Dell™ Latitude™ D800 System Information Guide Příručka k zařízení Systeminformation Järjestelmätiedot Rendszerinformációs kézikönyv Systeminformasjonsveiledning Przewodnik z informacjami o systemie Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå Príručka - systémové informácie Priročnik z informacijami o sistemu Systeminformationsguide מדריך מידע למערכת Model PP02X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D800 System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 General Power Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . California Residents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing a Reserve Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Running the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line. • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) • Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of the computer. While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My computer documentation My device documentation Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
What are you looking for? Find It Here • Latest drivers for my computer • Answers to technical service and support questions • Online discussions with other users and technical support • Documentation for my computer D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Setting Up Your Computer 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered. 3 14 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about the computer. Depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items address some of the more commonly asked questions about the computer. • Modem and network adapter: The computer may include both a v.
Front View display latch display keyboard status lights mute button power button volume control buttons device status lights track stick keyboard track stick/touch pad buttons touch pad display latch button speakers Sy s te m I nf or m ation G uide 17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Removing a Battery For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 90 seconds to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installing a Battery Slide the battery into the bay and lower the battery until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. Removing a Reserve Battery 22 1 Remove the battery. 2 Remove the reserve battery cover.
3 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the connector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installing a Reserve Battery 1 Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment. 2 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover. Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive.
4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press immediately. If you wait too long and the Microsoft® Windows® logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again. 5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press . The computer begins to run the Pre-boot System Assessment, a series of embedded diagnostics that perform initial testing on your system board, keyboard, hard drive, and display.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 If a problem is encountered during a test, a message appears, displaying the error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact information).
Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
28 System Infor mation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ D600 Příručka k zařízení w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje d ležité informace, které vám pomohou počítač lépe využívat. UPOZORNĚNÍ: UPOZORN NÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a sd luje vám, jak se problému vyhnout. POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození majetku, zranění či smrtelného úrazu.
Obsah POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Obecné Napájení Baterie Letecká doprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pro obyvatele Kalifornie Práce s počítačem . . . . . . . . . . . 38 .
Instalace záložní baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostika počítačů Dell . Právní předpisy 32 Obsah 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POZOR: Bezpečnostní pokyny Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajišt ní bezpečnosti osob a k ochran počítače a pracovišt p ed možným poškozením. Obecné • Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami. Vždy postupujte d sledn podle pokyn pro instalaci. • Pokud je p ed napájecím adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud odebíraný za ízeními p ipojenými k prodlužovacímu kabelu nep ekračuje povolenou hodnotu.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nep ipojujte ani neodpojujte kabely a za ízení neopravujte ani nekonfigurujte b hem bou ky. Počítač nepoužívejte za bou ky jinak než po odpojení všech kabel a p i napájení z baterie. • Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální pr ez vodič 26 AWG (0,13 mm2) a modulární zástrčku RJ-11 spl ující normy FCC.
POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic neleží a zda kabel není umíst n tak, že by o n j mohl n kdo zakopnout nebo na n j stoupnout. • Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrn . N které zásuvky prodlužovacích kabel umož ují nesprávné zapojení zástrčky. Nesprávné zapojení zástrčky napájení m že zp sobit trvalé poškození počítače, úraz elektrickým proudem či požár.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování) Letecká doprava • Provoz počítač Dell na palubách letadel mohou usm r ovat n které p edpisy letecké organizace FAA a omezení p epravc . Takové p edpisy mohou na palub letadel nap íklad zakazovat používání osobních elektronických za ízení, která jsou schopna ízen p enášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.
Práce s počítačem Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chra te počítač p ed poškozením: • Počítač p ed zahájením práce umíst te na rovný povrch. • P i cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač m žete poslat rentgenovým bezpečnostním za ízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov . Pokud počítač odbavujete jako p íruční zavazadlo, m jte p ipraveny nabitou baterii, abyste ho mohli na požádání zapnout.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Práce s počítačem (pokračování) • Displej čist te m kkým čistým had íkem a vodou. Vodu naneste na had ík a stírejte jím displej shora dol . Displej poté rychle osušte a udržujte ho v suchu. Dlouhodobé p sobení vlhkosti m že displej poškodit. Displej nečist te b žn dostupnými čisticími prost edky na sklo. • P i namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v části „ ešení problém “ uživatelské p íručky.
Práce s počítačem (pokračování) 3 Ze zásuvky pro baterii vyjm te hlavní baterii. Je-li použita, vyjm te také sekundární baterii z modulární jednotky. 4 Uzemn te se dotykem nenat eného kovového povrchu V/V panelu v zadní části počítače. B hem práce se pravideln dotýkejte V/V panelu, abyste vybili statickou elekt inu, která by mohla poškodit vnit ní součásti počítače. Ochrana před elektrostatickými výboji Statická elekt ina m že ohrozit elektronické součástky uvnit počítače.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Získání informací o počítači Co hledáte? Kde to naleznete • • • • ( D r i v e r s a n d U t i l i t ie s , d ř í v e R e s o u r c e C D ) Diagnostický program pro počítač Ovladače pro počítač dokumentace k počítači Dokumentace k za ízení Dokumentace a ovladače jsou v počítači nainstalovány již p i odeslání ze společnosti Dell. Tento disk CD umož uje p einstalování ovladač , spušt ní diagnostických nástroj a p ístup k dokumentaci.
Co hledáte? Kde to naleznete • Nejnov jší ovladače pro počítač • Odpov di na technické otázky k servisu a podpo e • Diskuse s jinými uživateli a technickou podporou • Dokumentace k počítači We b o v ý s e r v e r t e c h n ic k é p od p o r y D e l l | S u p p o r t — support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Co hledáte? Kde to naleznete • P einstalování operačního systému D is k C D s o p e r a č n í m s y s t é m e m P i p einstalování operačního systému použijte disk CD Drivers and Utilities s ovladači a pomocnými programy a nainstalujte z n j ovladače pro za ízení dodaná s počítačem. Kód operačního systému (Product Key) je uveden na počítači. ne Instalace počítače 1 Rozbalte krabici s p íslušenstvím.
4 Otev ením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapn te počítač. POZNÁMKA: Počítač nep ipojujte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou nezapnete a nevypnete.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Váš počítač Podrobn jší informace o počítači naleznete v elektronické uživatelské p íručce. Podle používaného operačního systému bu poklepejte na ikonu User’s Guide (Uživatelské p íručky) na pracovní ploše nebo klepn te na tlačítko Start, vyberte položku Help and Support Center (Nápov da a odborná pomoc) a klepn te na položku User and system guides (Uživatelské p íručky a p íručky k za ízení).
Pohled zepředu západka displeje obrazovka kontrolky klávesnice tlačítko vypnutí zvuku vypínač tlačítka ovládání hlasitosti kontrolky za ízení tyčinka klávesnice tlačítka pro tyčinku a dotykovou podložku dotyková podložka západka displeje reproduktory P íručka k za ízení 45
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Pohled zezadu UPOZORNĚNÍ: P i odpojování periferního za ízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače. POZOR: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Zapnutý počítač neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pohled zdola západka pro uvol ování baterie baterie stupnice nabití baterie pevný disk kryt karty mini PCI nebo modemu ventilátor pozice základnové stanice kryt pam t'ového modulu Vyjmutí baterie Další informace o vyjmutí druhé baterie naleznete v části „Práce s modulární jednotkou“ v elektronické uživatelské p íručce. POZOR: Před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte ho ze zásuvky a odpojte modem ze zásuvky.
3 Posu te a podržte západku zásuvky pro baterii na spodní stran počítače a opatrn vytáhn te baterii z pozice. Instalace baterie Baterii zatlačte do modulární jednotky a dol , až uslyšíte zacvaknutí západky. Další informace o instalaci druhé baterie naleznete v části „Práce s modulární jednotkou“ v elektronické uživatelské p íručce.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vyjmutí záložní baterie 50 1 Vyjm te baterii. 2 Vyjm te kryt záložní baterie. 3 Vytáhn te záložní baterii ze zásuvky a odpojte kabel z konektoru.
Instalace záložní baterie 1 Kabel záložní baterie p ipojte ke konektoru v zásuvce pro záložní baterii. 2 Záložní baterii umíst te do zásuvky a vrat'te na místo kryt zásuvky. Diagnostika počítačů Dell Diagnostický program Dell Diagnostics je uložen na skrytém diagnostickém oddílu pevného disku počítače. POZNÁMKA: Pokud počítač nerozsvítí obrazovku, obrat'te se na společnost Dell (p íslušné kontaktní informace naleznete v oddílu „Jak získat pomoc“ v uživatelské p íručce). 1 Vypn te počítač.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Zapn te počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stiskn te klávesu Microsoft . Pokud jste Windows , čekali p íliš dlouho a počítač zobrazil logo čekejte dále, až počítač zobrazí pracovní plochu systému Windows. Poté vypn te počítač a opakujte akci. 5 Po zobrazení seznamu za ízení pro zavád ní vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika) a stiskn te klávesu .
Možnost Funkce Express Test (Expresní zkouška) Provede rychlou zkoušku za ízení. Tato zkouška obvykle trvá 10 až 20 minut a nevyžaduje žádný zásah obsluhy. Expresní zkoušku je vhodné spustit nejd íve, zvýší totiž možnost rychlého nalezení problému. Extended Test (Podrobná zkouška) Provede d kladnou zkoušku za ízení. Tato zkouška obvykle trvá nejmén jednu hodinu a vyžaduje opakované reagování na otázky. Custom Test (Vlastní zkouška) Zkouší konkrétní za ízení.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Právní předpisy Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo zá ení vyza ované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič , které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan p erušují licencované radiokomunikační služby.
Dell™ Latitude™ D800 Systeminformation w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL! En ADVARSEL angiver en mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død. Forkortelser og akronymer En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i User's Guide (Brugerhåndbog).
Indhold ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Flyrejse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Generelt . EMC-instruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isætning af reservebatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Lovgivningsmæssige meddelelser 58 Indhold 78 . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse. Generelt • Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er en øvet servicetekniker. Følg altid installationsvejledningen nøje.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) • Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte eller frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt i tordenvejr. Brug ikke computeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet, og computeren kører på batterier.
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) • Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at ledningen ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den. • Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter netledningen i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det muligt at komme til at isætte stikket forkert.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) Flyrejse • Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen af din Dell-computer, mens du er om bord på et fly. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks.
Ved brug af computeren Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges: • Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade. • Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere den som bagage. Du kan føre computeren gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ved brug af computeren (fortsat) • Hvis computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet i afsnittet "Solving Problems" (Problemløsning) i User's Guide (Brugerhåndbog). Hvis du efter at have fulgt disse procedurer kan fastslå, at din computer ikke fungerer korrekt, skal du kontakte Dell.
Ved brug af computeren (fortsat) Beskyttelse mod statisk elektricitet Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at berøre en umalet metaloverflade, f.eks. computerens I/O-panel.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Sådan finder du oplysninger om computeren Hvad søger du efter? Find det her • Et diagnosticeringsprogram til computeren • Drivere til computeren • (Brugerhåndbog) – dokumentation til computeren. • Dokumentation til enheden Cd'en Drivers and Utilities (også kendt som ResourceCD(ressource-cd'en)) Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren, når den leveres fra Dell.
Hvad søger du efter? Find det her • Ekspresservicekode og servicemærke • Microsoft® Windows®-licensmærke Ekspresservicekode og produktnøgleetiket • De nyeste drivere til computeren • Svar på spørgsmål om teknisk support. • Onlinediskussioner med andre brugere og teknisk support • Dokumentation til computeren, (Servicehåndbog). W e b s t e d f o r D e l l S u p p o r t – support.dell.com • Brug af Windows XP • Dokumentation til computeren • Dokumentation til enheder, f.eks.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Hvad søger du efter? Find det her • Sådan geninstallerer du operativsystemet Cd'en Operating System (Operativsystem) Hvis du installerer operativsystemet igen, skal du bruge cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) for at geninstallere drivere til de enheder, der blev leveret sammen med computeren. Produktnøglen til operativsystemet findes på computeren.
Opstilling af computeren 1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud. 2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren. Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt. 3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til stikkontakten.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren. BEMÆRK! Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned mindst en gang. tænd/slukknappen Om computeren Yderligere oplysninger om computeren finder du i online User's Guide (Brugerhåndbog).
• Modem- og netværksadapter: Computeren kan både have et v.92 56K modem og en 10/100 Ethernet LOM-netværksadapter. Oplysninger om, hvor de forskellige stik er placeret, finder du under "Højre side" i dette dokument. Yderligere oplysninger om porte og stik finder du i afsnittet "About Your Computer" (Om computeren) i online User's Guide (Brugerhåndbog). • Batteriets levetid og brug: Der kan anvendes flere forskellige slags batterier til computeren.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Venstre side ventilationshuller stik til sikkerhedskabel IEEE 1394-stik harddisk stik til PC Card chipkortstik hovedtelefonstik mikrofonstik infrarød sensor Højre side modulbås stik til sikkerhedskabel frigørelseshåndtag til enhed stik til Dell D/Bay Systeminfor mation 73
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bagside MEDDELELSE: Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente i fem sekunder, efter at du har slukket computeren, inden du fjerner en ekstern enhed. ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
Underside frigørelseshåndtag til batteribås batteri spændingsmåler til batteri harddisk dæksel til Mini PCI-kort/modem blæser stik til dockingenhed dæksel til hukommelsesmodul Systeminfor mation 75
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Fjernelse af batteri Oplysninger om, hvordan du fjerner det sekundære batteri finder, du i afsnittet "Using the Module Bay" (Brug af modulbåsen) i User's Guide (Brugerhåndbog). ADVARSEL! Inden du udfører disse procedurer, skal du slukke for computeren, fjerne netledningen fra stikkontakten og tage modemkablet ud af telefonstikket i væggen.
Fjernelse af reservebatteri 1 Fjern batteriet. 2 Fjern reservebatteridækslet. 3 Tag reservebatteriet ud af dets bås, og fjern kablet fra stikket.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Isætning af reservebatteri 1 Tilslut reservebatteriets kabel til stikke i reservebatteribåsen. 2 Anbring reservebatteriet i båsen, og sæt reservebatteridækslet på igen. Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.
3 Tilslut computeren til en stikkontakt. BEMÆRK! Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lydløs-knappen nede og trykke på tænd/sluk-knappen (i stedet for F12) for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering). Du behøver ikke at markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke på . Computeren kører automatisk en test af systemet før start. 4 Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på med det samme.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Indstilling Funktion Express Test (Eksprestest) Udfører en hurtig test af enheder. Testen tager typisk 10 til 20 minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Kør Express Test (Eksprestest) først for at øge muligheden for hurtigt at finde problemet. Extended Test (Udvidet test) Udfører en grundig test af enheder. Denne test tager typisk 1 time eller mere, og du vil løbende skulle besvare spørgsmål.
Lovgivningsmæssige meddelelser EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der udstråler i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer, forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.
82 Sys t e m in for ma t ion w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D800 Järjestelmätiedot w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Huomautukset, varoitukset ja laitteistovaroitukset HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin. LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joissa saattaa esiintyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Sisällysluettelo VAROITUS: Turvallisuusohjeet Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tehonkulutus Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Lentomatkustus EMC-tiedot Kalifornian asukkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vara-akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen Säädöksistä 86 Sisällysluettelo 106 . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VAROITUS: Turvallisuusohjeet Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokonettasi ja työympäristöäsi vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi. Yleistä • Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata asennusohjeita huolellisesti. • Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu) • Jotta välttyisit sähköiskun vaaralta, älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle huolto- tai asennustoimenpiteitä ukonilman aikana. Älä käytä tietokonetta ukonilman aikana, paitsi jos kaikki kaapelit on irrotettu ja tietokone toimii akun varassa. • Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään kokoa 26 AWG (American wire gauge).
VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu) • Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto on sellaisessa paikassa, jossa siihen ei voi kompastua ja sitä ei voi talloa. • Jos käytät jakojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon. Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai palon syttymisen vaara.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu) Lentomatkustus • Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat koskea Delltietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai rajoitukset saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden käytön, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita sähkömagneettisia signaaleja lentokoneessa.
Tietokonetta käytettäessä Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen. • Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle. • Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi. Varmista, että mukana on varattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä turvatarkastuksessa.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Tietokonetta käytettäessä (jatkuu) • Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja vedellä. Kostuta liina vedellä ja pyyhi sillä näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä välittömästi ja pidä näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa vahingoittaa näyttöä. Älä puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.
Tietokonetta käytettäessä (jatkuu) 4 Maadoita itsesi koskettamalla tietokoneen takana olevan tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta metallipintaa. Kosketa työskennellessäsi tulo- ja lähtöpaneelia säännöllisesti. Näin estät syntymästä staattista sähköä, joka voisi vahingoittaa laitteen sisäisiä komponentteja. Staattiselta sähköltä suojaaminen Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen Etsittävä kohde: Tietolähde: • • • • Ohjaimet ja apuohjelmat -CD -levy (Resurssilevy) tietokoneen vianmääritysohjelma tietokoneen ohjaimet käyttöopas laitteen ohjekirjat Ohjeet ja ohjaimet on asennettu Delltietokoneisiin valmiiksi. CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman tai lukea ohjeita.
Etsittävä kohde: Tietolähde: • tietokoneen uusimmat ohjaimet • vastauksia teknisiin huolto- ja tukikysymyksiin • online-keskustelupalstat muiden käyttäjien ja teknisen tuen kanssa • tietokoneen oppaat D e l l S u p p o r t - W e b - s i v u s t o — support.dell.com • Windows XP:n käyttö • Tietokoneen oppaat • Laitteiden oppaat (esimerkiksi modeemin opas) Windowsin ohje- ja tukikeskus 1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support (Opastus ja tuki).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Etsittävä kohde: Tietolähde: • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen Käyttöjärjestelmän levy Jos asennat käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna tietokoneesi oheislaitteiden laiteohjaimet tietokoneen mukana toimitetulta Ohjaimet ja apuohjelmat -levyltä. Käyttöjärjestelmän Product Key -avain on tietokoneessa.
Tietokoneen käyttöönotto 1 Pura lisävarusteet pakkauksesta. 2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa varten. Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä muita tilaamiasi ohjelmistoja tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja). 3 Kytke virtalähde tietokoneen virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä. HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone on käynnistetty ja sammutettu vähintään kerran.
Tietoja tietokoneesta Tarkkoja tietoja tietokoneesta on käyttöoppaassa. Kaksoisnapsauta työpöydän Käyttöopaskuvaketta tai napsauta Start (Käynnistä) -painiketta, valitse Help and Support Center (Opastus ja tuki) ja valitse sitten User and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat) sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät. Seuraavassa käsitellään muutamia useimmin kysyttyjä tietokonetta koskevia kysymyksiä. • Modeemi ja verkkosovitin: Tietokoneessa saattaa olla sekä v.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Tietokone vasemmalta katsottuna ilma-aukot suojakaapelin paikka IEEE 1394 -liitin PC-korttipaikka älykorttipaikka kiintolevy kuulokeliitäntä mikrofoniliitin infrapunatunnistin Tietokone oikealta katsottuna moduulipaikka suojakaapelin paikka laitteen vapautussalpa Dell D/Bayn liitin Järjestelmätiedot 101
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Tietokone takaa katsottuna LAITTEISTOVAROITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen. VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, työnnä niihin esineitä tai anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä päällä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
Tietokone alta katsottuna akkupaikan salvan vapautin akku akun latausmittari kiintolevy Mini-PCI-kortin tai modeemin kansi tuuletin telakointilaitteen aukko muistimoduulin kansi Järjestelmätiedot 103
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Akun irrottaminen Lisätietoja vara-akun poistamisesta on käyttöoppaan kohdassa Moduulipaikan käyttäminen. VAROITUS: Ennen kuin teet nämä toimenpiteet, sammuta tietokone, irrota se pistorasiasta ja irrota modeemi puhelinpistokkeesta. LAITTEISTOVAROITUS: Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon on käytettävissä enintään puolitoista minuuttia, ennen kuin tietokone sammuu ja tallentamatta jääneet tiedot menetetään.
Vara-akun poistaminen 1 Poista akku. 2 Poista vara-akun kansi. 3 Vedä vara-akku pois akkupaikasta ja irrota kaapeli liittimestä.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vara-akun asentaminen 1 Kytke vara-akun kaapeli vara-akkupaikan liittimeen. 2 Aseta vara-akku akkupaikkaan ja aseta vara-akun kansi paikalleen. Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyn piilotetussa Diagnostic utility -partitiossa. HUOMAUTUS: Jos tietokone ei voi näyttää näyttökuvaa, ota yhteyttä Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun saaminen -osassa). 1 Sammuta tietokone.
4 Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti . Jos odotat liian kauan ja Microsoft® Windows® -logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttööntulee Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen. 5 Kun käynnistysjärjestysluettelo tulee näyttöön, korosta Diagnostiikka ja paina . Tietokone alkaa suorittaa Pre-boot System Assessment -toimintoa, joka on sarja diagnostiikkaohjelmia, jotka testaavat emolevyn, näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vaihtoehto: Toiminto: Express Test (pikatesti) Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20 minuuttia. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana. Pikatestillä voit selvittää ongelman syyt nopeasti. Extended Test (laaja testi) Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä tunnin tai kauemmin, ja käyttäjän on välillä vastattava kysymyksiin. Custom Test (mukautettu testi) Testaa tietyn laitteen.
Säädöksistä Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähetykset, televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal Communication Services (PCS) -palvelut.
110 Järjestelmätiedot w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D800 Rendszerinformációs kézikönyv w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát el segít fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról. FIGYELEM: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalom VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . 115 Általános . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Tápellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Akkumulátor Légi közlekedés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . .
A tartalék akkumulátor behelyezése . . . . . . . . . . . . . A Dell Diagnostics program futtatása . Szabályozó rendelkezések 114 Tar tal o m 133 . . . . . . . . . . . . 134 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket. Általános • Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus. Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések (folytatva) • Amennyiben a számítógéphez integrált vagy cserélhet (PC-kártyás) modem is tartozik, vihar közeledtekor húzza ki a modem kábelét, hogy kiküszöbölje a villámlás okozta, telefonvonalon keresztül terjed áramütés el fordulásának lehet ségét.
VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések (folytatva) • Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és az eszközök tápkábelét megfelel en földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. El fordulhat, hogy a kábelek a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve. Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földel érintkez it.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések (folytatva) Légi közlekedés • Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják Dell számítógépének használatát a repül fedélzetén. Például a szabályozások/megkötések megtilthatják bármely személyes elektronikus eszköz használatát, amelyek akaratlanul is kibocsáthatnak rádiófrekvenciás és más elektromágneses sugárzást a fedélzeten.
A számítógép használata során A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem el tt az alábbi, biztonságos kezelést biztosító irányelveket: • A számítógépet a használat el tt helyezze sima, vízszintes felületre. • Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel készülékkel megvizsgálni.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A számítógép használata során (folytatva) • Amikor eltávolít egy memóriamodult az alaplapról, illetve lecsatlakoztat egy eszközt a számítógépr l, a m velet el tt mindig várjon 5 másodpercet a számítógép kikapcsolása és a hálózati tápkábel kihúzása után, az alaplap esetleges károsodását elkerülend . • A kijelz t tiszta, puha ruhával és vízzel tisztítsa meg.
A számítógép használata során (folytatva) FIGYELMEZTETÉS: A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, miel tt leválasztja a csatlakoztatott eszközöket vagy eltávolít egy memóriamodult, mini PCI-kártyát vagy modemet, hogy elkerülje az alaplap esetleges sérülését. 1 Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt. 2 Az esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott eszközök tápkábelét a hálózati aljzatból.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A számítógép használata során (folytatva) Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése A számítógép lítium-ionos akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion akkumulátorának cseréjével kapcsolatos tudnivalókat „Az akkumulátor eltávolítása” cím szakaszban, vagy az online Felhasználói kézikönyv „Az akkumulátor használata” cím fejezetében találja meg. Az akkumulátort soha ne tegye a háztartási szemét közé.
Mit keres? Itt találja meg • A számítógép üzembe helyezése • Garanciával kapcsolatos tudnivalók D e l l R e n d s z e r in fo r m á c ió s k é z i k ö ny v • Express Service Code és Service Tag (a gépet egyedien azonosító kódok) • Microsoft Windows licenccímke E x p r e s s S e r v ic e C od e é s P rod u c t K e y c í m k e • A legújabb illeszt programok a számítógéphez • Válasz a technikai és terméktámogatási kérdésekre • Online eszmecsere más felhasználókkal és a terméktámogatási szakemberekkel •
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Mit keres? Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése A z o p e r á c ió s r e n d s z e r t t a r t a l m a z ó C D Az operációs rendszer újratelepítésekor a számítógéppel kapott eszközök illeszt programjának telepítéséhez használja az illeszt - és segédprogramokat tartalmazó CD-t. Az operációs rendszer termékkulcsa a számítógépen található. vagy A számítógép üzembe helyezése 1 Csomagolja ki a tartozékokat.
4 Nyissa fel a számítógép képerny jét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás gombot. MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki a számítógépet, miel tt dokkolná.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Számítógépéről A számítógép részletes leírását az online Felhasználói kézikönyv tartalmazza. Az operációs rendszert l függ en kattintson duplán az Asztalon található User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help and Support Center (Súgó és támogatás) menüpontra, végül pedig kattintson a User and system guides (Felhasználói és rendszerkézikönyvek) menüpontra.
Elölnézet a kijelz zárja a billenty zet állapotjelz lámpái kijelz elnémítás gomb tápellátás gomb hanger szabályozó gombok az eszközök állapotjelz lámpái joystick-bütyök billenty zet a joystick-bütyök és az érint panel gombjai érint panel (touch pad) a képerny rögzít jének kioldógombja hangszóró Rendszerinform á ciós kéz ikönyv 127
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Hátulnézet FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerüléséhez a számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, miel tt leválaszt egy küls eszközt. FIGYELEM: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Alulnézet az akkumulátorrekesz zárjának kioldója akkumulátor az akkumulátor kijelz je merevlemez mini PCIkártya/modem fed lapja ventilátor dokkolóegység-foglalat a memóriamodul fedele Az akkumulátor eltávolítása A kiegészít akkumulátor eltávolításáról további tudnivalókat az online Felhasználói kézikönyv „A modulrekesz használata” cím fejezetében olvashat.
3 Csúsztassa el és tartsa ebben a helyzetben az akkumulátorrekesz kioldóját a számítógép alján, majd vegye ki az akkumulátort a rekeszb l. Az akkumulátor behelyezése Csúsztassa az akkumulátort a rekeszbe, majd engedje le addig a pontig, amíg a kioldó a helyére nem kattan. A kiegészít akkumulátor behelyezésér l további tudnivalókat az online Felhasználói kézikönyv „A modulrekesz használata” cím fejezetében olvashat.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A tartalék akkumulátor eltávolítása 132 1 Vegye ki az akkumulátort. 2 Vegye le a tartalék akkumulátor fed lapját. 3 Vegye ki rekeszéb l a tartalék akkumulátort, és húzza ki a kábel csatlakozódugóját a csatlakozóból.
A tartalék akkumulátor behelyezése 1 Dugja be az új tartalék akkumulátor csatlakozódugóját a tartalék akkumulátor rekeszében található csatlakozóba. 2 Helyezze be a tartalék akkumulátort annak rekeszébe, majd csukja vissza a rekesz fedelét.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A Dell Diagnostics program futtatása A Dell Diagnostics program a merevlemezen, a diagnosztikai segédprogramok rejtett partícióján található. MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép kijelz jén nem jelenik meg értékelhet kép, lépjen kapcsolatba a Dell céggel (a kapcsolatfelvételi lehet ségeket lásd a Felhasználói kézikönyv „Segítség” cím szakaszában). 1 Állítsa le a számítógépet.
• Ha a rendszervizsgálat hibát észlel, jegyezze fel a hibakódot vagy a hibakódokat, majd a Dell Diagnostics futtatásának folytatása el tt lépjen kapcsolatba a Dell céggel (a kapcsolatfelvételhez szükséges információt megtalálja a Felhasználói kézikönyv „Segítség” cím részében).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Ha a Custom Test (Egyéni teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) opcióval futtat tesztet, további információért lépjen az alábbi táblázatban ismertett panellapok közül a megfelel re. Panellap Funkció Results A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az esetleg megtalált hibák jelennek meg. Errors Az Errors (Hibák) panellapon a megtalált hibák, valamint ezek hibakódjai és leírásai jelennek meg.
Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek az a tulajdonsága, amely lehet vé teszi, hogy egymás mellett megfelel en m ködjenek az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferenciára vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki.
138 Rendszeri n formá ci ó s k é z i k ö ny v w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D800 Systeminformasjonsveiledning w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
OBS!, merknader og advarsler OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av datamaskinen. MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Innhold ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Generelt . Flyreiser EMC-instruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installere et reservebatteri Kjøre Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Spesielle bestemmelser 142 Innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade. Generelt • Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker. Følg alltid installasjonsinstruksjonene nøye.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt) • For å unngå potensiell fare for elektrisk støt, bør du ikke koble til eller fra kabler eller utføre vedlikehold eller rekonfigurasjon på dette produktet i tordenvær. Ikke bruk datamaskinen under tordenvær hvis ikke alle kablene er frakoblet og datamaskinen brukes med batteri.
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt) • Kontroller at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til vekselstrømadapteren, og at kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller tråkke på den. • Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at det er mulig å sette i kontakten feil.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt) Flyreiser • Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesifikt for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-datamaskin når du befinner deg ombord i et fly. Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forhindre bruk av personlig elektronisk utstyr som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.
Bruk av datamaskinen Følg disse retningslinjene for sikker bruk for å hindre skade på datamaskinen: • Når du skal konfigurere datamaskinen, må den plasseres på en jevn overflate. • Under reiser må du ikke sjekke inn datamaskinen som bagasje. Du kan la datamaskinen passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor. Hvis datamaskinen kontrolleres manuelt, må du passe på at du har et oppladet batteri tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på datamaskinen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bruk av datamaskinen (fortsatt) • Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den over skjermen i én retning – fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra skjermen raskt, og hold den tørr. Skjermen kan skades hvis den utsettes for fuktighet lenge. Ikke rengjør skjermen med et rensemiddel beregnet for ordinære vinduer.
Bruk av datamaskinen (fortsatt) 4 Sørg for jording ved å berøre den umalte metallflaten på I/U-panelet på baksiden av datamaskinen. Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre I/U-panelet for å spre eventuell statisk elektrisitet som kan skade innebygde komponenter. Beskytte mot elektrostatisk utladning Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Finne informasjon for datamaskinen Hva leter du etter? Finn det her • • • • CDen Drivers and Utilities (Drivere og verktøy) (også kjent som ressurs-CD) Et diagnoseprogram for datamaskinen Drivere til datamaskinen Dokumentasjon for datamaskinen Min enhetsdokumentasjon Dokumentasjon og drivere er forhåndsinstallert på datamaskinen når den leveres fra Dell.
Hva leter du etter? Finn det her • De nyeste driverne til datamaskinen • Svar på spørsmål om teknisk service og kundestøtte • Elektroniske diskusjoner med andre brukere og kundestøtte • Dokumentasjon for min datamaskin Dells webområde for kundestøtte – support.dell.com • Slik bruker du Windows XP • Dokumentasjon for datamaskinen • Dokumentasjon for enheter (for eksempel et modem) Hjelp og støtte i Windows 1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Konfigurere datamaskinen 1 Pakk ut tilbehørsboksen. 2 Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen. Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt. 3 152 Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten på datamaskinen og til strømuttaket.
4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen. OBS! Ikke koble datamaskinen til forankringsenheten før datamaskinen er slått på og av igjen minst én gang.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Om datamaskinen Se den elektroniske brukerveiledningen for nærmere informasjon om datamaskinen. Avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker du ikonet for brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start-knappen, velger Help and Support Center (Senter for hjelp og støtte), og velger deretter User and system guides (Bruker- og systemveiledning). Følgende punkter omhandler noen av de vanligste spørsmålene om datamaskinen.
Sett forfra skjermlås skjerm statuslamper for tastatur demp-knapp av/på-knapp volumkontrollknapper enhetsstatuslamper styrepinne tastatur knapper til styrepinne/ styreplate styreplate skjermlåsknapp høyttalere Systeminfor masjonsveiledning 155
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Sett fra baksiden MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler fra en ekstern enhet, for å unngå å skade datamaskinen. ADVARSEL: Ikke blokker luftehullene, og ikke skyv gjenstander inn i dem eller la det samles støv i dem. Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Sett fra undersiden låsutløser for batterirom batteri måler for batterilading harddisk deksel for Mini PCI-kort/modem vifte spor for forankringsenhet deksel for minnemodul Fjerne et batteri Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner ekstrabatteriet, kan du se "Bruke modulfeltet" i den elektroniske brukerveiledningen.
1 Kontroller at datamaskinen er slått av, i strømstyringsmodus, eller koblet til en strømkontakt. 2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du forankringen. Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten, hvis du vil ha mer informasjon. 3 Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern deretter batteriet fra rommet. Installere et batteri Skyv batteriet inn i rommet, og legg batteriet ned til låsutløseren klikker.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Fjerne et reservebatteri 160 1 Fjerne batteriet. 2 Fjern dekslet for reservebatteriet. 3 Løft reservebatteriet ut av rommet, og trekk kabelen ut av kontakten.
Installere et reservebatteri 1 Koble kabelen for reservebatteriet til kontakten i rommet for reservebatteriet. 2 Plasser reservebatteriet i rommet, og sett på plass dekslet for reservebatteriet. Kjøre Dell Diagnostics Dell Diagnostics ligger i en skjult diagnostikkverktøypartisjon på harddisken. OBS! Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kontakter du Dell (se "Få hjelp" i brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon). 1 Slå av datamaskinen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart. Hvis du venter for lenge og Microsoft® Windows®-logoen vises, må du fortsette å vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt. 5 Når oppstartsenhetslisten vises, uthever du Diagnostics og trykker på .
8 Hvis det oppstår et problem under en test, vises en melding med feilkoden og en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg instruksjonene på skjermen. Hvis du ikke klarer å løse feilen, kontakter du Dell (se "Få hjelp" i brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon). 9 Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test eller Symptom Tree, klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få mer informasjon.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet. Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene satt av reguleringsinstansen for EMI, er det ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil oppstå i en bestemt installasjon.
Dell™ Latitude™ D800 Przewodnik z informacjami o systemie w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia UWAGA: Sekcja UWAGA wskazuje wa n informacj , pozwalaj c lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy. PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wyst puje ryzyko uszkodzenia sprz tu lub utraty danych i przedstawia sposoby unikni cia problemu. OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
Spis treści OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . 169 Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Podró samolotem Instrukcje EMC Mieszka cy Kalifornii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podczas korzystania z komputera . . . . . . .
Instalowanie akumulatora zapasowego . . . . . . . . . . . 189 . . . . . . . . . . 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Stosowanie si do poni szych zalece dotycz cych bezpiecze stwa pomo e w zapewnieniu bezpiecze stwa u ytkownika oraz w ochronie komputera i rodowiska pracy. Ogólne • Nie nale y podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba e u ytkownik jest przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze nale y post pować ci le według instrukcji monta u.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Nie nale y u ywać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobli u zbiorników i uj ć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Aby zapobiec niebezpiecze stwu pora enia pr dem elektrycznym, kabel zasilacza i kable zasilaj ce innych urz dze nale y podł czyć do prawidłowo uziemionych ródeł zasilania. Kable te mog być wyposa one we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia wła ciwe uziemienie. Nie nale y u ywać przej ciówek ani usuwać bolca uziemiaj cego z wtyczki kabla zasilania.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Akumulator nale y przechowywać w miejscu niedost pnym dla dzieci. • Nie nale y przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobli u ródeł ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urz dze wytwarzaj cych ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powy ej 60°C (140°F).
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Instrukcje EMC Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, e u ywane urz dzenia b d funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego rodowiska elektromagnetycznego. Kabel poł czeniowy dla drukarek podł czanych do portu równoległego znajduje si w ofercie firmy Dell. Kabel mo na zamówić w firmie Dell w witrynie sieci Web pod adresem www.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Podczas korzystania z komputera Aby unikn ć uszkodzenia komputera, nale y przestrzegać poni szych zasad bezpiecznej obsługi: • Przygotowuj c komputer do pracy, nale y ustawić go na równej powierzchni. • W trakcie podró y nie nale y zgłaszać komputera jako baga u. Komputer mo na przepu cić przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie nale y wystawiać go na działanie wykrywacza metalu.
Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy) • Nale y ostro nie obchodzić si ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego. Elementy takie jak moduł pami ci nale y trzymać za kraw dzie, a nie za styki. • Przygotowuj c si do wyj cia modułu pami ci z płyty systemowej lub odł czenia urz dzenia od komputera, nale y wył czyć komputer, odł czyć kabel zasilacza i odczekać 5 sekund przed przyst pieniem do dalszych czynno ci, aby unikn ć potencjalnych uszkodze płyty systemowej.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy) Podczas pracy wewnątrz komputera 1 Przed wyj ciem lub zainstalowaniem modułu pami ci, karty Mini PCI lub modemu nale y wykonać nast puj ce czynno ci w podanej kolejno ci. PRZYPOMNIENIE: Do wn trza komputera nale y si gać wył cznie w celu instalacji modułów pami ci, karty Mini PCI lub modemu.
Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy) Mo na te wykonać nast puj ce czynno ci, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne: • Podczas wyjmowania elementów wra liwych na wyładowania elektrostatyczne z opakowania transportowego nie nale y usuwać opakowania antystatycznego a do czasu, gdy elementy b d instalowane. Przed zdj ciem opakowania antystatycznego nale y pozbyć si ładunków elektrostatycznych z ciała.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Wyszukiwanie informacji na temat komputera Szukane informacje • • • • Znajdziesz je tutaj Program diagnostyczny dla komputera D r i v e r s a n d U t i l i t i e s C D ( z w a n y t a k ż e d y s k i e m ResourceCD) Sterowniki dla komputera Dokumentacja komputera Dokumentacja i sterowniki s ju zainstalowane na komputerze u ytkownika Dokumentacja urz dze po dostarczeniu go z firmy Dell.
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • Najnowsze sterowniki dla komputera • Odpowiedzi na pytania dotycz ce obsługi technicznej i pomocy • Dyskusje online z innymi u ytkownikami i pomoc techniczna • Dokumentacja komputera Wi t r y n a s ie c i We b p o m oc y t e c h n ic z n e j f i r my D e l l – support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Dysk CD z systemem operacyjnym Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego nale y u yć dysku CD Drivers and Utilities w celu ponownego zainstalowania sterowników urz dze dostarczonych wraz z komputerem. Klucz produktu dla systemu operacyjnego jest umieszczony na komputerze. lub Konfigurowanie komputera 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
4 Otwórz wy wietlacz komputera i naci nij przycisk zasilania, aby wł czyć komputer. UWAGA: Nie nale y podł czać komputera do urz dzenia dokuj cego, dopóki nie zostanie on przy najmniej raz uruchomiony i wył czony.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informacje o komputerze Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat komputera, zapoznaj si z ekranowym Przewodnikiem u ytkownika. W zale no ci od systemu operacyjnego kliknij dwukrotnie ikon User’s Guide (Przewodnik u ytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), a nast pnie kliknij pozycj User and system guides (Przewodniki systemowe i u ytkownika).
Widok z przodu zatrzask wy wietlacza wy wietlacz lampki stanu klawiatury przycisk wyciszania przycisk zasilania przyciski sterowania d wi kiem lampki stanu urz dzenia wodzik klawiatura wodzik i przyciski panelu dotykowego panel dotykowy przycisk zatrzasku wy wietlacza gło niki P r zewo d n i k z i n formac jam i o system ie 183
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Widok z tyłu PRZYPOMNIENIE: Aby unikn ć uszkodzenia komputera, po wył czeniu komputera nale y poczekać 5 sekund przed odł czeniem urz dzenia zewn trznego. OSTROŻNIE: Nie należy blokować otworów wentylacyjnych, zatykać ich, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Widok z dołu zatrzask zwalniaj cy wn ki akumulatora akumulator wska nik naładowania akumulatora nap d dysku twardego pokrywa karty Mini PCI/modemu wentylator gniazdo urz dzenia dokuj cego pokrywa modułu pami ci Wyjmowanie akumulatora Wi cej informacji na temat wyjmowania drugiego akumulatora znale ć mo na w sekcji „Korzystanie z wn ki modułowej” w ekranowym Przewodniku u ytkownika.
Informacje na ten temat mo na znale ć w dokumentacji urz dzenia zewn trznego. 3 Przesu i przytrzymaj zatrzask zwalniaj cy wn ki akumulatora u dołu komputera, a nast pnie wyjmij akumulator z wn ki. Instalowanie akumulatora Wsuwaj akumulator do wn ki, obni aj c go a do zatrza ni cia zatrzasku zwalniaj cego. Wi cej informacji na temat instalowania drugiego akumulatora znale ć mo na w sekcji „Korzystanie z wn ki modułowej” w ekranowym Przewodniku u ytkownika.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Wyjmowanie akumulatora zapasowego 188 1 Wyjmij akumulator. 2 Zdejmij pokryw akumulatora rezerwowego. 3 Wyjmij rezerwowy akumulator z wn ki i odł cz kabel od zł cza.
Instalowanie akumulatora zapasowego 1 Podł cz kabel rezerwowego akumulatora do zł cza we wn ce rezerwowego akumulatora. 2 Umie ć rezerwowy akumulator we wn ce i załó pokryw zapasowego akumulatora.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uruchamianie programu Dell Diagnostics Program Dell Diagnostics znajduje si na ukrytej partycji narz dzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Je li komputer nie mo e wy wietlić obrazu na ekranie, nale y skontaktować si z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w Przewodniku u ytkownika w celu uzyskania odpowiednich informacji kontaktowych). 1 Zamknij system operacyjny i wył cz komputer.
• Je li podczas testów systemu przed uruchomieniem funkcji Pre-boot System Assessment (Testowanie systemu przed rozruchem) wykryta zostanie awaria, zapisz kody bł dów i skontaktuj si z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w Przewodniku u ytkownika w celu uzyskania odpowiednich informacji kontaktowych) przed kontynuacj programu Dell Diagnostics.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Karta Funkcja Results (Wyniki) Wy wietla wyniki testu i wykryte bł dy. Errors (Bł dy) Wy wietla wykryte bł dy, kody bł du i opisy problemu. Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualnie warunki wymagane do jego przeprowadzenia. Configuration (Konfiguracja) Wy wietla konfiguracj sprz tow wybranego urz dzenia. Parameters (Parametry) Umo liwia dostosowanie testu przez zmian jego ustawie .
Zgodność z normami Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane s emisj sygnałów rozsyłanych do otoczenia lub wysyłanych wzdłu poł cze zasilaj cych lub sygnałowych. Zakłócaj one działanie urz dze radionawigacyjnych lub innego sprz tu, od którego zale y bezpiecze stwo ludzi lub wyra nie obni a jako ć, utrudnia lub stale przerywaj funkcjonowanie koncesjonowanych usług komunikacji radiowej.
194 P r zewod n i k z i n formac jam i o systemie w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D800 Руководство по системе w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность потери данных или повреждения оборудования и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. Сокращения и аббревиатуры Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве пользователя.
Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Общие положения Электропитание Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . Перевозка воздушным транспортом . . . . . . . . . . . Инструкции по электромагнитной совместимости 202 . . . . . . . . . . . . 202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Установка резервной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . Запуск программы Dell Diagnostics Законодательство и стандарты 198 Соде р жа ни е 217 . . . . . . . . . . . . . 218 . . . . . . . . . . . . . . .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее место от повреждений. Общие положения • Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера самостоятельно, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы технической поддержки. Всегда точно следуйте инструкциям по установке.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности ( продолжение ) • Не пользуйтесь компьютером в помещениях с высокой влажностью, например вблизи ванных комнат, плавательных бассейнов или в сырых подвальных помещениях. • Если в компьютере есть встроенный или дополнительный модем (PC Card), при приближении грозы отсоединяйте модемный кабель во избежание поражения электрическим током от молнии через телефонную линию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности ( продолжение ) • Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного тока и кабели питания устройств к правильно заземленным источникам питания. Эти кабели питания могут быть оснащены трехконтактными вилками, обеспечивающими надежное заземление. Не пользуйтесь переходниками и не удаляйте заземляющий контакт из вилки. При необходимости используйте для подключения к кабелю адаптера двух- или трехконтактный удлинитель.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности ( продолжение ) Перевозка воздушным транспортом • На использование компьютера Dell в самолете могут распространяться некоторые правила и ограничения, принятые Федеральным управлением авиации США (Federal Aviation Administration).
Работа с компьютером Во избежание повреждения компьютера соблюдайте следующие правила. • Перед включением компьютера поставьте его на ровную поверхность. • Во время поездок не подвергайте компьютер обычной процедуре проверки багажа. Компьютер можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не пропускайте его через металлодетектор. Если компьютер проверяется вручную, всегда имейте под рукой заряженную аккумуляторную батарею на случай, если вас попросят включить компьютер.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Работа с компьютером ( продолжение ) • Для чистки дисплея пользуйтесь мягкой чистой тканью и водой. Смочите ткань и протрите дисплей, всегда перемещая ткань в одном направлении – сверху вниз. Быстро убирайте лишнюю влагу с дисплея и держите его сухим. Длительное воздействие влаги может повредить дисплей. Не используйте для чистки дисплея обычный стеклоочиститель.
Работа с компьютером ( продолжение ) 3 Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и, если необходимо, вторую батарею из модульного отсека. 4 Избавьтесь от статического электричества, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности панели ввода-вывода на задней стороне компьютера. При работе периодически прикасайтесь к панели ввода-вывода, чтобы снять статическое электричество, которое может повредить внутренние компоненты компьютера.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Работа с компьютером ( продолжение ) Утилизация аккумуляторных батарей В компьютере используется ионно-литиевая аккумуляторная батарея. Инструкции по замене ионно-литиевой аккумуляторной батареи см. в разделе "Удаление аккумуляторной батареи" этого документа и в разделе "Аккумуляторная батарея" интерактивного Руководства пользователя. Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором.
Что вы ищете • Установка компьютера • Информация о гарантиях Где искать Руководство по системе • Код экспресс-обслуживания и метка К о д э к с п р е с с - о б с л у ж и в а н и я и к л ю ч п р о д у к т а производителя Эти метки расположены на • Лицензионная метка Microsoft® компьютере.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Что вы ищете Где искать • Как работать в Windows XP • Документация по компьютеру • Документация по устройствам (например, модему) Центр справки и поддержки Windows 1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support (Справка и поддержка). 2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните значок стрелки. 3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме. 4 Следуйте инструкциям на экране.
3 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере и к электророзетке. 4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы включить компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству до тех пор, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m кнопка питания О компьютере Подробную информацию о компьютере можно найти в интерактивном Руководстве пользователя.
• Батарея. В компьютере можно использовать разные батареи. Батарея 72 Вт·час/6486 мАч является стандартной для этого компьютера и обеспечивает при полном заряде 3-4 часа работы в обычном режиме. Некоторые операции, например операции беспроводной связи, могут значительно снизить срок службы батареи. – Дополнительную информацию по использованию батареи и экономии энергии см. в разделах "Аккумуляторная батарея" и "Управление электропитанием" Руководства пользователя.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Вид слева воздухозаборники отверстие для защитного троса разъем IEEE 1394 гнездо для платы PC Card гнездо для смарт-карты жесткий диск разъем для наушников разъем микрофона датчик инфракрасной связи Вид справа модульный отсек отверстие для защитного троса разъем Dell D/Bay защелка освобождения устройства Р ук о вод ст во п о с и с те м е 213
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Вид сзади ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить компьютер, после его выключения подождите 5 секунд, прежде чем отсоединять внешнее устройство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией, например в чемодане. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
Вид снизу защелка батареи аккумуляторная батарея шкала заряда батареи жесткий диск крышка отсека для платы Mini PCI и модема вентилятор разъем стыковочного устройства крышка отсека модуля памяти Удаление аккумуляторной батареи Информацию по удалению второй батареи см. в разделе "Модульный отсек" интерактивного Руководства пользователя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры выключите компьютер, отсоедините его от электросети, а также отсоедините модем от телефонной линии. ЗАМЕЧАНИЕ.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Установка аккумуляторной батареи Вставьте батарею в отсек и опускайте, пока не услышите щелчок защелки. Информацию по установке второй батареи см. в разделе "Модульный отсек" интерактивного Руководства пользователя. Удаление резервной батареи 216 1 Выньте аккумуляторную батарею. 2 Откройте крышку отсека второй батареи.
3 Выньте из отсека резервную батарею и отсоедините кабель от разъема. Установка резервной батареи 1 Подключите кабель резервной батареи к разъему в отсеке для нее. 2 Поместите резервную батарею в отсек и закройте крышку.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Запуск программы Dell Diagnostics Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого диска. ПРИМЕЧАНИЕ. Если на экране компьютера нет изображения, обратитесь в корпорацию Dell (телефоны см. в разделе "Получение справки" Руководства пользователя). 1 Выключите компьютер. 2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его. Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.
4 Включите компьютер. Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите клавишу . Если вы не успели нажать эту клавишу и появился экран с логотипом Microsoft® Windows®, дождитесь появления рабочего стола Windows. Затем выключите компьютер и повторите попытку. 5 Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт Diagnostics (Диагностика) и нажмите клавишу .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Параметр Функция Express Test Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия. Запускайте тест Express Test в первую очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы. Extended Test Полная проверка устройств. Обычно занимает более часа и периодически требует от вас ответов на вопросы. Custom Test Тестирование выбранного устройства.
Законодательство и стандарты Электромагнитные помехи (Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение или сигналы, излучаемые в свободном пространстве, а также вдоль силовых или сигнальных кабелей. Они угрожают работе радионавигационных служб и других служб безопасности, а также значительно ухудшают, затрудняют или периодически прерывают работу лицензированной службы радиосвязи.
222 Руководство по системе w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ Latitude™ D800 Príručka - systémové informácie w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Poznámky, Upozornenia, Výstrahy POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umož ujú lepšie využitie počítača. UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabránit’. VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko poškodenia majetku, poranenia alebo smrti. Skratky a akronymy Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v Používate skej príručke.
Obsah VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 227 Všeobecné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Batéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Cestovanie lietadlom Inštrukcie EMC Obyvatelia štátu Kalifornia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Zásady používania počítača . . .
Inštalácia záložnej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spustenie programu Dell Diagnostics Regulačné upozornenia . 226 Obsah 245 . . . . . . . . . . . . 245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením. Všeobecné • Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom. Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny. • Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) • Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Počítač môžete používat’ počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.
VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) • Kábel napájania adaptéra by mal byt’ vo ný a nemal by prekážat’ v ceste. • Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne. Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) Cestovanie lietadlom • Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov.
Zásady používania počítača Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov: • Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu. • Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov. Pri manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač na požiadanie zapnút’.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Zásady používania počítača (pokračovanie) • Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte a udržiavajte ju aj na alej suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej poškodeniu. Na čistenie obrazovky nepoužívajte bežný čistiaci prostriedok na okná.
Zásady používania počítača (pokračovanie) 3 Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj sekundárnu batériu z modulového panela. 4 Uzemnite sa dotykom nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela na zadnej časti počítača. Počas práce sa vstupno-výstupného panela dotýkajte opakovane, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky. Ochrana proti elektrostatickému vybitiu Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača Čo hľadáte? Kde to nájdete? • • • • D ri v e r s a n d U t i l i t ie s ( o v l á d a č e a p o m ô c k y ) , z n á m e a j ak o R e s o u r c e C D ( z d r o j o v ý d is k C D ) diagnostický program ovládače dokumentácia k počítaču dokumentácia k zariadeniam Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má nainštalovanú dokumentáciu i ovládače.
Čo hľadáte? Kde to nájdete? • najnovšie ovládače • odpovede na otázky týkajúce sa technického servisu a podpory • online diskusie s alšími používate mi a oddelením technickej podpory • dokumentácia k počítaču (Servis Manual) We b o v á l o k a l i t a t e c h n ic k e j p od p o r y – D e l l S u p p o r t – support.dell.com • práca v systéme Windows XP • dokumentácia k počítaču • dokumentácia k zariadeniam (ako napr.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Čo hľadáte? Kde to nájdete? • preinštalovanie operačného systému D is k C D O p e r a t in g S y s t e m ( o p e r a č ný s y s t é m ) Ak znova inštalujete operačný systém, preinštalujte aj ovládače zariadení dodaných s počítačom pomocou disku CD Drivers and Utilities (Ovládače a pomôcky). Číslo produktu (Product Key) vášho operačného systému sa nachádza na počítači. alebo Inštalácia počítača 1 Vyba te škatu u s príslušenstvom.
4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania. POZNÁMKA. Nepripájajte počítač k dokovaciemu zariadeniu, pokia nebol aspo raz zapnutý a vypnutý.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informácie o počítači Podrobné informácie o počítači nájdete v online Používate skej príručke. Prístup k dokumentácii závisí od operačného systému; kliknite na ikonu User’s Guide (Používate ská príručka) na pracovnej ploche alebo na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support Center (Centrum pomoci a technickej podpory) a potom na príkaz User and system guides (Používate ské a systémové príručky).
Pohľad spredu západka obrazovky obrazovka kontrolky stavu klávesnice tlačidlo vypnutia zvuku tlačidlo napájania tlačidlá ovládania hlasitosti kontrolky stavu zariadenia polohovací kolík tlačidlá polohovacieho kolíka/dotykového panela (touch pad) klávesnica dotykový panel (touch pad) tlačidlo západky obrazovky reproduktory Príručka - syst émov é inform á cie 239
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Pohľad zozadu UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu počítača predídete tak, že externé zariadenie odpojíte až pät’ sekúnd po vypnutí počítača. VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr. v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie počítača alebo vznietenie.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pohľad zospodu západka kazety na batérie batéria indikátor stavu batérie pevný disk kryt karty Mini PCI/modemu ventilátor otvor pre dokovacie zariadenie kryt pamät’ového modulu Ako vyberat’ batériu alšie informácie o vyberaní druhej batérie nájdete v časti „Using the Module Bay“ (Používanie modulového panela) v online Používate skej príručke. VÝSTRAHA.
3 Posu te a stlačte západku otvoru na batérie v spodnej časti počítača a batériu vytiahnite z otvoru. Inštalácia batérie Batériu zasúvajte dnu a zatlačte ju nadol, až kým uvo ovacia západka neklikne. Informácie o inštalácii druhej batérie nájdete v časti „Using the Module Bay“ (Používanie modulového panela) v online Používate skej príručke.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ako vyberat’ záložnú batériu 244 1 Vyberte batériu. 2 Odstrá te kryt záložnej batérie. 3 Záložnú batériu vyberte z priehradky. Kábel odpojte od konektora.
Inštalácia záložnej batérie 1 Kábel záložnej batérie zapojte do konektora v priehradke. 2 Záložnú batériu vložte do priehradky a znova nasa te kryt. Spustenie programu Dell Diagnostics Program Dell Diagnostics sa nachádza v skrytej oblasti pomôcky Diagnostic na pevnom disku. POZNÁMKA. Ak nefunguje obrazovka počítača, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Kontaktné informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v Používate skej príručke. 1 Vypnite počítač.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Zapnite počítač. Hne po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves Microsoft . Ak kláves Windows , nestihnete stlačit’ a zobrazí sa logo čakajte alej, kým sa zobrazí pracovná plocha systému Windows. Potom vypnite počítač a skúste znova. 5 Ke sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku Diagnostics a potom stlačte kláves .
Možnost’ Funkcia Express Test (expresný test) Rýchly test zariadení. Trvá 10 až 20 minút, nie sú potrebné žiadne zásahy používate a. Spustením expresného testu môžete rýchlo zistit’ možné problémy. Extended Test (rozšírený test) Dôkladný test zariadení. Trvá 1 hodinu alebo dlhšie, vyžadujú sa odpovede na otázky. Custom Test (vlastný test) Testuje konkrétne zariadenie. Testy, ktoré sa majú spustit’, si môžete prispôsobit’.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Regulačné upozornenia Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýko vek signál alebo vysielanie vyžarujúce do vo ného priestoru alebo vedené pozd ž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu.
Dell™ Latitude™ D800 Priročnik z informacijami o sistemu w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Opombe, obvestila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik. OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi. OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali smrti.
Kazalo PREVIDNO: Varnostna navodila Splošno . . . . . . . . . . . . . . . 253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Potovanje z letalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Prebivalci Kalifornije .
Namestitev pomožne baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics . Upravna obvestila 252 Kazal o 271 . . . . . . . 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PREVIDNO: Varnostna navodila Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila. Splošno • Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser. Dosledno upoštevajte navodila za namestitev. • Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PREVIDNO: Varnostna navodila (nadaljevanje) • Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami. Ne uporabljajte računalnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik napaja iz akumulatorja.
PREVIDNO: Varnostna navodila (nadaljevanje) • Poskrbite, da na napajalnih kablih ne bo ničesar in da kabli ne bodo položeni tako, da bi kdo lahko stopil nanje ali se ob njih spotaknil. • Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite. Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar in/ali električni udar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PREVIDNO: Varnostna navodila (nadaljevanje) Potovanje z letalom • Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell na letalu.
Uporaba računalnika Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila: • Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini. • Na potovanju ne pošiljajte računalnika z drugo prtljago, temveč ga imejte pri sebi v kabini. Računalnik lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste računalnik morali vklopiti.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uporaba računalnika (nadaljevanje) • Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon s kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in se prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za čiščenje zaslona ne uporabljajte običajnih čistil za steklo.
Uporaba računalnika (nadaljevanje) 4 Razelektrite se z dotikom nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika. Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam notranjih delov računalnika. Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika, kakršni so pomnilniški moduli.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Iskanje informacij o računalniku Če iščete Poglejte sem • • • • Gonilniki in naprave (imenovan tudi ResourceCD) diagnostične programe za računalnik gonilnike za računalnik dokumentacijo računalnika dokumentacijo za naprave Dokumentacija in gonilniki so že nameščeni v računalniku, ko ga dobite od Della. S tem CD-jem lahko dostopate do dokumentacije, znova namestite gonilnike ali izvajate Dellova diagnostična orodja.
Če iščete Poglejte sem • najnovejše gonilnike za računalnik • odgovore na vprašanja o tehničnih storitvah in podpori • internetne razprave z drugimi uporabniki in tehnično podporo • dokumentacijo računalnika Spletno mesto za podporo Dell Suppor t – support.dell.com • navodila za uporabo operacijskega sistema Windows XP • dokumentacijo za računalnik • dokumentacijo za naprave (npr.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Če iščete Poglejte sem • navodila za vnovično namestitev operacijskega sistema C D z o p e r ac i j s k im s is t e m o m Če znova namestite operacijski sistem, uporabite CD Gonilniki in orodja, da znova namestite gonilnike naprav, ki ste jih dobili z računalnikom. Ključ izdelka za operacijski sistem je na računalniku. or Namestitev računalnika 1 Odprite škatlo z dodatno opremo.
4 Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje. OPOMBA: Računalnika ne priključujte na priključno napravo, dokler ga vsaj enkrat ne zaženete in spet zaustavite.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m O računalniku Podrobnejše informacije o računalniku so v elektronskem Uporabniškem priročniku. Glede na operacijski sistem, ki ga uporabljate, bodisi dvokliknite ikono User’s Guides (Uporabniški priročniki) na namizju, bodisi kliknite gumb Start, izberite možnost Help and Support Center (Pomoč in podpora) in nato kliknite User and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki).
Pogled od spredaj zatič zaslona zaslon lučke za stanje tipkovnice gumb za utišanje glasnosti gumb za napajanje gumbi za nadzor glasnosti lučke za stanje naprave sledilna palica tipkovnica sledilna palica/sledilna tablica, gumbi sledilna tablica gumb zatiča zaslona zvočniki P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu 265
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Pogled s hrbtne strani OBVESTILO: Da bi se izognili poškodbam strojne opreme, izklopite računalnik in počakajte pet sekund, preden iztaknete kable zunanje naprave. OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pogled s spodnje strani zatič za sprostitev akumulatorja v ležišču akumulator merilnik napolnjenosti akumulatorja trdi disk pokrov za kartice Mini PCI/modem ventilator reža za priključne naprave pokrov pomnilniškega modula Odstranjevanje akumulatorja Več informacij o načinih odstranjevanja sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku »Uporaba ležišča za module« v Uporabniškem priročniku.
3 Potisnite in zadržite zatič za sprostitev ležišča za akumulator na spodnji strani računalnika in nato odstranite akumulator iz ležišča. Namestitev akumulatorja Potisnite akumulator v ležišče in jo spustite navzdol, dokler se zatič ne zaskoči v pravilnem položaju. Več informacij o načinih nameščanja sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku »Uporaba ležišča za module« v Uporabniškem priročniku.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Odstranjevanje pomožne baterije 270 1 Odstranite akumulator. 2 Odstranite pokrov pomožne baterije. 3 Izvlecite pomožno baterijo iz ležišča in iztaknite kabel iz priključka.
Namestitev pomožne baterije 1 Priključite kabel pomožne baterije na priključek v ležišču pomožne baterije. 2 Vstavite baterijo v ležišče in znova namestite pokrov. Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics Diagnostični programi Dell Diagnostics so na skritem pomožnem diagnostičnem razdelku trdega diska. OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, se obrnite na Dell (informacije za stik najdete v razdelku »Kako do pomoči« v uporabniškem priročniku). 1 Zaustavite računalnik.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, pritisnite in zadržite gumb za utišanje zvoka ter še gumb za napajanje (namesto F12), da zaženete Dell Diagnostics. Ni vam treba označiti Diagnostics in pritisniti . Računalnik bo samodejno zagnal serijo preskusov, imenovano Pre-boot System Assessment. 4 Vklopite računalnik. Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite .
Možnost Funkcija Express Test Izvede hiter preskus naprav. Preskus običajno traja od 10 do 20 minut in ne zahteva nobenih posegov uporabnika. Ta preskus zaženite, da omogočite hitrejše odkritje težave. Extended Test Izvede izčrpen preskus naprav, ki običajno traja eno uro ali več, in občasno zahteva, da odgovorite na vprašanja. Custom Test Preskuša izbrano napravo. Izberete lahko, katere preskuse želite izvesti. Symptom Tree Omogoča, da izberete preskuse glede na simptome težave, ki se pojavlja.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Upravna obvestila Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske storitve.
Dell™ Latitude™ D800 Systeminformationsguide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Kommentarer av typen Obs!, Viktigt! och Varning! Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig använda datorn bättre. Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! används för situationer där det kan uppstå skador på maskinvara eller förlust av data och beskriver hur du undviker problemet. Varning! visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall.
Innehåll Varning! Säkerhetsanvisningar Allmänna . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Strömförsörjning Batteri Flygresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC-anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Ergonomiska datorvanor . . . . . . . .
Sätta in ett reservbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varning! Säkerhetsanvisningar Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning. Allmänna • Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid installationsanvisningarna noggrant. • Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det totala amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden inte överstiger förlängningssladdens amperevärde.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning) • Om datorn är utrustad med ett modem ska den kabel som används för modemet vara tillverkad med en minsta ledningsarea på 26 AWG (American wire gauge) och vara försedd med en FCCkompatibel modularkontakt av typen RJ-11. • Koppla bort alla kablar från eluttagen och koppla bort telefonkabeln innan du öppnar något av locken till minnesmodulen, Mini PCI-kortet eller modemet på datorns undersida.
Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning) Batteri • Använd endast batterimoduler från Dell™ som är godkända för datorn. Användning av andra batterityper medför ökad risk för brand eller explosion. • Förvara inte batterier i fickan, väskan eller på något annat ställe där metallföremål (exempelvis bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna. Det ökade strömflödet kan medföra mycket höga temperaturer och resultera i skada på batterierna samt brand och brännskador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning) Flygresor • Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan innehålla begränsningar för hur du får använda din Dell-dator när du befinner dig ombord på ett flygplan.
När du använder datorn Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter: • När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta. • Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig skicka den genom en metalldetektor. Om datorn kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat batteri tillgängligt om du måste starta datorn.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m När du använder datorn (fortsättning) • Om datorn blir blöt eller skadas följer du anvisningarna som beskrivs i ”Solving Problems” (Lösa problem) i Användarhandboken. Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska när du har följt dessa instruktioner kontaktar du Dell (kontaktinformationen hittar du under ”Få hjälp” i Användarhandboken).
När du använder datorn (fortsättning) Skydd mot elektrostatisk urladdning Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna genom att jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Det gör du genom att röra vid en omålad metallyta på datorns I/O-panel. När du fortsätter att arbeta inuti datorn bör du vidröra en I/O-kontakt då och då för att elektrostatiskt ladda ur kroppen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Söka efter information om datorn Vad söker du efter? Här hittar du det • • • • Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg) (kallas även ResourceCD) Ett diagnostikprogram för datorn Drivrutiner för datorn Dokumentation för datorn Dokumentation för enheterna Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn när den levereras från Dell.
Vad söker du efter? Här hittar du det • De senaste drivrutinerna för datorn • Svar på frågor om tekniska tjänster och support • Online-diskussioner med andra användare och teknisk support • Dokumentation för datorn W e b b p l a t s e n D e l l S u p p o r t – support.dell.com • Använda Windows XP • Dokumentation för datorn • Dokumentation om enheter (t ex ett modem) Windows Hjälp- och supportcenter 1 Klicka på Start och klicka sedan på Hjälp och support.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Installera datorn 1 Packa upp tillbehörslådan. 2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare. Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara (t ex PC-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt. 3 288 Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.
4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen. Obs! Anslut inte datorn till dockningsenheten förrän du har satt på och stängt av datorn minst en gång.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Om datorn Detaljerad information om datorn finns i Användarhandboken online. Beroende på vilket operativsystem du har dubbelklickar du på ikonen Användarhandboken på skrivbordet eller klickar på Start, klickar på Hjälp- och supportcenter, och klickar sedan på User and system guides (Användarhandbok och systemhandbok). Följande avsnitt behandlar några av de vanligast förekommande frågorna om datorn.
Framifrån bildskärmslås bildskärm statuslampor för tangentbord knappen Mute (Ljud av) strömbrytare volymknappar lampor för enhetsstatus styrspak tangentbord knappar för styrspak och styrplatta styrplatta knapp för bildskärmslås högtalare Systeminfor mationsguide 291
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Bakifrån Viktigt! Du undviker skador på datorn genom att vänta fem sekunder efter att du har stängt av datorn innan du kopplar bort en extern enhet. Varning! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en stängd portfölj, medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Undersida frigöringsspak för batterifacket batteriet batterimätare hårddisk lucka för Mini PCI-kort/modem fläkt uttag för dockningsenhet minnesmodullucka Ta bort ett batteri Mer information om hur du tar bort reservbatteriet finns i ”Använda modulfacket” i Användarhandboken online. Varning! Stäng av datorn, dra ur strömkabeln ur eluttaget och koppla ur modemet från telefonjacket innan du gör något av nedanstående.
3 Skjut undan och håll kvar frigöringsspaken för batterifacket på datorns undersida. Ta sedan ut batteriet ur facket. Sätta in ett batteri Skjut in batteriet i facket och sänk batteriet tills frigöringsspaken klickar till. Mer information om hur du sätter in reservbatteriet finns i ”Använda modulfacket” i Användarhandboken online.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ta bort ett reservbatteri 296 1 Ta bort batteriet. 2 Ta bort luckan till reservbatteriet. 3 Dra ut reservbatteriet och koppla ur kabeln ur kontakten.
Sätta in ett reservbatteri 1 Anslut reservbatteriets kabel till kontakten i reservbatterifacket. 2 Placera reservbatteriet i facket och sätt tillbaka luckan till reservbatteriet. Köra Dell Diagnostics Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken. Obs! Kontakta Dell om inte datorn kan visa en skärmbild (kontaktinformationen hittar du under ”Få hjälp” i Användarhandboken). 1 Stäng av datorn. 2 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Anslut datorn till ett eluttag. Obs! Tryck och håll ned Mute-knappen (Ljud av) samtidigt som du trycker på strömbrytaren (i stället för att trycka på F12) om du inte kan se någonting på bildskärmen och du vill starta Dell Diagnostics. Du behöver inte markera Diagnostics och trycka på . Datorn kör automatiskt systemgenomgången före start. 4 Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på ® .
Alternativ Funktion Express Test (Snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar normalt mellan 10 och 20 minuter och kräver inte att användaren gör något. Kör snabbtestet först för att öka chanserna att hitta problemet snabbt. Extended Test (Utökat test) Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme eller mer, och användaren måste svara på frågor då och då. Custom Test (Anpassat test) Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som ska köras.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Föreskrifter EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster, eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst.
‰È˜˙ ˙Âڄ‰ ‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· Ìȯ˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®EMI© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ‰Ú¯Ù‰ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜ÙÈ˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ·ÂÚ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁ ¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ AM/FM È¯Â„È˘Ï ÌÈÏ·‚ÂÓ Ìȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙ÂÈÂÓÈÊ ¨¯È‡ ˙¯Â·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ ÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®PCS© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ‰·È·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨ÌÈ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËÈ‚È„ ÌȘ˙‰ Ô‚Π˙ÂÂÎÓ ‡Ï ‰È¯˜ Æ˙
support .euro.dell.com www.dell.
Æ„ÈÈÓ F12 ÏÚ ˘˜‰ DELL™ ÏÓÒ‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÚÙ‰ ¥ ͢Ӊ ¨ÚÈÙÂÓ Microsoft® Windows® ÏÓÒÂ È„Ó ·¯ ÔÓÊ ÔÈ˙ÓÓ ‰˙‡ ̇ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÆWindows Ï˘ ‰„·ډ ÔÁÏ¢ ÚÈÙÂÈ ¯˘‡ „Ú ÔÈ˙Ó‰Ï Æ˙È˘ ‰ÒÂ Æ Enter ÏÚ ˘˜‰Â Diagnostics ˙‡ ÔÓÒ ¨‰ÚÈÙÂÓ ÏÂÁ˙‡‰ Ș˙‰ ˙ÓÈ˘¯ ¯˘‡Î µ Ï˘ ‰¯„Ò ®ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙˜È„·Ï ˙ÂÈÎÂ˙© ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ÏÈÁ˙Ó ·˘ÁÓ‰ ˜ÒÈ„‰ ¨˙„ϘӉ ¨˙ίÚÓ‰ ÁÂÏ ÏÚ ˙ÂÈ¢‡¯ ˙˜Ȅ· ˙ÂÚˆ·Ó‰ ÔÂÁ·‡ ˙ÂÈÎÂ˙ Æ‚ˆ‰Â ÁÈ˘˜‰ ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ˘ ˙Âχ˘‰ ÏÚ ‰Ú ¨‰˜È„·‰ Íωӷ ● ¯ÂˆÚÏ È„Î ÆÛˆو ÚÈÓ˘È ¯ˆÚÈÈ ‡Â‰ ¨·Èί· ȉ˘ÏÎ
support .euro.dell.com ˙È·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰ Æ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‡˙· ¯·ÁÓ‰ χ ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï·Î ˙‡ ¯·Á ± www.dell.
˙È·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰ ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ± Æ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ≤ Ư·ÁÓ‰Ó Ï·Î‰ ˙‡ ˜˙ ¨‡˙Ï ıÂÁÓ Ï‡ ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÍÂ˘Ó ≥ ˙ ί ÚÓ Ú „ È Ó ÍÈ ¯ „ Ó | 322
support .euro.dell.com www.dell.
‰ËÓÏÓ Ë·Ó ‰ÏÏÂÒ ‡˙ ¯Â¯Á˘ ¯‚Ò ‰ÏÏÂÒ ‰ÏÏÂÒ ˙ÈÚË „È„Ó ÁÈ˘˜ ÔÂÎ ØÒÈ˯Π‰ÒÎÓ Mini PCI Ì„ÂÓ ¯¯ÂÂ‡Ó ‰È‚Ú‰ Ô˜˙‰ ıȯÁ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ‰ÒÎÓ ‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰ ¢Ï„ÂÓ‰ ‡˙· ˘ÂÓÈ˘¢ ‰‡¯ ¨˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ˆÂ‰ ÏÚ ÛÒ ڄÈÓÏ ÆÔ˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ˙ÂÏÈÁ˙Ó‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰ Ï˘ Úˆȷ ‡„ ‡¯˜ ¨Âχ ÌÈÎÈω Úˆȷ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê Ú˜˘Ó Ì„ÂÓ‰ ˙‡ ˜˙ ¨Á˙Ó‰ ¯Â˜ÓÓ Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î µ ßÓÚ· ÆÔÂÙÏˉ ·ˆÓ· ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰ ¯˘‡Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ¯Á·˙ ̇ ∫·Ï ÌÈ˘ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î ˙˜„ π∞≠Î Í˙¢¯Ï ‰„ÂÓÚ˙ ¨‰˙Ó‰ Æ„·‡È Â¯Ó˘ ‡Ï˘ ÌÈÂ˙‰ ÏÎÂ
support .euro.dell.com ˙ȯÂÁ‡ ‰‚ˆ˙ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ∫·Ï ÌÈ˘ ÆȈÈÁ Ô˜˙‰ www.dell.
Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó ¯Â¯Â‡ ÈÁ˙Ù ‰ÁË·‡ Ï·Î ıȯÁ IEEE 1394 ¯·ÁÓ ÁÈ˘˜ ÔÂÎ PC ÒÈ˯ΠıȯÁ ÌÎÁ ÒÈ˯ΠıȯÁ ˙ÂÈʇ ¯·ÁÓ ÔÂÙ¯˜ÈÓ ¯·ÁÓ Ì„‡≠‰¯Ùȇ Ô˘ÈÈÁ ÔÈÓÈÓ Ë·Ó Ï„ÂÓ ‡˙ ‰ÁË·‡ Ï·Î ıȯÁ Ô˜˙‰ ¯Â¯Á˘ ¯‚Ò Dell D/Bay ¯·ÁÓ ˙ ί ÚÓ Ú „ È Ó ÍÈ ¯ „ Ó | 318
support .euro.dell.com ÌÈÙÏÓ Ë·Ó ‚ˆ ¯‚Ò www.dell.
ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡ ˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰· Æ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ë¯ÂÙÓ Ú„ÈÓ ˙Ï·˜Ï Ô˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ÔÈÈÚ ¨‰„·ډ ÔÁÏ¢· ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ ¨Í˙¢¯·˘ ‰ÏÚÙ‰‰ Êίө Help and Support Center ÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰© Start ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó© User and system guides ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰ Æ·˘ÁÓ‰ È·‚Ï ¯˙ÂÈ· ˙ˆÂÙ‰ ˙Âχ˘‰Ó ˜ÏÁ ÏÚ ÌÈÂÚ Ìȇ·‰ ÌÈËȯى Æ®˙ίÚÓÏ ±∞ر∞∞ر∞∞∞ ˙˘¯ ̇˙Ó v.
support .euro.dell.com Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ·˘ÁÓ‰ ‚ˆ ˙‡ Á˙Ù ¥ www.dell.
·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰ ƉÊȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ± ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î Ì‰Ï ˜˜„Ê˙˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰ ≤ Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„‚‰ Ô‚Ω ˙ÙÒ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ Æ˙Óʉ˘ ®˙ÂÏÏÂÒ Â‡ ÌÈÂÎ ¨PC ÈÒÈ˯ΠÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ· AC≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ¯·ÁÓÏ AC≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯·Á ≥ ˙ ί ÚÓ Ú „ È Ó ÍÈ ¯ „ Ó | 314
support .euro.dell.com www.dell.com ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ¯Â·Ú ¯˙ÂÈ· ÌÈÈ΄ډ ÌȘ˙‰‰ ÈÏ‰Ó support.dell.
·˘ÁÓ‰ ˙„‡ Ú„ÈÓ ¯Â˙ȇ ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌȘ˙‰ ÈÏ‰Ó ¯ÂËÈϘ˙ ®ResourceCD Ì ‚ ‡ ¯ ˜ © ·˘ÁÓ· ¯·Î ÌȘ˙ÂÓ ÌȘ˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰ Í˙¯˘Ù‡· ÆDell≠Ó Â˙‡ Ï·˜Ó ‰˙‡ ¯˘‡Î ÍÏ˘ ÈÏ‰Ó ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï È„Î ‰Ê ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Ï ‡ ¨Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ¨ÌȘ˙‰  ¢‰ÎÂ˙ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰˜˙‰¢· ÔÈÈÚ Æ„ÂÚÈ˙Ï ˙˘‚Ï Æ¢Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙· ˘ÂÓÈ˘¢· Readme Ȉ·˜ ÌÈÏÂÏÎ ÂÈ‰È ÍÏ˘ ¯ÂËÈϘ˙·˘ ÔÎ˙ÈÈ ÌÈÈÎË ÌÈÂÈ˘ È·‚Ï Ô¯Á‡‰ Ú‚¯‰ Ï˘ Ú„ÈÓ Â˜ÙÒÈ˘ ÌÈ˘Ó˙˘ÓÏ Ì„˜˙Ó ÈÎË ¯ÓÂÁ ‡ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÆÌȇÎË Â‡ ÌÈÒÂÓ ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â
support .euro.dell.com www.dell.
®Í˘Ó‰© ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ÏÚ ‰˙‡ ¯È·Ú‰Ï ÔÎÓ ¯Á‡Ï ˙ÈÏËÓ‰ ˙‡ ·Ë¯‰ ÆÌÈÓ ‰ÈȘ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ˙ÂÚˆÓ‡· ‚ˆ‰ ˙‡ ‰˜ ÍÎÏ ‚‡„ ˙¯ȉӷ ‚ˆ‰Ó ˙ÂÁÏ ¯Ò‰ ÆÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁÏ ‚ˆ‰ Ï˘ ÔÂÈÏÚ‰ ˜ÏÁÓ ¨„Á‡ ÔÂÂÈη ‚ˆ‰ È٠‡ ˙ÂÂÏÁ ÈÂ˜È ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ Æ˜Ê ‚ˆÏ ̯‚Ï ‰ÏÂÏÚ ˙ÂÁÏÏ ˙΢ÂÓÓ ‰ÙÈ˘Á Æ˘·È ¯‡˘ÈÈ˘ Æ‚ˆ‰ ȘÈÏ ¨¯Á‡ ‰Ó„ ¯ÓÂÁ ● Íȯ„Ó· ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢ ÛÈÚÒ· Ìȯ‡Â˙Ó‰ ÌÈÎÈω‰ ˙‡ Úˆ· ¨˜ÂÊÈ Â‡ ·Ë¯ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇ ‰‡¯© Dell χ ‰Ù ¨È‡¯Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰˘ ‡ˆÓ˙ ‰Ï‡ ÌÈÎÈω Úˆȷ ¯Á‡Ï ̇ Æ˘Ó˙˘ÓÏ Æ®Dell ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ ÌÈ˯٠˙Ï·˜Ï ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó·
support .euro.dell.com www.dell.
®Í˘Ó‰© ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ˙ÂÒÈË ÏÚ ÏÂÁÏ ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÈÙȈÙÒ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯·Á Ï˘ ˙ÂÏ·‚‰ ‡Ø ‰ÙÂÚ˙‰ ˙ÂÈ¢¯ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙˜˙ ˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ˙ÂÏ·‚‰Ø˙˜˙ ¨‰Ó‚Â„Ï ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· Í˙¢¯·˘ Dell ·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰ ˙‡ ‡ ÂÈ„¯ ¯„˙ Ï˘ ÔÂÂÎÓ ¯Â„È˘ ˙ÏÂÎÈ Ì‰Ï ˘È˘ ®PED© ÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ ÌȘ˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰ ÆÒÂËÓ· ˙‰˘‰ ˙Ú· ¨¯Á‡ ÈË‚Ó¯˘χ ● Dell TrueMobile™ Ô˜˙‰· „ÈÂˆÓ Í˙¢¯·˘ ‡˘È‰ Dell ·˘ÁÓ Ì‡ ¨Âχ ˙ÂÏ·‚‰Ï ˙ÈÈˆÏ È„Î — ˙‡ ‡ÏÓÏ ÒÂËÓÏ Í˙ÈÈÏÚ ÈÙÏ ‰Ê Ô˜˙‰ ϯËÏ ÍÈÏÚ ¨¯Á‡ ÈËÂÁχ ˙¯Â˘˜˙ Ô˜˙‰· ‡ .
support .euro.dell.com ®Í˘Ó‰© ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï·Î ¯Â·ÈÁ ˙Ú· ¯‰Êȉ ¨ÌÈ·Â¯Ó ÌÈÚ˜˘ ÏÚ· ÈÏÓ˘Á ¯È·ÚÓ· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇ Ï˘ ‰È‚˘ ‰ÒΉ ÆÈ‚˘ ÔÙ‡· Ú˜˙‰ ˙‡ ¯·ÁÏ Ô˙È ÌÈÓÈÂÒÓ ÌÈÚ˜˘ ÈψÙÓ· ƯȷÚÓ‰ ÍÂ˙Ï AC≠‰ ˙ÒΉ˘ ‡„ ƉÙȯ˘ ‡Ø ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒÏ ¨·˘ÁÓÏ ÍÈÙ‰ È˙Ï· ˜ÊÏ Ì¯‚Ï ‰ÏÂÏÚ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ ÆÌÈÚ˜˘‰ ψÙÓ· Ìȇ˙Ó‰ ‰˜¯‡‰‰ Ú˜˘Ï ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ Ï˘ ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡ ● www.dell.
®Í˘Ó‰© ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ·Î ˜˙Ï Â‡ ¯·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î ÏИ˙ ̇ ‡Ï‡ ÌȘ¯· ˙ÙÂÒ Íωӷ ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯· ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘ Æ„·Ï· ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈϷΉ ● ÏÈ˙ τ‚ ÏÚ· Ï·Î ‰È‰È Ì„ÂÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ‰ ϷΉ˘ ‡„ÂÂÏ ˘È ¨Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇ ̇Â˙‰ RJ-11 ȯÏ„ÂÓ Ú˜˙ ‰È‰È Ú˜˙‰˘Â American Wire Gauge (AWG) ≤∂ Ï˘ ÈÏÓÈÈÓ ÆFCC Ô˜˙Ï ● ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁ· ‡ˆÓ‰ ¨Ì„ÂÓØMini PCI ÒÈ˯ÎØÔ¯ÎÈʉ ·Èί Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏ ÆÔÂÙÏˉ Ï·Î ˙‡Â ÌÈÈÏÓ˘Á‰
support .euro.dell.com www.dell.
ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙ | 304
ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙ ≥∞µ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ≥∞µ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ ≥∞∂ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á ≥∞∑ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ ≥∞∏ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ ∫·Ï ÌÈ˘ ƉÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰ ∫˙Â¯È‰Ê ˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ ̇˙‰·© ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ÔÈÈÚ ¨˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ Ï˘ ‰‡ÏÓ ‰ÓÈ˘¯ ˙Ï·˜Ï ‰„·ډ ÔÁÏ¢· ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ ¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÏ Êίө Help and Support Center ÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰© Start ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡ ÌÈÎȯ„Ó© User and System Guides ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á
Dell™ Latitude™ D800 ˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó www.dell.com support.euro .dell.
Printed in Ireland. Vytištìno v Irsku. Trykt i Irland. Painettu Irlannissa. Írországban nyomtatva. Trykt i Irland. Wydrukowano w Irlandii. Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè. Vytlaèené v Írsku. Natisnjeno na Irskem. Tryckt i Irland. 0J0432A00 P/N J0432 Rev. A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .