Dell Latitude 5420/E5420/E5420m/5520/ E5520/E5520m Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude 5420/E5420/E5420m — Pohled z přední a zadní strany Obrázek 1. Čelní pohled 1. přepínač k uvolnění zajišťovací západky displeje 2. kamera (volitelně) 3. kontrolka stavu kamery (volitelné) 4. mikrofon (volitelný) 5. 6. 7. 8. 9.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. tlačítka ovládání hlasitosti tlačítko vysunutí optické jednotky optická jednotka konektor USB 2.0 konektor pro sluchátka čtečka otisků prstů (volitelná) dotyková podložka 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. tlačítka dotykové podložky (2) přepínač bezdrátové komunikace kontrolky napájení a stavu baterie tlačítka joysticku (3) joystick (volitelný) klávesnice indikátory stavu zařízení 7. 8. 9. 10. 11. 12. konektor IEEE 1394 konektor HDMI konektor e-SATA/USB 2.0 konektor USB 2.
Latitude 5520/E5520/E5520m — Pohled z přední a zadní strany Obrázek 3. Čelní pohled 1. pojistka displeje 2. mikrofon 3. přepínač k uvolnění zajišťovací západky displeje 4. kamera (volitelně) 5. kontrolka stavu kamery (volitelné) 6. displej 7. mikrofon 8. tlačítko napájení 9. konektor VGA 10. tlačítko vysunutí optické jednotky 11. optická jednotka 12. konektor USB 2.0 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Obrázek 4. Zadní pohled 1. 2. 3. 4. 5. 6. síťový konektor konektor USB 2.0 konektor modemu (volitelný) konektor napájení otvor pro bezpečnostní kabel větrací otvory 7. 8. 9. 10. 11. 12. konektor IEEE 1394a konektor HDMI konektor eSATA/USB 2.0 konektor USB 2.0 paměťová karta Secure Digital (SD) slot pro kartu ExpressCard VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich.
VÝSTRAHA: Při odpojování napájecího adaptéru od počítače uchopte konektor, nikoli kabel, a zatáhněte pevně, ale opatrně, aby nedošlo k poškození kabelu. Při balení kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že udržujete úhel konektoru na adaptéru tak, abyste nepoškodili kabel. POZNÁMKA: Některá zařízení nemusí být dodána, pokud jste si je neobjednali. 1. Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér. Obrázek 5. Napájecí adaptér 2. Připojte síťový kabel (volitelný).
Obrázek 9. Tlačítko napájení POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojení počítače k dokovacímu zařízení nebo k jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout. Technické údaje POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Následující technické údaje představují pouze zákonem vyžadované minimum.
Paměť Konektor paměti dva sloty DIMM Kapacita paměti 1 GB, 2 GB, 4 GB a 8 GB Typ paměti Latitude 5420/E5420/5520/E5520 DDR3 SDRAM, 1333 MHz Latitude E5420m/E5520m DDR3 SDRAM, 1066 MHz Minimální velikost paměti 1 GB Maximální velikost paměti 8 GB POZNÁMKA: Více než 4 GB paměti podporují pouze 64bitové operační systémy.
Adaptér střídavého proudu Vstupní napětí 100 až 240 V stř. Vstupní proud (maximální) 1,5 A, 1,6 A nebo 1,7 A Vstupní frekvence 50 až 60 Hz Výstupní výkon 65 W nebo 90 W Výstupní proud 65 W 3,34 A (stálý) 90 W 4,62 A (stálý) Jmenovité výstupní napětí 19,5 +/- 1,0 V stejnosm.
Životní prostředí Nadmořská výška (maximální) Provozní –15,2 až 3048 m (–50 až 10 000 stop) Skladovací –15,2 až 10 668 m (–50 až 35 000 stop) Vyhledání dalších informací a zdrojů Přečtěte si bezpečnostní a regulační dokumenty dodané s počítačem a také webové stránky o souladu s předpisy na adrese www.dell.com/regulatory_compliance, kde najdete další informace o následujících tématech: • Doporučené bezpečnostní postupy • Regulační certifikace • Ergonomie Na adrese www.dell.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products, Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.