book.
book.
book.book Page 1 Saturday, August 2, 2008 12:02 PM Dell™ Latitude™ E4200 Media Base Model PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 2 Saturday, August 2, 2008 12:02 PM Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved.
book.book Page 3 Saturday, August 2, 2008 12:02 PM Media Base The media base provides media capacity to your Dell™ Latitude™ E4200. The media base attaches to the bottom of the computer.
book.
book.book Page 5 Saturday, August 2, 2008 12:02 PM Docking Your Computer to the Media Base 1 Before you initially dock your computer, the operating system must complete its setup process. To verify that the operating system setup is complete: a Ensure that the computer is not connected to the media base. b Turn on the computer. c Verify that the Microsoft® Windows® desktop appears. d Shut down the computer through the Windows Start menu.
book.book Page 6 Saturday, August 2, 2008 12:02 PM 3 Gently press the computer into the media base until it clicks into place. NOTE: Your computer should be turned off only when you dock your computer for the first time. 4 Turn on the computer. The operating system recognizes the media base. Undocking Your Computer From the Media Base 1 Before you undock your computer, save and close any open files, and exit any open programs. 2 Pull the release lever toward the front of the computer.
book.book Page 7 Saturday, August 2, 2008 12:02 PM Removing the Media Drive From the Media Base 1 Locate the screw in the middle of the media base on the same side as the docking connector, and remove the screw. 2 Slide the media drive out of the media base.
book.book Page 8 Saturday, August 2, 2008 12:02 PM Replacing the Media Drive in the Media Base 1 Slide the media drive into the media base. 2 Replace the screw on the media base that holds the media drive in place. Connecting and Disconnecting External Drives • To connect an external drive such as a CD, CD-RW, or DVD/CD-RW drive while the computer is off, connect the drive cable to the USB connector on the media base (see “Back View” on page 4).
book.book Page 9 Saturday, August 2, 2008 12:02 PM Specifications Physical Height 12.5 mm (0.5 inch) Width 278.2 mm (10.95 inches) Depth 190.5 mm (7.5 inches) Weight 435.8 g (0.97 lb) Ports and Connectors USB two 4-pin USB-compliant connectors E-family docking 144-pin connector Finding Information NOTE: Some features may not be available for your media base or your computer or in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your media base or your computer.
book.book Page 10 Saturday, August 2, 2008 12:02 PM Document/Media/Label Contents Drivers and Utilities Media • A diagnostic program for your computer The Drivers and Utilities media is a CD • Drivers for your computer or DVD that may have shipped with your NOTE: Drivers and documentation updates computer. can be found at support.dell.com. Safety, Regulatory, Warranty, and Support Documentation • Warranty information This type of information may have shipped with your computer.
book.book Page 11 Friday, August 1, 2008 5:58 PM Dell™ Latitude™ E4200 Mediebase Model PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 12 Friday, August 1, 2008 5:58 PM Noter, bemærkninger og advarsler OBS: OBS angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. BEMÆRKNING: BEMÆRKNING angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død. ____________________ Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2008 Dell Inc.
book.book Page 13 Friday, August 1, 2008 5:58 PM Mediebase Mediebasen indeholder mediekapacitet til din Dell™ Latitude™ E4200. Mediebasen tilsluttes i bunden af computeren.
book.
book.book Page 15 Friday, August 1, 2008 5:58 PM Docking af din computer til mediebasen 1 Første gang du sætter din computer i dock, skal operativsystemet færdiggøre installationsprocessen. Du kan kontrollere, om installation af operativsystemet er færdig: a Sørg for, at computeren ikke er tilsluttet mediebasen. b Tænd computeren. c Kontroller, at Microsoft® Windows®-skrivebordet vises. d Luk computeren ned via menuen Start i Windows.
book.book Page 16 Friday, August 1, 2008 5:58 PM 3 Tryk forsigtigt computeren ned i mediebasen, indtil den klikker på plads. OBS: Computeren bør være slukket, første gang du sætter den i dock. 4 Tænd computeren. Operativsystemet genkender mediebasen. Fradocking af computeren fra mediebasen 1 Før du fradocker computeren, skal du lukke alle åbne filer og afslutte alle åbne programmer. 2 Træk udløserhåndtaget mod fronten af computeren. 3 Løft computeren ud af mediebasen.
book.book Page 17 Friday, August 1, 2008 5:58 PM Fjernelse af mediedrevet fra mediebasen 1 Find skruen i midten af mediebasen på samme side som dockingforbindelsesstikket, og skru den ud. 2 Skub mediedrevet ud af mediebasen.
book.book Page 18 Friday, August 1, 2008 5:58 PM Genplacering af mediedrevet i mediebasen 1 Skub mediedrevet ind i mediebasen. 2 Sæt skruen i mediebasen, der holder mediedrevet på plads, igen. Tilslutning og frakobling af eksterne drev • Hvis du vil tilslutte et eksternt drev, så som et cd, cd-rw eller dvd/cd-rw-drev, mens computeren er slukket, skal du tilslutte drevkablet til BUS-stikket på mediebasen (se “Set bagfra” på side 14).
book.book Page 19 Friday, August 1, 2008 5:58 PM Specifikationer Mål Højde 12,5 mm Bredde 278,2 mm Dybde 190,5 mm Vægt 435,8 g Porte og stik USB to 4-bens USB-kompatible stik E-serie docking 144-bens stik Sådan finder du information OBS: Nogle elementer vil måske ikke være tilgængelige for din mediebase eller computer eller i visse lande. OBS: Yderligere oplysninger følger muligvis med mediebasen eller computeren.
book.book Page 20 Friday, August 1, 2008 5:58 PM Dokument/Medie/Mærkat Indhold Mediet Drivers and Utilities • Et diagnoseprogram til computeren Mediet Drivers and Utilities er en cd eller • Drivere til computeren dvd, der muligvis blev leveret sammen OBS: Opdateringer af drivere og med din computer. dokumentation finder du på support.dell.com. Dokumentation om sikkerhed, regler, garanti og support • Oplysninger om garanti Denne type information er eventuelt blevet leveret sammen med din computer.
book.book Page 21 Friday, August 1, 2008 6:40 PM Dell™ Latitude™ E4200 Media Base Model PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 22 Friday, August 1, 2008 6:40 PM Opmerkingen, kennisgevingen en veiligheidstips N.B.: Een OPMERKING of N.B. duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer. KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt potentiële schade aan hardware of potentieel gegevensverlies aan en vertelt u hoe het probleem kan worden vermeden. LET OP: LET OP duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
book.book Page 23 Friday, August 1, 2008 6:40 PM Media Base De Media Base biedt mediacapaciteit voor uw Dell™ Latitude™ E4200. U bevestigt de Media Base onder de computer.
book.
book.book Page 25 Friday, August 1, 2008 6:40 PM De computer aan de Media Base koppelen 1 Voordat u de computer voor het eerst aan de Media Base koppelt, moet het installatieproces van het besturingssysteem zijn voltooid. Ga als volgt te werk om te controleren of de installatie van het besturingssysteem is voltooid: a Zorg dat de computer niet op de Media Base is aangesloten. b Zet de computer aan. c Controleer of het bureaublad van Microsoft® Windows® verschijnt.
book.book Page 26 Friday, August 1, 2008 6:40 PM 3 Druk de computer voorzicht op de Media Base totdat de computer vastklikt. N.B.: De computer hoeft alleen uitgeschakeld te zijn als u de computer voor het eerst aan de media base koppelt. 4 Zet de computer aan. Het besturingssysteem herkent de Media Base. De computer van de Media Base loskoppelen 1 Sla eventuele geopende bestanden op en sluit deze bestanden en eventuele geopende programma's af voordat u de computer loskoppelt.
book.book Page 27 Friday, August 1, 2008 6:40 PM Het mediastation uit de Media Base verwijderen 1 Zoek de schroef in het midden van de Media Base aan de kant waar zich de koppelingsconnector bevindt en verwijder de schroef. 2 Schuif het mediastation uit de Media Base.
book.book Page 28 Friday, August 1, 2008 6:40 PM Het mediastation in de Media Base plaatsen 1 Schuif het mediastation in de Media Base. 2 Breng de schroef weer aan waarmee het mediastation op zijn plaats wordt gehouden. Externe stations aansluiten en loskoppelen • Als u een extern station, zoals een cd-, cd-rw of dvd/cd-rw-station, wilt aansluiten terwijl de computer is uitgeschakeld, sluit u de stationskabel aan op de USB-connector van de Media Base (zie “Achteraanzicht” op pagina 24).
book.book Page 29 Friday, August 1, 2008 6:40 PM Specificaties Fysieke specificaties Hoogte 12,5 mm Breedte 278,2 mm Diepte 190,5 mm Gewicht 435,8 g Poorten en connectoren USB twee 4-pins, voor USB geschikte connectoren E-familie docking 144-pins connector Informatie zoeken N.B.: Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar voor uw Media Base, uw computer of in bepaalde landen. N.B.: Mogelijk werd er bij uw Media Base of computer extra informatie meegeleverd.
book.book Page 30 Friday, August 1, 2008 6:40 PM Document/media/label Inhoud Setup-instructies en naslaggids voor de computer • Algemene installatie-instructies voor uw computer Mogelijk werd bij uw computer de Setup- en naslaggids meegeleverd. • Technische specificaties van uw computer • Problemen oplossen en informatie over software Drivers and Utilities Media De Drivers and Utilities Media is een cd of dvd die mogelijk bij uw computer is meegeleverd.
book.book Page 31 Saturday, August 2, 2008 9:02 AM Dell™ Latitude™ E4200 -liitäntäalusta Malli PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 32 Saturday, August 2, 2008 9:02 AM Huomautukset, varoitukset ja vaara HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin. VAROITUS: VAROITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAARA: VAARAT kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
book.book Page 33 Saturday, August 2, 2008 9:02 AM Liitäntäalusta Liitäntäalusta mahdollistaa Dell™ Latitude™ E4200 -tietokoneen mediaominaisuuksien käytön. Liitäntäalusta kiinnitetään tietokoneen pohjaan.
book.
book.book Page 35 Saturday, August 2, 2008 9:02 AM Tietokoneen telakointi liitäntäalustaan 1 Käyttöjärjestelmän on suoritettava asennustoiminto kokonaan loppuun, ennen kuin tietokone telakoidaan ensimmäisen kerran. Voit varmistaa seuraavasti, että käyttöjärjestelmän asennus on suoritettu loppuun: a Varmista, että tietokonetta ei ole kytketty liitäntäalustaan. b Käynnistä tietokone. c Varmista, että Microsoft® Windowsin® -työpöytä tulee näyttöön. d Sammuta tietokone Windowsin Käynnistä-valikosta.
book.book Page 36 Saturday, August 2, 2008 9:02 AM 3 Työnnä tietokone liitäntäalustaan varovasti siten, että se napsahtaa paikalleen. HUOMAUTUS: Tietokone tarvitsee sammuttaa vain silloin, kun telakoit sen ensimmäisen kerran. 4 Käynnistä tietokone. Käyttöjärjestelmä tunnistaa liitäntäalustan. Tietokoneen telakoinnin purkaminen liitäntäalustasta 1 Tallenna ja sulje kaikki avoimet tiedostot ja poistu kaikista avoimista ohjelmista ennen tietokoneen telakoinnin purkamista.
book.book Page 37 Saturday, August 2, 2008 9:02 AM Media-aseman irrottaminen liitäntäalustasta 1 Etsi liitäntäalustan keskellä, telakointiliittimen kanssa samalla puolella oleva ruuvi, ja irrota se. 2 Liu'uta media-asema ulos liitäntäalustasta.
book.book Page 38 Saturday, August 2, 2008 9:02 AM Liitäntäalustassa olevan media-aseman vaihtaminen 1 Liu'uta media-asema liitäntäalustan sisälle. 2 Aseta ruuvi, jolla media-asema on kiinnitetty liitäntäalustaan, takaisin paikalleen. Ulkoisten asemien liittäminen ja irrottaminen • Jos haluat liittää ulkoisen aseman, kuten CD-, CD-RW- tai DVD/CD-RWaseman, tietokoneen ollessa sammutettuna, liitä aseman kaapeli liitäntäalustan USB-liittimeen (katso kohtaa ”Näkymä takaa” sivulla 34).
book.book Page 39 Saturday, August 2, 2008 9:02 AM Tekniset tiedot Fyysiset ominaisuudet Korkeus 12,5 mm Leveys 278,2 mm Syvyys 190,5 mm Paino 435,8 g Portit ja liittimet USB-liitännät kaksi 4-nastaista, USB-yhteensopivaa liitintä E-perheen telakointi 144-nastainen liitin Tietojen etsiminen HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä omassa liitäntäalustassasi tai kaikissa maissa. HUOMAUTUS: Tietokoneen tai liitäntäalustan kanssa voidaan toimittaa lisätietoja.
book.book Page 40 Saturday, August 2, 2008 9:02 AM Asiakirja/tallennusväline/tarra Sisältö Drivers and Utilities -levy • Tietokoneen diagnostiikkaohjelma Drivers and Utilities -levy on CD- tai • Tietokoneen ohjaimet DVD-levy, joka mahdollisesti toimitetaan HUOMAUTUS: Ohjain- ja opaspäivityksiä tietokoneen mukana. on osoitteessa support.dell.com. Turvallisuutta, määräyksiä, takuuta ja tukea koskevat ohjeet • Takuutiedot Tietokoneen mukana on ehkä toimitettu tämän tyyppisiä tietoja.
book.book Page 41 Saturday, August 2, 2008 12:17 PM Périphérique d'amarrage Dell™ Latitude™ E4200 Modèle PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 42 Saturday, August 2, 2008 12:17 PM Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
book.book Page 43 Saturday, August 2, 2008 12:17 PM Périphérique d'amarrage Le périphérique d'amarrage ajoute des fonctionnalités de lecture de disques à votre ordinateur portable Dell™ Latitude™ E4200. Le périphérique d'amarrage se fixe au-dessous de l'ordinateur.
book.
book.book Page 45 Saturday, August 2, 2008 12:17 PM Connexion de votre ordinateur au périphérique d'amarrage 1 Avant de connecter l'ordinateur, vous devez avoir terminé la configuration du système d'exploitation. Pour vérifier que la configuration du système d'exploitation est terminée : a Vérifiez que l'ordinateur n'est pas connecté (amarré) au périphérique d'amarrage. b Allumez l'ordinateur. c Vérifiez que le bureau Microsoft® Windows® apparaît.
book.book Page 46 Saturday, August 2, 2008 12:17 PM 3 Appuyez doucement sur l'ordinateur pour qu'il se mette en place sur le périphérique d'amarrage. REMARQUE : votre ordinateur doit être hors tension uniquement lorsque vous le connectez pour la première fois. 4 Allumez l'ordinateur. Le système d'exploitation reconnaît le périphérique d'amarrage.
book.book Page 47 Saturday, August 2, 2008 12:17 PM Retrait du lecteur du périphérique d'amarrage 1 Localisez la vis au milieu du périphérique d'amarrage du même côté que le connecteur d'amarrage et retirez la vis. 2 Sortez le lecteur de disques du périphérique d'amarrage.
book.book Page 48 Saturday, August 2, 2008 12:17 PM Remise en place du lecteur de disques dans le périphérique d'amarrage 1 Insérez le lecteur de disques dans le périphérique d'amarrage. 2 Replacez la vis qui maintient en place le lecteur de disques sur le périphérique d'amarrage.
book.
book.book Page 50 Saturday, August 2, 2008 12:17 PM Document/Support/Étiquette Contenu Instructions de configuration de l'ordinateur et informations de référence rapide • Instructions générales de configuration de votre ordinateur Le guide Setup and Quick Reference Guide (Guide de configuration et de référence rapide) peut être fourni avec votre ordinateur. Support Drivers and Utilities Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur.
book.book Page 51 Saturday, August 2, 2008 9:42 AM Dell™ Latitude™ E4200 Media Base Modell PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 52 Saturday, August 2, 2008 9:42 AM Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können. VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden, Personenschäden oder dem Tod führen können.
book.book Page 53 Saturday, August 2, 2008 9:42 AM Media Base Die Media Base erweitert die Medienkapazität des Dell™ Latitude™ E4200. Die Media Base wird an der Unterseite des Computers angeschlossen.
book.
book.book Page 55 Saturday, August 2, 2008 9:42 AM Anschließen des Computers an die Media Base 1 Bevor der Computer zum ersten Mal an die Media Base angeschlossen wird, muss das Setup des Betriebssystems abgeschlossen sein. So überprüfen Sie, ob das Betriebssystem vollständig eingerichtet wurde: a Vergewissern Sie sich, dass der Computer nicht mit der Media Base verbunden ist. b Schalten Sie den Computer ein. c Überprüfen Sie, ob der Desktop von Microsoft® Windows® angezeigt wird.
book.book Page 56 Saturday, August 2, 2008 9:42 AM 3 Drücken Sie den Computer vorsichtig in die Media Base, bis er hörbar einrastet. ANMERKUNG: Der Computer sollte nur ausgeschaltet werden, wenn er zum ersten Mal an die Media Base angeschlossen wird. 4 Schalten Sie den Computer ein. Die Media Base wird vom Betriebssystem erkannt.
book.book Page 57 Saturday, August 2, 2008 9:42 AM Entfernen des Medienlaufwerks aus der Media Base 1 Entfernen Sie die Schraube in der Mitte der Media Base auf derselben Seite wie der Dockinganschluss. 2 Schieben Sie das Medienlaufwerk aus der Media Base.
book.book Page 58 Saturday, August 2, 2008 9:42 AM Austauschen des Medienlaufwerks in der Media Base 1 Schieben Sie das Medienlaufwerk in die Media Base. 2 Setzen Sie die Schraube an der Media Base wieder ein, die das Medienlaufwerk an seinem Platz sichert.
book.book Page 59 Saturday, August 2, 2008 9:42 AM 4 Schließen Sie das neue Laufwerk an, indem Sie das Laufwerkkabel mit dem USB-Anschluss verbinden. Das neue Laufwerk wird vom Betriebssystem erkannt. Geben Sie gegebenenfalls das Kennwort ein, um den Computer zu entsperren.
book.book Page 60 Saturday, August 2, 2008 9:42 AM Dokument/Datenträger/Etikett Inhalt Anweisungen zum Setup des Computers und Schnellreferenz • Allgemeine Setup-Anweisungen für den Computer Mit dem Computer haben Sie möglicher- • Technische Daten des Computers weise das Setup- und Schnellreferenz• Informationen zur Fehlerbehebung Handbuch erhalten.
book.book Page 61 Saturday, August 2, 2008 9:52 AM Base per supporti multimediali Dell™ Latitude™ E4200 Modello PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 62 Saturday, August 2, 2008 9:52 AM Note, avvisi e messaggi di attenzione NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer. AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, alle cose e alle persone.
book.book Page 63 Saturday, August 2, 2008 9:52 AM Base per supporti multimediali La base per supporti multimediali garantisce capacità multimediali al computer Dell™ Latitude™ E4200. Viene collegata alla parte inferiore del computer.
book.
book.book Page 65 Saturday, August 2, 2008 9:52 AM Inserimento del computer nella base per supporti multimediali 1 Prima di inserire il computer nella base, è necessario completare il processo di installazione del sistema operativo. Per verificare che l'installazione del sistema operativo sia stata completata: a Verificare che il computer non sia collegato alla base per supporti multimediali. b Accendere il computer. c Verificare che venga visualizzato il desktop di Microsoft® Windows®.
book.book Page 66 Saturday, August 2, 2008 9:52 AM 3 Premere con delicatezza il computer nella base fino a quando scatta in posizione. NOTA: Al primo collegamento nella base, è necessario che il computer sia spento. 4 Accendere il computer. Il sistema operativo riconoscerà la base per supporti multimediali. Disinserimento del computer dalla base per supporti multimediali 1 Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutte le applicazioni in esecuzione prima di disinserire il computer.
book.book Page 67 Saturday, August 2, 2008 9:52 AM Rimozione dell'unità per supporti multimediali dalla base per supporti multimediali 1 Individuare la vite al centro della base sullo stesso lato del connettore di inserimento e rimuoverla. 2 Estrarre l'unità per supporti multimediali dalla base per supporti multimediali.
book.book Page 68 Saturday, August 2, 2008 9:52 AM Reinserimento dell'unità per supporti multimediali nella base per supporti multimediali 1 Far scorrere l'unità per supporti multimediali nella base per supporti multimediali. 2 Riposizionare sulla base per supporti multimediali la vite che fissa l'unità per supporti multimediali.
book.book Page 69 Saturday, August 2, 2008 9:52 AM Specifiche Dimensioni Altezza 12,5 mm (0,5 pollici) Larghezza 278,2 mm (10,95 pollici) Profondità 190,5 mm (7,5 pollici) Peso 435,8 g Porte e connettori USB Due connettori a 4 piedini compatibili USB Aggancio della docking station E-Family Connettore a 144 piedini Ricerca di informazioni NOTA: è possibile che alcune funzionalità della base per supporti multimediali o del computer non siano disponibili in tutti i paesi.
book.book Page 70 Saturday, August 2, 2008 9:52 AM Documento/supporto/etichetta Contenuto Supporto Drivers and Utilities • Programma di diagnostica per il computer Il supporto Drivers and Utilities è un CD o DVD che potrebbe essere fornito a dotazione del computer. Documentazione sulla sicurezza, normative, garanzia e supporto tecnico • Driver per il computer NOTA: i driver aggiornati e gli aggiornamenti della documentazione sono disponibili all'indirizzo support.dell.com.
book.book Page 71 Saturday, August 2, 2008 9:55 AM Dell™ Latitude™ E4200 Mediebase Modell PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 72 Saturday, August 2, 2008 9:55 AM OBS!, merknader og advarsler MERK: Et MERK-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt. MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2008 Dell Inc.
book.book Page 73 Saturday, August 2, 2008 9:55 AM Mediebase Mediebasen tilbyr ekstra mediekapasitet for din Dell™ Latitude™ E4200. Mediebasen festes til bunnen av datamaskinen.
book.
book.book Page 75 Saturday, August 2, 2008 9:55 AM Dokking av datamaskinen i mediebasen 1 Før du dokker datamaskinen for første gang, må operativsystemet fullføre oppsettprosessen. Slik bekrefter du at oppsettet av operativsystemet er ferdig: a Kontroller at datamaskinen er koblet til mediebasen. b Slå på datamaskinen. c Kontroller at Microsoft® Windows®-skrivebordet vises. d Slå av maskinen ved hjelp av Start-menyen i Windows.
book.book Page 76 Saturday, August 2, 2008 9:55 AM 3 Skyv datamaskinen forsiktig inn i mediebasen inntil den klikker på plass. MERK Datamaskinen bør slås av først når du dokker datamaskinen for første gang. 4 Slå på datamaskinen. Operativsystemet gjenkjenner mediebasen. Koble datamaskinen fra dokking til mediebasen 1 Før du kobler datamaskinen fra dokking, må du lagre og lukke eventuelle åpne filer og programmer. 2 Trekk frigjøringsspaken mot forsiden av datamaskinen.
book.book Page 77 Saturday, August 2, 2008 9:55 AM Fjerne mediestasjonen fra mediebasen 1 Finn skruen i midten av mediebasen på samme side som dokkingkontakten, og fjern skruen. 2 Skyv mediestasjonen ut av mediebasen.
book.book Page 78 Saturday, August 2, 2008 9:55 AM Skifte ut mediestasjonen i mediebasen 1 Skyv mediestasjonen inn i mediebasen. 2 Skift ut skruen på mediebasen som holder mediestasjonen på plass. Koble eksterne stasjoner til og fra • Hvis du vil koble til en ekstern enhet, for eksempel en CD-, CD-RW- eller DVD/CD-RW-stasjon, mens datamaskinen er av, kobler du stasjonskabelen til USB-kontakten på mediebasen (se "Bakside" på side 74).
Spesifikasjoner Fysiske dimensjoner Høyde 12,5 mm (0,5 tommer) Bredde 278,2 mm (10,95 tommer) Dybde 190,5 mm (7,5 tommer) Vekt 435,8 g (0,97 lb) Porter og kontakter USB to 4-pinners USB-kontakter Dokking i E-familien 144-pinners kontakt Finne informasjon MERK Noen funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige for mediebasen eller datamaskinen eller i bestemte land. MERK Mer informasjon er kanskje levert med mediebasen eller datamaskinen.
book.book Page 80 Saturday, August 2, 2008 9:55 AM Dokument/Medier/Etikett Innhold Drivers and Utilities-mediet • Et diagnoseprogram for datamaskinen Mediet Drivers and Utilities er en CD eller DVD som kan ha blitt levert med datamaskinen. • Drivere til datamaskinen MERK Oppdateringer av drivere og dokumentasjon kan fås ved å gå til support.dell.com. Dokumentasjon vedrørende sikkerhet, forskrifter, garanti og støtte • Garantiopplysninger Denne typen informasjon kan være levert med datamaskinen.
book.book Page 81 Saturday, August 2, 2008 9:59 AM Base de média Dell™ Latitude™ E4200 Modelo PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 82 Saturday, August 2, 2008 9:59 AM Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA identifica informações importantes para utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica a possibilidade de danos no hardware ou de perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA identifica a possibilidade de danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. ____________________ As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
book.book Page 83 Saturday, August 2, 2008 9:59 AM Base de média A base de média oferece uma capacidade de média ao seu Dell™ Latitude™ E4200. A base de média anexa-se à base do computador.
book.
book.book Page 85 Saturday, August 2, 2008 9:59 AM Ancorar o computador à base de média 1 Antes de ancorar inicialmente o computador, o sistema operativo tem de concluir o seu processo de configuração. Para verificar se a configuração do sistema operativo está concluída: a Certifique-se de que o computador não está ligado à base de média. b Ligue o computador. c Verifique se aparece o ambiente de trabalho Microsoft® Windows®. d Desligue o computador utilizando o menu Iniciar do Windows.
book.book Page 86 Saturday, August 2, 2008 9:59 AM 3 Empurre suavemente o computador sobre a base de média até ouvir um estalido, indicando que o computador encaixou na base. NOTA: O computador só deve estar desligado a primeira vez que o ancorar à base. 4 Ligue o computador. O sistema operativo reconhece a base de média. Desancorar o computador da base de média 1 Antes de desancorar o computador, guarde e feche quaisquer ficheiros que possam estar abertos e saia de todos os programas abertos.
book.book Page 87 Saturday, August 2, 2008 9:59 AM Remover a unidade de multimédia da base de média 1 Localize o parafuso no meio da base de média no mesmo lado que o conector de ancoragem e remova o parafuso. 2 Faça deslizar a unidade de multimédia para fora da base de média.
book.book Page 88 Saturday, August 2, 2008 9:59 AM Voltar a colocar a unidade de multimédia na base de média 1 Faça deslizar a unidade de multimédia para dentro da base de média. 2 Volte a colocar na base de média o parafuso que prende a unidade de multimédia no lugar.
book.book Page 89 Saturday, August 2, 2008 9:59 AM Especificações Características físicas Altura 12,5 mm (0,5 polegadas) Largura 278,2 mm (10,95 polegadas) Profundidade 190,5 mm (7,5 polegadas) Peso 435,8 g (0,97 lb) Portas e conectores USB Dois conectores de 4 pinos compatíveis com USB Ancoragem de tipo E Conector de 144 pinos Obter informações NOTA: Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis em determinados países, para a base de média ou para o computador.
book.book Page 90 Saturday, August 2, 2008 9:59 AM Documento/Suporte de dados/Etiqueta Índice Suporte de dados Drivers and Utilities • Um programa de diagnóstico para o computador O suporte de dados Drivers and Utilities é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador. • Controladores para o computador NOTA: As actualizações de controladores e de documentação podem ser encontradas no site support.dell.com.
book.book Page 91 Saturday, August 2, 2008 12:20 PM Dell™ Latitude™ E4200 Base para medios Modelo PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
book.book Page 92 Saturday, August 2, 2008 12:20 PM Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
book.book Page 93 Saturday, August 2, 2008 12:20 PM Base para medios La base para medios aumenta la capacidad multimedia del ordenador Dell™ Latitude™ E4200. La base para medios se conecta a la parte inferior del ordenador.
book.
book.book Page 95 Saturday, August 2, 2008 12:20 PM Acoplamiento del ordenador a la base para medios 1 Antes de acoplar por primera vez el ordenador, el sistema operativo debe finalizar su proceso de instalación. Para verificar que la instalación del sistema operativo se ha completado: a Compruebe que el ordenador no esté conectado a la base para medios. b Encienda el ordenador. c Compruebe que se muestra el escritorio de Microsoft® Windows®.
book.book Page 96 Saturday, August 2, 2008 12:20 PM 3 Presione con suavidad el ordenador contra la base para medios hasta que se asiente en su lugar. NOTA: Cuando se acopla el ordenador por primera vez, éste debe estar apagado. 4 Encienda el ordenador. El sistema operativo reconoce la base para medios. Desacoplamiento del ordenador de la base para medios 1 Antes de desacoplar el ordenador, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
book.book Page 97 Saturday, August 2, 2008 12:20 PM Extracción de la unidad para medios de la base para medios 1 Localice el tornillo en el centro de la base para medios en el mismo lado que el conector de acoplamiento y quítelo. 2 Deslice la unidad para medios hacia fuera de la base para medios.
book.book Page 98 Saturday, August 2, 2008 12:20 PM Colocación de la unidad para medios en la base para medios 1 Deslice la unidad para medios dentro de la base para medios. 2 Vuelva a colocar el tornillo en la base para medios para fijar la unidad para medios.
book.book Page 99 Saturday, August 2, 2008 12:20 PM Especificaciones Características físicas Altura 12,5 mm Anchura 278,2 mm Profundidad 190,5 mm Peso 435,8 g Puertos y conectores USB Dos conectores de 4 patas compatibles con USB Acoplamiento E-Family Conector de 144 patas Localización de información NOTA: Algunas de las funciones pueden no estar disponibles en la base para medios o el ordenador o en determinados países.
book.book Page 100 Saturday, August 2, 2008 12:20 PM Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido Soporte multimedia rivers and Utilities • Un programa de diagnóstico para el ordenador El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es un CD o DVD que puede estar incluido con su ordenador. • Controladores para el ordenador Documentación sobre seguridad, normativas, garantía y asistencia Este tipo de información puede estar incluida con su ordenador.
book.book Page 101 Saturday, August 2, 2008 10:03 AM Dell™ Latitude™ E4200 Media Base Modell PR15S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Noteringar, anmärkningar och varningar OBS! En notering innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator. ANMÄRKNING: En anmärkning anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du kan undvika problemet. VARNING! En varning signalerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara. ____________________ Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras. © 2008 Dell Inc. Med ensamrätt.
book.book Page 103 Saturday, August 2, 2008 10:03 AM Media base Media base förser Dell™ Latitude™ E4200 med mediekapacitet. Media base ansluts till datorns undersida.
book.
book.book Page 105 Saturday, August 2, 2008 10:03 AM Docka datorn till media base 1 Innan du dockar datorn första gången måste operativsystemet slutföra installationen. Så här kontrollerar du att systeminstallationen är klar: a Se till att datorn inte är ansluten till media base. b Starta datorn. c Kontrollera att skrivbordet i Microsoft® Windows® visas. d Stäng av datorn via Start-menyn i Windows. 2 Rikta in datorns framsida med framsidan på media base och sänk ned datorn i media base.
book.book Page 106 Saturday, August 2, 2008 10:03 AM 3 Tryck försiktigt in datorn i media base tills den klickar på plats. OBS! Datorn ska bara vara avslagen när du dockar datorn första gången. 4 Starta datorn. Operativsystemet identifierar media base. Koppla bort datorn från media base 1 Innan du kopplar bort datorn sparar du alla öppna filer och avslutar alla öppna program. 2 Dra frigöringsspaken mot datorns framsida. 3 Lyft ut datorn från media base.
book.book Page 107 Saturday, August 2, 2008 10:03 AM Ta bort medieenheten från media base 1 Leta upp skruven i mitten av media base på samma sida som dockningskontakten och ta bort skruven. 2 För ut medieenheten från media base.
book.book Page 108 Saturday, August 2, 2008 10:03 AM Byta ut medieenheten i media base 1 För in medieenheten i media base. 2 Sätt tillbaka skruven på den media base som håller medieenheten på plats. Ansluta och koppla bort externa enheter • Om du vill ansluta en extern enhet t.ex. en CD-, CD-RW- eller DVD/CD-RW-enhet medan datorn är avstängd, ansluter du enhetskabeln till USB-kontakten på media base (se ”Baksida” på sidan 104).
book.book Page 109 Saturday, August 2, 2008 10:03 AM Specifikationer Fysiska mått Höjd 12,5 mm Bredd 278,2 mm Djup 190,5 mm Vikt 435,8 g Portar och kontakter USB två USB-kompatibla kontakter med 4 stift E-family-dockning 144-stiftskontakt Söka efter information OBS! En del funktioner kanske inte är tillgängliga för media base eller datorn eller i vissa länder. OBS! Ytterligare information kan levereras tillsammans med media base eller datorn.
book.book Page 110 Saturday, August 2, 2008 10:03 AM Dokument/media/etikett Innehåll Drivers and Utilities-mediet • Ett diagnostikprogram för datorn Drivers and Utilities är en cd- eller dvdskiva som kan ha levererats med datorn. • Drivrutiner för datorn OBS! Drivrutiner och dokumentationsuppdateringar finns på support.dell.com. Säkerhets-, myndighets-, garanti- och supportdokumentation • Information om garantier Den här typen av information kan ha levererats tillsammans med datorn.
מסמך/מדיה/תווית הוראות להתקנת המחשב ומידע עזר מהיר ייתכן שלמחשב צורף מדריך עזר מהיר והתקנה. תוכן • הוראות התקנה כלליות עבור המחשב. • מפרט טכני עבור המחשב • מידע בנושא פתרון בעיות ותוכנה מדיית Drivers and Utilities • תוכנית אבחון עבור המחשב המדיה Drivers and Utilitiesהיא תקליטור או DVDשייתכן שצורף למחשב שברשותך. • מנהלי התקנים עבור המחשב תיעוד בטיחות ,תקינה ,אחריות ותמיכה הערה :עדכונים למנהלי התקנים ולתיעוד ניתן למצוא באתר .support.dell.
מפרט מידות פיזיות גובה 12.5מ"מ ) 0.5אינץ'( רוחב 278.2מ"מ ) 10.95אינץ( עומק 190.5מ"מ ) 7.5אינץ( משקל 435.8גרם ) 0.97ליברות( יציאות ומחברים USB שני מחברים בעלי 4פינים תואמי USB עגינה מסדרתE-Family מחבר בעל 144פינים איתור מידע הערה :במדינות מסוימות ,תכונות מסוימות של בסיס המדיה או של המחשב אינן זמינות. הערה :ייתכן שיצורף מידע נוסף לבסיס המדיה או למחשב.
החלפת כונן המדיה בבסיס המדיה 1החלק את כונן המדיה לתוך בסיס המדיה. 2החזר את הבורג בבסיס המדיה שמחזיק את כונן המדיה במקומו. חיבור וניתוק של כוננים חיצוניים • כדי לחבר כונן חיצוני כמו כונן תקליטורים , CD-RWאו DVD/CD-RW בזמן שהמחשב כבוי ,חבר את כבל הכונן למחבר ה -USBבבסיס המדיה )ראה "מבט מאחור" בעמוד .(114 • כדי לנתק כונן חיצוני בזמן שהמחשב כבוי ,הסר את כבל הכונן ממחבר ה-USB.
הסרת כונן המדיה מבסיס המדיה 1מקם את הבורג במרכז בסיס המדיה באותו הצד של מחבר העגינה, והסר את הבורג. 2החלק את כונן המדיה אל מחוץ לבסיס המדיה.
3לחץ בעדינות את המחשב אל בסיס המדיה ,עד שיינעל במקום. הערה :על המחשב להיות כבוי רק בעיגון הראשון של המחשב. 4הפעל את המחשב. מערכת ההפעלה מזהה את בסיס המדיה. הוצאת המחשב מעגינה לבסיס המדיה 1לפני שתוציא את בסיס המדיה מהמחשב ,שמור וסגור כל קובץ פתוח וצא מכל תוכנית פתוחה. 2משוך את ידית השחרור לכיוון חזית המחשב. 3הרם את המחשב אל מחוץ לבסיס המדיה.
עיגון המחשב לבסיס המדיה 1לפני העיגון הראשוני של המחשב ,על מערכת ההפעלה להשלים את תהליך ההתקנה שלה. כדי לוודא שמערכת ההפעלה השלימה את תהליך ההתקנה: a ודא שהמחשב אינו מחובר לבסיס המדיה. b הפעל את המחשב. c ודא ששולחן העבודה של d כבה את המחשב באמצעות תפריט התחל של .Windows ®Windows ®Microsoft מופיע. 2ישר את חזית המחשב ביחס לחזית של בסיס המדיה והנח את המחשב על בסיס המדיה.
מבט מהצד 1 1 כונן מדיה מבט מאחור 1 1 114 יציאות (2) USB | בסיס מדיה
בסיס מדיה בסיס מדיה זה מספק קיבולת מדיה למחשב Dell™ Latitude™ E4200שברשותך. בסיס המדיה מתחבר לתחתית המחשב.
עצות ,הערות ואזהרות הערה :הערה מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. הודעה :הודעה מציינת אפשרות לנזק לחומרה או לאובדן נתונים ,ומסבירה כיצד להימנע מהבעיה. זהירות :התראה מציינת אפשרות לנזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. ____________________ המידע הכלול במסמך זה נתון לשינויים ללא הודעה מוקדמת. © 2008 Dell Inc.כל הזכויות שמורות. שעתוק חומרים אלה בכל דרך שהיא ,תהא אשר תהא ,ללא קבלת רשות בכתב מאת Dell Inc.אסור בהחלט.
Dell™ Latitude™ E4200 | בסיס מדיה PR15S דגם www.dell.com | support.dell.