Dell™ Latitude™ D800 System Information Guide Guide d'information sur le système Guia de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP02X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ D800 System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 General Power Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . California Residents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Running the Dell Diagnostics Regulatory Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Limited Warranties and Return Policy Limited Warranty for the U.S. . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . 33 "Total Satisfaction" Return Policy (U.S. Only) . Limited Warranty Terms for Canada . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . .
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. • If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) • Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of the computer. While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My computer documentation My device documentation Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
What are you looking for? Find It Here • Latest drivers for my computer • Answers to technical service and support questions • Online discussions with other users and technical support • Documentation for my computer D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Setting Up Your Computer 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered. 3 14 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about the computer. Depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items address some of the more commonly asked questions about the computer. • Modem and network adapter: The computer may include both a v.
Front View display latch display keyboard status lights mute button power button volume control buttons device status lights track stick keyboard track stick/touch pad buttons touch pad display latch button speakers Sy s te m I nf or m ation G uide 17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Removing a Battery For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 90 seconds to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installing a Battery Slide the battery into the bay and lower the battery until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. Removing a Reserve Battery 22 1 Remove the battery. 2 Remove the reserve battery cover.
3 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the connector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installing a Reserve Battery 24 1 Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment. 2 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover.
Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact information). 1 Shut down the computer. 2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 3 Connect the computer to an electrical outlet.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the Diagnostics utility partition on your hard drive. 7 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. NOTE: The service tag for your computer is located in the title bar of each screen. Option Function Express Test Performs a quick test of devices. The test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part.
10 When you have finished running a test, close the screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, close the Main Menu screen. Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
28 System Infor mation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day (U.S. only), one-year, two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty you purchased, see the invoice that accompanied your hardware product(s). The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, and the manufacturer guarantee for Latin America and the Caribbean.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your invoice, except that the limited warranty on Dellbranded batteries lasts only one year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only ninety days.
If we determine that the product is not covered under this warranty, we will notify you and inform you of service alternatives that are available to you on a fee basis. NOTE: Before you ship the product(s) to us, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any confidential, proprietary, or personal information and removable media such as floppy disks, CDs, or PC Cards.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m What do I do if I am not satisfied? We pride ourselves on our great customer service. If you are not satisfied with the service you receive under this limited warranty, please let us know. We have found that the best way to resolve issues regarding our limited warranty is to work together. If, after those discussions, you are still not satisfied, we believe arbitration is the most expeditious way to resolve your concerns.
• Reconditioned or Refurbished Dell-Branded Hardware Products and Parts — All reconditioned or refurbished Dell-branded server and storage products may be returned within thirty days from the invoice date. All other reconditioned or refurbished Dell-branded hardware products and parts may be returned within fourteen days of the invoice date.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m WE DO NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS WARRANTY STATEMENT OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILTY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST DATA OR LOST SOFTWARE. OUR LIABILITY WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM.
What will Dell do? During the first year of all limited warranties: During the first year of all limited warranties, we will repair any Dell-branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished. When you contact us, we will issue a Return Material Authorization Number for you to include with your return.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m What do I do if I am not satisfied? We pride ourselves on our great customer service. If you are not satisfied with the service you receive under this limited warranty, please let us know. We have found that the best way to resolve issues regarding our limited warranty is to work together. If, after those discussions, you are still not satisfied, we believe arbitration is the most expeditious way to resolve your concerns.
To return products, you must call Dell Customer Service at 1-800-387-5759 to receive a Credit Return Authorization Number. To expedite the process of your refund or credit, Dell expects you to return the products to Dell in their original packaging within five days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also prepay shipping charges and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombia Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Intel® Warranty Statement for Pentium® and Celeron® Processors Only (U.S.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Dell™ Latitude™ D800 Guide d'information sur le système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Alimentation Batterie Voyages en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisateurs résidant en Californie . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution des diagnostics Dell Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Garantie limitée et règle de retour . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de garantie limitée pour le Canada Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . 72 Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) ® . . . . . . . ® 73 . .
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. Généralités • N'essayez pas de réparer l'ordinateur vous-même à moins que vous ne soyez un technicien qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit pendant un orage. N'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage, à moins qu'il n'ait été déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie.
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines barrettes d'alimentation risquent d'empêcher l'insertion correcte de la prise.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) Voyages en avion • Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage. Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) • Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et non directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez l'écran. Une exposition prolongée avec de l'eau peut endommager l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour nettoyer votre écran.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) 1 Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. 2 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication. 3 Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la baie modulaire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Enlèvement de la batterie Votre ordinateur utilise une pile au lithium-ion. Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez les sections « Retrait d'une batterie » plus loin dans ce document et « Installation d'une batterie » de votre Guide d'utilisation en ligne. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères.
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Comment configurer mon ordinateur G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s u r l e s y s t è m e D e l l • Informations sur la garantie • Code de service express et numéro de C o d e d e s e r v i c e e x p r e s s e t é t i q u e t t e d e c l é d u service produit ® • Étiquette de licence Microsoft Ces étiquettes sont apposées sur votre Windows® ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support Windows • Documentation pour mon ordinateur 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). • Documentation pour les périphériques (pour un modem par 2 Entrez un mot ou une expression décrivant votre problème, puis exemple) cliquez sur l'icône en forme de flèche.
Configuration de votre ordinateur 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé. 3 Reliez l'adaptateur CA/CC au connecteur de l'adaptateur CA/CC de l'ordinateur et à une prise électrique.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension. REMARQUE : Ne connectez pas l'ordinateur au périphérique d'amarrage tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. Bouton d'alimentation À propos de votre ordinateur Consultez votre Guide d'utilisation en ligne pour obtenir des informations détaillées sur votre ordinateur.
• Adaptateur réseau et modem : L'ordinateur peut comporter à la fois un modem v.92 56K et un adaptateur réseau Ethernet LOM 10/100/1000. Pour connaître l'emplacement des connecteurs, consultez « Vue du côté droit », plus loin dans ce document. Pour plus d'informations sur les ports et les connecteurs, consultez la section « À propos de votre ordinateur » du Guide d'utilisation en ligne. • Durée de vie et utilisation de la batterie : Plusieurs batteries peuvent être utilisées avec votre ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Vue du côté gauche Orifices d'aération Emplacement pour câble de sécurité Connecteur IEEE 1394 Unité de disque dur Emplacement pour carte PC Emplacement pour carte intelligente Connecteur d'écouteurs Connecteur de microphone Capteur infrarouge Vue du côté droit Baie modulaire Emplacement pour câble de sécurité Loquet de verrouillage du périphérique Connecteur pour Dell D/Bay G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e 59
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5secondes après l'avoir éteint pour déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé.
Vue de dessous Loquet de verrouillage de la baie de batterie Batterie Indicateur de charge de la batterie Unité de disque dur Capot de la carte Mini PCI ou du modem Ventilateur Emplacement du périphérique d'amarrage Capot du module de mémoire Retrait d'une batterie Pour plus d'informations sur le retrait de la deuxième batterie en option, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans le Guide d'utilisation en ligne.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie vers le bas de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie et abaissez la batterie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche.
Retrait d'une batterie de réserve 1 Retirez la batterie. 2 Retirez la protection de la batterie de réserve. 3 Retirez la batterie de réserve de son compartiment et déconnectez le câble du connecteur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation d'une batterie de réserve 1 Connectez le câble de la batterie de réserve au connecteur du compartiment de la batterie de réserve. 2 Placez le câble de la batterie de réserve dans le compartiment et remettez le capot. Exécution des diagnostics Dell Les diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur.
3 Connectez votre ordinateur à une prise électrique. REMARQUE : Si rien ne s'affiche sur votre écran, maintenez enfoncé le bouton de mise en sourdine et appuyez sur le bouton d'alimentation (au lieu de la touche F12) pour lancer les Diagnostics Dell. Il n'est pas nécessaire de sélectionner Diagnostics et d'appuyer sur . L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système avant initialisation. 4 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché dans la barre de titre de chaque écran. Option Fonction Express Test (Test express) Effectue un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement de 10 à 20 minutes et ne requiert aucune intervention de votre part.
9 Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Liste des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de plus amples informations. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées, le cas échéant. Errors (Erreurs) Répertorie les erreurs rencontrées, les codes d'erreur ainsi qu'une description des problèmes.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI - Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé.
Garantie limitée et règle de retour Les produits matériels de la marque Dell achetés au Canada comportent une garantie limitée de 90 jours (pour les lampes de projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour savoir de quelle garantie vous bénéficiez, consultez la facture qui accompagnait le ou les produits matériels que vous avez acquis. Les sections suivantes décrivent la garantie limitée et la politique de retour propres au Canada.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA RESPONSABILITÉ DE RÉCLAMATIONS DE DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION.
Quelles actions Dell met-il en œuvre ? Pendant la première année des garanties limitées : Pendant la première année de toutes les garanties limitées, nous réparons tous les produits matériels Dell retournés qui s'avèrent présenter un défaut de matériel ou de fabrication. Si nous ne parvenons pas à réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable, nouveau ou recyclé.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Que dois-je faire si je ne suis pas satisfait ? Nous nous félicitons de l'efficacité de notre service clientèle. Toutefois, si vous n'êtes pas satisfait du service que vous recevez dans le cadre de la garantie limitée, faites-le nous savoir. Nous sommes convaincus de la nécessité de collaborer pour essayer de résoudre des problèmes liés à une garantie limitée.
Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que vous lui renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de retour pour crédit.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez renvoyer les produits logiciels et périphériques à Dell dans leur emballage d'origine (qui doit être comme neuf), payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement.
Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
76 Guide d'infor mation sur le système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ D800 Guia de informações do sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: Um AVISO informa sobre prováveis danos no hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema. CUIDADO: Um CUIDADO indica um potencial para danos à propriedade, danos pessoais ou morte.
Conteúdo CUIDADO: Instruções de segurança Geral . . . . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Viagens aéreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instruções de EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como executar o programa de Diagnóstico da Dell Avisos de regulamentação . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Garantia limitada e política de devolução . . . . . . . . . . . . . Garantia oferecida pela Dell ao Usuário Final - 1º ano Limitações e direitos 80 Conteúdo 105 . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUIDADO: Instruções de segurança Use as diretrizes de segurança a seguir para ajudá-lo a garantir sua própria segurança e para ajudá-lo a proteger o computador e o ambiente de trabalho de danos possíveis. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador por conta própria, a menos que você seja um técnico treinado. Siga atentamente as instruções de instalação.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Se o computador tiver um modem (tipo PC Card) integrado ou opcional, desconecte o cabo do modem durante tempestades com descargas elétricas para evitar o risco remoto de choque elétrico decorrente da emissão de raios através da linha telefônica.
CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Para evitar choque elétrico, conecte o adaptador para CA e os cabos de alimentação dos dispositivos às fontes de energia aterradas corretamente. Esses cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de 3 pinos para fornecer uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores, nem remova o pino de aterramento do plugue do cabo de alimentação.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Não descarte as baterias do computador jogando-as no fogo ou junto com o lixo doméstico. As células da bateria podem explodir. Descarte baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante ou entre em contato com a empresa de coleta de lixo para obter mais instruções sobre como descartá-las. Descarte imediatamente baterias gastas ou danificadas.
Ao usar o computador Siga estas instruções de manuseio seguro para evitar danos ao computador: • Ao preparar o computador para uso, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raio-X, mas nunca o submeta a um detector de metais. Se você levar o computador como bagagem de mão, certifique-se de ter uma bateria carregada disponível, caso seja solicitado a ligá-lo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ao usar o computador (continuação) • Limpe a tela com um pano limpo e macio e água. Aplique a água no pano e passe-o sobre a tela em uma única direção, em movimentos de cima para baixo. Remova a umidade da tela rapidamente e mantenha-a seca. Qualquer exposição prolongada à umidade pode danificar a tela. Nunca use um limpa-vidros comum para limpar a tela.
Ao usar o computador (continuação) 4 Para eliminar a eletricidade estática do corpo, toque uma superfície de metal não pintada do painel de E/S existente na parte de trás do computador. Ao trabalhar, toque periodicamente o painel de E/S para dissipar a eletricidade estática que pode danificar os componentes internos. Proteção contra descarga eletrostática A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Como obter informações sobre o seu computador O que você está procurando? Procure aqui • Um programa de diagnósticos para o meu computador • Drivers para o meu computador • Documentação do computador sobre meu • Documentação sobre meus dispositivos O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), também chamado de ResourceCD A documentação e os drivers já são fornecidos pela Dell instalados no computador.
O que você está procurando? Procure aqui • Código de serviço expresso e Etiqueta E t i q u e t a d o c ó d i g o d e s e r v i ç o e x p r e s s o e d a c h a v e de serviço do produto • Etiqueta de licença do Microsoft® Essas etiquetas estão localizadas Windows® no computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m O que você está procurando? Procure aqui • Como reinstalar o sistema operacional C D d o s i s t e m a o p e r a c i o n a l Se você reinstalar o sistema operacional, use o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) para reinstalar os drivers dos dispositivos fornecidos com o computador. A chave do produto para o sistema operacional está localizada em seu computador.
Configuração do computador 1 Desembale a caixa de acessórios. 2 Separe o conteúdo da caixa de acessórios necessários para completar a configuração do computador. A caixa de acessórios também contém a documentação do usuário e todos os softwares ou hardwares adicionais (como placas de PC, unidades ou baterias) que você tenha encomendado. 3 Conecte o adaptador para CA ao conector do adaptador para CA no computador e à tomada elétrica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Abra a tela do computador e pressione o botão Liga/Desliga para ligar o equipamento. NOTA: Não conecte o computador ao dispositivo de encaixe até que o computador seja ligado e desligado pelo menos uma vez. botão Liga/Desliga Sobre o computador Consulte o Guia do usuário on-line para obter informações detalhadas sobre o computador.
• Modem e adaptador de rede: O computador pode conter um modem v.92 56K e um adaptador de rede 10/100/1000 Ethernet LOM. Para se informar sobre localização de conectores, consulte “Vista direita” posteriormente neste documento. Para obter mais informações sobre portas e conectores, consulte “Sobre o computador” no Guia do usuário on-line. • Uso e duração da bateria: Há várias baterias disponíveis para uso com o seu computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Visão lateral esquerda aberturas de ventilação encaixe do cabo de segurança Conector IEEE 1394 slot da placa de PC slot de placa inteligente unidade de disco rígido conector de fone de ouvido conector do microfone sensor de infravermelho Visão lateral direita compartimento do módulo encaixe do cabo de segurança trava de liberação do dispositivo conector D/Bay da Dell G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a 95
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista posterior AVISO: Para evitar danos, aguarde cinco segundos após desligar o computador para desconectar um dispositivo externo. CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não guarde o computador em um ambiente com pouca ventilação, como, por exemplo, uma pasta fechada, enquanto ele estiver em funcionamento. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio.
Vista inferior trava de liberação do compartimento de bateria bateria regulador de carga da bateria unidade de disco rígido Miniplaca PCI/tampa do modem ventilador slot do dispositivo de encaixe tampa do módulo de memória G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a 97
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Como remover uma bateria Para obter mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte “Utilização do compartimento do módulo” no Guia do usuário on-line. CUIDADO: Antes de executar estes procedimentos, desligue o computador, desconecte-o da tomada elétrica e desconecte o modem da tomada do telefone.
Remoção de uma bateria reserva 1 Remova a bateria. 2 Remova a tampa da bateria de reserva. 3 Retire a bateria de reserva de seu compartimento e desconecte o cabo do conector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Instalação de uma bateria reserva 1 Conecte o cabo da bateria de reserva ao conector no compartimento correspondente. 2 Coloque a bateria de reserva no compartimento e recoloque a tampa da bateria. Como executar o programa de Diagnóstico da Dell O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário Diagnostic (Diagnóstico) na unidade de disco rígido.
3 Conecte o computador a uma tomada elétrica. NOTA: Se não conseguir ver nada na tela, você poderá manter pressionado o botão sem áudio e pressionar o botão Liga/Desliga (em vez de F12) para iniciar o Dell Diagnostics. Não é necessário destacar Diagnostics (Diagnóstico) e pressionar . O computador executa automaticamente a Avaliação do sistema de pré-inicialização. 4 Ligue o computador. Quando o logotipo da Dell™ aparecer, pressione imediatamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Após o Dell Diagnostics ser carregado e o Main Menu (Menu principal) ser exibido na tela, clique no botão da opção desejada. NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na barra de título de cada tela. Opção Função Express Test (Teste rápido) Executa um teste rápido nos dispositivos. Normalmente, esse teste leva de 10 a 20 minutos e não exige nenhuma interação de sua parte.
10 Depois de concluir um teste, feche a tela para retornar ao Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reinicializar o computador, feche a tela Main Menu (Menu principal).
104 G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Garantia limitada e política de devolução Termo de Garantia Contratual - Brasil Garantia oferecida pela Dell ao Usuário Final - 1º ano Garantia A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano conta
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limitações e direitos A Dell não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei.
108 G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ D800 Guía de información del sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Alimentación Batería Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . .
Ejecución de los Diagnósticos Dell Avisos sobre regulación . . . . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Información de la NOM (sólo para México) Garantía limitada y política de devoluciones . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . 139 Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el Caribe) . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o piscina o sobre un suelo mojado. • Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe del cable de alimentación.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • No deseche la batería del equipo echándola al fuego o mezclándola con los desperdicios domésticos. Los acumuladores de la batería podrían explotar. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el servicio local de eliminación de residuos con el fin de obtener instrucciones de desecho.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) Instrucciones EMC La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC apropiada para el entorno para el que se han diseñado. En el caso de las impresoras en paralelo, existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en su sitio Web en la dirección www.dell.com. La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Cuando utilice el equipo (continuación) • Si su ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en la sección “Solución de problemas” de la Guía del usuario. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para conseguir la información de contacto adecuada).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo (continuación) Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un módulo de memoria).
Búsqueda de información para el equipo Si busca Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo • Controladores para el equipo • La Guía del usuario • La documentación del dispositivo Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD [CD de recursos]) Dell ya ha instalado la documentación y los controladores en el ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos Dell o acceder a la documentación.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si busca Aquí lo encontrará • Código de servicio rápido y etiqueta de servicio • Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® Código de servicio rápido y etiqueta de clave del producto • Controladores actualizados para el equipo • Respuesta a preguntas relacionadas con la asistencia y el servicio técnico • Conversaciones en línea con otros usuarios y asistencia técnica • Documentación del equipo S i t i o W e b D e l l S u p p o r t : support.
Si busca Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar el sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) Si vuelve a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos incluidos en el equipo en el momento de su compra. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo. Configuración del equipo 1 Desempaquete la caja de accesorios.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Enchufe el adaptador de CA al conector correspondiente del equipo y al enchufe eléctrico. 4 Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
Acerca del ordenador Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información detallada sobre el equipo. Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono User’s Guide (Guía del usuario) del escritorio o haga clic en el botón Start (Inicio), en Help and Support Center (Ayuda y soporte técnico) y, a continuación, haga clic en User and system guides (Guías de usuario y del sistema). Los elementos siguientes se refieren a algunas de las preguntas más frecuentes acerca del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Vista lateral izquierda rejillas de ventilación ranura para cable de seguridad conector IEEE 1394 unidad de disco duro ranura para tarjeta PC conector de auriculares ranura para tarjetas inteligentes conector de micrófono sensor de infrarrojos Vista lateral derecha compartimiento modular ranura para cable de seguridad pestillo de liberación del dispositivo conector Dell D/Bay Guía de infor mación del sistema 127
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista posterior AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
Vista inferior pestillo de liberación del compartimiento de baterías batería medidor de carga de la batería unidad de disco duro cubierta de la minitarjeta PCI o módem ventilador ranura para el dispositivo de acoplamiento cubierta del módulo de memoria Guía de infor mación del sistema 129
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Extracción de la batería Para obtener más información sobre cómo extraer la segunda batería, consulte la sección "Uso del compartimento modular" de la Guía del usuario en línea. PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico y desenchufe el módem del enchufe telefónico de la pared.
Extracción de una batería de reserva 1 Extraiga la batería. 2 Retire la cubierta de la batería de reserva. 3 Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconecte el cable del conector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Instalación de una batería de reserva 1 Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería de reserva. 2 Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta de la batería de reserva. Ejecución de los Diagnósticos Dell Los Diagnósticos Dell están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
3 Conecte el equipo a un enchufe eléctrico. NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, mantenga presionado el botón de silencio y presione el botón de encendido (en lugar de F12) para comenzar los Diagnósticos Dell. No es necesario que resalte Diagnósticos y pulse . El equipo ejecutará automáticamente la evaluación del sistema previa al inicio. 4 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione inmediatamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Después de cargar los Diagnósticos Dell y aparecer la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee. NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la barra de título de cada pantalla. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. La prueba dura normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere interacción por su parte.
9 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la siguiente tabla para obtener más información. Ficha Función Results (Resultados) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Avisos sobre regulación Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado.
Información de la NOM (sólo para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM) Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I.
138 Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Garantía limitada y política de devoluciones Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el Caribe) Garantía Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor autorizado de Dell en Latinoamérica o el Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su utilización norma
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Esta garantía no supone menoscabo de, ni afecta a, los derechos legales preceptivos del usuario final frente a cualquier derecho derivado de otros contratos formalizados por el usuario final con Dell o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Estados Unidos Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No.
Declaración de garantía de Intel® para procesadores Pentium® y Celeron® únicamente (sólo para EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos Estados Unidos. Impreso en los EE.UU. 0K0134A00 P/N K0134 Rev. A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .