Dell™ Latitude™ E4300 Guia de configuração e de referência rápida Este manual disponibiliza uma visão geral das funcionalidades, especificações e informações para configuração rápida, software e resolução de problemas para o seu computador. Para obter mais informações sobre o seu sistema operativo, dispositivos e tecnologias, consulte o Guia de Tecnologia da Dell em support.dell.com. Modelo PP13S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica possíveis danos de hardware ou de perda de dados e como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
Conteúdo 1 Acerca do computador Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor sem fios e botão do Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . 2 11 . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuração rápida .
Resolução de problemas . Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luzes de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . Resolução de problemas de software e hardware . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Problemas de energia . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . 45 Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de bloqueio e de software . . . . . .
6 Obter informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7 Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suporte técnico e apoio ao cliente . DellConnect™. 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Serviços online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serviço AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 70 . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . .
Conteúdo
Acerca do computador Vista frontal 1 2 3 21 4 20 19 5 6 7 8 9 10 18 11 17 16 12 15 13 14 1 câmara (opcional) 2 ecrã 3 luzes de estado do teclado 4 teclado Acerca do computador 7
5 botões de controlo do volume 6 botão Dell™ Latitude ON™ (opcional) 7 botão de alimentação 8 conector USB 9 conector IEEE 1394 10 interruptor sem fios e botão do Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher™ 11 conectores de áudio (linha de saída) e de microfone (linha de entrada) 12 unidade óptica 13 ranhura para ExpressCard 14 leitor de impressões digitais (opcional) 15 leitor de cartões smart card sem contacto (opcional) 16 ponteira de cursor 17 ranhura para cartões SD (SecureDigital) 18
Vista posterior 10 1 2 3 9 4 8 7 5 6 1 unidade de disco rígido 2 ranhura para cartões smart card 3 aberturas de ventilação 4 conector eSATA/USB 5 conector de vídeo 6 ranhura do cabo de segurança 7 conector do adaptador de CA 8 luz de alimentação/luz de bateria 9 bateria 10 conector de rede (RJ-45) ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objectos e nem permita a acumulação de poeira nas aberturas de ventilação.
Remoção da bateria ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta secção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre os melhores procedimentos de segurança, consulte a página inicial da conformidade de regulamentos em www.dell.com/regulatory_compliance. ADVERTÊNCIA: Antes de remover ou substituir a bateria, desligue o computador.
Interruptor sem fios e botão do Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™ Ícone do interruptor sem fios Ícone do Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher Utilize o interruptor sem fios para activar ou desactivar os dispositivos de rede sem fios, e o Localizador de rede Wi-Fi Catcher para localizar redes. Para obter mais informações sobre como ligar à Internet, consulte "Ligação à Internet" na página 16.
Acerca do computador
Configurar o computador Configuração rápida ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta secção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre os melhores procedimentos de segurança, consulte a página inicial da conformidade de regulamentos em www.dell.com/regulatory_compliance. ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo.
2 Ligue o cabo de rede. 3 Ligue os dispositivos USB como, por exemplo, um rato ou um teclado. 4 Ligue os dispositivos IEEE 1394 como, por exemplo, um leitor de DVD. 5 Abra o visor do computador e prima o botão de alimentação para ligar o computador.
NOTA: Recomendamos que ligue e desligue o computador pelo menos uma vez antes de instalar placas ou de o ligar a um dispositivo de ancoragem ou externo como, por exemplo, uma impressora. 6 Efectue a ligação à Internet Consulte "Ligação à Internet" na página 16 para obter mais informações.
Ligação à Internet NOTA: Os fornecedores de acesso à Internet (ISP) e as ofertas dos ISP variam conforme o país. Para efectuar a ligação à Internet, necessita de um modem ou ligação de rede e de um ISP. Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue uma linha telefónica à ficha do modem no computador e à ficha de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet.
4 Na janela Ligar à Internet, clique em Banda larga (PPPoE) ou Acesso telefónico, dependendo da forma como pretende estabelecer a ligação: • Escolha Banda larga se utilizar uma ligação por ADSL, modem por satélite, modem por TV de cabo ou Bluetooth® sem fios. • Escolha Acesso telefónico se pretender utilizar um modem por acesso telefónico ou ISDN. NOTA: Se não souber qual o tipo de ligação a seleccionar, clique em Ajuda para escolher ou contacte o ISP.
Transferir informações para um novo computador Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista e, em seguida, clique em Transferir ficheiros e definições→ Iniciar a transferência fácil do Windows. 2 Na caixa de diálogo Controlo de conta do utilizador, clique em Continuar. 3 Clique em Iniciar uma nova transferência ou em Continuar a transferência em execução. 4 Siga as instruções fornecidas no ecrã pelo Assistente de transferência fácil do Windows.
Executar o Assistente de transferência de definições e ficheiros com o suporte de dados Operating System (Sistema operativo) NOTA: Este procedimento requer o suporte de dados Operating System (Sistema operativo). Este suporte de dados é opcional e pode não estar incluído nalguns computadores.
Para transferir dados para o novo computador: 1 No ecrã Agora vá para o computador antigo no novo computador, clique em Seguinte. 2 No ecrã Onde estão os ficheiros e as definições?, seleccione o método que escolheu para transferir as definições e os ficheiros e clique em Seguinte. O assistente aplica os ficheiros e definições recolhidos ao seu novo computador. 3 No ecrã Concluído, clique em Concluído, e reinicie o novo computador.
3 Quando o ecrã de boas-vindas do Assistente de transferência de definições e de ficheiros for apresentado, clique em Seguinte. 4 No ecrã Que computador é este?, clique em Novo computador→ Seguinte. 5 No ecrã Seleccione um método de transferência, clique no método de transferência que pretende. 6 No ecrã O que pretende transferir?, seleccione os itens que pretende transferir e clique em Seguinte. Após as informações terem sido copiadas, o ecrã Conclusão da fase de recolha aparece. 7 Clique em Concluir.
Configurar o computador
Especificações NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Smart Card Capacidades de leitura/gravação lê e grava em todas as placas de microprocessador ISO 7816 1/2/3/4 (T=0, T=1) Placas suportadas 3Ve5V Tecnologia de programa suportada placas Java Velocidade de Interface 9600–115.200 bps Nível EMV certificação de nível 1 Certificação WHQL PC/SC Compatibilidade compatível num ambiente PKI Ciclos de inserção/ejecção certificado para até 100.
Memória (continuação) Memória mínima 1 GB Memória máxima 8 GB (requer Windows Vista de 64 bits) NOTA: Para tirar partido da capacidade de largura de banda de canal duplo, ambos os sockets de memória devem ser ocupados e ter a mesma dimensão. NOTA: A memória disponível apresentada não reflecte a memória máxima completa instalada, porque alguma memória é reservada para ficheiros do sistema.
Vídeo Tipo de vídeo integrado na placa do sistema, aceleração por hardware Barramento de dados vídeo integrado Controlador de vídeo Intel Extreme Memória de vídeo até 64 MB (partilhada, na memória de sistema inferior a 512 MB) até 256 MB (partilhada, na memória de sistema superior a 512 MB) Saída de vídeo conector de vídeo Áudio Tipo de áudio áudio de alta definição de dois canais Controlador de áudio IDT 92HD71B Conversão de estéreo 24 bits (analógico para digital e digital para analógico)
Ecrã Tipo (TFT de matriz activa) WXGA Dimensões: Altura 178,8 mm (7,039 polegadas) Largura 289,7 mm (11,41 polegadas) Diagonal 337,8 mm (13,3 polegadas) Resolução máxima 1280 x 800 a 262 K cores Taxa de actualização 60 Hz Ângulo de funcionamento 0° (fechado) até 160° (excepto quando ancorado) Ângulos de visualização: Horizontal 40/40° Vertical 15/30° Distância entre pixeis 0,2235 mm (0,008799 polegadas) Consumo típico de energia (painel com retroiluminação) 4,3 W (máximo) Teclado Númer
Bateria Tipos 3 células (2,6Ahr) 28Whr/11,1VDC 3 células (2,8Ahr) 30Whr/11,1VDC 6 células (2,6Ahr) 56Whr/11,1VDC 6 células (2,8Ahr) 60Whr/11,1VDC 6 células (2,15Ahr) 48Whr/11,1VDC Profundidade 28,8 mm (1,13 polegadas) (3 células) 51,1 mm (2,01 polegadas) (6 células) 200,3 mm (7,89 polegadas) (célula de bateria) Altura 21,85 mm (0,86 polegadas) (3 células e 6 células) de 9 mm (0,35 polegadas) a aproximadamente 10,5 mm (0,41 polegadas) (célula de bateria) Largura 207,6 mm (8,17 polegadas) (3 células e
Bateria (continuação) Intervalo de temperatura: Funcionamento 0° a 40 °C Armazenamento –10° a 65 °C Bateria de célula tipo moeda CR-2032 Adaptador de CA Tensão de entrada 100–240 VAC Corrente de entrada (máxima) 1,5 A Frequência de entrada 50–60 Hz Intervalo de temperatura: Funcionamento 0° a 35 °C Armazenamento –40° a 65 °C Adaptador de CA de viagem PA-12 65 W: Tensão de saída 19,5 VCC Corrente de saída 3,34 A Altura 15 mm (0,6 polegadas) Largura 66 mm (2,6 polegadas) Profundidade
Leitor de impressões digitais (opcional) Tipo passagem por RF Características físicas Altura 25,4–29,5 mm (0,9843–1,142 polegadas) Largura 310 mm (12,2 polegadas) Profundidade 217 mm (8,543 polegadas) Peso 1,5 kg (com bateria de 3 células, airbay e unidade SSD) 1,6 kg (com bateria de 3 células, unidade DVD-RW e uma unidade SSD) Ambiente Intervalo de temperatura: Funcionamento 0° a 35 °C Armazenamento –40° a 65 °C Humidade relativa (máxima): Funcionamento 10% a 90% (sem condensação) Armazenam
Resolução de problemas ADVERTÊNCIA: Como forma de protecção contra a possibilidade de choque eléctrico, laceração devido às lâminas em movimento do ventilador ou outros ferimentos possíveis, desligue sempre o seu computador da tomada eléctrica antes de abrir a tampa. ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta secção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador.
Códigos de sinais sonoros O computador pode emitir uma série de sinais sonoros durante o arranque se o monitor não conseguir apresentar erros ou problemas. Esta série de sinais sonoros, denominada código de sinais sonoros, identifica um problema Um possível código de sinais sonoros consiste de três sinais sonoros curtos. Este código de sinais sonoros indica que o computador encontrou uma possível falha na placa de sistema.
Código Descrição (sinais sonoros curtos repetitivos) 4 5 Solução sugerida Falha de leitura/escrita da RAM 1 Certifique-se de que não existe qualquer Falha no relógio de tempo real. Possível falha da bateria ou da placa de sistema 1 Substitua a bateria (consulte o Manual de requisito de colocação do módulo de memória/conector de memória (consulte o Manual de serviço em support.dell.com).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO OU NOME DE FICHEIRO INCORRECTO) — Certifique-se de que escreveu o comando correctamente, que colocou os espaços no local adequado e que utilizou o nome do caminho correcto. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H E D E S A C T I V A D A D E V I D O A F A L H A ) — A cache primária interna para o microprocessador falhou. Contacte a Dell (consulte "Contactar a Dell" na página 74).
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (U M N O M E D E F I C H E I R O N Ã O P O D E C O N T E R O S S E G U I N T E S C A R A C T E R E S : \ / : * ? “ < > |) — Não utilize esses caracteres em nomes de ficheiros. G A T E A 2 0 F A I L U R E (F A L H A D A P O R T A A 2 0 ) — Um módulo de memória pode estar perdido. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S I R A U M S U P O R T E I N I C I A L I Z Á V E L ) — Osistema operativo está a tentar arrancar para suporte de dados não de arranque, como uma disquete ou CD. Insira o suporte de dados de arranque.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (F A L H A N A L I N H A D O E N D E R E Ç O D E M E M Ó R I A . L E I A O V A L O R E S P E R A D O ) — Um módulo de memória pode apresentar alguma falha ou estar incorrectamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com para mais informações.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NENHUM SECTOR DE ARRANQUE NA UNIDADE DE D I S C O R Í G I D O ) — O sistema operativo pode estar danificado. Contacte a Dell (consulte "Contactar a Dell" na página 74). NO TIMER TICK INTERRUPT (NENHUMA INTERRUPÇÃO DE ESCALA DO T E M P O R I Z A D O R ) — Um chip na placa de sistema pode não estar a funcionar correctamente. Execute os testes de definição do sistema no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43). NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES.
S E C T O R N O T F O U N D ( S E C T O R N Ã O E N C O N T R A D O ) — O sistema operativo não consegue localizar um sector na unidade de disco rígido. Pode ter um sector danificado ou a FAT corrompida na unidade de disco rígido. Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para verificar a estrutura dos ficheiros existentes na unidade de disco rígido. Consulte a Ajuda e suporte do Windows para obter instruções (clique em Iniciar → Ajuda e suporte).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPÇÃO INESPERADA NO M O D O P R O T E G I D O ) — O controlador do teclado pode estar com uma avaria, ou um módulo de memória pode estar perdido. Execute os testes da memória do sistema e o teste do controlador do teclado no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 43). X:\ IS NOT ACCESSIBLE. T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( X :\ N Ã O E S T Á A C E S S Í V E L .
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (FALHA DE LEITURA DA UNIDADE DE DISCO R Í G I D O ) — Possível falha do disco rígido durante o teste de iniciação do disco rígido (consulte "Contactar a Dell" na página 74 para obter assistência). K E Y B O A R D F A I L U R E ( F A L H A N O K E Y B O A R D ) — Falha do teclado ou o cabo do teclado está solto.
Resolução de problemas de software e hardware Se um dispositivo não for detectado durante a configuração do sistema operativo, ou se for detectado mas se a configuração for incorrecta, pode utilizar a Resolução de problemas de hardware para resolver a incompatibilidade. Para iniciar a Resolução de problemas de hardware: Windows Vista: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista Ajuda e suporte.
Dell Diagnostics ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta secção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre os melhores procedimentos de segurança, consulte a página inicial da conformidade de regulamentos em www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnósticos, execute o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). 4 Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário do diagnóstico no seu disco rígido e siga as instruções do ecrã.
Sugestões para resolução de problemas Siga estas sugestões quando estiver a solucionar problemas do computador: • Se adicionou ou removeu uma peça antes do problema ter iniciado, reveja os procedimentos de instalação e certifique-se de que a peça está correctamente instalada (consulte o Manual de serviço em support.dell.com). • Se um dispositivo não funcionar, certifique-se de que está ligado correctamente. • Se aparecer alguma mensagem no ecrã, anote-a exactamente como ela aparece no ecrã.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estão correctamente ligados à placa de sistema (consulte o Manual de serviço em support.dell.com). SE A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER AZUL E O COMPUTADOR NÃO ESTIVER A RESPONDER — • Certifique-se de que o visor está ligado ao computador e à alimentação. • Se o visor estiver ligado a ambos, consulte "Códigos de sinais sonoros" na página 32.
Problemas de memória ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta secção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre os melhores procedimentos de segurança, consulte a página inicial da conformidade de regulamentos em www.dell.com/regulatory_compliance.
Problemas de bloqueio e de software ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta secção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre os melhores procedimentos de segurança, consulte a página inicial da conformidade de regulamentos em www.dell.com/regulatory_compliance.
Um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo Microsoft® Windows® EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS — Windows Vista: O Assistente de compatibilidade de programas configura o programa para que possa ser executado num ambiente diferente do ambiente do Windows Vista. 1 Clique em Iniciar → Painel de controlo→ Programas→ Utilizar um programa antigo com esta versão do Windows. 2 No ecrã de boas-vindas, clique em Seguinte. 3 Siga as instruções do ecrã.
• Verifique se os controladores do dispositivo entram em conflito com o programa. • Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa. FAÇA IMEDIATAMENTE CÓPIAS DE SEGURANÇA DOS SEUS FICHEIROS • Utilize um programa antivírus para verificar o disco rígido, as disquetes, os CDs ou DVDs. • Guarde e feche todos os ficheiros ou programas abertos e desligue o seu computador através do menu Iniciar.
O Utilitário de suporte Dell está personalizado para o seu ambiente informático. O ícone na barra de tarefas funciona diferentemente quando clica, clica duas vezes ou clica com o botão direito do rato nele. Clicar no ícone do Suporte Dell Clique ou clique com o botão direito do rato no ícone seguintes tarefas: para efectuar as • Verificar o ambiente do computador. • Visualizar as configurações do Utilitário de suporte Dell. • Aceder ao ficheiro de ajuda do Utilitário de suporte Dell.
Resolução de problemas
Reinstalar o software Controladores Identificar controladores Se detectar algum problema com um dos dispositivos, identifique se o controlador é a fonte do problema e, se necessário, actualize o controlador. Microsoft® Windows Vista®: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito do rato em Computador. , e clique com o botão 2 Clique em Propriedades→ Gestor de dispositivos. NOTA: A janela Controlo de conta de utilizador pode ser visualizada. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar.
Reinstalar controladores e utilitários AVISO: O site de suporte da Dell em support.dell.com e o suporte de dados Controladores e utilitários disponibilizam controladores aprovados para os computadores da Dell™. Se instalar controladores provenientes de outras origens, o computador pode não funcionar correctamente. Voltar a uma versão anterior dos controladores do dispositivo Windows Vista: 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito do rato em Computador.
Utilizar o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) Se a opção Recuperar controlador ou Restauro do sistema (consulte "Restaurar o sistema operativo" na página 57) não resolver o problema, reinstale o controlador a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). 1 No ambiente de trabalho do Windows, insira o suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).
Os controladores que são utilizados pelo computador são apresentados automaticamente na janela My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system (Os meus controladores—O ResourceCD identificou estes componentes no seu sistema). 6 Clique no controlador que pretende reinstalar e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se um determinado controlador não estiver listado, esse controlador não é requerido pelo sistema operativo.
Restaurar o sistema operativo Pode restaurar o sistema operativo das seguintes maneiras: • O recurso Restauro do sistema do Microsoft Windows permite que o computador volte ao estado de funcionamento anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize o Restauro do sistema como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e para preservar os ficheiros de dados.
Iniciar o Restauro do sistema Windows Vista: 1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar pesquisa, escreva Restauro do sistema e prima . NOTA: A janela Controlo de conta de utilizador pode aparecer. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para continuar. 3 Clique em Seguinte e siga as restantes solicitações que aparecem no ecrã.
Windows XP: 1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do sistema→ Restauro do sistema. 2 Clique em Anular último restauro e clique em Seguinte. Activar o Restauro do sistema NOTA: O Windows Vista não desactiva o Restauro do sistema, independentemente de haver pouco espaço em disco. Assim, os passos abaixo aplicam-se apenas ao Windows XP. Se voltar a instalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, o Restauro do sistema será desactivado automaticamente.
Dell Factory Image Restore (apenas Windows Vista) 1 Ligue o computador. Quando aparecer o logótipo da Dell, prima várias vezes para aceder à janela de opções de arranque avançadas do Vista. 2 Seleccione Repair Your Computer (Reparar o computador). É apresentada a janela System Recovery Options (Opções de recuperação do sistema). 3 Seleccione um esquema de teclado e clique em Next (Seguinte). 4 Para aceder às opções de restauro, inicie a sessão como utilizador local.
Utilizar o suporte de dados Operating System (Sistema operativo) Antes de começar Se estiver a considerar reinstalar o sistema operativo Windows para corrigir um problema com um controlador recentemente instalado, primeiro tente utilizar a opção Recuperação do controlador de dispositivo do Windows. Consulte "Voltar a uma versão anterior dos controladores do dispositivoaa" na página 54.
4 Reinicie o computador. Quando o logótipo da DELL™ aparecer, prima imediatamente. NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente. NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de arranque apenas por uma vez. Na próxima inicialização, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
Obter informações NOTA: Algumas características ou suportes de dados podem ser opcionais, não sendo fornecidos com o computador. Algumas características ou suportes de dados podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: O computador pode ser fornecido com informações adicionais. Documento/suporte de dados/etiqueta Conteúdo Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso • Utilize a Etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando aceder ao site support.dell.
Documento/suporte de dados/etiqueta Conteúdo Suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) • Um programa de diagnóstico para o computador O suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e Utilitários) é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador. • Controladores para o computador NOTA: As actualizações de controladores e documentação podem ser encontradas em support.dell.com.
Documento/suporte de dados/etiqueta Conteúdo Manual de serviço • Como retirar e substituir peças O Manual de serviço do computador pode • Como configurar as definições do ser encontrado em support.dell.com. sistema • Como localizar avarias e solucionar problemas Guia de Tecnologia da Dell • Acerca do sistema operativo O Guia de Tecnologia da Dell está disponível em support.dell.com.
Obter informações
Obter ajuda Obter assistência ADVERTÊNCIA: Se necessitar de remover a tampa do computador, primeiro desligue os cabos do modem e de alimentação do computador de todas as tomadas eléctricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, introduza o Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente para o pessoal de assistência adequado. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone Código de serviço expresso, e siga as instruções. Para obter instruções sobre como utilizar o Suporte técnico da Dell, consulte "Suporte técnico e apoio ao cliente" na página 68.
Pode aceder ao Suporte técnico da Dell através dos seguintes sites e endereços de e-mail: • Sites do Suporte Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (apenas para o Japão) support.euro.dell.com (apenas para a Europa) • Endereços de e-mail do Suporte Dell: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (apenas para países da América Latina e das Caraíbas) apsupport@dell.
Serviço de estado da encomenda automatizado Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha encomendado, pode aceder a support.dell.com, ou pode telefonar para o serviço de estado da encomenda automatizado. Uma gravação solicita-lhe as informações necessárias para localizar e obter informações sobre a sua encomenda. Para obter o número de telefone adequado à sua região, consulte "Contactar a Dell" na página 74.
2 Inclua uma cópia da Lista de verificação de diagnóstico (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 73), indicando os testes que executou e todas as mensagens de erro relatadas pelo Dell Diagnostics (consulte "Contactar a Dell" na página 74). 3 Inclua todos os acessórios que correspondam aos artigos que estão a ser devolvidos (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc.) se a devolução se destinar à obtenção de crédito.
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Número de telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte posterior ou inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de autorização para devolução de material (se fornecido pelo técnico de suporte da Dell): Sistema operativo e versão: Dispositivos: Placas de expansão: Está ligado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo do
Contactar a Dell Para clientes nos Estados Unidos, telefone para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell disponibiliza várias opções de serviço e suporte online e através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Obter ajuda
Índice remissivo A actualizações software e hardware, 50 alimentação estado da luz de alimentação, 45 resolução de problemas, 45 Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 18 assistentes assistente de compatibilidade de programas, 48 Assistente de transferência de definições e de ficheiros, 18 C chave de produto do sistema operativo, 65 Código de serviço expresso, 63 códigos de sinais sonoros, 32 computador especificações, 23 configuração computador, 13 configuração rápida, 13 Internet, 16 c
DellConnect, 68 I diagnóstico códigos de sinais sonoros, 32 Dell, 43 informações de ergonomia, 64 documentação, 63 Dell Latitude ON Reader Help, 65 Guia de tecnologia da Dell, 65 guia Dell Latitude ON, 65 Manual de serviço, 65 E especificações, 23 smart card, 24 etiqueta de licença, 65 etiqueta de licença do Windows, 65 Etiqueta de serviço, 63 F Factory Image Restore, 59 informações de garantia, 64 informações de regulamentação, 64 informações de segurança, 64 informações de suporte, 64 Internet conf
M Manual de serviço, 65 memória resolução de problemas, 47 mensagens de erro códigos de sinais sonoros, 32 N números de telefone, 74 O obter informações, 63 R redes interruptor sem fios, 11 ligar, 15 Localizador de rede Wi-Fi Catcher, 11 visão geral, 15 reinstalar controladores e utilitários, 54 software, 53 resolução de problemas, 31, 65 compatibilidade entre programas e o Windows, 48 Dell Diagnostics, 43 ecrã azul, 49 energia, 45 estado da luz de alimentação, 45 resolução de problemas (Continuação) fa
suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários), 64 sistema operativo, 64 Suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários), 55, 64 suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) Dell Diagnostics, 43 suporte de dados Operating System (Sistema operativo), 64 T Termos e condições, 64 transferir informações para um novo computador, 18 V vista frontal, 7 posterior, 9 vista frontal, 7 vista posterior, 9 78 Índice remissivo W Windows Vista assiste