H0522bk0.book Page 1 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Dell™ Latitude™ D800 System Information Guide Systeeminformatiegids Guide d'information sur le système Systeminformationshandbuch Informazioni di sistema Manual de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP02X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 1 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Dell™ Latitude™ D800 System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
H0522bk0.book Page 2 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
H0522bk0.book Page 3 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Contents CAUTION: Safety Instructions General Power Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Air Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . California Residents . .
H0522bk0.book Page 4 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Installing a Reserve Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Running the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 5 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 6 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
H0522bk0.book Page 7 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM CAUTION: Safety Instructions (continued) • Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. • If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 8 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
H0522bk0.book Page 9 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 10 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM When Using Your Computer (continued) • Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display.
H0522bk0.book Page 11 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of the computer. While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 12 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My computer documentation My device documentation Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell.
H0522bk0.book Page 13 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM What are you looking for? Find It Here • Latest drivers for my computer • Answers to technical service and support questions • Online discussions with other users and technical support • Documentation for my computer D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.
H0522bk0.book Page 14 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Setting Up Your Computer 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
H0522bk0.book Page 15 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once. power button About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about the computer.
H0522bk0.book Page 16 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Battery life and usage: Various batteries are available for use with your computer. Using the 72 WHr/6486-mAh battery that comes standard with the computer, you can expect from 3 to 4 hours of operating time from a single fully charged battery with average usage. Performing certain types of operations, such as extended wireless operation, can significantly reduce battery life.
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 18 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
H0522bk0.book Page 19 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
H0522bk0.book Page 20 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Bottom View battery-bay latch release battery battery charge gauge hard drive Mini PCI card/modem cover fan docking device slot memory module cover Removing a Battery For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
H0522bk0.book Page 21 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 3 Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay. Installing a Battery Slide the battery into the bay and lower the battery until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
H0522bk0.book Page 22 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Removing a Reserve Battery 22 1 Remove the battery. 2 Remove the reserve battery cover. 3 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the connector.
H0522bk0.book Page 23 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Installing a Reserve Battery 1 Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment. 2 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover. Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 24 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press immediately. If you wait too long and the Microsoft® Windows® logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again. 5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press .
H0522bk0.book Page 25 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 8 If a problem is encountered during a test, a message appears, displaying the error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact information).
H0522bk0.book Page 26 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
H0522bk0.book Page 27 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Dell™ Latitude™ D800 Systeeminformatiegids w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 28 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer. KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen. WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
H0522bk0.book Page 29 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Inhoud WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Algemeen Luchtverkeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inwoners van Californië . .
H0522bk0.book Page 30 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Een reservebatterij installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Internationale kennisgevingen 30 Inhoud 50 . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 31 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade. Algemeen • Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleide servicemonteur bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 32 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet u de modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
H0522bk0.book Page 33 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • Zorg dat er niets op de stroomkabel van de adapter ligt en dat niemand op deze kabel kan stappen of erover kan struikelen. • Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de adapter in de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de stekker op onjuiste wijze aansluit.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 34 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) Luchtverkeer • Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
H0522bk0.book Page 35 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Bij gebruik van de computer Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen. • Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen. • Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 36 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Bij gebruik van de computer (vervolg) • U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Breng water aan op de doek en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden. Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen.
H0522bk0.book Page 37 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Bij gebruik van de computer (vervolg) 4 Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak op het I/O-paneel aan de achterzijde van de computer aan te raken. Raak tijdens het werken zo nu en dan het I/O-paneel aan om eventuele statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen kan beschadigen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.
H0522bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 40 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Het besturingssysteem opnieuw installeren Cd Operating System (Besturingssysteem) Als u het besturingssysteem opnieuw wilt installeren, gebruikt u de cd Drivers and Utilities (Stuuren hulpprogramma’s) om de stuurprogramma’s voor de apparaten die bij de computer zijn geleverd, opnieuw te installeren.
H0522bk0.book Page 41 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM De computer instellen 1 Haal de onderdelen uit de accessoiredoos. 2 Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van de computer te kunnen voltooien. De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen). 3 Sluit de AC-adapter aan op de connector van de computer en de netspanning.
H0522bk0.book Page 42 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Open het display van de computer en druk op de Aan/uit-knop om de computer in te schakelen. OPMERKING: Sluit de computer pas op het dockingstation aan nadat de computer eerst ten minste eenmaal aan en uit is gezet.
H0522bk0.book Page 43 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Over de computer Raadpleeg de on line handleiding voor gedetailleerde informatie over de computer. Afhankelijk van uw besturingssysteem kunt u dubbelklikken op het pictogram Handleiding op het bureaublad, of klikken op de knop Start en vervolgens op Help and Support Center (Help en ondersteuning) en op User and system guides (Gebruikersen systeemhandleidingen).
H0522bk0.book Page 44 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 46 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Achterkant KENNISGEVING: Wacht vijf seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico de computer te beschadigen. WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt.
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 48 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Een batterij verwijderen Raadpleeg 'De modulehouder gebruiken' in de on line handleiding voor meer informatie over het verwijderen van de tweede batterij. WAARSCHUWING: Voordat u deze handelingen uitvoert, moet u de computer uitschakelen, de stekkers uit het stopcontact halen en de modem loskoppelen van de telefoonaansluiting.
H0522bk0.book Page 49 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Een reservebatterij verwijderen 1 Verwijder de batterij. 2 Open het ontgrendelingsschuifje van de reservebatterij. 3 Verwijder de reservebatterij uit het compartiment en haal de kabel uit de connector.
H0522bk0.book Page 50 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Een reservebatterij installeren 1 Sluit de kabel van de reservebatterij aan op de connector in het compartiment voor de reservebatterij. 2 Plaats de reservebatterij in het compartiment en plaats het ontgrendelingsschuifje voor de reservebatterij terug. Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf.
H0522bk0.book Page 51 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 3 Steek de stekker van de computer in het stopcontact. OPMERKING: Als u niets ziet op het beeldscherm, kunt u de knop voor geluid uit/aan ingedrukt houden en op de aan-/uitknop drukken (in plaats van op F12) om het Delldiagnoseprogramma uit te voeren. U hoeft niet Diagnoseprogramma te selecteren en op te drukken. Op de computer wordt automatisch de 'Pre-boot System Assessment' (systeemanalyse) uitgevoerd voordat de computer wordt opgestart.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 52 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 6 Druk op een willekeurige toets om de Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit te voeren vanaf de partitie van de vaste schijf met het Dell-diagnoseprogramma. 7 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie. OPMERKING: In de titelbalk van elk scherm ziet u het servicelabel voor uw computer.
H0522bk0.book Page 53 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 9 Wanneer u een test uitvoert van de optie Custom Test (Aangepaste test) of Symptom Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven. Tabblad Functie Results (Resultaten) Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
H0522bk0.book Page 54 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 55 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Dell™ Latitude™ D800 Guide d'information sur le système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 56 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
H0522bk0.book Page 57 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Alimentation Batterie Voyages en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 58 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Installation d'une batterie de réserve . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Exécution des diagnostics Dell Réglementations .
H0522bk0.book Page 59 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. Généralités • N'essayez pas de réparer l'ordinateur vous-même à moins que vous ne soyez un technicien qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 60 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit pendant un orage. N'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage, à moins qu'il n'ait été déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie.
H0522bk0.book Page 61 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines barrettes d'alimentation risquent d'empêcher l'insertion correcte de la prise.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 62 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) Voyages en avion • Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion.
H0522bk0.book Page 63 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage. Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 64 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) • Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et non directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez l'écran. Une exposition prolongée avec de l'eau peut endommager l'écran.
H0522bk0.book Page 65 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) 1 Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. 2 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 66 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Enlèvement de la batterie Votre ordinateur utilise une pile au lithium-ion. Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez les sections « Retrait d'une batterie » plus loin dans ce document et « Installation d'une batterie » de votre Guide d'utilisation en ligne.
H0522bk0.book Page 67 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Comment configurer mon ordinateur G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s u r l e s y s t è m e D e l l • Informations sur la garantie • Code de service express et numéro de C o d e d e s e r v i c e e x p r e s s e t é t i q u e t t e d e c l é d u service produit ® • Étiquette de licence Microsoft Ces étiquettes sont apposées sur votre Windows® ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 68 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support Windows • Documentation pour mon ordinateur 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support).
H0522bk0.book Page 69 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Configuration de votre ordinateur 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
H0522bk0.book Page 70 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension. REMARQUE : Ne connectez pas l'ordinateur au périphérique d'amarrage tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
H0522bk0.book Page 71 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM • Adaptateur réseau et modem : L'ordinateur peut comporter à la fois un modem v.92 56K et un adaptateur réseau Ethernet LOM 10/100/1000. Pour connaître l'emplacement des connecteurs, consultez « Vue du côté droit », plus loin dans ce document. Pour plus d'informations sur les ports et les connecteurs, consultez la section « À propos de votre ordinateur » du Guide d'utilisation en ligne.
H0522bk0.book Page 72 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 74 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5secondes après l'avoir éteint pour déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière.
H0522bk0.book Page 75 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Vue de dessous Loquet de verrouillage de la baie de batterie Batterie Indicateur de charge de la batterie Unité de disque dur Capot de la carte Mini PCI ou du modem Ventilateur Emplacement du périphérique d'amarrage Capot du module de mémoire Retrait d'une batterie Pour plus d'informations sur le retrait de la deuxième batterie en option, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans le Guide d'utilisation en ligne.
H0522bk0.book Page 76 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie vers le bas de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie et abaissez la batterie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche.
H0522bk0.book Page 77 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Retrait d'une batterie de réserve 1 Retirez la batterie. 2 Retirez la protection de la batterie de réserve. 3 Retirez la batterie de réserve de son compartiment et déconnectez le câble du connecteur.
H0522bk0.book Page 78 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Installation d'une batterie de réserve 1 Connectez le câble de la batterie de réserve au connecteur du compartiment de la batterie de réserve. 2 Placez le câble de la batterie de réserve dans le compartiment et remettez le capot. Exécution des diagnostics Dell Les diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur.
H0522bk0.book Page 79 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 3 Connectez votre ordinateur à une prise électrique. REMARQUE : Si rien ne s'affiche sur votre écran, maintenez enfoncé le bouton de mise en sourdine et appuyez sur le bouton d'alimentation (au lieu de la touche F12) pour lancer les Diagnostics Dell. Il n'est pas nécessaire de sélectionner Diagnostics et d'appuyer sur . L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système avant initialisation. 4 Allumez l'ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 80 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour lancer les Diagnostics Dell à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur. 7 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise.
H0522bk0.book Page 81 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 9 Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Liste des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de plus amples informations. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées, le cas échéant. Errors (Erreurs) Répertorie les erreurs rencontrées, les codes d'erreur ainsi qu'une description des problèmes.
H0522bk0.book Page 82 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 83 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Dell™ Latitude™ D800 Systeminformationshandbuch w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 84 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
H0522bk0.book Page 85 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Inhalt WARNUNG: Sicherheitshinweise Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Stromversorgung . Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Reisen mit dem Flugzeug . EMV-Richtlinien Benutzer in Kalifornien . .
H0522bk0.book Page 86 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Installieren eines Reserveakkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausführen des Dell-Diagnoseprogramms Betriebsbestimmungen 86 Inhalt 106 . . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 87 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM WARNUNG: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. Allgemein • Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 88 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausgestattet ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines Blitzeinschlages zu vermeiden.
H0522bk0.book Page 89 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 90 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Reisen mit dem Flugzeug • Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien.
H0522bk0.book Page 91 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Arbeiten mit dem Computer Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden. • Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen Fläche. • Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 92 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) • Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten und Entfernen des Netzadapterkabels des Computers mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen der Systemplatine zu vermeiden. • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser.
H0522bk0.book Page 93 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten bzw. eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 94 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung (ESE) zu vermeiden: • Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus dem Versandkarton erst dann die antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente installieren möchten.
H0522bk0.book Page 95 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Informationsquellen für Ihren Computer Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Diagnoseprogramm für den Computer • Treiber für den Computer • Computerdokumentation • Dokumentation für das Gerät Drivers and Utilities (diese wird auch als ResourceCD bezeichnet). Dokumentation und Treiber wurden von Dell vor der Auslieferung bereits auf dem Computer vorinstalliert.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 96 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Aktuelle Treiber für den Computer • Antworten auf Fragen zum technischen Support und Kundendienst • Online-Diskussionen mit anderen Benutzern und technischer Support • Dokumentation für den Computer, Dell-Support-Website • Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP • Dokumentation für den Computer • Dokumentation für Geräte (z. B.
H0522bk0.book Page 97 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Informationen zum Neuinstallieren B e t r i e b s s y s t e m - C D des Betriebssystems Verwenden Sie die Drivers and UtilitiesCD , um neuere Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers neu installieren. Der Produktschlüssel für Ihr Betriebssystem befindet sich auf Ihrem Computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 98 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 4 Den integrierten Bildschirm öffnen und den Netzschalter drücken, um den Computer einzuschalten. HINWEIS: Verbinden Sie den Computer erst mit dem Docking-Gerät, wenn er mindestens einmal gestartet und heruntergefahren wurde.
H0522bk0.book Page 99 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Informationen über den Computer Nähere Informationen zum Computer finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. Doppelklicken Sie je nach Betriebssystem auf das Symbol User’s Guides (Benutzerhandbücher) auf dem Desktop, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, wählen Sie Help and Support Center (Hilfe- und Supportcenter), und klicken Sie anschließend auf User and system guides (Benutzer- und Systemhandbücher).
H0522bk0.book Page 100 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 102 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Rückseite VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei.
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 104 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Entfernen eines Akkus Weitere Informationen über den Akkuaustausch finden Sie unter „Verwenden des Modulschachts“ im Online-Benutzerhandbuch. WARNUNG: Bevor Sie diese Schritte ausführen, schalten Sie den Computer aus, trennen ihn von der Steckdose und trennen das Modem von der Telefonwanddose.
H0522bk0.book Page 105 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Entfernen eines Reserveakkus 1 Den Akku entfernen. 2 Die Abdeckung des Reserveakkufachs entfernen. 3 Den Reserveakku aus dem Fach herausziehen und das Kabel vom Anschluss abziehen.
H0522bk0.book Page 106 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Installieren eines Reserveakkus 106 1 Das Kabel des Reserveakkus in den Anschluss im Reserveakkufach stecken. 2 Den Reserveakku in das Fach einsetzen und die Abdeckung wieder anbringen.
H0522bk0.book Page 107 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Ausführen des Dell-Diagnoseprogramms Das Dell-Diagnoseprogramm befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition. HINWEIS: Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt werden kann, wenden Sie sich an Dell (unter „Weitere Hilfe“ im Benutzerhandbuch finden Sie die entsprechenden Rufnummern und Adressen). 1 Den Computer herunterfahren. 2 Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, die Verbindung trennen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 108 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM • Werden bei der Überprüfung vor dem Systemstart Fehlfunktionen festgestellt, notieren Sie sich die Fehlercodes, und wenden Sie sich an Dell bevor Sie mit dem Dell-Diagnoseprogramm fortfahren. (Unter „Weitere Hilfe“ im Benutzerhandbuch finden Sie die entsprechenden Rufnummern und Adressen.
H0522bk0.book Page 109 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 8 Tritt während eines Tests ein Problem auf, werden in einer Meldung der Fehlercode und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Den Fehlercode und die Problembeschreibung notieren und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Kann das Problem nicht gelöst werden, an Dell wenden. (Unter „Weitere Hilfe“ im Benutzerhandbuch finden Sie die entsprechenden Rufnummern und Adressen.
H0522bk0.book Page 110 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Betriebsbestimmungen Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den freien Raum abgegeben bzw. entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet wird und den Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbricht.
H0522bk0.book Page 111 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Dell™ Latitude™ D800 Informazioni di sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 112 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Note, avvisi e messaggi di attenzione NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer. AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali o morte.
H0522bk0.book Page 113 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Sommario ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Informazioni generali Alimentazione Batteria Uso in aereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 114 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Installazione della pila di riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . Esecuzione del programma Dell Diagnostics Avvisi sulle normative 114 Sommario 133 . . . . . . . . . . . 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 115 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. Informazioni generali • Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto tecnico. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione. • Se si usa un cavo di alimentazione di prolunga unitamente all’adattatore c.a.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 116 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (continua) • Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi, né eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante un temporale. Non usare il computer durante un temporale a meno che tutti i cavi siano stati scollegati e il computer sia alimentato esclusivamente a batteria.
H0522bk0.book Page 117 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (continua) • Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. • Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 118 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (continua) Uso in aereo • L’uso del computer Dell a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche delle compagnie aeree.
H0522bk0.book Page 119 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Uso del computer Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza per prevenire danni al computer. • Prima di iniziare a usare il computer, appoggiarlo su una superficie piana. • Se si viaggia in aereo, non spedire il computer come bagaglio. Sebbene il computer non venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il computer attraverso un metal detector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 120 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Uso del computer (continua) • Pulire lo schermo con un panno morbido e pulito, inumidito con acqua. Applicare l’acqua sul panno, quindi passare il panno sullo schermo in una sola direzione, dalla parte superiore a quella inferiore. Rimuovere velocemente ogni traccia di liquido dallo schermo e mantenerlo asciutto.
H0522bk0.book Page 121 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Uso del computer (continua) AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria, una scheda miniaturizzata PCI o un modem dalla scheda di sistema. 1 Arrestare il sistema e spegnere tutte le periferiche collegate.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 122 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Uso del computer (continua) Smaltimento della batteria Il computer usa una pila agli ioni di litio. Per informazioni sulla sostituzione della batteria agli ioni di litio del computer, vedere “Rimozione della batteria” di seguito all’interno del presente documento e “Informazioni sull’uso della batteria” nella Guida dell’utente in linea.
H0522bk0.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 124 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Tipo di informazioni Dove cercare • Uso di Windows XP • Documentazione per il computer • Documentazione per periferiche (ad esempio per modem) Guida in linea e supporto tecnico di Windows 1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. 2 Digitare una parola o una frase che descriva il problema, quindi fare clic sull’icona a forma di freccia.
H0522bk0.book Page 125 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 4 Sollevare lo schermo del computer e premere il pulsante di accensione per accendere il computer. NOTA: non collegare il computer alla periferica di alloggiamento finché il computer non è stato accesso e spento almeno una volta.
H0522bk0.book Page 126 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informazioni sul computer Per informazioni dettagliate sul computer, consultare la Guida dell’utente in linea. A seconda del sistema operativo in uso, fare doppio clic sull’icona Guide dell’utente sul desktop oppure fare clic sul pulsante Start, scegliere Guida in linea e supporto tecnico, quindi fare clic su Guide dell’utente e di sistema.
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 128 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 129 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Retro del computer AVVISO: per evitare danni al computer, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica esterna. ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere.
H0522bk0.book Page 130 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 131 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 1 Accertarsi che il computer sia spento, in una modalità di risparmio energia o collegato a una presa elettrica. 2 Se il computer è collegato a (inserito in) una periferica di alloggiamento, è necessario disinserirlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di alloggiamento.
H0522bk0.book Page 132 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Rimozione della pila di riserva 132 1 Rimuovere la batteria. 2 Rimuovere il coperchio della pila di riserva. 3 Estrarre la pila di riserva dall’alloggiamento e scollegare il cavo dal connettore.
H0522bk0.book Page 133 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Installazione della pila di riserva 1 Collegare il cavo della pila di riserva al connettore nell’alloggiamento della pila di riserva. 2 Sistemare la pila di riserva nell’alloggiamento e riporre il coperchio della pila di riserva. Esecuzione del programma Dell Diagnostics Il programma Dell Diagnostics è installato in una partizione nascosta del disco rigido riservata allo strumento di diagnostica.
H0522bk0.book Page 134 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Collegare il computer a una presa elettrica. NOTA: se sullo schermo non è visualizzato nulla, premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione del volume, quindi premere il pulsante di accensione (invece di F12) per avviare Dell Diagnostics. Non è necessario evidenziare Diagnostics e premere . Il computer esegue automaticamente la verifica del sistema pre-avvio.
H0522bk0.book Page 135 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio è stato completato correttamente, verrà visualizzato il messaggio Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Avvio della partizione dello strumento di diagnostica Dell in corso. Premere un tasto per continuare). 6 Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dello strumento di diagnostica sul disco rigido.
H0522bk0.book Page 136 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Se si esegue una prova usando l’opzione Custom Test (test personalizzato) o Symptom Tree (elenco sintomi), selezionare la scheda corrispondente descritta nella seguente tabella per ulteriori informazioni. Scheda Funzione Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di errore riscontrate.
H0522bk0.book Page 137 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità dei dispositivi elettronici di operare contemporaneamente in modo corretto nell’ambiente elettromagnetico. Nonostante questo computer sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare situazione.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.
H0522bk0.book Page 139 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Dell™ Latitude™ D800 Manual de informações do sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 140 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Notas, avisos e cuidados NOTA: Indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Indica uma situação que pode provocar danos no hardware ou perda de dados e indica como evitar o problema. CUIDADO: Indica uma situação que pode provocar danos materiais, lesões corporais ou mesmo a morte.
H0522bk0.book Page 141 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Sumário CUIDADO: Instruções de segurança Geral . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Alimentação Bateria Viagens de avião . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instruções de EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 142 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Instalar uma bateria de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . Executar o programa de diagnóstico da Dell Avisos regulamentares . 142 Sumário 162 . . . . . . . . . . . 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 143 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM CUIDADO: Instruções de segurança Siga as seguintes directrizes gerais de segurança para garantir a sua própria segurança pessoal e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador sozinho, a menos que seja um técnico de assistência experiente. Siga sempre as instruções de instalação cuidadosamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 144 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Se o computador tiver um modem integrado ou opcional (PC Card), desligue o cabo do modem durante tempestades com descargas eléctricas para evitar o risco remoto de choque eléctrico devido à passagem de raios pela linha telefónica.
H0522bk0.book Page 145 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Para evitar a possibilidade de choque eléctrico, ligue o adaptador CA e os cabos de alimentação dos dispositivos a fontes de alimentação correctamente ligadas à terra. Esses cabos de alimentação podem estar equipados com fichas de três pinos por forma a possibilitar uma ligação à terra. Não utilize adaptadores nem remova o pino de terra da ficha do cabo de alimentação.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 146 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) Viagens de avião • O funcionamento do computador Dell™ a bordo de aviões pode estar sujeito às leis do país em questão ou a restrições específicas das companhias aéreas.
H0522bk0.book Page 147 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Utilização do computador Siga as instruções de manuseamento seguro que se seguem para evitar danos no computador: • Ao preparar o computador para trabalhar, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 148 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Utilização do computador (continuação) • Limpe o ecrã com um pano macio e limpo e água. Aplique a água no pano; depois, passe-o sobre o ecrã numa única direcção, em movimentos de cima para baixo. Remova rapidamente a humidade do ecrã e mantenha o mesmo seco. A exposição por períodos longos a humidade pode danificar o ecrã. Não utilize um limpa-vidros comercial para limpar o ecrã.
H0522bk0.book Page 149 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Utilização do computador (continuação) AVISO: Aguarde 5 segundos depois de ter desligado o computador antes de desligar um dispositivo ou de remover um módulo de memória, placa Mini PCI ou modem para evitar possíveis danos na placa do sistema. 1 Encerre o computador e desligue os dispositivos ligados. 2 Desligue o computador e os dispositivos das tomadas eléctricas para reduzir a possibilidade de choques ou lesões corporais.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 150 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Utilização do computador (continuação) Eliminação da bateria O computador utiliza uma bateria de iões de lítio. Para obter instruções relativamente à substituição da bateria de iões de lítio do computador, consulte a secção "Remover uma bateria" mais adiante neste artigo e a secção "Utilizar uma bateria" no Manual do utilizador online.
H0522bk0.book Page 151 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM O que procura? Encontre aqui • Como configurar o computador • Informações de garantia Manual de informações do sistema Dell • Código de serviço expresso e etiqueta C ó d i g o d e s e r v i ç o e x p r e s s o e e t i q u e t a d e c h a v e d o de serviço produto ® • Etiqueta de licença do Microsoft Estas etiquetas encontram-se Windows® no computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 152 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM O que procura? Encontre aqui • Como utilizar o Windows XP • Documentação para o computador • Documentação para dispositivos (tal como um modem) Centro de ajuda e suporte do Windows 1 Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte. 2 Escreva uma palavra ou expressão composta que descreva o problema e clique no ícone em forma de seta.
H0522bk0.book Page 153 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Configurar o computador 1 Desembale a caixa de acessórios. 2 Separe o conteúdo da caixa de acessórios, necessário para concluir a configuração do computador. A caixa de acessórios também contém documentação do utilizador e todo o software ou hardware adicional (como placas PC Card, unidades ou baterias) que tenha sido encomendado. 3 Ligue o adaptador CA ao conector do adaptador CA do computador e à tomada eléctrica.
H0522bk0.book Page 154 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação para ligar o computador. NOTA: Não ligue o computador ao dispositivo de ancoragem até o computador ter sido ligado e encerrado, pelo menos, uma vez.
H0522bk0.book Page 155 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Sobre o computador Consulte o Manual do utilizador online para obter informações detalhadas sobre o computador. Dependendo do sistema operativo, faça duplo clique no ícone Manual do utilizador no ambiente de trabalho ou clique no botão Iniciar, clique em Centro de ajuda de suporte e, em seguida, clique em Manuais do utilizador e do sistema. Os itens que se seguem abordam algumas das perguntas mais comuns sobre o computador.
H0522bk0.book Page 156 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 158 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista posterior AVISO: Para evitar danos no computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador antes de desligar um dispositivo externo. CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó nas saídas de ar. Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação de ar, tal como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar.
H0522bk0.book Page 159 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Vista inferior fecho de libertação do compartimento da bateria bateria indicador de carga da bateria disco rígido tampa da placa Mini PCI card/modem ventoinha ranhura do dispositivo de ancoragem tampa do módulo de memória Remover uma bateria Para mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte "Utilizar o compartimento de módulos" no Manual do utilizador online.
H0522bk0.book Page 160 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Deslize e segure o fecho de libertação do compartimento da bateria, na parte inferior do computador, e remova a bateria do compartimento. Instalar uma bateria Faça deslizar a bateria para dentro do compartimento e pressione-a para baixo até ouvir um clique do fecho de libertação da bateria.
H0522bk0.book Page 161 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Remover uma bateria de reserva 1 Retire a bateria. 2 Remova a tampa da bateria de reserva. 3 Retire a bateria de reserva do respectivo compartimento e desligue o cabo do computador.
H0522bk0.book Page 162 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Instalar uma bateria de reserva 1 Ligue o cabo da bateria de reserva ao conector no compartimento da bateria de reserva. 2 Coloque a bateria de reserva no compartimento e volte a colocar a tampa da bateria de reserva. Executar o programa de diagnóstico da Dell O programa Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do utilitário Diagnostics da unidade de disco rígido.
H0522bk0.book Page 163 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM NOTA: Se não conseguir visualizar imagens no ecrã, mantenha premido o botão de silenciar e prima o botão de alimentação (em vez de F12) para iniciar o programa Dell Diagnostics. Não precisa de realçar Diagnostics e prima . O computador executa automaticamente o Pre-boot System Assessment. 4 Ligue o computador. Quando o logótipo DELL™ for apresentado, prima imediatamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 164 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Opção Função Express Test Efectua um teste rápido dos dispositivos. Normalmente, o teste demora entre 10 a 20 minutos e não necessita da intervenção do utilizador. Execute o Express Test em primeiro lugar, para aumentar a possibilidade de detectar o problema rapidamente. Extended Test Efectua uma verificação exaustiva dos dispositivos.
H0522bk0.book Page 165 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Avisos regulamentares Interferência electromagnética (EMI) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de alimentação ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa repetidamente um serviço licenciado de comunicação de rádio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.
H0522bk0.book Page 167 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Dell™ Latitude™ D800 Guía de información del sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.book Page 168 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
H0522bk0.book Page 169 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Alimentación Batería Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 170 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Instalación de una batería de reserva . . . . . . . . . . . . . . . 190 . . . . . . . . . . . . . . . . 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H0522bk0.book Page 171 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 172 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o piscina o sobre un suelo mojado.
H0522bk0.book Page 173 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Antes de conectar el equipo a un enchufe eléctrico, asegúrese de que el tipo de voltaje y frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de energía disponible. • Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apáguelo, extraiga el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 174 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Manténgala fuera del alcance de los niños. • No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador, una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F).
H0522bk0.book Page 175 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) Instrucciones EMC La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC apropiada para el entorno para el que se han diseñado. En el caso de las impresoras en paralelo, existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en su sitio Web en la dirección www.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 176 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
H0522bk0.book Page 177 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Cuando utilice el equipo (continuación) • Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y, después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 178 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Cuando utilice el equipo (continuación) 4 Conéctese usted mismo a tierra tocando una superficie metálica no pintada del panel de entrada/salida en la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de entrada/salida para disipar la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
H0522bk0.book Page 179 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Búsqueda de información para el equipo Si busca Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo • Controladores para el equipo • La Guía del usuario • La documentación del dispositivo Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD [CD de recursos]) Dell ya ha instalado la documentación y los controladores en el ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 180 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Si busca Aquí lo encontrará • Controladores actualizados para el equipo • Respuesta a preguntas relacionadas con la asistencia y el servicio técnico • Conversaciones en línea con otros usuarios y asistencia técnica • Documentación del equipo S i t i o W e b D e l l S u p p o r t : support.dell.
H0522bk0.book Page 181 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Si busca Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar el sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) Si vuelve a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos incluidos en el equipo en el momento de su compra. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 182 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 3 Enchufe el adaptador de CA al conector correspondiente del equipo y al enchufe eléctrico. 4 Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
H0522bk0.book Page 183 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Acerca del ordenador Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información detallada sobre el equipo. Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono User’s Guide (Guía del usuario) del escritorio o haga clic en el botón Start (Inicio), en Help and Support Center (Ayuda y soporte técnico) y, a continuación, haga clic en User and system guides (Guías de usuario y del sistema).
H0522bk0.book Page 184 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 186 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista posterior AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución.
H0522bk0.book Page 187 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Vista inferior pestillo de liberación del compartimiento de baterías batería medidor de carga de la batería unidad de disco duro cubierta de la minitarjeta PCI o módem ventilador ranura para el dispositivo de acoplamiento cubierta del módulo de memoria Extracción de la batería Para obtener más información sobre cómo extraer la segunda batería, consulte la sección "Uso del compartimento modular" de la Guía del usuario en línea.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m H0522bk0.book Page 188 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 1 Compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica. 2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento para obtener instrucciones.
H0522bk0.book Page 189 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Extracción de una batería de reserva 1 Extraiga la batería. 2 Retire la cubierta de la batería de reserva. 3 Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconecte el cable del conector.
H0522bk0.book Page 190 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Instalación de una batería de reserva 1 Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería de reserva. 2 Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta de la batería de reserva.
H0522bk0.book Page 191 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 3 Conecte el equipo a un enchufe eléctrico. NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, mantenga presionado el botón de silencio y presione el botón de encendido (en lugar de F12) para comenzar los Diagnósticos Dell. No es necesario que resalte Diagnósticos y pulse . El equipo ejecutará automáticamente la evaluación del sistema previa al inicio. 4 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione inmediatamente.
H0522bk0.book Page 192 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Después de cargar los Diagnósticos Dell y aparecer la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee. NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la barra de título de cada pantalla. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos.
H0522bk0.book Page 193 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM 9 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la siguiente tabla para obtener más información. Ficha Función Results (Resultados) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.
H0522bk0.book Page 194 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
H0522bk0.
H0522bk0.book Page 2 Tuesday, February 11, 2003 12:23 PM Printed in Ireland. Gedrukt in Ierland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda. Impresso na Irlanda. Impreso en Irlanda. 0H0522A00 P/N H0522 Rev. A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .