Dell™ Latitude™ D631 Podręcznik użytkownika Model PP18L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer. OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Spis treści 1 Wyszukiwanie informacji 2 Informacje o komputerze Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widok z prawej strony . Widok z tyłu 15 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią . . . . . . . . . . . . Uzyskiwanie dostępu do okna Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ładowanie akumulatora . Wymiana akumulatora . Przechowywanie akumulatora . Błędy akumulatora 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej Przyłączanie kabla sieciowego lub kabla modemu szerokopasmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Konfigurowanie sieci w systemie operacyjnym Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Konfigurowanie sieci w systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulacja obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . System operacyjny Microsoft® Windows® XP System operacyjny Microsoft Windows Vista® 69 . . . . . . . . . . . . 69 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . 9 Korzystanie z kart Rodzaje kart Karty PC Card . . . . Karty inteligentne . . Zaślepki gniazd kart Karty rozszerzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komputer, klawiatura i wyświetlacz Tabliczka dotykowa . . . . . . . . . . Napęd dyskietek . . . . . . . . . . . Dyski CD i DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 83 83 83 84 11 Rozwiązywanie problemów Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell™ Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . .
Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft® Windows® . . . . Został wyświetlony niebieski ekran . . . . . . . . . . . Inne problemy z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 100 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Problemy z pamięcią . Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . 101 102 . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . .
Przywracanie systemu operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® . . . . . . Korzystanie z dysku CD Operating System (System operacyjny) . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . 116 . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 13 Program konfiguracji systemu Omówienie . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Program Dell™ QuickSet 16 Podróżowanie z komputerem Identyfikacja komputera . Pakowanie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Wskazówki dotyczące podróżowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Podróżowanie samolotem . 17 Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . .
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z zakupionym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z zakupionym komputerem mogły zostać dostarczone dodatkowe informacje.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Konfigurowanie komputera • Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów • Uruchamianie programu Dell Diagnostics • Otwieranie komputera Przewodnik po systemie UWAGA: Ten dokument jest opcjonalny i może nie być dostarczany z zakupionym komputerem. UWAGA: Ten dokument jest dostępny w formacie PDF w witrynie internetowej support.euro.dell.com.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące rozwiązywania problemów, artykuły techniczne, kursy online, często zadawane pytania • Społeczność — rozmowy online z innymi klientami firmy Dell • Modernizacja — informacje dotyczące modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego • Obsługa klienta — informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i dotyczące napraw • Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia i histo
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Korzystanie z systemu Windows XP • Praca z programami i plikami • Personalizacja pulpitu Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows 1 Kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2 Wpisz słowo lub frazę opisującą problem i kliknij ikonę strzałki. 3 Kliknij temat dotyczący określonego problemu. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Informacje o komputerze Widok z przodu 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 8 7 6 Informacje o komputerze 15
1 2 zatrzask wyświetlacza wyświetlacz 3 przycisk zasilania 4 lampki stanu urządzenia 5 klawiatura 6 tabliczka dotykowa 7 czytnik linii papilarnych (opcjonalny) 8 przyciski tabliczki dotykowej/przyciski wodzika 9 wodzik 11 przyciski regulacji głośności 12 czujnik natężenia światła otoczenia 10 lampki stanu klawiatury 13 przycisk wyciszenia ZATRZASK WY ŚWIETLACZA WYŚWIETLACZ — Naciśnięcie tego przycisku zwalnia zatrzask i umożliwia otwarcie wyświetlacza.
Świeci światłem ciągłym po włączeniu komputera; świeci światłem przerywanym, gdy komputer jest w trybie zarządzania energią. Świeci, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy lampka błyska. Świeci światłem ciągłym lub przerywanym, wskazując stan naładowania akumulatora. Świeci po włączeniu urządzeń bezprzewodowych. Świeci po włączeniu interfejsu Bluetooth®.
LAMPKI STANU KLAWIATURY Znaczenie zielonych lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące: 9 A Świeci po włączeniu klawiatury numerycznej (Num Lock). Świeci po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami (Caps Lock). Świeci po włączeniu funkcji blokowania przewijania (Scroll Lock). P R Z Y C I S K I R E G U L A C J I G ŁO Ś N O Ś C I — Naciskać te przyciski w celu regulacji głośności.
Widok z lewej strony 1 2 1 gniazdo linki zabezpieczającej 2 4 gniazdo kart inteligentnych (z zaślepką) 7 lampka lokalizatora sieciowego Wi-Fi Catcher™ 3 4 5 6 7 8 9 otwory wentylacyjne 3 złącza audio 5 złącze 1394 6 przełącznik urządzeń bezprzewodowych 8 gniazdo karty PC Card 9 dysk twardy G N I A Z D O L I N K I Z A B E Z P I E C Z A J ĄC E J — Umożliwia przymocowanie do komputera dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą (zobacz „Linka zabezpieczająca” na str
Z ŁĄC Z A A U D I O Do złącza przyłącza się urządzenia nagrywające i odtwarzające, takie jak odtwarzacze kaset i odtwarzacze CD. Do złącza Złącze GNIAZDO KART INTELIGENTNYCH należy podłączać słuchawki lub głośniki. służy do podłączania mikrofonu. (Z ZAŚLEPKĄ) Obsługuje jedną kartę inteligentną. Karty inteligentne mogą realizować różne funkcje, między innymi funkcje zabezpieczeń oraz magazynowania danych.
1 2 3 1 położenie „wyłączone” Powoduje wyłączenie urządzenia bezprzewodowego 2 położenie „włączone” Powoduje włączenie urządzeń bezprzewodowych 3 położenie „chwilowe” Umożliwia wyszukiwanie sieci WLAN (zobacz „Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 61) 4 lampka lokalizatora sieciowego Wi-Fi Catcher 4 W I -F I C A T C H E R ™ — Lampka ta działa w następujący sposób: Świeci przerywanym zielonym światłem: trwa wyszukiwanie sieci Świeci ciągłym zielonym światłem: znaleziono sieć o s
Widok z prawej strony 2 1 1 2 wnęka napędu zwalniacz zatrzasku wnęki napędu 3 3 złącza USB (2) W N Ę K A N A P Ę D U — Obsługuje napęd dyskietek lub napęd optyczny, drugi akumulator, drugi dysk twardy lub moduł podróżny Dell TravelLite™ (zobacz „Korzystanie z multimediów” na stronie 63). ZWALNIACZ ZATRZASKU WNĘKI NAPĘDU — Naciśnij zwalniacz zatrzasku w celu wysunięcia dowolnego urządzenia zainstalowanego we wnęce nośników.
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem. Z ŁĄC Z E S I E C I O W E (RJ-45) OSTRZEŻENIE: Złącze sieciowe jest nieco większe od złącza modemowego. Aby uniknąć uszkodzenia komputera, nie należy podłączać kabla telefonicznego do złącza sieciowego.
Z ŁĄC Z E W I D E O Służy do przyłączania urządzeń wideo, takich jak monitor. Z ŁĄC Z E Z A S I L A C Z A P R ĄD U P R Z E M I E N N E G O Umożliwia podłączenie zasilacza prądu przemiennego do komputera. Zasilacz przetwarza prąd przemienny na prąd stały, wymagany do zasilania komputera. Zasilacz można podłączyć do komputera niezależnie od tego, czy jest on włączony. PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie.
Widok z dołu 1 2 8 3 7 4 6 1 wskaźnik naładowania akumulatora/wskaźnik stanu zużycia 2 4 wkręt zabezpieczający (jeśli jest) 5 7 otwory wentylacyjne 8 5 akumulator 3 zatrzaski zwalniające wnęki na akumulator (2) pokrywa modułu pamięci 6 gniazdo urządzenia dokującego dysk twardye W S K A Ź N I K N A ŁA D O W A N I A A K U M U L A T O R A / W S K A Ź N I K S T A N U Z U Ż Y C I A — Informuje o poziomie naładowania akumulatora (zobacz „Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora” na stroni
P O K R Y W A M O D U ŁU P A M I Ę C I — Zakrywa wnękę, w której znajduje się drugie złącze modułów pamięci (DIMM B). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Pamięć” na stronie 156. G N I A Z D O U R Z ĄD Z E N I A D O K U J ĄC E G O — Umożliwia podłączenie komputera do urządzenia dokującego. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji Dell dostarczanej z urządzeniem dokującym.
Przenoszenie informacji do nowego komputera System operacyjny Microsoft® Windows® XP zawiera program Kreator transferu ustawień i plików służący do przenoszenia danych z komputera źródłowego do nowego komputera.
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień przy użyciu dysku CD z systemem operacyjnym UWAGA: Ta procedura wymaga użycia dysku CD Operating system (System operacyjny). Ten dysk CD jest opcjonalny i może nie być dostarczany z niektórymi komputerami. Aby przygotować nowy komputer do transferu plików: 1 Uruchom program Files and Settings Transfer Wizard (Kreatora transferu plików i ustawień).
Aby przenieść dane na nowy komputer: 1 Na ekranie Now go to your old computer (Teraz przejdź do starego komputera) na nowym komputerze kliknij przycisk Next (Dalej). 2 Na ekranie Where are the files and settings? (Gdzie są pliki i ustawienia) wskaż wybraną wcześniej metodę transferowania ustawień i plików, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego komputera.
6 Na ekranie Select a transfer method (Wybierz metodę transferu) kliknij preferowaną metodę transferu. 7 Na ekranie What do you want to transfer? (Co chcesz przenieść) wybierz elementy, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran Completing the Collection Phase (Kończenie fazy zbierania). 8 Kliknij przycisk Finish (Zakończ).
8 Wybierz opcję Close (Zamknij). Program wyświetli monit o ponowne uruchomienie komputera. 9 Wybierz opcję Yes (Tak). Komputer zostanie ponownie uruchomiony, a transfer ukończony.
Przenoszenie informacji do nowego komputera
Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla komputera znajdują się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym drukowanym dokumencie gwarancji, dostarczonym z komputerem. Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ powinien być w nim zawsze zainstalowany główny akumulator. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu BIOS.
• Ustawienie wysokiej jasności wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu lub innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, jak skomplikowane aplikacje obsługujące grafikę trójwymiarową.
Miernik energii w systemie Microsoft® Windows® Miernik energii w systemie Windows wskazuje poziom naładowania akumulatora. Aby sprawdzić miernik energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę miernika ( lub ) na pasku zadań. Jeśli komputer jest podłączony do gniazdka elektrycznego, jest wyświetlana ikona .
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu ostrzeżenia dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazdka elektrycznego lub zainstalować drugi akumulator we wnęce nośników. Jeśli akumulator rozładuje się całkowicie, nastąpi automatyczne przejście do trybu hibernacji. Okno z ostrzeżeniem jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się w około 90%.
Aby przejść do trybu uśpienia w systemie Windows Vista, kliknij przycisk Start systemu Windows Vista a następnie kliknij Sleep (Uśpienie). , Zależnie od wprowadzonych ustawień opcji zarządzania energią w oknie Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania) lub w Kreatorze zarządzania energią programu QuickSet, można także skorzystać z jednej z poniższych metod: • Naciśnij przycisk zasilania. • Zamknij wyświetlacz. • Naciśnij klawisze .
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią Do skonfigurowania ustawień zarządzania energią można użyć kreatora Power Management Wizard (Kreator zarządzania energią) programu QuickSet lub okna Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania) systemu Windows. Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, należy na pasku zadań kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę programu QuickSet oraz kliknąć polecenie Help (Pomoc).
Wymiana akumulatora PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy z komputerami firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
Przechowywanie akumulatora Jeśli komputer będzie przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Przechowywany przez dłuższy czas akumulator stopniowo ulega rozładowaniu. Po okresie długiego przechowywania akumulator należy całkowicie naładować przed użyciem (zobacz „Ładowanie akumulatora” na stronie 38). Błędy akumulatora W celu rozwiązania problemów wskazywanych kodami błędów generowanych przez akumulator zobacz „Komunikaty o błędach” na stronie 93.
Korzystanie z klawiatury Klawiatura numeryczna klawiatura numeryczna Klawiatura numeryczna działa podobnie jak obszar klawiszy numerycznych na klawiaturze zewnętrznej. Każdy klawisz na klawiaturze numerycznej pełni kilka funkcji. Cyfry i symbole klawiatury numerycznej są oznaczone na niebiesko z prawej strony klawiszy. Aby wpisać liczbę lub symbol, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz , a następnie nacisnąć żądany klawisz. • Aby włączyć klawiaturę numeryczną, naciśnij klawisz .
Kombinacje klawiszy Funkcje systemowe Otwiera okno programu Task Manager (Menedżer zadań). Akumulator Wyświetla okno Battery Meter (Miernik akumulatora) programu Dell™ QuickSet (zobacz „Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet” na stronie 34). Funkcje wyświetlania Powoduje przełączenie obrazu do następnego wyświetlacza. Dostępne opcje to wbudowany wyświetlacz, monitor zewnętrzny oraz wyświetlacz i monitor jednocześnie.
Funkcje klawisza logo systemu Microsoft® Windows® Klawisz logo systemu Windows i klawisz Minimalizuje wszystkie otwarte okna. Klawisz logo systemu Windows i klawisze Przywraca wszystkie zminimalizowane okna. Ta kombinacja klawiszy działa jak przełącznik przywracający zminimalizowane okna po użyciu kombinacji klawisza logo systemu Windows oraz klawisza . Klawisz logo systemu Windows i klawisz Uruchamia program Eksplorator Windows.
Tabliczka dotykowa Tabliczka dotykowa wykrywa siłę nacisku oraz ruch palca użytkownika i umożliwia poruszanie kursorem na wyświetlaczu. Tabliczki dotykowej i jej przycisków należy używać w sposób analogiczny do myszy. • Aby przemieścić kursor, lekko przesuń palec po tabliczce dotykowej. • Aby zaznaczyć obiekt na ekranie, lekko stuknij palcem powierzchnię tabliczki dotykowej lub naciśnij kciukiem lewy przycisk tabliczki.
Dostosowywanie tabliczki dotykowej i wodzika W oknie Mouse Properties (Właściwości: Mysz) można wyłączyć tabliczkę dotykową i wodzik oraz zmienić ich ustawienia. 1 Otwórz Panel sterowania, a następnie kliknij opcję Mouse (Mysz). Aby uzyskać informacje o Panelu sterowania, przejdź do Centrum pomocy i obsługi technicznej: kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Korzystanie z klawiatury
Korzystanie z wyświetlacza Regulacja jasności Gdy komputer firmy Dell™ jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię, ustawiając jasność na najniższym poziomie, który nie powoduje jeszcze dyskomfortu podczas pracy. W tym celu należy nacisnąć na klawiaturze klawisz i klawisz strzałki w górę lub w dół.
Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza i częstotliwości odświeżania Aby wyświetlić program z określoną rozdzielczością, karta graficzna i wyświetlacz muszą obsługiwać ten program oraz muszą być zainstalowane niezbędne sterowniki karty graficznej. Przed zmianą domyślnych ustawień wyświetlacza należy je zapisać, na wypadek, gdyby okazały się potrzebne w przyszłości.
3 W obszarze Pick a task... (Wybierz zadanie...), kliknij obszar, który chcesz zmienić, albo w obszarze or pick a Control Panel icon (lub wybierz ikonę Panelu sterowania), kliknij opcję Display (Ekran). 4 W oknie Display Properties (Właściwości ekranu) kliknij kartę Settings (Ustawienia). UWAGA: W razie wybrania rozdzielczości lub palety kolorów przekraczających możliwości wyświetlacza, ustawienie jest dostosowywane automatycznie przez wybranie najbliższej obsługiwanej wartości.
Korzystanie z czujnika natężenia światła otoczenia Czujnik natężenia światła otoczenia (ALS, ambient light sensor) jest umieszczony na dolnej części panelu wyświetlacza komputera. Czujnik ten wykrywa dostępne natężenie oświetlenia otoczenia i automatycznie zwiększa lub zmniejsza podświetlanie wyświetlacza w celu skompensowania wpływu słabego lub silnego oświetlenia otoczenia. Funkcję czujnika ALS można włączyć lub wyłączyć, naciskając klawisz i klawisz strzałki w lewo.
Korzystanie z programu ATI Catalyst® Control Center ATI Catalyst Control Center jest aplikacją graficzną, która umożliwia dostęp do funkcji związanych z wyświetlaniem, realizowanych przez zainstalowany sprzęt i oprogramowanie firmy ATI. Program Catalyst Control Center umożliwia precyzyjne dostosowanie ustawień grafiki, włączanie lub wyłączanie wyświetlaczy oraz zmienianie orientacji pulpitu. Wiele z tych funkcji umożliwia wyświetlenie podglądu zmian przed ich wprowadzeniem.
Korzystanie z wyświetlacza
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej Skonfigurowanie sieci komputerowej zapewnia możliwość ustanowienia połączenia między komputerem i Internetem, innym komputerem lub siecią. Mając na przykład skonfigurowaną sieć w domu lub w małym biurze, można drukować na udostępnionej drukarce, uzyskać dostęp do napędów i plików w innym komputerze, przeglądać inne sieci lub łączyć się z Internetem. Korzystając z kabla sieciowego lub kabla modemu szerokopasmowego, można skonfigurować sieć lokalną (LAN).
Konfigurowanie sieci w systemie operacyjnym Microsoft® Windows® XP 1 Kliknij Start→ All Programs (Wszystkie programy)→ Accessories (Akcesoria)→ Communications (Komunikacja)→ Network Setup Wizard (Kreator konfiguracji sieci)→ Next (Dalej)→ Checklist for creating a network (Lista kontrolna tworzenia sieci).
Sprawdzanie karty sieci bezprzewodowej Konfiguracja komputera zależy od opcji wybranych przy jego zakupie. W celu potwierdzenia, że komputer ma kartę sieci bezprzewodowej, oraz określenia typu tej karty, należy skorzystać z jednej z poniższych metod: • Przycisk Start i opcja Connect To (Połącz z) • Potwierdzenie zamówienia komputera Przycisk Start i opcja Connect To (Połącz z) W systemie Microsoft Windows XP kliknij Start→ Connect To (Połącz z)→ Show all connections (Pokaż wszystkie połączenia).
Konfigurowanie nowej sieci WLAN wykorzystującej router bezprzewodowy i modem szerokopasmowy 1 Zwróć się do usługodawcy internetowego (ISP) w celu uzyskania szczegółowych informacji o wymaganiach dotyczących modemu szerokopasmowego. 2 Przed przystąpieniem do konfigurowania bezprzewodowego połączenia z Internetem upewnij się, że modem szerokopasmowy ma fizyczny dostęp do Internetu (zobacz „Przyłączanie kabla sieciowego lub kabla modemu szerokopasmowego” na stronie 53).
Łączenie się z siecią WLAN UWAGA: Przed podłączeniem komputera do sieci WLAN należy się upewnić, czy zostały wykonane instrukcje przedstawione w temacie „Bezprzewodowa sieć lokalna” na stronie 54. UWAGA: Poniższe instrukcje pracy w sieci nie dotyczą kart wewnętrznych z technologią bezprzewodową Bluetooth® ani produktów przeznaczonych dla sieci komórkowych. W tej sekcji przedstawiono ogólne procedury podłączania do sieci z wykorzystaniem technologii bezprzewodowej.
Aby określić narzędzie konfiguracji połączeń bezprzewodowych, które zarządza kartą sieci bezprzewodowej w systemie Windows Vista: → Connect To (Połącz z)→ Manage wireless networks (Zarządzaj sieciami 1 Kliknij bezprzewodowymi). 2 Kliknij dwukrotnie profil, aby otworzyć ekran właściwości sieci bezprzewodowej.
Mobilny system szerokopasmowy (bezprzewodowa sieć rozległa) Sieć mobilnego systemu szerokopasmowego, znana także pod nazwą bezprzewodowa sieć rozległa (WWAN), jest bezprzewodową siecią szybkiej wymiany danych, korzystającą z technologii cyfrowych sieci komórkowych, zapewniającą dostęp do Internetu na znacznie większym obszarze geograficznym niż sieć rozległa WLAN, której zasięg wynosi zazwyczaj od 30 do 300 metrów.
Aby sprawdzić kartę mobilnego systemu szerokopasmowego w Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows: 1 Kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna)→ Use Tools to view your computer information and diagnose problems (Użyj Narzędzi, aby wyświetlić informacje o komputerze i przeanalizować problemy).
Włączanie i wyłączanie karty sieciowej Dell™ mobilnego systemu szerokopasmowego UWAGA: Jeśli nie można uzyskać połączenia z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego, należy sprawdzić, czy są dostępne wszystkie komponenty potrzebne do ustanowienia połączenia z mobilnym systemem szerokopasmowym (zobacz „Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego” na stronie 59), a następnie sprawdzić, czy karta mobilnego systemu szerokopasmowego jest włączona, weryfikując ustawie
Ponieważ przy wysyłce komputera lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher jest wyłączony i nie jest skonfigurowany, najpierw należy włączyć ten przełącznik i skonfigurować sterowanie połączeniami sieciowymi WiFi za jego pomocą w programie Dell QuickSet. UWAGA: Lampka lokalizatora sieciowego Dell Wi-Fi Catcher świeci tylko wtedy, gdy komputer jest wyłączony, a w programie konfiguracji systemu włączono obsługę sieci bezprzewodowych.
Korzystanie z multimediów Odtwarzanie dysków CD lub DVD OSTRZEŻENIE: Otwierając lub zamykając szufladę dysków CD/DVD, nie należy jej dociskać. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta. OSTRZEŻENIE: Podczas odtwarzania dysków CD lub DVD nie należy przemieszczać komputera. 1 Naciśnij przycisk wysuwu szuflady, znajdujący się na przedniej ściance napędu. 2 Wysuń szufladę. 3 Umieść dysk etykietą do góry na środku szuflady i nałóż dysk na oś obrotową.
UWAGA: W przypadku korzystania z modułu, który został dostarczony z innym komputerem, należy zainstalować sterowniki i oprogramowanie niezbędne do odtwarzania dysków DVD lub do zapisywania danych. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z nośnikiem Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe). Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalnym elementem wyposażenia i może nie być dostępny dla danego komputera lub w pewnych krajach.
Kopiowanie dysków CD i DVD UWAGA: Podczas tworzenia dysków CD lub DVD należy dbać o przestrzeganie wszystkich praw autorskich. Ten rozdział dotyczy tylko komputerów wyposażonych w napęd CD-RW, DVD+/-RW lub CD-RW/DVD (hybrydowych). UWAGA: Typy napędów CD lub DVD, jakie firma Dell oferuje, mogą być różne w zależności od kraju. W przedstawionych poniżej instrukcjach objaśniono tworzenie kopii dysku CD lub DVD przy użyciu programu Roxio Creator Plus - Dell Edition.
Używanie pustych dysków CD i DVD Napędy CD-RW mogą zapisywać tylko nośniki CD do zapisu (w tym nośniki CD-RW o wysokiej szybkości zapisu), natomiast napędy do zapisu DVD mogą zapisywać zarówno nośniki CD do zapisu, jak i nośniki DVD do zapisu. Do zapisywania muzyki lub do trwałego przechowywania plików danych należy używać nośników typu CD-R. Po utworzeniu dysku CD-R nie można ponownie zapisywać tego nośnika CD-R (zapoznaj się z dokumentacją firmy Sonic, aby uzyskać więcej informacji).
Przydatne wskazówki • Program Microsoft® Windows® Explorer (Eksplorator Windows) może być używany do przeciągania i upuszczania plików na CD-R lub CD-RW tylko po uruchomieniu programu Roxio Creator Plus i otwarciu projektu Kreatora. • Do nagrywania muzycznych dysków CD, które mają być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach stereo, należy używać nośników CD-R. Dyski CD-RW nie mogą być odtwarzane w większości domowych i samochodowych odtwarzaczy stereo.
Regulacja głośności UWAGA: Gdy głośniki są wyciszone, nie będzie słychać dźwięku z odtwarzanego dysku CD lub DVD. 1 Otwórz okno Volume Control (Regulacja głośności). 2 Kliknij i przeciągnij suwak w odpowiedniej kolumnie okna Volume Control (Regulacja głośności), a następnie przesuń go w górę lub w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach regulacji głośności, kliknij przycisk Help (Pomoc) w oknie Volume Control (Regulacja głośności).
Regulacja obrazu Jeśli zostanie wyświetlony komunikat z informacją, że bieżąca rozdzielczość i głębia kolorów wykorzystują zbyt dużo pamięci, co uniemożliwia wyświetlanie obrazu DVD, należy dostosować właściwości wyświetlania. System operacyjny Microsoft® Windows® XP 1 Kliknij Start→ Panel sterowania→ Wygląd i kompozycje. 2 W polu Pick a task... (Wybierz zadanie...), kliknij opcję Change the screen resolution (Zmień rozdzielczość ekranu).
Korzystanie z multimediów
Korzystanie z kart UWAGA: Urządzenia elektryczne i elektroniczne są wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne (ESD). W przypadku silnego wyładowania elektrostatycznego może nastąpić zresetowanie urządzenia lub próba ponownej inicjalizacji połączenia przez oprogramowanie urządzenia. Gdy oprogramowanie przestało działać w wyniku wyładowania elektrostatycznego, należy ponownie uruchomić oprogramowanie modemu.
Karty rozszerzone Rozszerzona karta PC Card (na przykład karta sieci bezprzewodowej) jest dłuższa niż standardowa karta PC Card i wystaje poza komputer. Korzystając z kart rozszerzonych PC Card, należy stosować się do poniższych zaleceń: • Należy chronić odsłoniętą część zainstalowanej karty. Uderzenie odsłoniętej części karty może doprowadzić do uszkodzenia płyty głównej. • Rozszerzone karty PC Card należy zawsze wyjmować przed umieszczeniem komputera w walizce do przenoszenia.
Komputer rozpoznaje większość kart PC Card i automatycznie ładuje odpowiedni sterownik urządzenia. Jeśli program konfiguracyjny poinformuje o konieczności załadowania sterowników urządzenia, należy użyć dyskietki lub dysku CD dostarczonego z kartą PC Card. Wyjmowanie karty lub zaślepki PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Korzystanie z kart
Zabezpieczanie komputera Linka zabezpieczająca UWAGA: Linka zabezpieczająca nie jest dostarczana z komputerem. Linka zabezpieczająca jest dostępnym w handlu urządzeniem zabezpieczającym przed kradzieżą. Aby użyć tego zabezpieczenia, należy je zamocować w gnieździe linki zabezpieczającej komputera Dell™. Dodatkowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia zabezpieczającego.
Karta inteligentna UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat zabezpieczania komputera podczas podróży, zobacz „Podróżowanie z komputerem” na stronie 147. UWAGA: Funkcja karty inteligentnej może nie być dostępna w zakupionym komputerze. Informacje o kartach inteligentnych Karty inteligentne to przenośne urządzenia w kształcie karty kredytowej z wewnętrznymi układami scalonymi. Wierzchnia strona karty inteligentnej zwykle zawiera wbudowany procesor pod pozłacanym panelem styków.
Hasła Hasła zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera. Korzystając z haseł, należy przestrzegać następujących zaleceń: • Wybierz hasło, które będzie łatwe do zapamiętania, ale trudne do odgadnięcia przez osoby postronne. Nie wybieraj na przykład na hasła imion członków rodziny ani zwierząt domowych. • Nie zaleca się zapisywania haseł. Jeśli jednak zapiszesz hasło, przechowuj je w bezpiecznym miejscu. • Nie udostępniaj swojego hasła innym osobom.
Informacje o hasłach UWAGA: W fabrycznie nowym komputerze hasła są wyłączone. Hasło podstawowe (systemowe), hasło administratora i hasło dysku twardego w różny sposób zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera. Poniższa tabela zawiera zestawienie typów i funkcji haseł dostępnych w danym komputerze. Typ hasła Funkcje Hasło podstawowe (systemowe) • Chroni komputer przed nieautoryzowanym dostępem.
Korzystanie z hasła podstawowego (systemowego) Hasło podstawowe umożliwia zabezpieczenie komputera przed dostępem osób niepowołanych. Podczas pierwszego uruchomienia komputera należy przypisać hasło podstawowe po wyświetleniu odpowiedniego monitu. Jeśli hasło nie zostanie wprowadzone w ciągu 2 minut, komputer powróci do stanu, w jakim znajdował się wcześniej. OSTRZEŻENIE: Wyłączenie hasła administratora spowoduje także wyłączenie hasła podstawowego.
Jeśli hasło dysku twardego jest aktywne, należy je podawać podczas każdego włączania komputera. Zostanie wyświetlony komunikat z prośbą o podanie hasła dysku twardego. Aby kontynuować, należy wprowadzić hasło (o długości co najwyżej ośmiu znaków) i nacisnąć klawisz . Jeśli hasło nie zostanie wprowadzone w ciągu dwóch minut, komputer powraca do stanu, w jakim się wcześniej znajdował. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła na ekranie zostanie wyświetlona informacja, że hasło jest nieprawidłowe.
c W obszarze TPM Security (Zabezpieczenia modułu TPM) wybierz opcję On (Włączone). d Naciśnij klawisz , aby opuścić program konfiguracji. e W razie wyświetlenia monitu kliknij opcję Save/Exit (Zapisz i zakończ). 2 Uaktywnij program konfiguracji TPM: a Uruchom ponownie komputer i naciśnij klawisz podczas testu POST komputera, aby przejść do programu konfiguracji systemu. b Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia)→ TPM Activation (Aktywacja modułu TPM) i naciśnij klawisz .
Używanie oprogramowania do zarządzania zabezpieczeniami Informacje o sposobie korzystania z oprogramowania i o różnorodnych funkcjach zabezpieczających można znaleźć w Przewodniku rozpoczęcia użytkowania oprogramowania: Kliknij Start→ All Programs (Wszystkie programy)→ Wave EMBASSY Trust Suite→ Getting Started Guide (Instrukcja uruchomienia). Oprogramowanie do śledzenia komputera Oprogramowanie do śledzenia komputera może pozwolić na zlokalizowanie komputera w przypadku jego zagubienia lub kradzieży.
Czyszczenie komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Komputer, klawiatura i wyświetlacz PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy odłączyć go od gniazdka elektrycznego i wyjąć wszelkie zainstalowane akumulatory. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą.
Dyski CD i DVD OSTRZEŻENIE: Soczewki w napędzie CD/DVD należy czyścić wyłącznie za pomocą sprężonego powietrza, postępując zgodnie z instrukcjami dołączonymi do pojemników ze sprężonym powietrzem. Nie wolno dotykać soczewek znajdujących się w napędzie. Jeśli wystąpią problemy, np. przeskoki, problemy z jakością odtwarzania dysków CD lub DVD, należy wyczyścić dyski. 1 Dysk należy zawsze trzymać za krawędzie. Można również dotykać wewnętrznej krawędzi otworu w środku dysku.
Rozwiązywanie problemów Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell™ Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell zapewnia powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego komputera. Usługa jest bezpłatna, a zawartość, format i częstotliwość wysyłanych powiadomień można dostosować. W celu zarejestrowania się w usłudze Aktualizacje techniczne firmy Dell należy przejść do strony support.euro.dell.com/technicalupdate.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 153). 1 Oddokuj komputer, jeśli jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany). Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) 1 Włóż nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) do napędu. 2 Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz .
2 Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli nie możesz samodzielnie rozwiązać problemu, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Pomoc techniczna” na stronie 149). UWAGA: W górnej części każdego ekranu testowego jest umieszczony kod Service Tag. Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o kod Service Tag.
Program narzędziowy Dell Support Program narzędziowy Dell Support jest zainstalowany w komputerze i jest dostępny przez ikonę Dell Support, na pasku zadań lub przez przycisk Start. Z tego narzędzia pomocy technicznej należy korzystać w celu uzyskania informacji wspomagających samodzielną obsługę lub w celu aktualizacji oprogramowania oraz sprawdzania stanu środowiska przetwarzania danych.
Problemy z napędami W miarę wykonywania opisanych tu czynności kontrolnych należy wypełnić formularz Diagnostyczna lista kontrolna (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 154). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Jeśli nie można wysunąć szuflady napędu CD, CD-RW, DVD lub DVD+RW 1 Upewnij się, że komputer jest wyłączony. 2 Wyprostuj spinacz biurowy, włóż jego koniec do otworu wysuwania, znajdującego się na przedniej ściance napędu, i wciśnij go zdecydowanie, dopóki szuflada nie zostanie częściowo wysunięta. 3 Delikatnie wysuń szufladę do momentu zatrzymania. Jeśli słychać nietypowe chrobotanie lub drapanie • Upewnij się, że przyczyną tych dźwięków nie jest działająca w tym czasie aplikacja.
S P R A W D Ź P O ŁĄC Z E N I E Z L I N I Ą T E L E F O N I C Z N Ą . SPRAWDŹ GNIAZDKO TELEFONICZNE. P O D ŁĄ C Z M O D E M B E Z P O Ś R E D N I O D O G N I A Z D K A T E L E F O N I C Z N E G O W Ś C I A N I E . UŻYJ INNEJ LINII TELEFONICZNEJ — • Sprawdź, czy linia telefoniczna jest podłączona do złącza w modemie. (Obok złącza znajduje się zielona etykieta lub ikona o kształcie złącza). • Upewnij się, że przy włożeniu złącza linii telefonicznej do złącza modemu słychać kliknięcie.
Komunikaty o błędach W miarę wykonywania opisanych tu czynności kontrolnych należy wypełnić formularz Diagnostyczna lista kontrolna (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 154). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
T H E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (K O P I O W A N Y P L I K J E S T Z B Y T D U Ż Y D L A N A P Ę D U D O C E L O W E G O ) — Plik, który próbujesz skopiować, jest zbyt duży, aby zmieścić się na dysku lub dysk jest zbyt zapełniony. Skopiuj plik na inny dysk albo użyj dysku o większej pojemności.
K E Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (A W A R I A L I N I I Z E G A R O W E J K L A W I A T U R Y ) — Jeśli używasz klawiatury zewnętrznej, sprawdź połączenie przewodu. Przeprowadź testy kontrolera klawiatury w programie Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 85). K E Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E ( A W A R I A K O N T R O L E R A K L A W I A T U R Y ) — Jeśli używasz klawiatury zewnętrznej, sprawdź połączenie przewodu.
N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( B R A K D O S T Ę P N E G O U R Z ĄD Z E N I A S T A R T O W E G O ) — Komputer nie może znaleźć dysku twardego. Jeśli urządzeniem startowym jest dysk twardy, to upewnij się, że napęd jest zainstalowany, właściwie zamontowany i znajduje się na nim partycja startowa. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (BRAK SEKTORA ROZRUCHOWEGO NA DYSKU TWARDYM) — System operacyjny może być uszkodzony. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Pomoc techniczna” na stronie 149).
T I M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R ( U T R A T A Z A S I L A N I A Z E G A R A ) — Ustawienia konfiguracji systemu są uszkodzone. Podłącz komputer do gniazdka elektrycznego w celu naładowania akumulatora. Jeśli problem nie został usunięty, spróbuj odzyskać dane za pomocą programu konfiguracji systemu. Następnie natychmiast zakończ program. Jeśli komunikat pojawi się ponownie, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Pomoc techniczna” na stronie 149).
Problemy z klawiaturą W miarę wykonywania opisanych tu czynności kontrolnych należy wypełnić formularz Diagnostyczna lista kontrolna (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 154). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Podczas pracy z programem Dell Diagnostics lub z programem konfiguracji systemu należy korzystać z klawiatury wbudowanej.
P R Z E P R O W A D Ź T E S T Y D I A G N O S T Y C Z N E K L A W I A T U R Y — Wykonaj testy PC-AT Compatible Keyboards (Klawiatury zgodne z PC AT) w programie Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 85). Jeśli testy wskazują, że uszkodzona jest klawiatura zewnętrzna, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Pomoc techniczna” na stronie 149).
Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft® Windows® U R U C H O M K R E A T O R A Z G O D N O Ś C I P R O G R A M Ó W — Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows. 1 Kliknij Start→ All Programs (Wszystkie programy)→ Accessories (Akcesoria)→ Program Compatibility Wizard (Kreator zgodności programów)→ Next (Dalej). 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Problemy z pamięcią W miarę wykonywania opisanych tu czynności kontrolnych należy wypełnić formularz Diagnostyczna lista kontrolna (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 154). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN) Aby uzyskać informacje o rozwiązywaniu problemów związanych z bezprzewodowymi sieciami lokalnymi, zobacz „Bezprzewodowa sieć lokalna” na stronie 54. Mobilny system szerokopasmowy (lub bezprzewodowa sieć rozległa) UWAGA: Podręcznik użytkownika programu narzędziowego karty systemu szerokopasmowego firmy Dell (Dell Mobile Broadband Card Utility) można znaleźć w Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows.
• Searching (Trwa wyszukiwanie) — program narzędziowy karty mobilnego systemu szerokopasmowego firmy Dell (Dell Mobile Broadband) jeszcze nie zlokalizował sieci mobilnego systemu szerokopasmowego. Gdy stan wyszukiwania trwa zbyt długo, sprawdź, czy moc sygnału jest wystarczająca. • No service (Brak usługi) — program narzędziowy karty mobilnego systemu szerokopasmowego firmy Dell (Dell Mobile Broadband) nie zlokalizował sieci mobilnego systemu szerokopasmowego.
Problemy z zasilaniem W miarę wykonywania opisanych tu czynności kontrolnych należy wypełnić formularz Diagnostyczna lista kontrolna (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 154). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. S P R A W D Ź L A M P K Ę Z A S I L A N I A — Jeśli lampka zasilania świeci lub błyska, komputer jest zasilany.
Zapewnienie prawidłowego zasilania komputera Komputer jest przystosowany do korzystania z zasilacza prądu przemiennego o mocy 65 W lub wyższej. W przypadku używania zasilaczy o mniejszej mocy niż 65 W, zostanie wyświetlony komunikat WARNING (OSTRZEŻENIE). Uwagi dotyczące zasilania urządzeń dokujących Ze względu na zwiększony pobór mocy, gdy komputer jest zadokowany w urządzeniu dokującym Dell D/Dock, komputer nie może funkcjonować normalnie, jeśli jest zasilany wyłącznie z akumulatora.
3 Kliknij polecenie Properties (Właściwości), a następnie kliknij kartę Ports (Porty). W przypadku drukarki używającej portu równoległego upewnij się, że dla opcji Print to the following port(s): (Drukuj do następujących portów) wybrano ustawienie LPT1 (Printer Port) (LPT1 — Port drukarki). W przypadku drukarki z interfejsem USB upewnij się, że dla opcji Print to the following port(s): (Drukuj do następujących portów) wybrano ustawienie USB.
Problemy z dźwiękiem i głośnikami W miarę wykonywania opisanych tu czynności kontrolnych należy wypełnić formularz Diagnostyczna lista kontrolna (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 154). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Brak dźwięku w słuchawkach S P R A W D Ź P O ŁĄC Z E N I E K A B L A S ŁU C H A W E K — Upewnij się, że kabel słuchawek jest dobrze wciśnięty do gniazda słuchawkowego. D O S T O S U J G ŁO Ś N O Ś Ć W S Y S T E M I E W I N D O W S — Kliknij lub kliknij dwukrotnie ikonę głośnika, znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco głośny i nie jest wyciszony.
Problemy z obrazem i wyświetlaczem W miarę wykonywania opisanych tu czynności kontrolnych należy wypełnić formularz Diagnostyczna lista kontrolna (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 154). PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
P R Z E P R O W A D Ź T E S T Y D I A G N O S T Y C Z N E G R A F I K I — Jeśli nie zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, a problem z wyświetlaczem nadal występuje, chociaż wyświetlacz nie jest całkowicie ciemny, przeprowadź testy grupy urządzeń Video (Grafika) w programie Dell Diagnostics. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Pomoc techniczna” na stronie 149).
Ponowna instalacja oprogramowania Sterowniki Co to jest sterownik? Sterownik to program sterujący urządzeniem, takim jak drukarka, mysz lub klawiatura. Każde urządzenie wymaga odpowiedniego programu sterownika. Sterownik działa jak tłumacz między danym urządzeniem a programami, które go używają. Każde urządzenie ma własny zestaw wyspecjalizowanych poleceń, rozpoznawanych tylko przez odpowiedni sterownik.
Microsoft Windows Vista® 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista, polecenie Computer (Komputer). , a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy 2 Kliknij Properties (Właściwości)→ Device Manager (Menedżer urządzeń). UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał tę czynność.
4 Kliknij kartę Drivers (Sterowniki)→ Roll Back Driver (Przywróć sterownik). Jeśli funkcja przywracania sterowników urządzeń nie rozwiąże problemu, należy użyć funkcji przywracania systemu, aby przywrócić system operacyjny do stanu sprzed instalacji nowego sterownika (zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” na stronie 115).
Ponowne instalowanie sterowników ręcznie UWAGA: Jeśli ponownie instalowany jest sterownik portu podczerwieni, przed kontynuowaniem instalacji należy w programie konfiguracji systemu włączyć czujnik podczerwieni (zobacz „Program konfiguracji systemu” na stronie 119). Po wyodrębnieniu plików sterownika na dysk twardy zgodnie z opisem w poprzedniej sekcji: Microsoft Windows XP 1 Kliknij Start→ My Computer (Mój komputer)→ Properties (Właściwości)→ Hardware (Sprzęt)→ Device Manager (Menedżer urządzeń).
Używanie narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do rozwiązania niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem. Microsoft Windows XP 1 Kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® W systemach operacyjnych Windows jest dostępna funkcja System Restore (Przywracanie systemu), za pomocą której można przywrócić komputer do wcześniejszego stanu bez naruszania plików danych, jeśli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub ustawieniach systemu spowodowały nieprawidłowe działanie komputera. Wszelkie zmiany, jakie wprowadza do komputera funkcja przywracania systemu, są całkowicie odwracalne.
Cofanie ostatniej operacji przywracania systemu OSTRZEŻENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów. Microsoft Windows XP 1 Kliknij Start→ All Programs (Wszystkie programy)→ Accessories (Akcesoria)→ System Tools (Narzędzia systemowe)→ System Restore (Przywracanie systemu).
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem instalacji należy wykonać kopię zapasową wszystkich plików danych na podstawowym dysku twardym. W tradycyjnej konfiguracji dysków twardych podstawowym dyskiem twardym jest pierwszy napęd dyskowy wykrywany przez komputer.
Program konfiguracji systemu Omówienie UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość opcji dostępnych w programie konfiguracji systemu, zastępując opcje wprowadzone za pomocą programu konfiguracji systemu. Wyjątkiem jest opcja External Hot Key (Zewnętrzny klawisz skrótu), którą można włączyć lub wyłączyć tylko za pomocą programu konfiguracji systemu.
Przeglądanie ekranów programu konfiguracji systemu 1 Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. 2 Po wyświetleniu logo firmy DELL™ naciśnij niezwłocznie klawisz . W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu Microsoft® Windows® należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Windows. Następnie należy zamknąć komputer i spróbować ponownie.
Aby zmienić urządzenia startowe, wybierz (zaznacz) urządzenie, naciskając klawisze strzałki w górę i w dół, a następnie włącz lub wyłącz urządzenie albo zmień jego położenie na liście. • Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, zaznacz wybraną pozycję i naciśnij klawisz spacji. Nazwa włączonego urządzenia jest wyświetlana na liście kolorem białym, a po jej lewej stronie jest wyświetlany mały trójkąt; niebieski kolor nazwy lub przyciemnienie oraz brak trójkąta sygnalizuje wyłączenie urządzenia.
Program konfiguracji systemu
Dodawanie i wymiana podzespołów Przed rozpoczęciem W tym rozdziale przedstawiono procedury demontażu i montażu podzespołów w komputerze. O ile nie podano inaczej, każda procedura zakłada spełnienie następujących warunków: • Użytkownik wykonał czynności opisane w rozdziałach „Wyłączanie komputera” na stronie 123 i „Przed wykonaniem pracy we wnętrzu komputera” na stronie 124. • Użytkownik przeczytał instrukcje bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie firmy Dell™.
Przed wykonaniem pracy we wnętrzu komputera Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera. PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Z komponentami i kartami należy obchodzić się ostrożnie. Nie należy dotykać elementów ani styków na kartach.
OSTRZEŻENIE: Przed dotknięciem jakiegokolwiek elementu wewnątrz komputera należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych z ciała, dotykając dowolnej nielakierowanej metalowej powierzchni, np. metalowych elementów z tyłu komputera. Podczas pracy należy okresowo dotykać niemalowanej powierzchni metalowej w celu odprowadzenia ładunków elektrostatycznych, które mogłyby spowodować uszkodzenie wewnętrznych części składowych.
3 Za pomocą rysika z tworzywa sztucznego podważ pokrywę zawiasów, zaczynając od prawej strony komputera. Unieś pokrywę z komputera, zaczynając od prawej strony w kierunku lewej strony i odłóż ją obok. 4 Aby założyć pokrywę zawiasów, wsuń lewą krawędź pokrywy na miejsce. 5 Wciskaj ją w kierunku od lewej do prawej strony aż do momentu zatrzaśnięcia. Klawiatura PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem poniższych procedur należy wykonać instrukcje bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
UWAGA: Wykonując czynność 4, ostrożnie podnoś klawiaturę, aby uniknąć wyciągnięcia kabla klawiatury. 4 Obróć klawiaturę do góry o 90 stopni i ułóż ją na podparciu dłoni, aby uzyskać dostęp do złącza klawiatury. 5 Jeśli kabel klawiatury jest zablokowany ramieniem blokady kabla klawiatury, ostrożnie obróć ramię blokady do góry, odsłaniając kabel. 6 Pociągnij za uchwyt w celu odłączenia złącza kabla klawiatury od złącza klawiatury na płycie systemowej.
1 3 2 1 kabel karty 2 karta 3 metalowy zaczep OSTRZEŻENIE: Przy wyjmowaniu karty należy zachować ostrożność, aby uniknąć uszkodzenia karty, kabla karty oraz elementów w sąsiedztwie. 3 Ostrożnie wyjmij kartę z rowka prowadzącego. 4 Trzymając kabel karty jedną dłonią, podważ rysikiem z tworzywa sztucznego trzymanym w drugiej dłoni kartę spod metalowego występu. 5 Wyjmij kartę z wnęki, uważając, aby nie naciągać zbyt silnie kabla karty. 6 Odłącz kartę od kabla i wyjmij ją z komputera.
Bateria pastylkowa PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem poniższych procedur należy wykonać instrukcje bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć wyładowania elektrostatycznego, należy odprowadzać ładunki z ciała za pomocą opaski uziemiającej zakładanej na nadgarstek lub dotykając co pewien czas złącza na tylnym panelu komputera. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia płyty systemowej, przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera należy wyjąć główny akumulator.
Pamięć Pojemność pamięci w komputerze można zwiększyć przez zainstalowanie na płycie systemowej modułów pamięci. Informacje na temat pamięci obsługiwanej przez komputer można znaleźć w temacie „Dane techniczne” na stronie 155. Należy instalować tylko moduły pamięci przeznaczone dla tego komputera. PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza modułu pamięci, nie należy używać narzędzi do rozchylania spinaczy zabezpieczających moduł pamięci. 4 Jeśli wymieniasz moduł pamięci, pozbądź się ładunków statycznych i wyjmij istniejący moduł: a Ostrożnie rozchyl palcami spinacze zabezpieczające znajdujące się na końcach każdego złącza modułu pamięci, aż moduł odskoczy. b Wyjmij moduł ze złącza.
Aby dodać lub wymienić moduł pamięci w złączu DIMM B: OSTRZEŻENIE: Jeśli moduły pamięci instalowane są w dwóch złączach, moduł w złączu oznaczonym etykietą „DIMM A” należy zainstalować przed zainstalowaniem drugiego modułu w złączu oznaczonym etykietą „DIMM B”. Aby zapobiec uszkodzeniu złączy, moduły pamięci należy wkładać pod kątem 45 stopni. 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Przed rozpoczęciem” na stronie 123.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza modułu pamięci, nie należy używać narzędzi do rozchylania spinaczy zabezpieczających moduł pamięci. 3 Jeśli wymieniasz moduł pamięci, pozbądź się ładunków statycznych i wyjmij istniejący moduł: a Ostrożnie rozchyl palcami spinacze zabezpieczające znajdujące się na końcach każdego złącza modułu pamięci, aż moduł odskoczy. b Wyjmij moduł ze złącza.
5 Załóż pokrywę. OSTRZEŻENIE: Jeśli zamknięcie pokrywy jest utrudnione, należy wyjąć moduł i zainstalować go ponownie. Zamknięcie pokrywy na siłę może doprowadzić do uszkodzenia komputera. 6 Włóż akumulator do wnęki akumulatora lub podłącz zasilacz do komputera i gniazdka elektrycznego. 7 Włącz komputer. Podczas rozruchu komputera dodatkowa pamięć zostanie wykryta i nastąpi automatyczna aktualizacja informacji o konfiguracji systemu.
1 2 1 karta WLAN 2 kable antenowe (2) OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza, nie należy używać narzędzi do rozchylania spinaczy zabezpieczających. 4 Jeśli karta nie jest jeszcze zainstalowana, przejdź do czynności 5. Jeśli dokonujesz wymiany, wyjmij istniejącą kartę: a Odłącz od karty WLAN wszystkie podłączone kable. b Ostrożnie rozchyl palcami metalowe zatrzaski zabezpieczające aż karta trochę odskoczy. c Wysuń i wyjmij kartę WLAN ze złącza.
1 2 1 136 karta WLAN 2 metalowe zatrzaski zabezpieczające (2) Dodawanie i wymiana podzespołów
5 Aby zainstalować kartę WLAN: a Odsuń kable antenowe na bok, aby uzyskać wolną przestrzeń dla karty WLAN. b Ustaw kartę WLAN w jednej linii ze złączem pod kątem 45 stopni i wciśnij kartę, aż poczujesz kliknięcie. 1 2 1 karta WLAN 2 złącza kabli antenowych OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia karty WLAN, nie należy umieszczać kabli na karcie ani pod nią. UWAGA: Karta WLAN może zawierać dwa lub trzy złącza antenowe, zależnie od typu zamówionej karty.
Karta mobilnego systemu szerokopasmowego UWAGA: Karty mobilnego systemu szerokopasmowego mogą nie być dostępne we wszystkich regionach. Jeśli z komputerem zamówiono kartę mobilnego systemu szerokopasmowego, jest ona już zainstalowana. PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Przed rozpoczęciem” na stronie 123.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza, nie należy używać narzędzi do rozchylania spinaczy zabezpieczających. 4 Jeśli karta mobilnego systemu szerokopasmowego nie została jeszcze zainstalowana, wykonaj czynność 5. Jeśli wymieniasz kartę mobilnego systemu szerokopasmowego na nową, wyjmij istniejącą kartę: a Odłącz od karty mobilnego systemu szerokopasmowego wszelkie przyłączone kable.
OSTRZEŻENIE: Karta mobilnego systemu szerokopasmowego może posiadać dwa lub trzy złącza, zależnie od typu zamówionej karty. 5 Aby zainstalować kartę mobilnego systemu szerokopasmowego: a Odsuń kable antenowe na bok, aby uzyskać wolną przestrzeń dla karty mobilnego systemu szerokopasmowego. b Ustaw kartę w jednej linii ze złączem pod kątem 45 stopni i wciśnij kartę, aż poczujesz kliknięcie.
Karta SIM (Subscriber Identity Module) PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. 1 Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Przed rozpoczęciem” na stronie 123. 2 Wyjmij akumulator (zobacz „Wymiana akumulatora” na stronie 39).
OSTRZEŻENIE: Aby nie utracić danych, przed przystąpieniem do wyjmowania dysku twardego należy wyłączyć komputer. Nie wolno wyjmować dysku twardego, jeśli komputer jest włączony, w trybie gotowości lub w trybie hibernacji. OSTRZEŻENIE: Dyski twarde są wyjątkowo delikatnymi urządzeniami; nawet lekki wstrząs może spowodować uszkodzenie. UWAGA: Firma Dell nie gwarantuje, że dyski pochodzące z innych źródeł niż firma Dell będą pasowały do tego komputera, i nie zapewnia dla nich pomocy technicznej.
OSTRZEŻENIE: Wsuwając napęd do wnęki, należy zastosować mocny i równomiernie rozłożony nacisk. Użycie nadmiernej siły może spowodować uszkodzenie złącza. 5 Wsuń nowy dysk twardy do wnęki aż do pełnego osadzenia w złączu. 6 Przykręć wkręty. 7 Użyj dysku CD Operating System (System operacyjny), aby zainstalować system operacyjny w komputerze (zobacz „Korzystanie z dysku CD Operating System (System operacyjny)” na stronie 117).
Wnęka nośników UWAGA: Jeśli nie jest zamontowany wkręt blokujący, urządzenia można wyjmować i instalować, gdy komputer jest włączony i podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany). Wyjmowanie urządzeń z wnęki nośników OSTRZEŻENIE: Kiedy urządzenia nie są zamontowane w komputerze, należy je przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu, aby zapobiec ich uszkodzeniu. Nie należy naciskać obudowy urządzenia ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Program Dell™ QuickSet UWAGA: Ten program może nie być dostępny w zakupionym komputerze.
Program Dell™ QuickSet
Podróżowanie z komputerem Identyfikacja komputera • Dołącz do komputera wizytówkę lub inną etykietkę ze swoimi danymi. • Zapisz kod Service Tag komputera i umieść go w bezpiecznym miejscu, z dala od komputera i walizki do jego przenoszenia. Podaj kod Service Tag komputera podczas zgłaszania utraty lub kradzieży komputera odpowiednim służbom porządkowym i firmie Dell. • Na pulpicie systemu Microsoft® Windows® utwórz plik o nazwie if_found (w_przypadku_znalezienia).
OSTRZEŻENIE: Jeśli komputer był wystawiony na działanie skrajnych temperatur, przed włączeniem zasilania należy zaczekać 1 godzinę, aby dostosował się do temperatury pokojowej. • Chroń komputer, akumulatory i dysk twardy przed skrajnymi temperaturami, nadmiernym działaniem światła słonecznego oraz przed brudem, kurzem i cieczami. • Zapakuj komputer tak, aby nie przemieszczał się w bagażniku samochodu ani na górnej półce bagażowej.
Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna PRZESTROGA: Jeśli zajdzie potrzeba zdjęcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazdek elektrycznych. W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu zdiagnozowania problemu i rozwiązania go: 1 Przejdź do rozdziału, aby zapoznać się z informacjami i procedurami postępowania dotyczącymi problemu, jaki wystąpił w komputerze.
www.dell.com | support.dell.com Pomoc techniczna i Obsługa klienta Serwis pomocy technicznej firmy Dell odpowiada na pytania użytkowników dotyczące sprzętu Dell™. Personel pomocy technicznej stara się udzielać szybkich i dokładnych odpowiedzi, korzystając z komputerowych rozwiązań diagnostycznych. Aby skontaktować się z usługą pomocy technicznej firmy Dell, zobacz „Zanim zadzwonisz” na stronie 152, a następnie zapoznaj się z informacjami kontaktowymi dla swojego regionu lub przejdź do witryny support.euro.
• Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell apmarketing@dell.com (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) sales_canada@dell.com (tylko w Kanadzie) • Anonimowy protokół transmisji plików (FTP) ftp.dell.com Logowanie jako: anonymous, Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail. Usługa AutoTech Serwis automatycznej pomocy technicznej firmy Dell — AutoTech — oferuje odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania klientów firmy Dell, dotyczące komputerów przenośnych i stacjonarnych.
www.dell.com | support.dell.com Odsyłanie produktu w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub otrzymania zwrotu pieniędzy Wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1 Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać numer usługi Return Material Authorization Number (Numer autoryzacji zwrotu materiałów), a następnie zapisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka.
Kontakt z firmą Dell Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Jeśli nie masz aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell. Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, online oraz telefonicznych. Ich dostępność różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w regionie użytkownika.
www.dell.com | support.dell.
Dane techniczne UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
www.dell.com | support.dell.
Porty i złącza (ciąg dalszy) D-Dock standardowe złącze D-Dock dla takich urządzeń jak zaawansowane replikatory portów D-Dock i stacje rozszerzeń D-Module urządzenia modularne serii D złącze IEEE 1394 jedno minizłącze 4-stykowe Komunikacja Modem: Typ v.
www.dell.com | support.dell.
Wyświetlacz (ciąg dalszy) Pobór mocy (panel z podświetlaniem; typowo): WXGA 7,0 W WXGA+ 7,5 W Klawiatura Liczba klawiszy 87 (USA i Kanada); 88 (Europa); 91 (Japonia) Układ QWERTY/AZERTY/Kanji Tabliczka dotykowa Rozdzielczość położenia X/Y (tryb tablicy graficznej) 240 cpi (położeń na cal) Aktywny obszar 73,7 x 43 Wymiary: Szerokość obszar aktywny czujnika: 64,88 mm (2,55 cala) Wodzik Rozdzielczość położenia X/Y (tryb tablicy graficznej) 250 pomiarów/s przy 100 gf Rozmiar wys.
www.dell.com | support.dell.
Zasilacz (ciąg dalszy) Częstotliwość wejściowa 47–63 Hz (65 W i 90 W) Prąd wyjściowy: 65 W 4,34 A (maksymalny przy 4-sekundowym impulsie) 3,34 A (ciągły pobór) 90 W 5,62 A (maksymalny przy 4-sekundowym impulsie) 4,62 A (ciągły pobór) Nominalne napięcie wyjściowe 19,5 V prądu stałego (65 W i 90 W) Wymiary i masa: Wysokość 27,8–28,6 mm (1,10–1,12 cala) (65 W) 33,8–34,6 mm (1,34–1,36 cala) (90 W) Szerokość 57,9 mm (2,28 cala) (65 W) 60,9 mm (2,39 cala) (90 W) Długość 137,2 mm (5,40 cala) (65 W) 15
www.dell.com | support.dell.
Dodatek Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC (tylko USA) FCC Klasa B Ten sprzęt generuje, używa i może emitować sygnały o częstotliwości radiowej. W przypadku instalacji i korzystania niezgodnego z zaleceniami producenta, promieniowanie to może powodować zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Niniejszy sprzęt przeszedł pomyślnie testy zgodności z wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy B, w rozumieniu części 15 przepisów FCC. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi zawarte w części 15 przepisów FCC.
Zgodnie z przepisami FCC, na urządzeniu lub urządzeniach opisywanych w tym dokumencie są umieszczane następujące informacje: • Nazwa produktu: Dell™ Latitude™ D631 • Numer modelu: PP18L • Nazwa firmy: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400 UWAGA: Dodatkowe informacje dotyczące zgodności z regulacjami prawnymi można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Glosariusz Pojęcia zawarte w tym glosariuszu podano jedynie w celach informacyjnych. Pojęcia te mogą, ale nie muszą opisywać funkcji dotyczących danego komputera. ASF — format standardów alertów — Standard definiujący mechanizm raportowania alertów dotyczących sprzętu i oprogramowania do konsoli zarządzania. Standard ASF zaprojektowano tak, aby był niezależny od platformy i systemu operacyjnego.
CMOS — Typ układu elektronicznego. W komputerach stosuje się układy pamięci CMOS o niewielkiej pojemności, o zasilaniu bateryjnym, które służą do przechowywania daty, godziny i opcji konfiguracji systemu. COA — certyfikat autentyczności — Kod alfanumeryczny systemu Windows umieszczony na naklejce na komputerze. Nazywany jest również Kluczem produktu lub identyfikatorem produktu.
E F ECC — kontrola i korekcja błędów — Typ pamięci zawierający specjalne układy, testujące poprawność danych podczas ich przesyłania do i z pamięci. FBD — w pełni buforowany moduł pamięci DIMM — Moduł DIMM zawierający układy DDR2 DRAM oraz zaawansowany bufor pamięci (AMB), co zapewnia przyspieszenie komunikacji między układami DDR2 SDRAM i systemem. ECP — port o rozszerzonych możliwościach — Złącze równoległe, zapewniające ulepszoną dwukierunkową transmisję danych.
H K HTTP — protokół przesyłania hipertekstu — Protokół umożliwiający wymianę plików między komputerami podłączonymi do Internetu. karnet — Jest to międzynarodowy dokument celny, który ułatwia tymczasowy wwóz produktu do innych krajów. Znany również jako paszport handlowy. Hz — herc — Jednostka miary częstotliwości odpowiadająca 1 cyklowi na sekundę. Komputery i urządzenia elektroniczne często mierzone są za pomocą kiloherców (kHz), megaherców (MHz), gigaherców (GHz) oraz teraherców (THz).
konfiguracja systemu — Program narzędziowy stanowiący interfejs między sprzętem komputera i systemem operacyjnym. Program konfiguracji systemu umożliwia skonfigurowanie w systemie BIOS opcji, które mogą być wybierane przez użytkowników, takich jak data i godzina lub hasło systemowe. Jeśli nie wiadomo, jaki efekt w komputerze wywoła zmiana danego ustawienia, nie należy go w tym programie zmieniać.
moduł podróżny — Plastikowe urządzenie przeznaczone do wkładania do wnęki modułów komputera przenośnego i zmniejszenia masy komputera. MP — megapiksel — Jednostka miary rozdzielczości obrazowej cyfrowych aparatów fotograficznych. ms — milisekunda — Miara czasu odpowiadająca jednej tysięcznej części sekundy. W milisekundach mierzy się czas dostępu urządzeń pamięci masowej.
pamięć podręczna — Specjalny mechanizm przechowywania danych umożliwiający bardzo szybki dostęp do nich. Może to być zarezerwowana część pamięci głównej lub niezależne urządzenie przechowywania danych o dużej szybkości. Pamięć podręczna zwiększa efektywność wielu operacji procesora. pamięć podręczna drugiego poziomu — Dodatkowa pamięć podręczna, która może znajdować się na zewnątrz procesora lub może być częścią jego architektury.
PS/2 — personal system/2 — Typ złącza służącego do podłączania klawiatury, myszy lub klawiatury numerycznej zgodnej ze standardem PS/2. RTC — zegar czasu rzeczywistego — Zegar zasilany przez baterię, znajdującą się na płycie systemowej, który po wyłączeniu komputera przechowuje datę i godzinę. PXE — przedrozruchowe środowisko wykonawcze — Standard WfM (Wired for Management), który umożliwia zdalną konfigurację i uruchomienie podłączonych do sieci komputerów nie mających systemu operacyjnego.
skrót — Ikona umożliwiająca szybki dostęp do często wykorzystywanych programów, plików, folderów lub napędów. Klikając dwukrotnie ikonę umieszczoną na pulpicie systemu Windows, można otworzyć odpowiedni folder lub plik bez konieczności jego wyszukiwania. Ikony skrótów nie zmieniają lokalizacji plików. Usunięcie skrótu nie ma wpływu na oryginalny plik. Można również zmienić nazwę skrótu.
tryb wyświetlania rozszerzonego — Ustawienie wyświetlania umożliwiające użycie drugiego monitora jako rozszerzenia wyświetlacza. Określany również jako tryb dwóch niezależnych wyświetlaczy. tylko do odczytu — Dane i/lub pliki, które można przeglądać, ale których nie można poddawać edycji ani usuwać. Plik może mieć status tylko do odczytu, jeśli: • Znajduje się na zabezpieczonej przed zapisem dyskietce, na dysku CD lub dysku DVD.
wirus — Program zaprojektowany do utrudniania pracy lub niszczenia danych przechowywanych w komputerze. Wirus przenosi się z jednego komputera do drugiego przez zainfekowany dysk, oprogramowanie pobrane z sieci Internet lub załączniki w wiadomościach e-mail. W momencie uruchomienia zainfekowanego programu uruchamiany jest również osadzony w nim wirus. Popularnym typem wirusa jest wirus sektora rozruchowego, przechowywany w sektorze rozruchowym dyskietki.
Glosariusz