージを使用してバッテリ性能をチェックするには、バッテリ充電ゲージのステータスボタンを 3 秒以上 押し続けます。どのライトも点灯しない場合、バッテリの機能は良好で、初期の充電容量の 80 % 以上を維持 しています。各ライトは機能低下の割合を示します。ライトが 5 つ点灯した場合、バッテリの充電容量は 60 % 以下になっていますので、バッテリを交換することをお勧めします。バッテリ駆動時間の詳細に関しては、 31 ページの「バッテリの性能」を参照してください。 バッテリの低下を知らせる警告 注意 : データの損失またはデータの破損を防ぐため、バッテリの低下を知らせる警告音が鳴ったら、すぐに作業中 のファイルを保存してください。次に、コンピュータをコンセントに接続するか、またはメディアベイにセカンド バッテリを取り付けてください。バッテリの充電残量が完全になくなると、自動的に休止状態モードに入ります。 ポップアップウィンドウの警告は、バッテリの充電残量の約 90 % を消費した時点で発せられます。バッテリ を 2 つ取り付けている場合は、バッテリの低下を知らせる警告は、両方のバッテリを合わせた充電残
電源オプションのプロパティ ウィンドウまたは QuickSet 電源の管理ウィザードで電源の管理オプションをど のように設定しているかによって、次のいずれかの方法も使用できます。 • • • 電源ボタンを押す ディスプレイを閉じる を押す スタンバイモードまたはスリープモードから復帰するには、電力の管理オプションの設定に応じて、電源ボ タンを押すか、ディスプレイを開きます。キーを押したり、タッチパッドやトラックスティックに触れても コンピュータはスタンバイモードまたはスリープモードから復帰しません。 休止モード 休止状態モードでは、システム情報をハードディスクドライブの予約領域にコピーしてから、コンピュータの 電源を切ることによって電力を節約します。休止状態モードから復帰すると、コンピュータは休止状態モード に入る前と同じ動作状態に戻ります。 注意 : お使いのコンピュータが休止状態モードに入っている場合、コンピュータからデバイスまたはドッキングデ バイスを取り外すことはできません。 バッテリの充電レベルが極端に低くなった場合、コンピュータは休止状態モードに入ります。 Win
電源オプションプロパティへのアクセス Windows XP スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル → パフォーマンスとメンテナンス とポイントして、電源 オプション をクリックします。 Windows Vista Windows Vista スタートボタン 、Control Panel(コントロールパネル)、System and Maintenance(システムとメンテナンス)をクリックし、Power Options(電源オプション)をクリッ クします。 バッテリの充電 コンピュータをコンセントに接続したり、コンセントに接続されているコンピュータにバッテリを取り付けた りすると、コンピュータはバッテリの充電状態と温度をチェックします。その後、AC アダプタは必要に応じ てバッテリを充電し、その充電量を保持します。 メモ : Dell™ ExpressCharge™ を使用して、完全に切れてしまったバッテリを充電するには、コンピュータの電源 が切れている場合で 80 % の充電に約 1 時間、100 % の充電に約 2 時間かかります。コンピュータの電源が入っ ている場合は、充電時間は長くなり
バッテリを取り付けるには、取り外し手順を逆の順序で実行します。 バッテリの保管 長期間コンピュータを保管する場合は、バッテリを取り外してください。バッテリは、長期間保管していると 放電してしまいます。長期保管後にコンピュータをお使いになる際は、完全にバッテリを再充電してからお使 いください(35 ページの「バッテリの充電」を参照)。 バッテリエラー バッテリより生成されるエラーコードに対処するには、80 ページの「エラーメッセージ」を参照してくだ さい。 36 バッテリの使い方
キーボードの使い方 テンキーパッド テンキーパッド テンキーパッドは、外付けキーボードのテンキーパッドの機能と同じように使用できます。キーパッドの 各キーには、複数の機能があります。キーパッドの数字と記号文字は、キーパッドキーの右側に青色で記 されています。数字または記号を入力するには、 を押しながら必要なキーを押します。 • キーパッドを有効にするには、 を押します。 9 のライトが点灯すると、キーパッドが有 効であることを示しています。 • キーパッドを無効にするには、もう一度 を押します。 キーボードの使い方 37
キーの組み合わせ システム関連 タスクマネージャ ウィンドウを開きます。 バッテリ Dell™ QuickSet バッテリメーターを表示します (32 ページの「Dell™ QuickSet バッテリメーター」を 参照) 。 ディスプレイ関連 画面モードの表示を次の画面オプションに切り替えます。 このオプションには、内蔵ディスプレイ、外付けモニタ、 内蔵ディスプレイと外付けモニタの両方が含まれています。 ワイド画面と標準の 2 種類の縦横比でビデオ解像度を切り 替えます。 と左矢印キー 環境照明センサーを有効にします。環境照明センサーは、 現在の環境下での光源レベルに基づいて、ディスプレイの 輝度を制御します。 キーと上矢印キー 内蔵ディスプレイの輝度を上げます(外付けモニタには適 用されません)。 キーと下矢印キー 内蔵ディスプレイの輝度を下げます(外付けモニタには適 用されません)。 電源管理 38 省電力モードを起動します。電源オ
Microsoft® Windows® ロゴキー関連 Windows ロゴキーと 現在開いているすべてのウィンドウを最小化します。 Windows ロゴキーと 最小化されたウィンドウを元に戻します。このキーの組み 合わせは、Windows ロゴキーと のキーの組み合わ せを使用した後で、最小化されたウィンドウを元に戻すた めの切り替えとして作動します。 Windows ロゴキーと Windows エクスプローラを開きます。 Windows ロゴキーと ファイルを指定して実行 ダイアログボックスを開きます。 Windows ロゴキーと 検索結果 ダイアログボックスを開きます。 Windows ロゴキーと Windows ロゴキーと 検索結果-コンピュータ ダイアログボックスを開きます (ネットワークに接続している場合)。 システムのプロパティ ダイアログボックスを開きます。 文字の表示間隔など、キーボードの動作を調整するには、コントロールパネルを開いて プリンタとその他の ハードウェア をク
• オブジェクトを選択するには、タッチパッドの表面を軽く 1 回たたくか、または親指で左のタッチパッ ドボタンを押します。 • オブジェクトを選択して移動(またはドラッグ)するには、選択したいオブジェクトにカーソルを合わせ てタッチパッドを 2 回たたきます。2 回目にたたいたときにタッチパッドから指を離さずに、そのまま タッチパッドの表面で指をスライドしてオブジェクトを移動させます。 • オブジェクトをダブルクリックするには、ダブルクリックするオブジェクトにカーソルを合わせて、タッ チパッド上を 2 回たたくか、または親指で左のタッチパッドボタンを 2 回押します。 トラックスティックを使ってカーソルを移動することもできます。トラックスティックを上下左右に押して、 ディスプレイ上のカーソルの向きを変更します。マウスの機能と同じように、トラックスティックとトラック スティックボタンを使用します。 タッチパッドおよびトラックスティックのカスタマイズ マウスのプロパティ ウィンドウを使って、タッチパッドおよびトラックスティックを無効にしたり、設定を調 節したりすることができます。 1 コントロール
1 トラックスティックからキャップを取り外します。 2 新しいキャップを四角いトラックスティック軸に合わせ、慎重に軸にかぶせます。 注意 : トラックスティックが正しく軸に装着されていない場合、トラックスティックがディスプレイに損傷を与え る恐れがあります。 3 トラックスティックを動かして、キャップが正しく装着されているかを確認してください。 キーボードの使い方 41
キーボードの使い方
ディスプレイの使い方 輝度の調節 Dell™ コンピュータがバッテリで動作している場合、 と上下矢印キーを押して、輝度を快適に使用 できる最低の設定にして節電することができます。 メモ : 輝度キーの組み合わせは、お使いのノートブックコンピュータのディスプレイにのみ設定され、コン ピュータ本体やドッキングデバイスに接続された外付けモニタまたはプロジェクタには有効ではありません。 お使いのコンピュータが外付けモニタを接続している場合に、輝度レベルの変更を行っても、輝度メーターは 表示されますが、外付けデバイスの輝度レベルは変更されていません。 次のキーを押すと、ディスプレイの輝度を調節できます。 • と上矢印キーを同時に押すと、内蔵ディスプレイのみ(外付けモニタは該当しません)、輝度 が上がります。 • と下矢印キーを押すと、内蔵ディスプレイのみ(外付けモニタは該当しません)の輝度が下が ります。 画面モードの切り替え 外付けデバイス(外付けモニタまたはプロジェクタなど)を取り付け、それらの電源を入れてコンピュー タを起動すると、コンピュータのディスプレイまたは外付けデ
4 5 画面のプロパティウィンドウで 設定 タブをクリックします。 画面の解像度 と 画面の色 で、別の設定にしてみます。 メモ : 解像度を上げると、画面上でより小さくアイコンやテキストが表示されます。 ビデオ解像度の設定が画面のサポートする範囲よりも高い場合、コンピュータはパンモードに入ります。パン モードでは、画面全体を 1 度に表示できません。たとえば、通常デスクトップの下に表示されているタスク バーが見えないことがあります。画面の見えない部分を表示するには、タッチパッドまたはトラックスティッ クを使用して、パンを上下左右に動かします。 注意 : 外付けモニタでサポートされていないリフレッシュレートを使用すると、モニタに損傷を与える恐れがあり ます。外付けモニタのリフレッシュレートを調整する前に、モニタのユーザーズガイドを参照してください。 デュアルディスプレイモード 外付けモニタやプロジェクタをコンピュータに取り付けたり、お使いのディスプレイの拡張として使用できま す(「デュアルディスプレイ」または「拡張デスクトップ」モードとも呼ばれます)。このモードでは、両方の 画面を独立して使用することが
プライマリディスプレイとセカンダリディスプレイの入れ替え プライマリディスプレイとセカンダリディスプレイの指定を入れ替えるには(たとえば、外付けモニタをドッ キングした後にプライマリディスプレイとして使用する場合)、以下の手順を実行します。 1 スタート ボタンをクリックして、コントロールパネル をクリックします。 2 作業する分野を選びます にある、デスクトップの表示とテーマ をクリックします。 3 作業を選びます で、変更したい項目をクリックします。またはコントロールパネルを選んで実行します で、画面 をクリックします。 4 設定 タブ → 詳細設定 → 画面 タブをクリックします。 詳細に関しては、お使いのビデオカードに付属のマニュアルを参照してください。 環境照明センサーの使い方 環境照明センサー(ALS)は、コンピュータディスプレイパネルの底面に設置されています。ALS は周囲の照 明の状態を検知し、ディスプレイの背面ライトを自動的に増減して、ディスプレイ照度の状態を調整します。 と左矢印キーを同時に押して、ALS 機能を有効または無効にすることができます。 メモ :
ATI Catalyst® Control Center の使い方 ATI Catalyst Control Center は、ATI 製ハードウェアとソフトウェアに含まれている機能の表示にアクセス するためのグラフィカルユーザーアプリケーションです。Catalyst Control Center により、画像設定を微調 整し、接続されているディスプレイデバイスを有効または無効にしたり、お使いのデスクトップのオリエン テーションを変更することができます。ほとんどの機能は、変更を適用する前にその内容をプレビューでき ます。 メモ : Catalyst Control Center のすべての機能をサポートするためには、Microsoft .NET 1.1 または 2.
ネットワークのセットアップと使い方 コンピュータネットワークを設定すると、お使いのコンピュータをインターネット、他のコンピュータあ るいはネットワークへ接続できます。例えば、家庭または小規模オフィスで設定されたネットワークを通 して共有プリンタへのプリンタ出力、他のコンピュータのドライブやファイルへのアクセス、他のネット ワークの検索、またはインターネットへのアクセスなどができます。ネットワークケーブルまたはブロー ドバンドモデムケーブルを使用して、ローカルエリアネットワーク(LAN)またはワイヤレス LAN (WLAN)を設定することができます。 Windows XP および Windows Vista オペレーティングシステムでは、コンピュータをネットワークに 接続する手順を示すウィザードが用意されています。ネットワークの詳細については、ヘルプとサポート センター(Start(スタート)→ Help and Support(ヘルプとサポート)をクリック)へアクセスし てください。 ネットワークまたはブロードバンドモデムケーブルの接続 コンピュータをネットワークに接続する前に、お使いのコンピュータにネ
Microsoft® Windows® XP オペレーティングシステムでの ネットワークの設定 1 スタート → すべてのプログラム → アクセサリ → 通信 → ネットワークセットアップウィザード → 次へ → ネットワーク作成のチェックリスト をクリックします。 メモ : インターネットに直接接続している と表示された接続方法を選択すると、Windows XP Service Pack 2(SP2)で提供されている内蔵ファイアウォールを使用することができます。 2 チェックリストを完了します。 3 ネットワーク設定ウィザードに戻り、ウィザードの指示に従います。 Microsoft Windows Vista® オペレーティングシステムでの ネットワークの設定 1 Windows Vista スタートボタン をクリックし、Connect To(接続)→ Set up a connection or network(接続またはネットワークの設定)をクリックします。 2 Choose a connection option(接続オプションの選択)でオプションを選択します。 Next(次へ)を
スタートボタンと接続オプション Microsoft Windows XP で、スタート → 接続 → すべての接続の表示 をクリックします。 Microsoft Windows Vista で、 → Connect To(接続)→ View network computers and devices(ネットワークコンピュータとデバイスの表示)をクリックします。 ワイヤレスネットワーク接続 が LAN または高速インターネット に表示されない場合は、お使いのコンピュー タにワイヤレスネットワークカードがない可能性があります。 ワイヤレスネットワーク接続が表示されていれば、ワイヤレスネットワークカードが取り付けられています。 ワイヤレスネットワークカードの詳細を表示するには、次の手順を実行します。 1 ワイヤレスネットワーク接続 を右クリックします。 2 プロパティ をクリックします。 ワイヤレスネットワーク接続のプロパティ ウィンドウが表示されます。ワイヤレスネットワークカード の名前とモデル番号が 一般 タブに表示されます。 メモ : お使いのコンピュータが クラシックスタート メニューオプションに設
10 モデムとワイヤレスルーターを接続しているネットワークケーブル以外に、ブロードバンドモデムにネッ トワークケーブルまたは USB ケーブルが接続されていないことを確認します。 メモ : 接続エラーを防ぐため、以下に記載する順番でワイヤレス機器を再スタートさせます。 11 ブロードバンドモデムのみに電源を入れて、ブロードバンドモデムが安定するまで 2 分以上待ちます。2 分経ったら、手順 12 に進みます。 12 ワイヤレスルーターの電源を入れ、ワイヤレスルーターが安定するまで 2 分以上待ちます。2 分経った ら、手順 13 に進みます。 13 コンピュータを起動し、起動プロセスが完了するまで待ちます。 14 ワイヤレスルーターに付属のマニュアルを参照し、次の操作を実行して、ワイヤレスルーターをセット アップします。 • • • 15 コンピュータとワイヤレスルーター間の通信を確立します。 ワイヤレスルーターをブロードバンドルーターと通信できるように設定します。 ワイヤレスルーターのブロードキャスト名を検索します。ルーターのブロードキャスト名の専門用語 は、Service Set I
ワイヤレスネットワークの選択 ウィンドウで Windows ではこの接続を設定できません というメッセージが 表示されたら、ワイヤレスネットワークカードのクライアントユーティリティがワイヤレスネットワークカー ドを管理しています。 ワイヤレスネットワークの選択 ウィンドウで 以下のリストのアイテムをクリックして、範囲内にあるワイヤ レスネットワークに接続するか、詳細情報を取得します というメッセージが表示されたら、Windows XP オ ペレーティングシステムがワイヤレスネットワークカードを管理しています。 Windows Vista でワイヤレスネットワークカードを管理するワイヤレス設定ユーティリティを確認するには、 次の手順を実行します。 1 → Connect To(接続)→ Manage wireless networks(ワイヤレスネットワークの管理) をクリックします。 2 プロファイルをダブルクリックして、ワイヤレスネットワークのプロパティ画面を開きます。 お使いのコンピュータにインストールされているワイヤレス設定ユーティリティの詳細情報に関しては、 Windows ヘルプとサポート
モバイルブロードバンド(またはワイヤレスワイドエリア ネットワーク) モバイルブロードバンドネットワークは、ワイヤレスワイドエリアネットワーク(WWAN)とも呼ばれる高 速デジタルセルラーネットワークで、一般に 100 から 1000 フィートまでの距離をカバーするワイヤレス LAN(ローカルエリアネットワーク)よりもはるかに広い地理的範囲にインターネットへのアクセスを提供し ます。お使いのコンピュータは、携帯電話データのサービスエリア内にある限り、モバイルブロードバンド ネットワークへのアクセスを維持できます。高速デジタルセルラーネットワークのサービスエリアについて は、ご利用のサービスプロバイダにお問い合わせください。 メモ : ある場所で、お使いの携帯電話から電話をかけることができても、その場所が必ずしもセルラーデータの サービスエリアであるとは限りません。 モバイルブロードバンドネットワーク接続の設定に必要なもの メモ : お使いのコンピュータによって、ミニカードまたは ExpressCard と PCMCIA アダプタとを使用してモバイ ルブロードバンドネットワーク接続を設定できます。 モバイル
モバイルブロードバンドネットワークへの接続 メモ : 以下の手順は、ミニカードのみに適用されます。これらの手順は、ワイヤレステクノロジ内蔵カードには適 用されません。 メモ : インターネットに接続する前に、お使いの携帯サービスプロバイダを介してモバイルブロードバンドサービ スを有効にする必要があります。Dell モバイルブロードバンドカードユーティリティの使い方に関する手順と追加 情報は、Windows ヘルプとサポートセンター(スタート → ヘルプとサポート をクリック)のユーザーズガイド を参照してください。ユーザーズガイドは、デルサポートサイト support.jp.dell.
ロケーションプロファイルの設定 を使用して、オフィス、自宅、またはインターネットサービスを提供するそ の他の公共の場所で、お使いのコンピュータをインターネットにアクセスするためのプロファイルを作成しま す。General Mobility Settings(一般的な移動用設定)では、ネットワーク接続の操作方法を変更でき ます。プロファイルには、違う場所でコンピュータを使用する際必要になるさまざまなネットワーク設定およ び機器が含まれています。 QuickSet の詳細に関しては、タスクバーにある Dell QuickSet アイコンを右クリックして、ヘルプ をクリッ クしてください。 Dell Wi-Fi Catcher™ ネットワークロケータ Dell コンピュータのワイヤレススイッチは、Dell Wi-Fi Catcher ネットワークロケータを使用して、近隣の WiFi ワイヤレス LAN(WLAN)を取り込みます。ワイヤレススイッチについては、20 ページの「ワイヤレ ススイッチ」を参照してください。 WiFi ワイヤレス LAN を取り込むには、スイッチを「一時的」の位置にし、そのまま数秒間維
マルチメディアの使い方 CD または DVD の再生 注意 : CD または DVD のトレイを開閉する場合は、トレイの上に力をかけないでください。ドライブを使用 しないときは、トレイは閉じておいてください。 注意 : CD または DVD の再生中は、コンピュータを動かさないでください。 1 ドライブの前面にある取り出しボタンを押します。 2 トレイを引き出します。 3 トレイの中央にラベルのある方を上にしてディスクを置き、ディスクをスピンドルにきちんとはめ 込みます。 メモ : 別のコンピュータに付属しているモジュールをお使いの場合、DVD の再生やデータの書き込みに必要 なドライバとソフトウェアをインストールする必要があります。詳細については、『Drivers and Utilities』メ ディアを参照してください(『Drivers and Utilities』メディアはオプションであり、お使いのコンピュータや 国によって利用できない場合があります)。 マルチメディアの使い方 55
4 トレイをドライブに押し戻します。 データ保存のための CD フォーマット、ミュージック CD の作成、CD のコピーについては、コンピュータに 付属の CD ソフトウェアを参照してください。 メモ : CD をコピーする際は、著作権法に基づいていることを確認してください。 CD プレーヤーは次のようなボタンを使用して操作します。 再生 現在のトラック内での巻き戻し 一時停止 現在のトラック内での早送り 停止 直前のトラックへ戻る 取り出し 直後のトラックへ進む DVD プレーヤーは次のようなボタンを使用して操作します。 停止 鑑賞中の章を再スタート 再生 早送り 一時停止 巻き戻し スローモーション 次の章へ進む 鑑賞中の章を続けて再生 前の章へ戻る 取り出し CD または DVD の再生については、CD または DVD プレーヤーの ヘルプ(利用可能な場合)をクリックして ください。 CD および DVD をコピーするには メモ : CD または DVD を作成する際は、すべての著作権法に基付いていることを確認してください。 本項は、CD-RW、DVD+/-RW、または CD-RW/DVD
以下の手順では、Roxio Creator Plus - Dell Edition を使って、CD または DVD をコピーする方法について 説明します。お使いのコンピュータに保存したオーディオファイルから音楽 CD を作成したり、重要なデータ をバックアップするなど、他の目的にも Roxio Creator Plus を使用することができます。ヘルプを参照する には、Roxio Creator Plus を開き、ウィンドウの右上にある疑問符(?)のアイコンをクリックします。 CD または DVD のコピーの仕方 メモ : CD-RW/DVD コンボドライブでは DVD メディアへの書き込みはできません。CD-RW/DVD コンボドライブ があり、コピー中に問題が生じた場合は、Sonic サポートウェブサイト sonicjapan.co.
CD 書き込み可能ドライブ メディアタイプ 読み取り 書き込み 書換可能 CD-R はい はい いいえ CD-RW はい はい はい DVD 書き込み可能ドライブ メディアタイプ 読み取り 書き込み 書換可能 CD-R はい はい いいえ CD-RW はい はい はい DVD+R はい はい いいえ DVD-R はい はい いいえ DVD+RW はい はい はい DVD-RW はい はい はい DVD+R DL はい はい いいえ DVD-R DL 場合による いいえ いいえ DVD-RAM 場合による いいえ いいえ 便利なヒント • Roxio Creator Plus を開始し、Creator プロジェクトを開いた後であれば、Microsoft® Windows® エクスプローラでファイルを CD-R または CD-RW にドラッグ&ドロップすることができます。 • コピーした音楽 CD を一般的なステレオで再生させるには、CD-R を使用します。CD-RW は多くの家庭 用ステレオおよびカーステレオ
音量の調整 メモ : スピーカが無音(ミュート)に設定されている場合、CD または DVD の音声を聞くことができません。 1 ボリューム調整 ウィンドウを開きます。 2 ボリュームコントロール の列にある音量つまみをクリックしてドラッグし、上下にスライドさせてボ リュームを調整します。 ボリュームコントロールオプションの詳細に関しては、ボリュームコントロール ウィンドウの ヘルプ をク リックしてください。 音量メーターにミュートを含む現在のボリュームレベルが表示されます。タスクバーにある QuickSet アイ コンをクリックして 画面の音量メーターを無効にする を選択するまたは選択解除するか、ボリュームコント ロールボタンを押して、画面の音量メーターの有効または無効を切り替えます。 1 2 3 1 ボリュームアイコン 2 音量メーター 3 ミュートアイコン メーターが有効の場合、音量を調節するにはボリュームコントロールボタンを使用します。 QuickSet の詳細に関しては、タスクバーにある アイコンを右クリックして、ヘルプ をクリックします。 画像の調整 現在設定している解像度と
Microsoft Windows Vista® オペレーティングシステム 1 2 Windows Vista スタートボタン をクリックし、Control Panel(コントロールパネル)→ Appearance and Personalization(デスクトップの表示とカスタマイズ)をクリックします。 Personalization(カスタマイズ)で、Adjust Screen Resolution(画面の解像度を調整)をク リックします。 Resolution:(解像度 :)で、バーをクリックしてドラッグし、解像度の設定を下げます。 4 Colors(画面の色)のドロップダウンメニューで、Medium(16 bit) (中(16 ビット))をクリック し、OK をクリックします。 3 60 マルチメディアの使い方
カードの使い方 メモ : 電気および電子デバイスは、静電気放出(ESD)にとても敏感です。大量の静電気が放出されると、こ れらのデバイスがリセットされ、デバイスのソフトウェアが接続を初期化しようとする場合があります。ESD の発生後にソフトウェアが動作しない場合は、モデムのソフトウェアプログラムを再起動してください。 カードタイプ PC カード サポートされている PC カードに関する情報については、137 ページの「PC カード」を参照してくだ さい。 メモ : PC カードは起動デバイスではありません。 PC カードスロットには、タイプ I またはタイプ II カード 1 枚に対応するコネクタが 1 つあります。PC カードスロットは、カードバステクノロジおよび拡張型 PC カードをサポートしています。カードの「タ イプ」とは、その機能のことではなく、厚さのことを意味します。 スマートカード スマートカードは、セキュリティ、データストレージ、および特殊なプログラム用の便利なツールとして 利用できます(63 ページの「スマートカード」を参照)。 ダミーカード お使いのコンピュータには、カードスロット
PC カードの取り付け コンピュータの動作中に、PC カードを取り付けることができます。コンピュータは自動的にカードを検出し ます。 通常、PC カードは、カード上面にスロットへの挿入方向を示す矢印や三角形などが描かれています。カード は一方向にしか挿入できないように設計されています。カードの挿入方向がわからない場合は、カードに付属 のマニュアルを参照してください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 PC カード 1 カード上面を上にして、挿入方向を示す印がスロットを指すようにカードを持ちます。ラッチを「中に入 れた」位置にしてからカードを挿入する必要がある場合があります。 2 PC カードコネクタにカードが完全に収まるまで、カードをスロットにスライドします。 カードがきちんと入らないときは、無理にカードを押し込まないでください。カードの向きが合っている かを確認して再度試してみてください。 コンピュータはほとんどの PC カードを認識し、自動的に適切なデバイスドライバをロードします。設定プロ グラムで製造元のドライバをロードするよう表示されたら、P
コンピュータのセキュリティ保護 セキュリティケーブルロック メモ : お使いのコンピュータには、セキュリティケーブルロックは付属していません。 セキュリティケーブルロックは、市販の盗難防止用品です。このロックを使用するには、Dell™ コン ピュータのセキュリティケーブルスロットにロックを取り付けます。詳細に関しては、盗難防止用品に付 属のマニュアルを参照してください。 注意 : 盗難防止デバイスを購入する前に、お使いのコンピュータのセキュリティケーブルスロットに対応する か確認してください。 スマートカード メモ : 旅行などでコンピュータを携帯する場合のセキュリティ保護に関しては、131 ページの「ノートブック コンピュータを携帯するときは」を参照してください。 メモ : お使いのコンピュータで、スマートカードの機能を使用できない場合があります。 コンピュータのセキュリティ保護 63
スマートカードについて スマートカードは集積回路が内蔵された、持ち運びのできる、クレジットカードと同じ形のデバイスです。ス マートカードの表の面には通常、金製の導体パッドの下に内蔵プロセッサが搭載されています。スマートカー ドは小型で集積回路が内蔵されていますので、安全性、データストレージ、および特殊なプログラム用の便利 なツールとして利用できます。スマートカードを使って、ユーザーが持っているもの(スマートカード)と ユーザーが知っているもの(暗証番号)を組み合わせて、パスワードだけの場合よりも確実なユーザー認証を 提供し、システムの安全性を向上することができます。 スマートカードの取り付け コンピュータの実行中にスマートカードをコンピュータに取り付けることができます。コンピュータは自動的 にカードを検出します。 スマートカードを取り付けるには、次の手順を実行します。 1 スマートカードを金製の導体パッドが上を向き、スマートカードスロットに向くように持ちます。 1 2 1 金製の導体パッド 2 2 スマートカード(上部) スマートカードがコネクタに完全に装着されるまで、カードをスマートカードスロ
パスワード パスワードはコンピュータへの不正なアクセスを防止します。パスワードの使用に際して、次のガイドライン に注意してください。 • 覚えやすく推測されにくいパスワードを選びます。例えば、家族やペットの名前をパスワードに使用しな いようにします。 • パスワードは覚え書きしないことをお勧めします。覚え書きする場合は、必ずパスワードを安全な場所に 保管してください。 • • パスワードは他人と共有しないようにします。 パスワードの入力を他人に見られないようにします。 注意 : パスワードは、コンピュータやハードディスクドライブのデータに対して高度なセキュリティ機能を提供し ます。ただし、この機能だけでは万全ではありません。データのセキュリティをより確実なものにするために、ス マートカード、データ暗号化プログラム、または暗号化機能の付いた PC カードなどを使って、ユーザー自身が保 護設定を追加する必要があります。 Microsoft® Windows® オペレーティングシステムにある コントロールパネルの ユーザーアカウント オプ ションで、ユーザーアカウントを作成したりパスワードを変更しま
パスワードの種類 機能 プライマリ(または システム) • 使用を許可されていないユーザーのアクセスからコン システム管理者 • コンピュータを修理または再設定するシステム管理者ま ピュータを保護します。 たは技術者がアクセスします。 • 初期パスワードによってコンピュータへのアクセスを制 限できるのと同様に、セットアップユーティリティへの アクセスも制限できます。 • 初期パスワードの代わりに使用することもできます。 ハードディスクドラ イブ • お使いのハードディスクドライブへの不正アクセスによ るデータを保護するのに役立ちます。 メモ : ハードディスクドライブによっては、ハードディスクドライブパスワードをサポートしません。 メモ : パスワードは、コンピュータやハードディスクドライブのデータに対して高度なセキュリティ機能を提供し ます。ただし、この機能だけでは万全ではありません。セキュリティのために、Dell Latitude D631 はスマート カードリーダーを搭載して出荷されています。 パスワードの使用に際して、次のガイドラインに注意してください。 • 覚えやすく推測さ
システム管理者パスワードの使い方 システム管理者パスワードは、コンピュータを修理または再設定するシステム管理者またはサービス技術者の ためのものです。システム管理者または技術者は、同じシステム管理者パスワードをコンピュータのグループ に割り当て、固有のプライマリパスワードを割り当てることができます。 システム管理者パスワードを設定または変更するには、コントロールパネルにある ユーザーアカウント にア クセスします。 システム管理者パスワードを設定すると、セットアップユーティリティの Configure Setup オプションが 有効になります。Configure Setup オプションは、プライマリパスワードによってコンピュータへのアク セスを制限できるのと同様に、セットアップユーティリティへのアクセスが制限できます。 システム管理者パスワードは、プライマリパスワードの代わりに使用することもできます。プライマリパス ワードの入力を求められた場合、常にシステム管理者パスワードで代用できます。 注意 : システム管理者パスワードを無効にすると、同時にプライマリパスワードも無効になります。 メモ : システム管理者
Trusted Platform Module(TPM) メモ : 中国に配送されるコンピュータには、TPM 機能が装備されていません。 メモ : オペレーティングシステムで TPM がサポートされている場合にのみ、TPM 機能により暗号化がサポートさ れます。詳細に関しては、ソフトウェアに同梱されている TPM ソフトウェアのマニュアルおよびヘルプファイル を参照してください。 TPM は、コンピュータ生成の暗号キーを作成および管理することができる、ハードウェアベースの保護機能 です。保護ソフトウェアと共に使用することにより、TPM はファイルプロテクション機能や E- メール保護な どの機能を有効にして、既存のネットワークおよびコンピュータセキュリティをさらに強化します。TPM 機 能はセットアップオプションから有効にします。 注意 : TPM のデータおよび暗号化キーを保護するには、『Broadcom Secure Foundation Getting Started Guide』 に示されているバックアップの手順に従います。バックアップが不完全であったり、紛失、または損傷した場合、 デルでは暗号化さ
セキュリティ管理ソフトウェアの有効化 メモ : セキュリティ管理ソフトウェアを完全に機能させるには、まず、TPM を有効にする必要があります。 1 TPM 機能の有効化(68 ページの「TPM 機能の有効化」を参照) 。 2 セキュリティ管理ソフトウェアをロードするには、次の手順を実行します。 a コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。 b DELL™ のロゴが表示されたらすぐに を押します。ここで時間をおきすぎて Windows のロ ゴが表示されたら、Windows のデスクトップが表示されるまで待ちます。次に、コンピュータを シャットダウンして、もう一度やり直します。 c ドロップダウンメニューの Wave EMBASSY Trust Suite を選択して を押し、コン ピュータのデスクトップにソフトウェアコンポーネントのアイコンを作成します。 d を押してセットアッププログラムを終了します。 プロンプトが表示されたら、Save/Exit をクリックします。 e セキュリティ管理ソフトウェアの使い方 ソフトウェアの使い方およびさま
コンピュータのセキュリティ保護
コンピュータのクリーニング 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 コンピュータ、キーボード、およびディスプレイ 警告 : コンピュータをクリーニングする前に、コンピュータをコンセントから抜いて、取り付けてあるバッテリを すべて外します。コンピュータのクリーニングには、水で湿らせた柔らかい布をお使いください。液体クリーナー やエアゾールクリーナーは使用しないでください。可燃性物質を含んでいる場合があります。 • キーボードのキーの間のほこりをクリーニングするには、圧縮空気の缶スプレーを使用します。 注意 : コンピュータやディスプレイへの損傷を防ぐため、ディスプレイに直接クリーナーをスプレーしないでくだ さい。ディスプレイ専用のクリーニング用品のみお使いいただき、その製品に付属している手順書に従ってくだ さい。 • 水、またはディスプレイ用クリーナーで湿らせた柔らかく、糸くずの出ない布でディスプレイをきれいに なるまで拭きます。 • 水で湿らせた柔らかく糸くずの出ない布で、コンピュータとキーボードを拭きます。布から水がにじみ出 てタッチパッドやパー
コンピュータのクリーニング
トラブルシューティング Dell™ テクニカル Update Service デルテクニカルアップデートサービスは、お使いのコンピュータに関するソフトウェアおよびハードウェ アのアップデートを電子メールにて事前に通知するサービスです。このサービスは無償で提供され、内 容、フォーマット、および通知を受け取る頻度をカスタマイズすることができます。 デルテクニカルアップデートサービスに登録するには、support.dell.
1 コンピュータがドッキングデバイスに接続されている場合、ドッキングを解除します。ドッキングデバイ スの手順については、付属のマニュアルを参照してください。コンピュータが正常に機能しているコン セントに接続されているかを確認します。 2 コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。 3 Diagnostics(診断)は次の 2 つの方法で開始することができます。 a DELL™ のロゴが表示されたらすぐに を押します。起動メニューから Diagnostics(診断) を選択し、 を押します。 メモ : キーを押すタイミングが遅れて、オペレーティングシステムのロゴが表示されてしまったら、 Microsoft® Windows® デスクトップが表示されるのを待ち、コンピュータをシャットダウンして操作をや りなおしてください。 メモ : オプション B を試す前に、コンピュータの電源を完全に切る必要があります。 b コンピュータが起動する間、 キーを押し続けます。 メモ : 診断ユーティリティパーティションが見つからないことを知らせるメッセージが表示された場
5 1 を入力して、CD メニューを開始し、 を押して続行します。 6 番号の付いた一覧から Run the 32 Bit Dell Diagnostics を選択します。複数のバージョンがリスト にある場合は、コンピュータに適切なバージョンを選択します。 7 Dell Diagnostics(診断)プログラムメインメニューが表示されたら、実行するテストを選択します。 Dell Diagnostics(診断)プログラムのメインメニュー 1 Dell Diagnostics(診断)プログラムのロードが終了すると、メインメニュー画面が表示されるので、 必要なオプションのボタンをクリックします。 オプション 機能 Express Test デバイスのクイックテストを実行します。通常このテストは 10 ~ 20 分かかり、お客様の操作は必要ありません。最初に Express テスト を実行すると、問題を迅速に特定できる可 能性が高まります。 Extended Test デバイスの全体チェックを実行します。このテストは通常 1 時間以上かかり、質問に定期的に応答する必要があります
タブ 機能 (続き) Configuration 選択したデバイスのハードウェア構成を表示します。 Dell Diagnostics(診断)プログラムでは、セットアップ ユーティリティ、メモリ、および各種内部テストからすべて のデバイスの構成情報を取得して、画面左のウィンドウのデ バイスリストに表示します。デバイス一覧には、コンピュー タに取り付けられたすべてのコンポーネント名、またはコン ピュータに取り付けられたすべてのデバイス名が表示される とは限りません。 Parameters テストの設定を変更して、テストをカスタマイズすることが できます。 4 『Drivers and Utilities』メディアから Dell Diagnostics(診断)プログラムを実行している場合、テス トが終了したら CD を取り出します。 5 テストが完了したら、テスト画面を閉じて メインメニュー 画面に戻ります。Dell Diagnostics(診断) プログラムを終了しコンピュータを再起動するには、メインメニュー 画面を閉じます。 デルサポートユーティリティ デルサポートユーティリティは、お使いのコン
• • • • デルサポートユーティリティのヘルプファイルへのアクセス よくあるお問い合わせ(FAQ)の表示 デルサポートユーティリティの詳細の表示 デルサポートユーティリティの終了 デルサポートアイコンのダブルクリック アイコンをダブルクリックすると、お使いのコンピュータ環境の手動チェック、よくあるお問い合わせ (FAQ)の表示、デルサポートユーティリティのヘルプファイルへのアクセス、デルサポート設定の表示を実 行できます。 デルサポートユーティリティの詳細に関しては、デルサポート画面の上部にある疑問符(?)をクリックして ください。 ドライブの問題 以下を確認しながら、Diagnostics(診断)チェックリスト(136 ページの「Diagnostics(診断)チェック リスト」を参照)に必要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 MICROSOFT® WINDOWS® がドライブを認識しているか確認します — スタート ボタンをクリックして、マイコン ピュータ をクリックします。フロッピードライブ、CD あるいは DVD ドライブが表
CD/DVD-RW ドライブへの書き込み問題 その他のプログラムを閉じます — CD/DVD-RW ドライブはデータを書き込む際に、一定のデータの流れを必要 とします。データの流れが中断されるとエラーが発生します。CD/DVD-RW に書き込みを開始する前に、す べてのプログラムを終了してみます。 CD/DVD-RW への書き込みの前に WINDOWS のスタンバイモードを無効にします — 省電力モードの詳細については、 Windows ヘルプとサポートセンターでスタンバイというキーワードを検索します。ヘルプとサポートセン ターにアクセスするには、スタート → ヘルプとサポート をクリックします。 書き込み処理速度を低く設定します — お使いの ください。 CD または DVD 作成ソフトウェアのヘルプファイルを参照して CD、CD-RW、DVD、または DVD+RW ドライブトレイが取り出せない場合 1 コンピュータの電源が切れていることを確認します。 2 クリップをまっすぐに伸ばし、一方の端をドライブの前面にあるイジェクト穴に挿入します。トレイの一 部が出てくるまでしっかりと押し込みます。
MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS のセキュリティ設定を確認します — E- メールの添付ファイルが開けない場合、次の手 順を実行します。 1 Outlook Express で、ツール、オプション とクリックして、セキュリティ をクリックします。 2 ウイルスの可能性がある添付ファイルを保存したり開いたりしない をクリックして、チェックマークを 外します。 電話線の接続を確認します 電話ジャックを確認します モデムを直接電話ジャックに接続します (ジャックは緑色の 他の電話線を使用してみます — 電話線がモデムのジャックに接続されているか確認します。 ラベル、もしくはコネクタの絵柄の横にあります。) • • • 電話線のコネクタをモデムに接続する際に、カチッという感触が得られることを確認します。 モデムから電話線を外して、電話に接続します。電話の発信音を聞きます。 留守番電話、FAX、サージプロテクタ、またはラインスプリッタなど、その他の電話デバイスで回線を 共有している場合、これらをバイパスし、モデムを直接電話ジャックに差し込みます。3 m 以内の電話 線を使用します。
エラーメッセージ 以下を確認しながら、Diagnostics(診断)チェックリスト(136 ページの「Diagnostics(診断)チェック リスト」を参照)に必要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 メッセージが一覧にない場合、オペレーティングシステムまたはメッセージが表示された際に実行していたプ ログラムのマニュアルを参照してください。 補助デバイスエラー — タッチパッド、トラックスティックまたは外付けマウスに問題がある可能性があります。 外付けマウスを使用している場合、ケーブル接続を確認します。セットアップユーティリティで Pointing Device オプションの設定を有効にします。問題が解決しない場合は、デルにお問い合わせください (133 ページの「テクニカルサポート」を参照)。 コマンド名またはファイル名が違います — 正しいコマンドを入力したか、スペースの位置は正しいか、パス名は 正しいかを確認します。 障害によりキャッシュが無効になりました — マイクロプロセッサに内蔵の 1 次キャッシュに問題が発生しまし た。デルに
ハードディスクドライブ設定エラー — コンピュータがドライブの種類を識別できません。コンピュータをシャッ トダウンし、ハードディスクドライブを取り外し(78 ページの「ハードディスクドライブの問題」を参照)、 コンピュータを CD から起動します。次に、コンピュータをシャットダウンし、ハードディスクドライブを再 度取り付けて、コンピュータを再起動します。Dell Diagnostics(診断)プログラムの Hard-Disk Drive テ ストを実行します(73 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)。 ハードディスクドライブコントローラエラー 0 — ハードディスクドライブがコンピュータからのコマンドに応答し ません。コンピュータをシャットダウンし、ハードディスクドライブを取り外し(78 ページの「ハードディ スクドライブの問題」を参照)、コンピュータを CD から起動します。次に、コンピュータをシャットダウン し、ハードディスクドライブを再度取り付けて、コンピュータを再起動します。問題が解決しない場合、別の ドライブを取り付けます。Dell Diagnostics(診断)
アドレス、読み取り値、期待値におけるメモリアドレスラインエラー — メモリモジュールに問題があるか、メモリ モジュールが正しく取り付けられていない可能性があります。メモリモジュールを取り付けなおして、必要で あれば交換します(86 ページの「メモリの問題」を参照)。 メモリの割り当てエラー — 実行しようとしているソフトウェアが、オペレーティングシステム、他のアプリ ケーションプログラム、またはユーティリティと拮抗しています。コンピュータをシャットダウンし、30 秒 待ってから再起動します。プログラムを再度実行します。エラーメッセージが依然として表示される場合、ソ フトウェアのマニュアルを参照してください。 アドレス、読み取り値、期待値におけるメモリデータラインエラー — メモリモジュールに問題があるか、メモリモ ジュールが正しく取り付けられていない可能性があります。メモリモジュールを取り付け直して(86 ページ の「メモリの問題」を参照)、必要であれば交換します。 アドレス、読み取り値、期待値におけるメモリダブルワードロジックエラー — メモリモジュールに問題があるか、 メモリモジュールが正しく取り付け
セクターが見つかりません — オペレーティングシステムがハードディスクドライブ上のセクターを見つけること ができません。ハードディスクドライブが不良セクターを持っているか、FAT が破壊されている可能性があり ます。Windows のエラーチェックユーティリティを実行して、ハードディスクドライブのファイル構造を調 べます。手順については、ヘルプとサポートセンターにアクセスしてください(スタート → ヘルプとサポー ト をクリック)。多くのセクターに障害がある場合データをバックアップして、ハードディスクドライブを再 フォーマットします。 シークエラー — オペレーティングシステムがハードディスクドライブ上の特定のトラックを見つけることがで きません。 シャットダウンが失敗しました — システム基板上のチップが誤動作している可能性があります。Dell Diagnostics(診断)プログラムの System Set テストを実行します(73 ページの「Dell Diagnostics(診 断)プログラム」を参照)。 内部時計の電力低下 — システム設定が破損しています。コンピュータをコンセントに接続してバ
デル製の IEEE 1394 デバイスに問題がある場合 — デル製ではない IEEE 1394 デバイスに問題がある場合 — デルにお問い合わせになるか(133 ページの「テクニカルサポート」を参照) 、IEEE 1394 デバイスの製造元にお問い合 わせください。 IEEE 1394 デバイスが正しくコネクタに挿入されているか確認します キーボードの問題 以下を確認しながら、Diagnostics(診断)チェックリスト(136 ページの「Diagnostics(診断)チェック リスト」を参照)に必要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 メモ : Dell Diagnostics(診断)プログラムまたは セットアップユーティリティ を実行するときは、内蔵キーボー ドを使用します。外付けキーボードをコンピュータに接続しても、内蔵キーボードの機能はそのまま使用できます。 外付けキーボードの問題 キーボードケーブルを確認します — コンピュータをシャットダウンします。キーボードケーブルを取り外し、損 傷していないか確認して、ケーブルをしっかりと
入力時の問題 テンキーパッドを無効にします — 文字の代わりに数字が表示される場合、 を押して、テンキーパッ フリーズおよびソフトウェアの問題 以下を確認しながら、Diagnostics(診断)チェックリスト(136 ページの「Diagnostics(診断)チェック リスト」を参照)に必要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 コンピュータが起動しない AC アダプタがコンピュータとコンセントにきちんと接続されていることを確認します コンピュータの応答が停止した 注意 : オペレーティングシステムのシャットダウンが実行できない場合、データを消失する恐れがあります。 コンピュータの電源を切ります — キーボードのキーを押したり、マウスを動かしてもコンピュータから応答がな い場合、コンピュータの電源が切れるまで、電源ボタンを 8 ~ 10 秒以上押します。次に、コンピュータを再 起動します。 プログラムの応答が停止するか、プログラムがクラッシュを
その他のソフトウェアの問題 トラブルシューティング情報については、ソフトウェアのマニュアルを確認するかソフトウェアの製造元に問い合わせ ます — • • • • • コンピュータにインストールされているオペレーティングシステムと互換性があるか確認します。 コンピュータがソフトウェアを実行するのに必要な最小ハードウェア要件を満たしているか確認します。 詳細については、ソフトウェアのマニュアルを参照してください。 プログラムが正しくインストールおよび設定されているか確認します。 デバイスドライバがプログラムと拮抗していないか確認します。 必要に応じて、プログラムをアンインストールしてから再インストールします。 お使いのファイルのバックアップをすぐに作成します アンチウイルスプログラムを使って、ハードディスクドライブ、フロッピーディスク、または CD を調べます 開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了して、スタート メニューからコン ピュータをシャットダウンします コンピュータでスパイウェアをスキャンします — コンピュータのパフォーマンスが遅いと感じたり、ポップアッ プ広
ネットワークの問題 以下を確認しながら、Diagnostics(診断)チェックリスト(136 ページの「Diagnostics(診断)チェック リスト」を参照)に必要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 一般的注意事項 ネットワークケーブルのコネクタを確認します — ネットワークケーブルがコンピュータ背面のネットワークコネ クタおよびネットワークジャックの両方に、しっかりと差し込まれているか確認します。 ネットワークコネクタのネットワークライトを確認します — ライトが点灯しない場合、ネットワークと通信してい ないことを示しています。ネットワークケーブルを取り替えます。 コンピュータを再起動して、ネットワークに再ログインします ネットワークの設定を確認します — ネットワーク管理者、またはお使いのネットワークを設定した方にお問い合 わせになり、ネットワークへの接続設定が正しくて、ネットワークが正常に機能しているか確認します。 ワイヤレス LAN(ローカルエリアネットワーク) ワイヤレス LAN のトラブルシューティングの詳細については
• No card detected(カードを検出できませんでした)– コンピュータを再起動して、もう一度ユー ティリティを始動してください。 • Radio Off(ラジオが無効です)– Dell モバイルブロードバンドカードユーティリティでステータスを 表示し、モバイルブロードバンドカードが有効であることを確認します。カードが無効の場合は、Dell モバイルブロードバンドカードユーティリティのメイン画面にある Turn Radio On(ラジオを有効に する)ボタンをクリックして、モバイルブロードバンドカードを有効にします。 • Searching(検索中)– Dell モバイルブロードバンドカードユーティリティは、モバイルブロードバン ドネットワークを検索しています。検索状態が続く場合は、信号強度が適切かどうか確認してください。 • No service(サービスが見つかりません)– Dell モバイルブロードバンドカードユーティリティは、 モバイルブロードバンドネットワークを検出できませんでした。信号の強さが十分であることを確認して ください。Dell ワイヤレスユーティリティを再スター
バッテリを充電します — バッテリが充電されていないことがあります。 1 バッテリを取り付けなおします。 2 AC アダプタをコンピュータとコンセントに接続して使用します。 3 コンピュータの電源を入れます。 メモ : バッテリ駆動時間(バッテリが電力を供給できる時間)は、時間の経過に従って短くなります。バッテリの 使用頻度および使用状況によって駆動時間が変わるので、コンピュータの寿命がある間でも新しくバッテリを購入 する必要がある場合もあります。 バッテリステータスライトを確認します — バッテリステータスライトが橙色に点滅しているか橙色に点灯してい る場合は、バッテリの充電が不足しているか、または充電されていません。コンピュータをコンセントに接続 します。 バッテリステータスライトが緑色と橙色に点滅している場合、バッテリが高温になっていて、充電できません。 コンピュータをシャットダウンし、コンピュータをコンセントから抜いて、バッテリとコンピュータの温度を 室温まで下げます。 バッテリステータスライトが速く橙色に点滅している場合、バッテリが不良である可能性があります。デルに お問い合わせく
コンピュータがドッキングされている状態で AC 電源が切れた場合 Dell D/Dock ドッキングデバイスまたは Dell D/Port ドッキングデバイスに接続されている間にコンピュータ の AC 電源が切れる場合、コンピュータはすぐに低パフォーマンスモードになります。 プリンタの問題 以下を確認しながら、Diagnostics(診断)チェックリスト(136 ページの「Diagnostics(診断)チェック リスト」を参照)に必要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 メモ : プリンタのテクニカルサポートが必要な場合、プリンタの製造元にお問い合わせください。 プリンタの電源がオンになっていることを確認します プリンタケーブルの接続を確認します — ケーブル接続の情報については、プリンタのマニュアルを参照してください。 • • プリンタケーブルがプリンタとコンピュータにしっかり接続されているか確認します。 コンセントを確認します — 電気スタンドなどの電化製品でコンセントに問題がないか確認します。 WINDOWS でプリンタを検出し
MICROSOFT WINDOWS がスキャナを認識しているか確認します — 1 スタート → コントロールパネル → プリンタとその他のハードウェア をクリックします。 2 スキャナとカメラ をクリックします。 お使いのスキャナが一覧に表示されている場合、Windows はスキャナを認識しています。 スキャナドライバを再インストールします — 手順については、スキャナに付属しているマニュアルを参照してく ださい。 サウンドおよびスピーカの問題 以下を確認しながら、Diagnostics(診断)チェックリスト(136 ページの「Diagnostics(診断)チェック リスト」を参照)に必要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 内蔵スピーカから音が出ない場合 WINDOWS で音量を調節します — 画面右下にある黄色のスピーカのアイコンをダブルクリックして、音量つまみ を調節してください。音量が上げてあること、ミュートが選択されていないことを確認します。音の歪みを除 去するために音量、低音または高音の調節をします。 キーボードのショ
ヘッドフォンから音が出ない場合 ヘッドフォンのケーブル接続を確認します — ヘッドフォンケーブルがヘッドフォンコネクタにしっかりと接続さ れているか確認します。 WINDOWS で音量を調節します — 画面右下角にあるスピーカのアイコンをクリックまたはダブルクリックします。 音量が上げてあること、ミュートが選択されていないことを確認します。 タッチパッドまたはマウスの問題 タッチパッドの設定を確認します — 1 スタート ボタンをクリックし、コントロールパネル をクリックして、プリンタとその他のハードウェア をクリックします。 2 マウス をクリックします。 設定を変更してみます。 マウスケーブルを確認します — コンピュータをシャットダウンします。マウスケーブルを取り外し、損傷してい ないか確認して、ケーブルをしっかりと接続しなおします。 3 マウス延長ケーブルを使用している場合、延長ケーブルを外してマウスを直接コンピュータに接続します。 マウスによる問題であることを確認するため、タッチパッドを確認します — 1 コンピュータをシャットダウンします。 2 マウスを外します。 3
バッテリを確認します — コンピュータをバッテリで動作している場合は、充電されたバッテリの残量が消耗さ れています。AC アダプタを使ってコンピュータをコンセントに接続して、コンピュータの電源を入れます。 コンセントを確認します — 電気スタンドなどの電化製品でコンセントに問題がないか確認します。 AC アダプタを確認します — AC アダプタケーブルの接続を確認します。AC アダプタにライトがある場合、ラ イトが点灯しているか確認します。 コンピュータを直接コンセントへ接続します — お使いの電源保護装置、電源タップ、および延長コードを取り外 して、コンピュータの電源が入るか確認します。 電源のプロパティを調整します — Windows ヘルプとサポートセンター で、キーワードスタンバイを検索しま す(スタート → ヘルプとサポート をクリック)。 画面モードを切り替えます — コンピュータが外付けモニタに接続されている場合は、 を押して画面 モードをディスプレイに切り替えます。 画面が見にくい場合 輝度を調節します — と上または下矢印キーを押します。 外付けのサブウーハ
トラブルシューティング
ソフトウェアの再インストール ドライバ ドライバとは ? ドライバは、プリンタ、マウス、キーボードなどのデバイスを制御するプログラムです。すべてのデバイ スにドライバプログラムが必要です。 ドライバは、デバイスとそのデバイスを使用するプログラム間の通訳のような役目をします。各デバイス は、そのデバイスのドライバだけが認識する専用のコマンドセットを持っています。 お使いのデルコンピュータには、出荷時に必要なドライバおよびユーティリティがすでにインストールさ れていますので、新たにインストールしたり設定したりする必要はありません。 注意 : 『Drivers and Utilities』メディアには、お使いのコンピュータに搭載されていないオペレーティングシ ステムのドライバも収録されている場合があります。インストールするソフトウェアがオペレーティングシス テムに対応していることを確認してください。 キーボードドライバなど、ドライバの多くは Microsoft Windows オペレーティングシステムに付属し ています。以下の場合には、ドライバをインストールする必要があります。 • • • オペレーティングシ
メモ : User Account Control(ユーザーアカウントコントロール)ウィンドウが表示されます。コン ピュータのシステム管理者の場合は、Continue(続行)をクリックします。システム管理者ではない場合 は、システム管理者に問い合わせて続行します。 一覧を下にスクロールして、デバイスアイコンに感嘆符([! ] の付いた黄色い丸)が付いているものがないか 確認します。 デバイス名の横に感嘆符がある場合、ドライバの再インストールまたは新しいドライバのインストールが必要 になる場合があります(96 ページの「ドライバとユーティリティの再インストール」を参照)。 ドライバとユーティリティの再インストール 注意 : デルサポートサイト support.jp.dell.
ほとんどの場合、CD は自動的に実行されます。実行されない場合は 、Windows エクスプローラを起 動し、CD ドライブのディレクトリをクリックして CD の内容を表示し、次に autorcd.
Microsoft Windows Vista 1 Windows Vista スタートボタン ます。 2 をクリックして、Computer(コンピュータ)を右クリックし Properties(プロパティ)→ Device Manager(デバイスマネージャ)をクリックします。 メモ : User Account Control(ユーザーアカウントコントロール)ウィンドウが表示されます。コンピュータの システム管理者の場合は、Continue(続行)をクリックします。システム管理者ではない場合は、システム 管理者に問い合わせて Device Manager(デバイスマネージャ)を起動します。 3 インストールするドライバのデバイスのタイプをダブルクリックします(たとえば、Audio(オーディ オ)または Video(ビデオ))。 4 インストールするドライバのデバイスの名前をダブルクリックします。 Driver(ドライバ)→ Update Driver(ドライバの更新)→ Browse my computer for driver software(マイコンピュータでドライバを参照)をクリ
お使いのオペレーティングシステムの復元 次の方法で、お使いのオペレーティングシステムを復元することができます。 • Microsoft Windows XP システムの復元と Microsoft Windows Vista® システムの復元では、データ ファイルに影響を及ぼすことなく、お使いのコンピュータを以前の動作状態に戻します。データファイル を保護しながら、オペレーティングシステムを復元する最初の解決策として、システムの復元を使用して ください。 • コンピュータに『オペレーティングシステム』CD が付属している場合は、この CD を使ってオペレー ティングシステムを復元できます。ただし、『オペレーティングシステム』CD を使用すると、ハード ディスクドライブのデータはすべて削除されます。システムの復元でオペレーティングシステムの問題を 解決できなかった場合のみ、この CD を使用してください。 Microsoft® Windows® システムの復元の使い方 ハードウェア、ソフトウェア、またはその他のシステム設定を変更したためにコンピュータが正常に動作しな くなってしまった場合、Micros
最後のシステムの復元を元に戻す 注意 : 最後に行ったシステムの復元を取り消す前に、開いているファイルをすべて保存して閉じ、実行中のプログ ラムをすべて終了してください。システムの復元が完了するまでは、いかなるファイルまたはプログラムも変更し たり、開いたり、削除しないでください。 Microsoft Windows XP 1 スタート → すべてのプログラム → アクセサリ → システムツール → システムの復元 をクリックします。 2 以前の復元を取り消す を選択して、次へ をクリックします。 Microsoft Windows Vista 1 Windows Vista スタートボタン リックします。 をクリックし、Help and Support(ヘルプとサポート)をク 2 検索ボックスで、System Restore(システムの復元)と入力し、 を押します。 3 Undo my last restoration(以前の復元を取り消す)を選択して、Next(次へ)をクリックし ます。 システムの復元の有効化 メモ : Windows Vista では、ディ
メモ : Dell『Drivers and Utilities』メディアには、コンピュータの組み立て時に工場でインストールされたドライ バが含まれています。Dell『Drivers and Utilities』メディアを使って、必要なドライバをロードします。 お使いの コンピュータの購入場所、CD の注文の有無によっては、『Drivers and Utilities』メディアおよび『オペレーティン グシステム』CD がコンピュータに付属されていない場合もあります。 Windows の再インストール 再インストール処理を完了するには、1 ~ 2 時間かかることがあります。オペレーティングシステムを再イン ストールした後、デバイスドライバ、アンチウイルスプログラム、およびその他のソフトウェアを再インス トールする必要があります。 注意 : 『オペレーティングシステム』CD は、Windows XP の再インストールのオプションを提供します。オプ ションはファイルを上書きして、ハードディスクドライブにインストールされているプログラムに影響を与える可 能性があります。このような理由から、デルのテクニカルサポート担
ソフトウェアの再インストール
セットアップユーティリティ 概要 メモ : セットアップユーティリティで使用可能なオプションのほとんどは、オペレーティングシステムによっ て自動的に設定され、ご自身がセットアップユーティリティで設定したオプションを無効にします。 (External Hot Key オプションは例外で、セットアップユーティリティからのみ有効または無効に設定でき ます。 )お使いのオペレーティングシステムの設定機能の詳細については、ヘルプとサポートセンター(ス タート → ヘルプとサポート をクリック)へアクセスしてください。 以下のような場合に、セットアップユーティリティを使用します。 • • ユーザーが選択可能な機能、たとえばコンピュータのパスワードを設定または変更する場合 システムのメモリ容量など現在の設定情報を確認する場合 コンピュータをセットアップしたら、セットアップユーティリティを起動して、システム設定情報とオプ ション設定を確認します。後で参照できるように、画面の情報を控えておいてください。 セットアップユーティリティ画面では、以下のような現在のコンピュータのセットアップ情報や設定が表 示されます。
セットアップユーティリティ画面 メモ : セットアップユーティリティ画面上の特定のオプションの情報を参照するには、そのオプションをハイライ ト表示して、画面の Help 領域を参照してください。 各画面で、セットアップユーティリティのオプションは左側に表示されます。各オプションの右側には、オプ ションの設定またはオプションの数値が表示されています。画面の明るい色で表示されているオプションの設 定は、変更することができます。コンピュータで自動設定され、変更できないオプションは、明るさを抑えた 色で表示されています。 画面の右上角には、現在ハイライト表示されているオプションについての説明が表示されています。画面の右 下角には、コンピュータのシステム情報が表示されています。画面の下部には、セットアップユーティリティ で使用できるキーの機能が表示されています。 通常使用するオプション 特定のオプションでは、新しい設定を有効にするためにコンピュータを再起動する必要があります。 起動順序の変更 起動順序は、オペレーティングシステムを起動するのに必要なソフトウェアがどこにあるかをコンピュータに 知らせます。セットア
1 スタート メニューから、コンピュータをシャットダウンします。 2 コンピュータをドッキングデバイスに接続している場合は、ドッキングを解除します。ドッキングデバイ スの手順については、付属のマニュアルを参照してください。 3 コンピュータをコンセントに接続します。 4 コンピュータの電源を入れます。DELL のロゴが表示されたらすぐに を押します。 入力が遅れて Windows のロゴが表示されたら、Windows のデスクトップが表示されるまで待ちます。 次に、コンピュータをシャットダウンして、もう一度やりなおします。 5 起動デバイス一覧が表示された場合は、起動したいデバイスをハイライト表示して、 を押し ます。 コンピュータは選択されたデバイスを起動します。 次回コンピュータを再起動するときは、以前の起動順序に戻ります。 プリンタモードの変更 パラレルコネクタに接続されているプリンタ、またはデバイスのタイプに合わせて、Parallel Mode オプ ションを設定します。使用する正しいモードを確認するには、デバイスに付属のマニュアルを参照してくだ さい。
セットアップユーティリティ
部品の増設および交換 作業を開始する前に 本章では、コンピュータのコンポーネントの取り付けおよび取り外しの手順について説明します。特に指 示がない限り、それぞれの手順では以下の条件を満たしていることを前提とします。 • 107 ページの「コンピュータの電源を切る」と 107 ページの「コンピュータ内部の作業を始める前 に」の手順をすでに完了していること。 • • お使いの Dell™ 『製品情報ガイド』の安全に関する情報を読んでいること。 コンポーネントを交換するか別途購入している場合、取り外し手順と逆の順番で取り付けができる こと。 奨励するツール このマニュアルで説明する操作には、以下のツールが必要です。 • • • • 細めのマイナスドライバ 細めのプラスドライバ 細めのプラスチックスクライブ Flash BIOS アップデートプログラム CD コンピュータの電源を切る 注意 : データの損失を避けるため、コンピュータの電源を切る前に、開いているファイルをすべて保存してか ら閉じ、実行中のプログラムをすべて終了します。 1 オペレーティングシステムをシャットダウンします。 a 開
注意 : コンピュータシステムの修理は、資格を持っているサービス技術者のみが行ってください。デルで認められ ていない修理による損傷は、保証の対象となりません。 注意 : ケーブルを外すときは、コネクタまたはプルタブの部分を持ち、ケーブル自身を引っ張らないでください。 ロックタブ付きのコネクタがあるケーブルもあります。このタイプのケーブルを抜く場合、ロックタブを押し入れ てからケーブルを抜きます。コネクタを抜く際は、コネクタのピンを曲げないようにまっすぐに引き抜きます。ま た、ケーブルを接続する前に、両方のコネクタが正しい向きに揃っているか確認します。 注意 : コンピュータの損傷を防ぐため、コンピュータ内部の作業を始める前に、次の手順を実行します。 1 コンピュータのカバーに傷がつかないように、作業台が平らであり、汚れていないことを確認します。 2 コンピュータの電源を切ります(107 ページの「コンピュータの電源を切る」を参照)。 3 コンピュータがドッキングデバイスに接続されている場合、ドッキングを解除します。ドッキングデバイ スの手順については、付属のマニュアルを参照してください。 注意
注意 : ヒンジカバーへの損傷を防ぐため、カバーの両側を同時に持ち上げないでください。ヒンジカバーを上記以 外の方法で取り外すと、プラスチックが破損する恐れがあります。 1 2 3 1 ヒンジカバー 2 プラスチックスクライブ 3 くぼみ 3 コンピュータの右側から、プラスチック製のスクライブを使ってヒンジカバーをてこのようにして持ち上 げます。右側から左側に向かってカバーをコンピュータから持ち上げていき、カバーを取り外します。取 り外したカバーは横において置きます。 4 ヒンジカバーを取り付けるには、カバーの左側を所定の位置に差し込みます。 5 カバーがカチッと所定の位置に収まるまで、左から右に向かって押し込みます。 キーボード 警告 : 次の手順を実行する前に、『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従ってください。 注意 : 静電気による損傷を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用するか、またはコンピュータの背面パネ ルなど塗装されていない金属面に定期的に触れて、静電気を身体から除去してください。 1 107 ページの「作業を開始する前に」の手順に従います
1 2 3 4 5 6 1 ネジ(3) 2 キーボードタブ(5) 3 パームレスト 4 プルタブ 5 キーボードケーブルロックアーム 6 キーボードケーブルコネクタ 注意 : キーボード上のキーキャップは壊れたり、外れたりしやすく、また取り付けに時間がかかります。キーボー ドの取り外しや取り扱いには注意してください。 3 キーボードの上部にある 3 本のネジを外します。 メモ : 手順 4 でキーボードを慎重に持ち上げる時は、キーボードケーブルを引っ張らないよう注意してください。 4 キーボードを上向きに 90 度回してパームレストの上に置き、キーボードコネクタにアクセスできるよう にします。 5 キーボードケーブルが、キーボードコネクタ横のキーボードロックアームに入っている場合は、ロック アームを慎重に上方向にまわしてケーブルが見えるようにします。 6 プルタブを引き上げて、キーボードケーブルコネクタをシステム基板のキーボードコネクタから外し ます。 メモ : キーボードを取り付ける場合は、パームレストに傷を付けないように、キーボードタブが完全に所定の位置
Bluetooth ワイヤレステクノロジ内蔵カードを購入された場合は、お使いのコンピュータにすでに取り付けら れています。 1 107 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作します。 2 ヒンジカバーを取り外します(108 ページの「ヒンジカバー」を参照)。 1 3 2 1 カードケーブル 2 カード 3 金属製のタブ 注意 : カード、カードケーブル、または周辺コンポーネントの損傷を防ぐため、カードの取り外しは慎重に行って ください。 3 カードケーブルを経路指定ガイドから慎重に取り外します。 4 一方の手でカードケーブルを持ちながら、もう一方の手でプラスチックスクライブを使って、金属製タブ の下からカードを慎重に引き出します。 5 カードを実装部から持ち上げます。このとき、カードケーブルを強く引っ張らないように注意してくだ さい。 部品の増設および交換 111
6 ケーブルをカードから外し、カードをコンピュータから取り外します。 コイン型電池 警告 : 次の手順を実行する前に、『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従ってください。 注意 : 静電気による損傷を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用したり、コンピュータの背面パネルにあ るコネクタなどに定期的に触れたりして、静電気を身体から除去してください。 注意 : システム基板の損傷を防ぐため、コンピュータ内部の作業を行う前にメインバッテリを取り外してくだ さい。 112 1 107 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作します。 2 ヒンジカバーを取り外します(108 ページの「ヒンジカバー」を参照)。 3 キーボードを取り外します(109 ページの「キーボード」を参照)。 部品の増設および交換
1 2 3 1 バッテリコネクタ 2 コイン型電池 3 透明シート 4 バッテリコネクタをシステム基板のコネクタから外します。 5 プラスチックを破損しないよう注意しながら、透明シートの隅をバッテリから少し持ち上げます。 6 透明シートを持ち上げた状態でバッテリをつかみ、実装部から引き出します。 メモリ システム基板にメモリモジュールを取り付けると、コンピュータのメモリ容量を増やすことができます。お使 いのコンピュータに対応するメモリの情報については、137 ページの「仕様」を参照してください。必ずお使 いのコンピュータ用のメモリモジュールのみを取り付けてください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : コンピュータにメモリモジュールが 1 つしかない場合は、「DIMM A」とラベル表示されているコネクタに このメモリモジュールを取り付けます。 注意 : メモリのアップグレード中にコンピュータから元のメモリモジュールを取り外した場合、新しいモジュール をデルからお買い上げになったとしても、元のメモリモジュールを新しいモジュール
1 2 1 メモリモジュール(DIMM A) 2 固定クリップ(2) 注意 : メモリモジュールコネクタへの損傷を防ぐため、メモリモジュールの固定クリップを広げるためにツールを 使用しないでください。 4 メモリモジュールを交換する場合には、身体の静電気を除去してから既存のモジュールを取り外します。 a メモリモジュールコネクタの両端にある固定クリップをモジュールが持ち上がるまで指先で慎重に広 げます。 b モジュールをコネクタから取り外します。 2 1 1 固定クリップ(各コネクタに 2 つ) 5 114 2 メモリモジュール 身体の静電気を除去してから、新しいメモリモジュールを取り付けます。 部品の増設および交換
メモ : メモリモジュールが正しく取り付けられていない場合、コンピュータは正常に起動しません。この場合、エ ラーメッセージは表示されません。 a モジュールコネクタの切り込みをコネクタスロットに合わせます。 b モジュールを 45 度の角度でしっかりとスロットに挿入し、メモリモジュールがカチッと所定の位置 に収まるまで押し下げます。カチッという感触が得られない場合、モジュールを取り外し、もう一度 取り付けます。 DIMM B コネクタのメモリモジュールを追加または交換する場合は、以下の操作を実行します。 注意 : メモリモジュールを 2 つのコネクタに取り付ける必要がある場合、メモリモジュールは、まず「DIMMA」 のラベルの付いているコネクタに取り付け、次に「DIMMB」のラベルの付いているコネクタに取り付けます。コ ネクタへの損傷を防ぐため、メモリモジュールは 45 度の角度で差し込んでください。 1 107 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作します。 2 コンピュータを裏返して、メモリモジュールカバーのネジを緩め、カバーを取り外します。 部品の増設および交換 115
1 2 1 メモリモジュールカバー 2 ネジ 注意 : メモリモジュールコネクタへの損傷を防ぐため、メモリモジュールの固定クリップを広げるためにツールを 使用しないでください。 3 メモリモジュールを交換する場合には、身体の静電気を除去してから既存のモジュールを取り外します。 a メモリモジュールコネクタの両端にある固定クリップをモジュールが持ち上がるまで指先で慎重に広 げます。 b モジュールをコネクタから取り外します。 2 1 1 固定クリップ(各コネクタに 2 つ) 116 部品の増設および交換 2 メモリモジュール
注意 : メモリモジュールは、コネクタへの損傷を防ぐために 45 度の角度で差し込んでください。 4 身体の静電気を除去してから、新しいメモリモジュールを取り付けます。 メモ : メモリモジュールが正しく取り付けられていない場合、コンピュータは正常に起動しません。この場合、エ ラーメッセージは表示されません。 5 a モジュールエッジコネクタの切り込みをコネクタスロットのタブに合わせます。 b モジュールを 45 度の角度でしっかりとスロットに挿入し、メモリモジュールがカチッと所定の位置 に収まるまで押し下げます。カチッという感触が得られない場合、モジュールを取り外し、もう一度 取り付けます。 カバーを取り付けます。 注意 : カバーが閉まりにくい場合、モジュールを取り外して、もう一度取り付けます。無理にカバーを閉じると、 コンピュータを破損する恐れがあります。 6 バッテリをバッテリベイに取り付けるか、または AC アダプタをコンピュータおよびコンセントに接続 します。 7 コンピュータの電源を入れます。 コンピュータは起動時に、増設されたメモリを検出してシステム構成情報を自動的に更
1 2 1 ワイヤレス LAN カード 2 アンテナケーブル(2) 注意 : コネクタへの損傷を防ぐため、固定クリップを広げるためにツールを使用しないでください。 4 ワイヤレス LAN カードがまだ取り付けられていない場合は、手順 5 に進みます。ワイヤレス LAN カー ドを交換する場合は、既存のカードを取り外します。 a ワイヤレス LAN カードに取り付けられているすべてのケーブルを外します。 b ワイヤレス LAN カードが少し持ち上がるまで、指先で慎重に金属製固定タブを広げます。 c ワイヤレス LAN カードをスライドさせて、コネクタから取り外します。 注意 : コネクタは、正しく取り付けられるよう設計されています。しっくりしない場合は、コネクタを確認しカー ドを再調整してください。 メモ : ワイヤレス LAN カードスロットには、モバイルブロードバンドカードを挿入しないでください。 メモ : ワイヤレス LAN カードには、ご注文のカードタイプに応じて 2 つまたは 3 つのコネクタが付いています。 118 部品の増設および交換
1 2 1 ワイヤレス LAN カード 5 2 金属製固定タブ(2) ワイヤレス LAN カードを取り付けるには、次の手順を実行します。 a ワイヤレス LAN カードのスペースを確保するため、アンテナケーブルを邪魔にならない位置に動か します。 b ワイヤレス LAN カードを 45 度の角度でコネクタに合わせ、カチッという感触があるまでカードを コネクタに押し込みます。 部品の増設および交換 119
1 2 1 ワイヤレス LAN カード 2 アンテナケーブルコネクタ 注意 : ワイヤレス LAN カードの損傷を避けるため、カードの上や下に決してケーブルを置かないでください。 メモ : お使いのワイヤレス LAN カードには、ご注文のカードタイプに応じて 2 つまたは 3 つのコネクタが付いて います。 メモ : どのケーブルをどのコネクタに接続するかという具体的な情報に関しては、お使いのワイヤレス LAN カー ドに付属のマニュアルを参照してください。 c アンテナケーブルをワイヤレス LAN カードに接続して、ケーブルを正しく配線します。 モバイルブロードバンドカード メモ : 地域によっては、モバイルブロードバンドカードを利用できない場合があります。 お使いのコンピュータと一緒にモバイルブロードバンドカードを注文された場合は、カードはすでに取り付け られています。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 120 1 107 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作します。 2 ヒンジカバーを取り外します(108 ページの
1 1 モバイルブロードバンドカード 2 2 アンテナケーブル(2) 注意 : コネクタへの損傷を防ぐため、固定クリップを広げるためにツールを使用しないでください。 4 モバイルブロードバンドカードが取り付けられていない場合は、手順 5 に進みます。モバイルブロード バンドカードを交換する場合は、次の手順で既存のカードを取り外します。 a モバイルブロードバンドカードに取り付けられているすべてのケーブルを外します。 部品の増設および交換 121
1 2 1 モバイルブロードバンドカード 2 金属製固定タブ(2) b ワイヤレス LAN カードが少し持ち上がるまで、指先で慎重に金属製固定タブを広げます。 c モバイルブロードバンドカードをスライドさせて、コネクタから取り外します。 注意 : コネクタは、正しく取り付けられるよう設計されています。しっくりしない場合は、コネクタを確認しカー ドを再調整してください。 メモ : モバイルブロードバンドカードスロットには、ワイヤレス LAN カードを挿入しないでください。 メモ : モバイルブロードバンドカードには、ご注文のカードタイプに応じて 1 つまたは 2 つのコネクタが付いてい ます。 5 122 モバイルブロードバンドカードを取り付けるには、次の手順を実行します。 a 邪魔になるアンテナケーブルを移動し、モバイルブロードバンドカードの場所を確保します。 b カードを 45 度の角度でコネクタに合わせ、カチッという感触が持てるまでカードをコネクタに押 し込みます。 部品の増設および交換
1 1 モバイルブロードバンドカード 2 2 アンテナケーブル(2) 注意 : モバイルブロードバンドカードの損傷を避けるため、ケーブルがカードの上や下にならないように、適切に 配線してください。 メモ : どのケーブルとコネクタを接続するかに関する詳細情報は、お使いのモバイルブロードバンドカードに付属 のマニュアルを参照してください。 c 白いアンテナケーブルは、白色の三角マークのあるカードのコネクタに接続し、黒いアンテナケーブ ルは、黒色の三角マークのあるカードのコネクタに接続してください。 SIM カード 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 1 107 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作します。 2 バッテリを取り外します(35 ページの「バッテリの交換」を参照)。 部品の増設および交換 123
2 1 1 SIM カード 2 金属製ブラケット(2) 注意 : カードを静電気放出(ESD)から保護するため、SIM カードコネクタには触れないで下さい。ESD を防止す るには、カードを手に持ってから、挿入または取り外しを行います。 3 カードの角が切り取られている方をスロットから遠ざけて SIM カードをスロットに挿入し、両側の金属 タブの下にスライドさせます。 ハードディスクドライブ メモ : Microsoft® Windows® オペレーティングシステムをインストールするには、『オペレーティングシステム』 CD が必要です。新しいハードディスクドライブにドライバおよびユーティリティをインストールするには、 『Drivers and Utilities』CD も必要です。 警告 : ドライブがまだ熱いうちにハードディスクドライブをコンピュータから取り外す場合は、ハードディスクド ライブの金属製のハウジングに手を触れないでください。 警告 : コンピュータ内部の作業を始める前に、『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に従ってく ださい。 注意 : データの損失を防ぐ
1 2 1 ネジ(2) 2 2 ハードディスクドライブ コンピュータ底面のハードディスクドライブのネジを外します。 注意 : ハードディスクドライブをコンピュータに取り付けていないときは、保護用静電気防止パッケージに保管し ます。『製品情報ガイド』の「静電気障害への対処」を参照してください。 3 4 ハードディスクドライブをコンピュータから引き出します。 新しいドライブを梱包から取り出します。 ハードディスクドライブを保管するためや配送のために、梱包を保管しておいてください。 注意 : ドライブを所定の位置に挿入するには、均等に力を加えてください。力を加えすぎると、コネクタが損傷す る恐れがあります。 5 ハードディスクドライブが完全にベイに収まるまでスライドします。 6 ネジを締めます。 7 『オペレーティングシステム』CD を使用して、コンピュータで使用するオペレーティングシステムを インストールします(100 ページの「オペレーティングシステム CD の使い方」を参照)。 『Drivers and Utilities』メディアを使用して、コンピュータで使用するドライバおよびユーテ
エアクッション パッケージ ハードディスク ドライブ メディアベイ メモ : デバイス固定ネジが取り付けられていない場合は、コンピュータが動作中で、ドッキングデバイスに接続さ れている間でも、デバイスを取り外したり、取り付けたりすることができます。 メディアベイデバイスの取り外し 注意 : デバイスへの損傷を防ぐため、コンピュータにデバイスを取り付けない場合、デバイスは乾燥した安全な場 所に保管し、上から力を加えたり、重いものを載せたりしないでください。 126 1 デバイス固定ネジが取り付けられている場合は、コンピュータの底面からこのネジを外します。 2 コンピュータが実行中である場合は、タスクバーにある ハードウェアの安全な取り外し アイコンをダブ ルクリックし、取り出すデバイスをクリックして 停止 をクリックします。 3 デバイスリリースラッチを押します。 部品の増設および交換
1 2 1 光学ドライブ 4 2 デバイスリリースラッチ デバイスをメディアべイから取り出します。 デバイスを取り付けるには、新しいデバイスをカチッという感触があるまでベイに押し込みます。 部品の増設および交換 127
部品の増設および交換
Dell™ QuickSet メモ : この機能はお使いのコンピュータで使用できない場合があります。 Dell™ QuickSet を使用すると、次に示すタイプの設定や、その設定の表示を簡単に行うことができ ます。 • • • • ネットワークの接続性 電力の管理 ディスプレイ システム情報 Dell™ QuickSet で実行する内容に応じて、Microsoft® Windows® タスクバーにある QuickSet アイ コンを クリック、ダブルクリック、または右クリックして、QuickSet を開始します。 タスクバーは画面 の右下隅にあります。 QuickSet の詳細に関しては、タスクバーにある QuickSet アイコンを右クリックして、ヘルプ をクリッ クします。 Dell™ QuickSet 129
Dell™ QuickSet
ノートブックコンピュータを携帯するときは コンピュータの識別 • • コンピュータにネームタグまたはビジネスカードを取り付けます。 サービスタグをメモして、コンピュータやキャリングケースとは別の安全な場所に保管します。 コンピュータを紛失したり盗難に遭ったりした場合、警察等の公的機関およびデルに連絡する際に、 このサービスタグをお知らせください。 • Microsoft® Windows® デスクトップに、PC の所有者 というファイルを作成します。名前、住 所、および電話番号などの情報をこのファイルに記入しておきます。 • クレジットカード会社に問い合わせて、ID タグコードを発行しているかを確認します。 コンピュータの梱包 • コンピュータに取り付けられているすべての外付けデバイスを取り外して、安全な場所に保管しま す。PC カードに接続されているすべてのケーブルを取り外し、すべての拡張型 PC カードを取り外 します。 • コンピュータをなるべく軽くするため、モジュールベイにあるすべてのデバイスを取り外して、 Dell TravelLite™ モジュールを取り付けます。 • • •
携帯中のヒントとアドバイス 注意 : データ損失を防ぐために光学ドライブを使用している間は、コンピュータを動かさないでください。 注意 : コンピュータを荷物として預けないでください。 • バッテリの時間を最大にするために、ワイヤレスアクティビティを無効にします。ワイヤレスアクティビ ティを無効にするには、ワイヤレススイッチを使用します( 53 ページの「Dell™ モバイルブロードバ ンドカードの有効化および無効化」を参照)。 • バッテリ駆動時間を最大にするために、電力の管理のオプション設定を変更します(34 ページの「電源 管理の設定」を参照)。 • 海外にコンピュータを携帯する場合は、通関で所有や使用権を証明する書類(会社所有のコンピュータの 場合)が必要な場合があります。訪問予定国の通関規則を調べた上で、自国政府から国際通行許可証(商 品パスポートとも呼ばれます)を取得するようお勧めします。 • 渡航先の国ではコンセントの形状がどのタイプなのか確認しておいて下さい。また、それに合ったパワー アダプターを携帯してください。 • クレジットカード会社の多くは、困ったときに便利なサービ
困ったときは テクニカルサポート 警告 : コンピュータカバーを取り外す必要がある場合、まずコンピュータの電源ケーブルとモデムケー ブルをすべてのコンセントから外してください。 お使いのコンピュータに不具合がある場合、以下の手順でその不具合を診断し、問題解決することが できます。 1 コンピュータに生じている不具合に関連した情報と手順を参照してください。 Dell Diagnositics(診断)プログラムの実行方法の手順については、73 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照してください。 3 136 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に記入してください。 2 4 インストールとトラブルシューティングの手順については、デルサポート (support.jp.dell.
www.dell.com | support.dell.com オンラインサービス デル製品およびサービスについては、以下のウェブサイトでご覧いただけます。 www.dell.com www.dell.com/ap (アジア太平洋地域のみ) www.dell.com/jp(日本) www.euro.dell.com(ヨーロッパ) www.dell.com/la(ラテンアメリカとカリブ諸国) www.dell.ca(カナダ) デルサポートへは、以下のウェブサイトおよび 電子メールアドレスでご連絡いただけます。 • デルサポートサイト support.dell.com support.jp.dell.com(日本) support.euro.dell.com(ヨーロッパ) • デルサポートの E- メールアドレス mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com(ラテンアメリカおよびカリブ諸国のみ) apsupport@dell.
お問い合わせになる前に メモ : お電話の際は、エクスプレスサービスコードをご用意ください。エクスプレスサービスコードが おわかりになると、デルで自動電話サポートシステムをお受けになる場合に、より効率良くサポートが 受けられます。また、お客様のサービスタグをお尋ねする場合もございます(お使いのコンピュータの 背面または底面にあります) 。 必ず Diagnostics(診断)チェックリスト(136 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」 を参照)に記入してください。デルへお問い合わせになるときは、できればコンピュータの電源を入 れて、コンピュータの近くから電話をおかけください。キーボードからコマンドを入力したり、操作 時に詳細情報を説明したり、コンピュータ自体でのみ可能な他のトラブルシューティング手順を試し てみるようにお願いする場合があります。システムのマニュアルがあることを確認してください。 警告 : コンピュータ内部の作業を始める前に、『製品情報ガイド』の安全にお使いいただくための注意に 従ってください。 デルへのお問い合わせ 米国のお客様は、800-WWW-DELL(800-
www.dell.com | support.dell.
仕様 メモ : 仕様は、地域によって異なる場合があります。お使いのコンピュータの構成の詳細については、スタート → ヘルプとサポート をクリックし、お使いのコンピュータについての情報を表示するオプションを選びます。 プロセッサ プロセッサの種類 AMD Turion™ 64 X2 デュアルコア L1 キャッシュ コア毎に 128 KB L2 キャッシュ コア毎に 265 KB または 512 KB 外付け(HT)バスの周波数 800 MHz システム情報 システムチップセット ATI™ Radeon® X1270 Graphics 搭載 AMD™ RS690T チップセット データバス幅 64 ビット DRAM バス幅 デュアルチャネル(2)64 ビットバス プロセッサアドレスバス幅 40 ビット フラッシュ EPROM 2 MB グラフィックスバス 内蔵 PCI バス 32 ビット PC カード カードバスコントローラ 02Micro OZ711EZ1 PC カードコネクタ 1(タイプ I または タイプ II カード 1 枚に 対応) サポートするカ
スマートカード (続き) WHQL 認定 PC/SC 互換性 PKI 環境で互換 取り付け / 取り出しのサイクル 100,000 サイクルまで認定 メモリ メモリモジュールコネクタ ユーザーがアクセス可能な SODIMM ソケット × 2 メモリモジュールの容量 512 MB、1 GB、2 GB 4 GB 可能 メモリのタイプ DDR2 SODIMM 最小メモリ 512 MB 最大搭載メモリ 4 GB/8 GB 可能 ポートとコネクタ シリアル 9 ピンコネクタ:16550C 互換、 16 バイトバッファコネクタ オーディオ マイクコネクタ、ステレオヘッドフォン / スピーカコネクタ ミニカード 2 つの Type IIIA ミニカードスロット モデム RJ-11 ポート ネットワークアダプタ RJ-45 ポート USB 4 ピン USB 2.
通信 (続き) ネットワークアダプタ システム基板上に 10/100/1000 イーサネット ワイヤレス WLAN カード、Dell Wi-Fi Catcher™ テク LAN ノロジ搭載のワイヤレススイッチ、 Bluetooth® ワイヤレステクノロジ内蔵カー ド、および Dell モバイルブロードバンドカー ド (Dell モバイルブロードバンドカードの可 用性は、地域によって異なります。) ビデオ ビデオタイプ : ビデオコントローラ ATI Radeon® X1270 Graphics Controller ビデオメモリ 最高 128 MB の UMA メモリ、64 MB のサ イドーポートメモリ(増設 AMD Hyper Memory も使用可能) LCD インタフェース LVDS TV 出力 S ビデオおよびコンポジットモードでの NTSC また PAL。S ビデオおよびコンポジットモー カラーサポート 16,700,000 ドは、ドッキングデバイスで可能。 オーディオ オーディオタイプ 2 チャネルハイ・デフィニッション・オー ディオコーデック オーディオ
ディスプレイ タイプ(アクティブマトリックス TFT)WXGA または WXGA+ 有効領域(X/Y) 303.74 x 189.84 寸法 : 縦幅 206 mm 横幅 320 mm 対角線 357.1 mm 動作角度 0(閉じた状態)~ 180° 可視角度: WXGA 水平方向 40/40° WXGA 垂直方向 15/30° WXGA+ 水平方向 40/40° WXGA+ 垂直方向 15/30° ピクセルピッチ : WXGA 0.2373 WXGA+ 0.2109 消費電力(バックライト付きパネル) (標準): WXGA 7.0 W WXGA+ 7.5 W キーボード キー数 87(アメリカ、カナダ)、88(ヨーロッパ)、 91(日本) レイアウト QWERTY / AZERTY / 漢字 タッチパッド X/Y 位置解像度(グラフィックステー ブルモード) 240 cpi 有効領域 73.7 x 43 寸法: 横幅 64.
バッテリ タイプ 9 セル「スマート」リチウムイオン (85 WHr) 6 セル「スマート」リチウムイオン (56 WHr) 4 セル「スマート」リチウムイオン (35 WHr) 寸法 : 4 セルおよび 6 セルリチウムイオン バッテリ: 長さ 66.6 mm 縦幅 19.2 mm 9 セルリチウムイオンバッテリ: 長さ 93.3 mm 縦幅 20.59 m 重量 0.51 kg(9 セル) 0.33 kg(6 セル)) 0.24 kg(4 セル) 電圧 11.1 VDC(6 セルと 9 セル) 14.
指紋リーダー(オプション) タイプ UPEK TCS3 TouchStrip™ ストリップセン サー、CMOS のアクティブ静電容量ピクセル 感知テクノロジ搭載 AC アダプタ タイプ 65 W および 90 W 入力電圧 90 ~ 264 VAC(65 W および 90 W) 入力電流(最大) 1.7 A(65 W および 90 W) 入力周波数 47 ~ 63 Hz(65 W および 90 W) 出力電流: 65 W 4.34 A(4 秒パルスのとき最大) 3.34 A(継続) 90 W 5.62 A(4 秒パルスのとき最大) 4.62 A(継続) 定格出力電圧 19.5 VDC(65 W および 90 W) 寸法および重量: 縦幅 27.8 ~ 28.6 mm(65 W) 33.8 ~ 34.6 mm(90 W) 横幅 57.9 mm(65 W) 60.9 mm(90 W) 長さ 137.2 mm(65 W) 153.4 mm(90 W) 重量(ケーブルを除く) 0.36 kg(65 W) 0.
環境 温度範囲: 動作時 0 ~ 35 ℃ 保管時 –40 ~ 65 ℃ 相対湿度(最大): 動作時 10 ~ 90 %(結露しないこと) 保管時 5 ~ 95 %(結露しないこと) 最大振動(ユーザー環境をシミュレー トするランダム振動スペクトラムを使 用時) : 動作時 0.66 GRMS 保管時 1.3 GRMS 最大衝撃(ヘッド固定位置のハード ディスクドライブと 2 ミリ秒の正弦半 波パルスを使用して測定したとき): 動作時 143 G 保管時 163 G 高度(最大): 動作時 –15.2 ~ 3,048 m 保管時 –15.2 ~ 10,668 m 空気中のほこりなどのレベル G2 または ISA-S71.
仕様
付録 FCC の通達(アメリカ合衆国のみ) FCC クラス B この装置は、ラジオ周波数のエネルギーを発生、使用、放射する可能性があります。製造元のマニュアル に従わずに取り付けて使用した場合、ラジオやテレビに受信障害を生じさせる場合があります。本装置 は、試験の結果、FCC 規則パート 15 に準拠するクラス B デジタル装置の規制に適合しています。 この装置は FCC(米国連邦通信委員会)規定の第 15 項に適合しています。次の 2 つの条件にしたがって 使用してください。 1 本装置が有害な障害を引き起こさないこと。 2 本装置は、受信障害を起こすと、望ましくない操作が必要になる場合もあります。 注意 : FCC 規則では、デルによって明確に許可されていない変更修正を行った場合、その装置を使用する権 限が無効になることがあると規定されています。 この規制は、個人の家に取り付けた場合に、有害な障害に対する適正な保護を提供するよう設計されてい ます。ただし、特定の設定で電波障害が発生しないという保証はありません。本装置のスイッチをオンオ フすることにより、本装置がラジオやテレビに受信障害を引き起こし
Macrovision 製品通知 この製品には、Macrovision Corporation および他の権利所有者が所有する一定の米国特許権および知的所 有権によって保護されている著作権保護技術が組み込まれています。本製品の著作権保護テクノロジは Macrovision Corporation に使用権限があり、同社の許可がない限り、家庭内および限定的な表示にのみ使 用することを目的としています。リバースエンジニアリングや分解は禁止されています。 146 付録
用語集 この用語集に収録されている用語は、情報の目的とし て提供されています。お使いのコンピュータに搭載さ れている機能についての記載がない場合もあります。 A AC — alternating current(交流)— コンピュータの AC アダプタ電源ケーブルをコンセントに差し込むと流れる 電気の方式のことです。 ACPI — advanced configuration and power interface — Microsoft® Windows® オペレーティングシ ステムがコンピュータをスタンバイモードや休止状態モード にして、コンピュータに接続されている各デバイスに供給さ れる電力量を節約できる電源管理規格です。 AGP — accelerated graphics port — システムメモリを ビデオ関連の処理に使用できるようにする専用のグラフィッ クスポートです。AGP を使うとビデオ回路とコンピュータ メモリ間のインタフェースが高速化され、True-Color のス ムーズなビデオイメージを伝送できます。 AHCI — Advanced Host Controller I
COA — Certificate of Authenticity(実物証明書)— Windows の英数文字のコードで、コンピュータのラベル に印刷されています。プロダクトキーや プロダクト ID とも 呼ばれます。 CRIMM — continuity rambus in-line memory module(連続式 RIMM)— メモリチップのない特別なモ ジュールで、使用されていない RIMM スロットに取り付け ます。 DVD+RW ドライブ — DVD やほとんどの CD メディアを 読み込んだり、DVD+RW(書き換え可能 DVD)に書き 込んだりすることができるドライブです。 DVI — digital video interface(デジタルビデオインタ フェース)— コンピュータとデジタルビデオディスプレイ 間のデジタル送信の標準です。 E D DDR SDRAM — double-data-rate SDRAM(ダブル データ速度 SDRAM)— データバーストサイクルを倍にし て、システムの性能を向上させる SDRAM の一種です。 DDR2 SDRAM — doubl
F I FBD — fully-buffered DIMM — DDR2 DRAM チップ、 および DDR2 SDRAM チップとシステム間の通信を高速化 するアドバンスドメモリバッファ(AMB)を搭載した DIMM です。 FCC — Federal Communications Commission(米国連 邦通信委員会)— コンピュータやその他の電子機器が放出 IC — integrated circuit(集積回路)— コンピュータ、 オーディオ、およびビデオ装置用に製造された、何百万もの 小電子コンポーネントが搭載されている半導体基板、または チップです。 する放射線の量を規制する通信関連の条例を執行するアメリ カの機関です。 FSB — front side bus — マイクロプロセッサと RAM 間 のデータ経路と物理的なインタフェースです。 FTP — file transfer protocol(ファイル転送プロトコ ル)— インターネットに接続されたコンピュータ間で、 ファイルを交換するための標準インターネットプロトコル です。 G G — グラビティ — 重力の計測単
L N LAN — local area network(ローカルエリアネットワー ク)— 狭い範囲にわたるコンピュータネットワークです。 LAN は通常、1 棟の建物内や隣接する 2、3 棟の建物内に 限定されます。LAN は電話回線や電波を使って他の離れた LAN と接続し、WAN(ワイドエリアネットワーク)を構 成できます。 NIC — ネットワークアダプタを参照してください。 ns — ナノ秒 — 10 億分の 1 秒に相当する時間の単位です。 NVRAM — nonvolatile random access memory(不揮 発性ランダムアクセスメモリ)— コンピュータの電源が切 LCD — liquid crystal display(液晶ディスプレイ)— ノートブックコンピュータのディスプレイやフラットパネル ディスプレイに用いられる技術です。 LED — light-emitting diode(発光ダイオード)— コン ピュータの状態を示す光を発する電子部品です。 LPT — line print terminal — プリンタや他のパラレルデ バイスへのパラレル接続のため
R RAID — redundant array of independent disks — SCSI — small computer system interface — ハード ディスクドライブ、CD ドライブ、プリンタ、スキャナなど データの冗長性を提供する方法です。一般的に実装される RAID には RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10、および RAID 50 があります。 のデバイスをコンピュータに接続するための高速インタ フェースです。SCSI では、単一のコントローラを使って多 数のデバイスを接続できます。SCSI コントローラバスでは、 個々の識別番号を使って各デバイスにアクセスします。 RAM — random-access memory(ランダムアクセスメ モリ)— プログラムの命令やデータを保存するコンピュー タの主要な一時記憶領域です。RAM に保存されている情報 SDRAM — synchronous dynamic random-access memory(同期ダイナミックランダムアクセスメモリ)— DRAM のタイプで、プロセッサの最適クロック速
T V TAPI — telephony application programming interface — 音声、データ、ファックス、ビデオなどの各 種テレフォニーデバイスが Windows のプログラムで使用 V — ボルト — 電位または起電力の計測単位です。1 ボルト は、1 アンペアの電流を通ずる抵抗 1 オームの導線の両端 の電位の差です。 TPM — trusted platform module — ハードウェアベー W できるようになります。 スのセキュリティ機能です。セキュリティソフトウェアと併 用して、ファイル保護や E- メール保護などの機能を有効に することにより、ネットワークおよびコンピュータのセキュ リティを強化します。 U W — ワット — 電力の計測単位です。1 ワットは 1 ボルト で流れる 1 アンペアの電流を指します。 WHr — ワット時 — バッテリのおおよその充電容量を表す のに通常使われる単位です。たとえば、66 WHr のバッテ リは 66 W の電力を 1 時間、33 W を 2 時間供給できます。 WLAN — Wireless L
あ アンチウイルスソフトウェア — お使いのコンピュータから ウイルスを見つけ出して隔離し、検疫して、除去するように 設計されたプログラムです。 ウイルス — 嫌がらせ、またはコンピュータのデータを破壊 する目的で作られたプログラムです。ウイルスプログラム は、ウイルス感染したディスク、インターネットからダウン ロードしたソフトウェア、または E- メールの添付ファイル を経由してコンピュータから別のコンピュータへ感染しま す。ウイルス感染したプログラムを起動すると、プログラム に潜伏したウイルスも起動します。 一般的なウイルスに、フロッピーディスクのブートセクター に潜伏するブートウイルスがあります。フロッピーディスク を挿入したままコンピュータをシャットダウンすると、次の 起動時に、コンピュータはオペレーティングシステムを探す ためフロッピーディスクのブートセクターにアクセスしま す。このアクセスでコンピュータがウイルスに感染します。 一度コンピュータがウイルスに感染すると、ブートウイルス は除去されるまで、読み書きされるすべてのフロッピーディ スクにウイルスをコピーします。 エクスプレスサービスコード
光学式ドライブ — CD、DVD、または DVD +RW から、 光学技術を使用してデータを読み書きするドライブです。光 学式ドライブには、CD ドライブ、DVD ドライブ、CD-RW ドライブ、および CD-RW/DVD コンボドライブが含まれ ます。 コントローラ — プロセッサとメモリ間、またはプロセッサ とデバイス間のデータ転送を制御するチップです。 コントロールパネル — 画面設定などのオペレーティングシ ステムやハードウェアの設定を変更するためのユーティリ ティです。 さ サージプロテクタ — コンセントを介してコンピュータに影 響を与える電圧変動(雷などの原因で)から、コンピュータ を保護します サージプロテクタは、落雷や通常の AC ラ イン電圧レベルが 20 % 以上低下する電圧変動による停電 からはコンピュータを保護することはできません。 ネットワーク接続はサージプロテクタでは保護できません。 雷雨時は、必ずネットワークケーブルをネットワークコネク タから外してください。 サービスタグ — コンピュータに貼ってあるバーコードラベ ルのことで、デルサポートの support.jp.
デバイス — コンピュータ内部に取り付けられているか、ま たはコンピュータに接続されているディスクドライブ、プ リンタ、キーボードなどのハードウェアです。 バッテリの寿命 — ノートブックコンピュータのバッテリ が、消耗と再充電を繰り返すことのできる期間(年数) です。 デバイスドライバ — ドライバを参照してください。 パーティション — ハードディスクドライブ上の物理スト レージ領域です。1 つ以上の論理ストレージ領域(論理ドラ イブ)に割り当てられます。それぞれのパーティションは複 数の論理ドライブを持つことができます。 デュアルコア — 1 つのプロセッサパッケージに 2 つの物理 計算ユニットを集積し、それによって計算効率とマルチタス ク機能を向上させたテクノロジです。 デュアルディスプレイモード — お使いのディスプレイの拡 張として、2 台目のモニタを使えるようにするディスプレイ の設定です。デュアルモニタとも呼ばれます。 パラレルコネクタ — I/O ポートは、コンピュータにパラレ ルプリンタを接続する場合などに使用されます。LPT ポー トとも呼ばれます。 トラベルモジュール —
プラグアンドプレイ — デバイスを自動的に設定するコン ピュータの機能です。BIOS、オペレーティングシステム、 およびすべてのデバイスがプラグアンドプレイ対応の場合、 プラグアンドプレイは、自動インストール、設定、既存の ハードウェアとの互換性を提供します。 プロセッサ — コンピュータ内部で中心的に演算を行うコン ピュータチップです。プロセッサは、CPU(中央演算処理 装置)とも呼ばれます。 ま ミニカード — 通信用 NIC など内蔵周辺機器用に設計された 小型のカードです。ミニカードの機能は、標準の PCI 拡張 カードと同等です。 ミニ PCI — モデムや NIC など通信機能を主とする内蔵周 辺機器の規格です。ミニ PCI カードは、標準の PCI 拡張 カードと同等の機能を持つ小型の外付けカードです。 メモリ — コンピュータ内部にある、一時的にデータを保存 する領域です。メモリにあるデータは一時的に格納されてい るだけなので、作業中は時々ファイルを保存するようお勧め します。また、コンピュータをシャットダウンするときも ファイルを保存してください。コンピュータのメモリには、 RAM、ROM