Dell™ Latitude™ D820 Quick Reference Guide Model PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows® operating systems are not applicable.
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About Your Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Front View . . . . Left Side View . . Right Side View . Back View . . . . Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 10 11 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Service Tag and Microsoft® Windows® License These labels are located on the bottom of your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support.
What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP • How to work with programs and files • How to personalize my desktop Windows Help and Support Center 1 Click Start→ Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon. 3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions on the screen.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet. 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer (see Front View). NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once.
About Your Computer Front View 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 1 display latch 8 touch pad/track stick buttons 2 display 9 track stick 3 power button 10 keyboard status lights 4 device status lights 11 volume control buttons 5 speakers (2) 12 mute button 6 keyboard 13 ambient light sensor 7 touch pad Quick Reference Guide 9
Left Side View 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 security cable slot 6 infrared sensor 2 air vents 7 wireless switch 3 1394 connector 8 wireless activity light 4 audio connectors 9 PC Card slot 5 ExpressCard slot 10 smart card slot 10 Right Side View 1 1 10 Quick Reference Guide media bay 2 USB connectors (2) 2
Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
Using a Battery Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in the battery bay.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture, incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause personal injury or equipment damage.
To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the battery. See the specifications in your User’s Guide.
3 Slide the battery-bay latch release on the bottom of the computer until the release clicks. 4 Using the tab on the battery, lift the battery out of the computer. 2 1 1 battery 2 battery tab 3 3 battery-bay latch release To replace the battery, place the battery in the bay and press down until the battery-bay latch release clicks. Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage.
Dell Diagnostics CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. When to Use the Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Lockups and Software Problems" on page 18 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD. 2 Shut down and restart the computer. When the DELL logo appears, press immediately. If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again. NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in the system setup program.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information. Tab Function Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description. Help Describes the test and may indicate requirements for running the test. Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
A program stops responding or crashes repeatedly NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. END THE PROGRAM — 1 Press simultaneously. 2 Click Task Manager. 3 Click Applications. 4 Click the program that is no longer responding. 5 Click End Task. C H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N — If necessary, uninstall and then reinstall the program.
S C A N T H E C O M P U T E R F O R S P Y W A R E — If you are experiencing slow computer performance, you frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
Index B battery charge gauge, 13 charging, 14 checking the charge, 13 performance, 12 power meter, 13 removing, 14 storing, 15 C CDs operating system, 7 computer crashes, 18-19 slow performance, 20 stops responding, 18 D Dell support site, 6 Dell Diagnostics, 16 Dell Premier Support website, 5 diagnostics Dell, 16 documentation End User License Agreement, 5 ergonomics, 5 online, 6 Product Information Guide, 5 regulatory, 5 safety, 5 User’s Guide, 5 warranty, 5 E End User License Agreement, 5 ergonomics
Index R T regulatory information, 5 ResourceCD Dell Diagnostics, 16 troubleshooting Dell Diagnostics, 16 Help and Support Center, 7 S U safety instructions, 5 User’s Guide, 5 serial connector description, 11 system view, 11 W Service Tag, 6 software problems, 19 spyware, 20 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 17 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 16 support website, 6 system views back, 11 bottom, 11 front, 9 left side, 10 right side, 10 22 Inde
Dell™ Latitude™ D820 Stručná referenční příručka Model PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA:POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ:UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout. VAROVÁNÍ:VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Zkratky a značky Pokud jste si zakoupili počítač řady Dell™ n, nelze žádné odkazy na operační systémy Microsoft ® Windows® nacházející se v tomto dokumentu uplatnit.
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kde hledat informace Instalace počítače Váš počítač . Čelní pohled . Pohled zleva . Pravá strana . Pohled zezadu Pohled zdola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 32 32 33 33 Používání baterie .
Obsah
Kde hledat informace POZNÁMKA: Některé funkce nebo média jsou doplňková a nemusela být s tímto počítačem dodána. Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici. POZNÁMKA: Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem. Hledané informace Kde je naleznete • • • • Disk CD s ovladači a nástroji (též Zdrojový disk CD) POZNÁMKA: Disk CD s ovladači a nástroji je doplňkový a nemusel být s tímto počítačem dodán.
Hledané informace Kde je naleznete • Servisní štítek a kód expresní služby • Licenční štítek systému Microsoft Windows Servisní štítek a licenční smlouva Microsoft® Windows® Tyto štítky se nacházejí na spodní části počítači. • Servisní štítek použijte pro identifikaci počítače na webové stránce support.dell.com nebo při kontaktu s technickou podporou. • Při kontaktu s technickou podporu zadejte pro přesměrování hovoru kód expresní služby.
Hledané informace Kde je naleznete • Práce se systémem Windows XP • Jak pracovat s programy a soubory • Jak přizpůsobit pracovní plochu Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc Windows 1 Klepněte na tlačítko Start→ Nápověda a odborná pomoc. 2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepněte na ikonu se šipkou. 3 Klepněte na téma popisující vaše potíže. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Instalace počítače VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. 1 Rozbalte krabici s příslušenstvím. 2 Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače. V krabici s příslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplňkový hardware (například karty PC Card, jednotky a baterie). 3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér.
Váš počítač Čelní pohled 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 1 západka displeje 8 tlačítka pro dotykovou podložku/tyčinku 2 displej 9 tyčinka 3 tlačítko napájení 10 kontrolky klávesnice 4 kontrolky zařízení 11 tlačítka ovládání hlasitosti 5 reproduktory (2) 12 tlačítko vypnutí zvuku 6 klávesnice 13 snímač okolního světla 7 dotyková podložka Rychlá referenční příručka 31
Pohled zleva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 bezpečnostní oko 6 infračervený snímač 2 větrací otvory 7 přepínač bezdrátové komunikace 3 konektor 1394 8 indikátor aktivity bezdrátové komunikace 4 konektory zvuku 9 pozice pro kartu PC Card 5 slot pro kartu ExpressCard 10 pozice pro kartu Smart Pravá strana 1 1 32 Stručná referenční příručka pozice pro média 2 konektory USB (2) 2
Pohled zezadu VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromaž ování prachu v nich. Spuštěný počítač neuchovávejte v prostředí se slabým větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
Používání baterie Výkon baterie POZNÁMKA: Informace o záruce společnosti Dell na tento počítač najdete v příručce s informacemi o produktu nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem. Pro dosažení optimálního výkonu počítače a zachování nastavení systému BIOS používejte tento přenosný počítač Dell™ vždy s nainstalovanou hlavní baterií. Jedna baterie je dodávána jako standardní vybavení v přihrádce.
Kontrola nabití baterie Měřič baterie Dell QuickSet Battery Meter, okno Měřič napájení operačního systému Microsoft Windows a ikona , měřič nabití baterie a signalizace vybití baterie poskytují informace o nabití baterie. Měřič baterie Dell™ QuickSet Battery Meter Je-li nainstalována sada Dell QuickSet, stisknutím zobrazíte měřič baterie QuickSet Battery Meter. Na okně měřiče baterie je zobrazen stav, úroveň nabití a doba do dokončení nabíjení baterie v počítači.
Chcete-li zkontrolovat stav baterie pomocí měřidla, stiskněte a podržte stavové tlačítko na měřidle nabití baterie alespoň 3 sekundy. Pokud se nezobrazí žádné indikátory, baterie je v dobrém stavu a má k dispozici více než 80 procent své původní kapacity nabíjení. Osm indikátorů představuje postupnou degradaci. Pokud se zobrazí pět indikátorů, zbývá méně než 60 procent kapacity nabíjení a je třeba zvážit pořízení nové baterie. Viz specifikace v Uživatelské příručce.
4 Pomocí výstupku zvedněte baterii z počítače. 1 1 baterie 2 2 výstupek na baterii 3 3 západka pro uvolňování baterie Chcete-li baterii vyměnit, umístěte ji do pozice a zatlačte dolů tak, aby pojistka pozice baterie cvakla. Skladování baterie Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte počítač. Během dlouhodobého skladování se baterie vybíjí. Po dlouhodobém skladování baterii před používáním znovu zcela nabijte (viz „Dobíjení baterie“ na straně 36).
Kdy použít diagnostický program Dell Diagnostics Dojde-li k problémům s počítačem, před kontaktováním odborné pomoci společnosti Dell prove te kontrolní kroky uvedené v části „Zablokování a problémy se softwarem“ na straně 40 a spus te diagnostický nástroj Dell. Doporučujeme vám si tyto postupy před zahájením práce vytisknout. UPOZORNĚNÍ: Diagnostický nástroj Dell Diagnostics funguje pouze v počítačích Dell™ . POZNÁMKA: Disk CD s ovladači a nástroji je doplňkový a s tímto počítačem nemusel být dodán.
Spuštění diagnostického nástroje Dell z disku CD s ovladači a nástroji 1 Vložte Disk CD s ovladači a nástroji. 2 Vypněte a restartujte počítač. Když se zobrazí logo DELL, stiskněte ihned . Pokud čekáte příliš dlouho a zobrazí se logo systému Windows, čekejte dále, dokud se nezobrazí pracovní plocha systému Windows. Poté vypněte počítač a opakujte akci. POZNÁMKA: Další kroky změní spouštěcí sekvenci pouze jednou.
3 Pokud spouštíte zkoušku Custom Test (Vlastní zkouška) nebo Symptom Tree (Strom příznaků), klepnutím na příslušnou kartu popsanou v následující tabulce získáte další informace. Karta Funkce Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky zkoušky a případně zjištěné chyby. Errors (Chyby) Zobrazí chybové podmínky, chybové kódy a popis daného problému. Help (Nápověda) Popisuje zkoušky a může obsahovat požadavky pro spuštění zkoušky. Configuration (Konfigurace) Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zařízení.
2 Klepněte na tlačítko Správce úkolů. 3 Klepněte na kartu Aplikace. 4 Klepněte na program, který přestal reagovat. 5 Klepněte na tlačítko Ukončit úlohu. Z KO N T R O L U J T E D O K U M E N T A C I K S O F T W A R U — V případě potřeby software odinstalujte a znovu nainstalujte.
Stručná referenční příručka
Rejstřík B baterie dobíjení, 36 kontrola nabití, 35 měřič napájení, 35 měřidlo, 35 skladování, 37 vyjmutí, 36 výkon, 34 dokumentace bezpečnost, 27 Licenční smlouva s koncovým uživatelem, 27 online, 28 Příručka informací o systému, 27 regulatorní, 27 Uživatelská příručka, 27 záruka, 27 bezpečnostní pokyny, 27 ergonomické informace, 27 Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, 29 H D Dell stránka podpory, 28 diagnostický nástroj Dell Diagnostics, 37 diagnostika Dell, 37 Disk CD s operačním systémem, 29 disk
Rejstřík problémy diagnostický nástroj Dell Diagnostics, 37 kompatibilita programů a systému Windows, 41 modrá obrazovka, 41 omezování výkonu počítače, 41 počítač nelze spustit, 40 počítač padá, 40-41 počítač přestal reagovat, 40 program padá, 40 program přestal reagovat, 40 software, 40-41 spyware, 41 zablokování, 40 průvodci Průvodce nastavením kompatibility programu, 41 Příručka informací o systému, 27 R regulatorní informace, 27 S Spuštění diagnostického nástroje Dell z disku CD s ovladači a nás
Dell™ Latitude™ D820 Rövid ismertető PP04X típus w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról. VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A számítógép üzembe helyezése . A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Elölnézet . . . . Bal oldalnézet . Jobb oldalnézet Hátulnézet . . . Alulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Információ MEGJEGYZÉS: Némely jellemző vagy adathordozó opcionális lehet, azaz nem alaptartozék a számítógéphez. Lehet, hogy némely jellemző vagy adathordozó nem elérhető bizonyos országokban. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak. Témakör Itt találja meg • • • • Illesztő- és segédprogramok CD (vagy Erőforrás CD) MEGJEGYZÉS: Az Illesztő- és segédprogramok CD opcionális lehet, azaz nem alaptartozék a számítógéphez.
Témakör Itt találja meg • Szervizcímke és expressz szervizkód • Microsoft Windows licenc címke Szervízcímke és Microsoft® Windows® licenc Ezek a címkék megtalálhatókalul a számítógépen. • A support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor a szervizcímkével tudja azonosítani a számítógépet. • A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást.
Témakör Itt találja meg • A Windows XP használata • Programok és fájlok használata • Az asztal testreszabása Windows Súgó és támogatás központ 1 Kattintson a Start→ Help and Support (Súgó és támogatás) menüpontra. 2 Írjon be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd kattintson a nyíl ikonra. 3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre. 4 Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertető biztonsági előírásait. 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
A számítógép Elölnézet 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 1 képernyő retesz 8 az érintőpanel és a joystick-bütyök gombjai 2 kijelző 9 joystick-bütyök 3 tápellátás gomb 10 a billentyűzet állapotjelző-lámpái 4 az eszközök állapotjelző-lámpái 11 hangerőszabályozó gombok 5 hangszóró (2) 12 némítás gomb 6 billentyűzet 13 külső fényérzékelő 7 érintőpanel (touch pad) Rövid kezelési útmutató 53
Bal oldalnézet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 biztonsági kábel csatlakozóaljzat 6 infravörös érzékelő 2 szellőzőnyílások 7 vezeték nélküli kapcsoló 3 1394-es csatlakozó 8 vezeték nélküli kapcsolatot jelző lámpa 4 audio csatlakozók 9 PC-kártya csatlakozóaljzat 5 ExpressCard kártya csatlakozóaljzat 10 smartcard kártya csatlakozóaljzat Jobb oldalnézet 1 1 54 Rövid ismertető meghajtó foglalat 2 USB csatlakozók (2) 2
Hátulnézet VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tárolja a számítógépet rosszul-szellőző helyen, például lezárt aktatáskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép, vagy tűz keletkezhet.
Akkumulátor használata Akkumulátorteljesítmény MEGJEGYZÉS: A számítógépére vonatkozó Dell garanciával kapcsolatos információkat megtalálja a Termékismertetőben vagy a számítógéphez adott külön garanciapapíron. A számítógép optimális teljesítményéhez, és a BIOS beállítások megőrzése érdekében a Dell™ hordozható számítógépet mindig behelyezett akkumulátorral üzemeltesse. Az akkumulátortartóban alaptartozékként egy akkumulátor találó.
Akkumulátor feltöltöttségének ellenőrzése Az akkumulátor feltöltöttségéről a Dell QuickSet akkumulátor-mérő, a Microsoft Windows Power Meter (Telepmérő) ablaka és a ikon, az akkumulátor töltöttség-mérő és kondíció-mérő, valamint az akkumulátor lemerülésére figyelmeztető üzenet szolgáltat információt. Dell™ QuickSet akkumulátor-mérő Ha a Dell QuickSet telepítésre került, nyomja meg a gombot a QuickSet akkumulátor-mérő megjelenítéséhez.
Az akkumulátor kondíciójának a töltésmérővel való ellenőrzéséhez nyomja meg, és tartsa nyomva az akkumulátor töltésmérőjén található állapotgombot legalább 3 másodpercig. Ha egyik lámpa sem világít, akkor az akkumulátor jó állapotban van és több mint 80%-os az eredeti kapacitása. Az egyes visszajelzők fokozatos gyengülést jeleznek. Ha öt visszajelző világít, az akkumulátor kapacitása 60% alatt van, vagyis lassan cserére szorul. A műszaki adatokat lásd a Felhasználói kézikönyv.
3 A számítógép alján csúsztassa el az akkumulátor-rekesz zárjának kioldóját kattanásig. 4 Az akkumulátort a fülénél megfogva emelje ki a számítógépből. 1 akkumulátor 2 3 2 1 akkumulátorfül 3 az akkumulátorrekesz zárjának kioldója A csereakkumulátort helyezze be a rekeszbe, és nyomja lefelé, amíg a rekesz zárjának kioldója kattan. Akkumulátor tárolása Ha hosszabb ideig nem használja a számítógépet, vegye ki belőle az akkumulátort. A hosszan tartó tárolás alatt az akkumulátor lemerül.
Dell Diagnostics (Dell diagnosztika) VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertető biztonsági előírásait. Mikor van szükség a Dell diagnosztika használatára? Ha a számítógépén problémát észlel, végezze el a „Kiakadások és szoftverproblémák“, 62. oldal ellenőrzéseket, és futtassa le a Dell Diagnosztikát mielőtt műszaki segítségért fordulna a Dell-hez. Mielőtt nekiállna, ajánlott kinyomtatnia a lépéseket.
5 Valamelyik gomb megnyomásával indítsa el a Dell diagnosztikát a merevlemezen lévő diagnosztikai segédprogram partícióról. Dell Diagnosztika indítása az Illesztő- és segédprogramok CD-ről 1 Helyezze be az Illesztő- és segédprogramok CD-t. 2 Állítsa le, és indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a DELL-embléma, azonnal nyomja meg az billentyűt. Ha túl sokat vár, és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.
MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején fel van tüntetve. Amikor felhívja a Dellt, a műszaki támogatást ellátó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímke adatait. 3 Ha a Custom Test (Egyedi teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) opcióval futtat tesztet, további információért kattintson az alábbi táblázatban ismertetett fülek közül a megfelelőre.
A program nem válaszol vagy folyton lefagy MEGJEGYZÉS: A szoftver rendszerint tartalmaz telepítési utasításokat a dokumentációjában, floppy lemezen vagy CD-n. ZÁRJA BE A PROGRAMOT — 1 Nyomja meg egyszerre a billentyűket. 2 Kattintson a Task Manager (Feladatkezelőre). 3 Kattintson az Applications (Alkalmazások) parancsra. 4 Kattintson arra a programra, ami nem válaszol. 5 Kattintson a End Task (Feladat befejezése) gombra.
K É M P R O G R A M O K K E R E S É S E A S Z Á M Í T Ó G É P E N — Ha alacsony számítógép teljesítményt tapasztal, ha gyakran bukkannak fel hírdetések, vagy problémát jelent az Internetre csatlakozás, akkor lehet, hogy számítógépét kémprogramok fertőzték meg. A számítógép átvizsgálásához és a kémprogramok eltávolításához olyan vírusirtó programot használjon, ami kémprogramokkal szemben is védelmet biztosít (lehet, hogy ezt a programot frissítenie kell). További információkért látogasson el a support.dell.
Tárgymutató A Dell Diagnosztika, 60 G a rendszer nézetei alulnézet, 55 bal oldal, 54 elölnézet, 53 hátulnézet, 55 jobb oldali, 54 Dell Diagnosztika indítása a merevlemezről, 60 garancia, 49 Dell Diagnosztika indítása az Illesztő- és segédprogramok CDről, 61 H akkumulátor eltávolítás, 58 feltöltöttség ellenőrzése, 57 tárolás, 59 telepmérő, 57 teljesítmény, 56 töltés, 58 töltésmérő, 57 B biztonsági utasítások, 49 C CD-k operációs rendszer, 51 címkék Microsoft Windows, 50 Szervízcímke, 50 Dell Premi
Tárgymutató a számítógép nem indul el, 62 a számítógép nem válaszol, 62 a számítógép összeomlik, 62 alacsony számítógép teljesítmény, 64 Dell Diagnosztika, 60 kék képernyő, 63 kémprogramok, 64 kiakadások, 62 program lefagy, 63 program nem válaszol, 63 számítógép összeomlik, 63 szoftver, 62-63 T támogatási webhely, 50 Termékinformációs füzet, 49 törvényi szabályozás, 49 V varázslók Program kompatibilitás varázsló, 63 Végfelhasználói licenc szerződés, 49 Q QuickSet súgó, 51 S soros csatlakozó leírás,
Dell™ Latitude™ D820 Szybki informator o systemie Model PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Spis treści Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 77 77 78 78 Widok od przodu . . Widok z lewej strony Widok od prawej . . Widok od tyłu . . . Widok od spodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje. Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • • • • Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także dyskiem ResourceCD) UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • • • • • • Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™ Informacje dotyczące gwarancji Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące przepisów prawnych Informacje dotyczące ergonomii Umowa licencyjna użytkownika końcowego • Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi • Etykieta licencji Microsoft Windows Numer seryjny i licencja systemu Microsoft® Windows® Etykiety te znajdują się na spodniej części obudowy ko
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły na tematy techniczne, kursy online i często zadawane pytania • Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell • Upgrades (Aktualizacje) — Informacje aktualizacyjne dotyczące takich komponentów, jak pamięć, dysk twardy i system operacyjny • Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i dotycz
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Informacje o aktywności sieci, kreatorze zarządzania Pomoc programu Dell QuickSet energią, skrótach klawiaturowych i innych elementach Aby przejrzeć pomoc programu Dell QuickSet, kliknij kontrolowanych przez program Dell QuickSet prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań systemu Microsoft® Windows®.
Przygotowywanie komputera do pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Informacje o komputerze Widok od przodu 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 76 1 zatrzask wyświetlacza 8 przyciski wodzika i panelu dotykowego 2 wyświetlacz 9 wodzik 3 przycisk zasilania 10 lampki stanu klawiatury 4 lampki stanu urządzenia 11 przyciski sterowania głośnością 5 głośniki (2) 12 przycisk wyciszania 6 klawiatura 13 czujnik oświetlenia otoczenia 7 panel dotykowy Szybki informator o systemie
Widok z lewej strony 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 gniazdo kabla zabezpieczającego 6 czujnik podczerwieni 2 otwory wentylacyjne 7 przełącznik łączności bezprzewodowej 3 złącze 1394 8 lampka aktywności sieci bezprzewodowej 4 złącza audio 9 gniazdo karty PC 5 gniazdo karty ExpressCard 10 gniazdo kart inteligentnych Widok od prawej 2 1 1 wnęka mediów 2 złącza USB (2) Skrócony podręcznik 77
Widok od tyłu OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla posiadanego komputera można znaleźć się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem. Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu BIOS.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać na działanie temperatury powyżej 65°C (149°F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością.
Aby sprawdzić stopień zużycia akumulatora za pomocą miernika naładowania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora przez przynajmniej 3 sekundy. Jeśli nie zaświeci się żadna lampka, oznacza to, że akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna pojemność wynosi przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Każda lampka oznacza narastający wzrost zużycia.
Aby wyjąć akumulator: 1 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, oddokuj go. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego. 2 Upewnij się, że komputer jest wyłączony. 3 Przesuń zatrzask zwalniający wnęki na akumulator u dołu komputera do chwili usłyszenia kliknięcia. 4 Za pomocą uchwytu na akumulatorze unieś i wyjmij akumulator z komputera.
Program Dell Diagnostics OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w sekcji „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem“ na str. 85 i uruchomić program Dell Diagnostics.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD ze sterownikami i programami narzędziowymi (Drivers and Utilities CD) 1 2 Włóż dysk CD Drivers and Utilities. Wyłącz i ponownie uruchom komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™ natychmiast naciśnij klawisz . Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.
3 Jeśli wybrano test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree (Drzewo objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę, opisaną w poniższej tabeli. Zakładka Funkcja Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy. Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu. Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia.
Kliknij opcję Task Manager (Menedżer zadań). 3 Kliknij zakładkę Applications (Aplikacje). 4 Kliknij nazwę programu, który nie reaguje. 5 Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie). 2 S P R A W D ź D O K U M E N T A C J Ę P R O G R A M U — Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
Indeks prawo, 72 Przewodnik z informacjami o produkcie, 72 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 72 wersja elektroniczna, 73 A akumulator miernik energii, 80 miernik naładowania, 80 przechowywanie, 82 sprawdzanie stanu naładowania, 80 wydajność, 79 wymiana, 81 dysk CD z systemem operacyjnym, 74 dyski CD system operacyjny, 74 B bateria ładowanie, 81 Centrum pomocy i obsługi technicznej, 73 komputer awaria, 85-86 przestał reagować, 85 wolna praca, 86 kreatory kreator zgodności programów, 86 N numer se
Indeks komputer nie chce się uruchomić, 85 komputer przestał reagować, 85 niebieski ekran, 86 oprogramowanie, 85-86 program Dell Diagnostics, 83 program przestał reagować, 85 program się zawiesza, 85 spyware, 86 wolna praca komputera, 86 zgodność z systemem Windows, 86 U Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 72 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities, 84 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego, 83 Program Dell Diagnostics, 83 W Przewodnik z informac
Dell™ Latitude™ D820 Краткий справочник Модель PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ВНИМАНИЕ. Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как избежать этой проблемы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.
Содержание Источники информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Настройка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 98 98 99 99 О компьютере . Вид спереди Вид слева . . Вид справа . Вид сзади . . Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание
Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или материалы мультимедиа могут быть вспомогательными и не поставляться с компьютером. Некоторые функции и материалы мультимедиа могут быть недоступны в определенных странах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру. Что требуется найти? Информация находится здесь • • • • Компакт%диск Drivers and Utilities (также известный как Resource (Ресурсы)) ПРИМЕЧАНИЕ.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Код экспресс-обслуживания и метка производителя • Лицензионная метка Microsoft Windows Метка производителя и лицензия Microsoft® Windows® Эти надписи находятся на нижней стороне компьютера. • Метка производителя требуется для идентификации компьютера на сайте support.dell.com или при обращении в службу технической поддержки. • Код экспрессобслуживания вводится, чтобы связаться со службой технической поддержки.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Как работать в Windows XP • Как работать с программами и файлами • Как индивидуально настроить рабочий стол Центр справки и поддержки Windows 1 Нажмите кнопку Start (Пуск)→ Help and Support (Справка и поддержка). 2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните значок стрелки. 3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме. 4 Следуйте инструкциям на экране.
Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. 1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.
О компьютере Вид спереди 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 1 защелка дисплея 8 кнопки микроджойстика и сенсорной панели 2 дисплей 9 микроджойстик 3 кнопка питания 10 индикаторы состояния клавиатуры 4 индикаторы состояния устройств 11 кнопки регулировки громкости 5 динамики (2) 12 кнопка отключения звука 6 клавиатура 13 датчик рассеянного света 7 сенсорная панель Краткий справочник 97
Вид слева 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 гнездо защитного кабеля 6 инфракрасный датчик 2 вентиляционные отверстия 7 переключатель беспроводной связи 3 разъем 1394 8 индикатор беспроводной связи 4 аудиоразъемы 9 гнездо для платы PC Card 5 гнездо для платы ExpressCard 10 гнездо для смарт-карты Вид справа 2 1 1 98 отсек для внешних накопителей Краткий справочник 2 разъемы USB (2)
Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
Использование аккумулятора Работа аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о гарантиях корпорации Dell на компьютер можно найти в Информационном руководстве по продуктам или в отдельном гарантийном документе, прилагаемом к компьютеру. Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в портативном компьютере Dell™ всегда должен быть установлен основной аккумулятор. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен в аккумуляторный отсек. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное обращение с аккумулятором может повысить риск возгорания или химического ожога. Не протыкайте, не сжигайте, не разбирайте и не нагревайте аккумулятор до температуры выше 65°(149°F). Храните аккумулятор в недоступном для детей месте. Обращайтесь с поврежденным или протекающим аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и вызвать травмы или повредить оборудование.
Проверка работоспособности аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Работоспособность аккумулятора можно определить двумя способами: по индикатору заряда аккумулятора, как описано ниже или в окне Battery Meter программы Dell QuickSet. Для получения подробной информации о программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши значок на панели задач и выберите Help (Справка).
Замена аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры выключите компьютер, отсоедините адаптер переменного тока от электросети и компьютера, отсоедините модем от розетки и компьютера, а также отсоедините от компьютера все другие внешние кабели. ВНИМАНИЕ. Чтобы избежать возможного повреждения разъема, необходимо отсоединить все внешние кабели от компьютера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва.
Поиск и устранение неисправностей Служба обновлений Dell Служба обновлений Dell отправляет своевременные уведомления по электронной почте об обновлениях оборудования и программного обеспечения компьютера. Эта услуга является бесплатной, и в ней можно настроить содержимое и формат уведомлений, а также периодичность их получения. Для регистрации в службе обновлений Dell посетите веб-узел support.dell.com/technicalupdate. Программа Dell Diagnostics ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment - серию встроенных диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и дисплей. 5 • Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране. • Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите клавишу . Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу .
Параметр Функция Express Test (Экспресс-тест) Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия. В первую очередь выполните Express Test (Экспресс-тест) для максимально быстрого обнаружения проблемы. Extended Test (Расширенный тест) Полная проверка устройств. Тест обычно занимает более часа и периодически требует от вас ответов на вопросы. Custom Test Тестирование выбранного устройства.
Блокировки и неполадки программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Компьютер не запускается Убедитесь, что адаптер переменного тока надежно подключен к компьютеру и электрической розетке Компьютер не отвечает ВНИМАНИЕ. Если не удастся завершить работу операционной системы с помощью меню кнопки «Пуск», данные могут быть утеряны. Выключите компьютер.
Другие неполадки программ Прочитайте документацию по программе или обратитесь к производителю за информацией по устранению неисправностей. • Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере. • Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым для запуска программного обеспечения. Информацию см. в документации по программе. • Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена.
Указатель A аккумулятор работа, 100 зарядка, 102 извлечение, 103 индикатор заряда, 101 индикатор питания, 101 проверка заряда, 101 хранение, 103 B веб-узел поддержки, 94 виды системы левая сторона, 98 правая сторона, 98 сзади, 99 снизу, 99 спереди, 97 Д диагностика Dell, 104 документация регулятивный, 93 Руководство пользователя, 93 эргономика, 93 электронная, 94 безопасность, 93 гарантия, 93 информационное руководство по продуктам, 93 лицензионное соглашение конечного пользователя, 93 З Запуск программ
Указатель H неполадки Dell Diagnostics, 104 блокировки, 107 компьютер не запускается, 107 компьютер не отвечает, 107 компьютер сбой, 107 программа, 107 программа не отвечает, 107 программное обеспечение, 107-108 программное обеспечение и совместимость с Windows, 107 сбой компьютера, 107 сбои в программе, 107 синий экран, 107 программное обеспечение неполадки, 107-108 поиск и устранение неисправностей Dell Diagnostics, 104 Центр справки и поддержки, 95 оборудование Dell Diagnostics, 104 операционная