Dell™ Latitude™ E6500 Guía de instalación y de referencia rápida Esta guía ofrece un resumen de las características, especificaciones y configuración rápida, software e información para la solución de problemas de su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo, dispositivos y tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com. Modelo PP30L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
Contenido 1 Acerca del equipo . Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . 2 11 . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de software y hardware . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . .
6 Obtención de ayuda Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect™. Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido . . . . . . . . . Problemas con su pedido . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Acerca del equipo NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del equipo, consulte la Guía tecnológica de Dell™ del ordenador o visite support.dell.com.
9 Conectores USB (2) 10 Conectores de audio (línea de salida) y micrófono (línea de entrada) 11 Ranura de latarjeta smart 12 Conector IEEE 1394a 13 Conmutador inalámbrico y Botón del localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ 14 Altavoz 15 Lector de huellas dactilares (opcional) 16 Compartimento de medios 17 Ranura de PC Card 18 Lector SmartCard sin contacto 19 Palanca de seguimiento 20 Seguro de liberación de la pantalla 21 Botones de la palanca de seguimiento y del ratón táctil 22 Rató
Vista posterior 1 2 3 4 5 14 13 12 11 10 9 7 8 6 1 Ranura para tarjetas SecureDigital (SD) 2 Ranura para ExpressCard 3 Rejillas de ventilación 4 Conector de vídeo 5 Conector USB 6 Conector eSATA/USB 7 Ranura para cable de seguridad 8 Conector del adaptador de CA 9 DisplayPort 10 Indicador de encendido/indicador de batería 11 Marca de alineación del acoplamiento 12 Batería 13 Conector de red (RJ-45) 14 Conector de módem (RJ-11) Acerca del equipo 9
PRECAUCIÓN: No bloquee o introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en marcha. La restricción de circulación de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. El equipo enciende los ventiladores cuando se calienta. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ Icono del conmutador inalámbrico Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher Utilice el conmutador inalámbrico para habilitar o deshabilitar los dispositivos de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para encontrar redes. Para obtener más información sobre el conmutador inalámbrico y el localizador de redes Wi-Fi Catcher, consulte la Guía tecnológica de Dell del equipo o visite support.dell.com.
Acerca del equipo
Configuración del equipo Configuración rápida PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro.
2 Conecte el cable de red. 3 Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado. 4 Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor de DVD.
5 Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u a otro dispositivo externo, como una impresora. 6 Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte "Conexión a Internet" en la página 16.
Conexión a Internet NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet.
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga clic en Inicio→ Internet Explorer→ Conectarse a Internet. 3 En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada: • Si no dispone de un ISP, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet (ISP).
4 En la ventana Conectarse a Internet, haga clic en Banda ancha (PPPoE) o Línea telefónica, dependiendo de cómo desee conectarse: • Elija Banda ancha si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth. • Elija Acceso telefónico si va a utilizar un módem de conexión telefónica o RDSI. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con su ISP.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte Operating System (Sistema operativo) NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System (Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con todos los ordenadores.
Para transferir información al equipo nuevo: 1 En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. El asistente aplica los archivos y configuración recogidos al nuevo equipo. 3 En la pantalla Finalizado, haga clic en Finalizado y reincie el ordenador nuevo.
Para copiar datos del equipo antiguo: 1 En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en Inicio→ Ejecutar. 2 En el campo Abrir de la ventana Ejecutar, localice el archivo fastwiz (en el soporte extraíble correspondiente) y haga clic en Aceptar. 3 En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 4 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→ Siguiente.
3 Haga clic en Finalizado y reinicie el equipo nuevo. NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en support.dell.com el documento nº 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo de Dell™ utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]).
Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Tarjeta PC Controladora CardBus Ricoh R5C847 Conector de PC Card Uno (admite una tarjeta Tipo I o Tipo II) Tarjetas admitidas De 3,3 V y 5 V Tamaño del conector de PC Card De 80 patas ExpressCard NOTA: La ranura para ExpressCard está diseñada solamente para este tipo de tarjeta. NO admite PC Card.
Memoria (continuación) Memoria mínima 512 MB (1 DIMM) Memoria máxima 8 GB (Windows Vista solamente) NOTA: El funcionamiento de banda ancha con doble canal requiere que las dos ranuras de memoria estén ocupadas y que coincida el tamaño. NOTA: La memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de memoria.
Puertos y conectores (continuación) Adaptador de red Puerto RJ-45 USB, eSATA Tres puertos USB 2.0 con alimentación compartida de hasta 2 A para dispositivo externo Un puerto USB 2.
Vídeo (continuación) Soporte externo VGA DisplayPort DVI (adaptador DisplayPort o a través de E-Port) HDMI (adaptador DisplayPort) Audio Tipo de audio Audio de alta definición de dos canales (Azalia) Códec de audio IDT 92HD71B Conversión estereofónica 24 bits (analógico a digital y digital a analógico) Interfaces: Interna Códec de audio interno de alta definición (Azalia) Externa Conector de entrada de micrófono externo, conector de auriculares o altavoces estéreo Altavoces Dos altavoces de 4 o
Pantalla (continuación) Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrado) hasta 160° (excepto cuando está acoplado) Ángulos de vista: Horizontal WXGA: 40/40° WXGA+: 55/55° WUXGA: 55/55° Vertical WXGA: 15/30° WXGA+: 45/45° WUXGA: 45/45° Separación entre píxeles: WXGA: 0,2373 WXGA+: 0,2109 WUXGA: 0,1725 Consumo de energía típico (panel con retroiluminación): WXGA: 6,2 W (máx.) sin pérdidas de inversor WXGA+: 5,8 W (máx.) WUXGA: 13 W (máx.) Teclado Número de teclas 83 (EE.UU.
Batería Tipos "Inteligente" de iones de litio de 4 celdas "Inteligente" de iones de litio de 6 celdas "Inteligente" de iones de litio de 9 celdas "Inteligente" de sector de polímero de 12 celdas Dimensiones, baterías de iones de litio de 4 celdas: Profundidad 206 mm (8,11 pulg.) Altura 19,8 mm (0,78 pulg.) Anchura 47 mm (1,85 pulg.) Peso 0,24 kg (0,53 lb) Dimensiones, baterías de iones de litio de 6 celdas: Profundidad 206 mm (8,11 pulg.) Altura 19,8 mm (0,78 pulg.) Anchura 47 mm (1,85 pulg.
Batería (continuación) Vatios/hora Batería principal de 4 celdas 35Whr, 2,6 Ahr Batería principal de 6 celdas 56Whr, 2,6 Ahr Batería de alta capacidad de 9 celdas 85Whr, 2,6 Ahr (compartimento de la batería) (opcional) NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo intensivo.
Adaptador de CA (continuación) Adaptador Dell de 130W PA-4E Intensidad de entrada 2,5 A Intensidad de salida 6,7 A Dimensiones Altura 70,22 mm (2,76 pulg.) Anchura 146,64 mm (5,77 pulg.) Profundidad 16,3 mm (0,64 pulg.) Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35° C (de 32° a 95° F) En almacenamiento De –40° a 65° C (de –40° a 149° F) Especificaciones físicas Altura 27 mm (1,06 pulg.) frontal 33,3 mm (1,31 pulg.) posterior Anchura 358 mm (14,1 pulg.
Aspectos ambientales (continuación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,66 GRMS En almacenamiento 1,3 GRMS Impacto máximo (medido con los cabezales de la unidad de disco duro en estado operativo y 2 ms de pulso de media onda sinusoide.
Solución de problemas PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas, heridas causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles, desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Códigos de sonido El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada código de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha detectado un posible problema de placa base. Si el ordenador emite sonidos durante el arranque: 1 Anote el código de sonido.
Código (sonidos cortos repetidos) Descripción 4 Fallo de lectura/escritura de la RAM. 1 Asegúrese de que no existe ningún requisito Fallo del reloj de tiempo real. Posible fallo de la batería o de la placa base. 1 Sustituya la batería (consulte el Manual de 5 Remedio sugerido especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO): Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H É D E S A C T I V A D A D E B I D O A F A L L O ) : Error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO): El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES): \ / : * ? “ < > | : No utilice estos caracteres en n
H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : La unidad de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad.
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45). K E Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E ( F A L L O D E T E C L A B L O Q U E A D A D E L T E C L A D O ) : Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio.
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE (FALLA DE LÓGICA PAR/IMPAR DE MEMORIA EN DIRECCIÓN, SE LEYÓ VALOR E S P E R A N D O V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (N O SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL REQUERIDO ): Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Agregar o quitar programas→ Programas y funciones. 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa.
TI M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R ( E L R E L O J D E H O R A P E R D I Ó L A A L I M E N T A C I Ó N ) : Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa de configuración del sistema y saliendo inmediatamente (consulte el Manual de servicio en support.dell.com).
Mensajes del sistema NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje. A L E R T ! P REVIOUS ATTEMPTS A T BOOTING THIS SYSTEM H A V E FAILED A T CHECKPOINT [ NNNN ]. F O R HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM , PLEA S E NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT D ELL TECHNICAL S UPPORT (A LERTA .
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN D I S P O N I B L E ) : No hay partición de inicio en la unidad de disco duro o el cable de éste se encuentra suelto o no existe ningún dispositivo de inicio. • Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware: Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse para iniciar la búsqueda. 3 En la sección Resolver un problema, haga clic en Solucionador de problemas de hardware.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en el programa Configuración del sistema y que está activo. Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa Configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse . 4 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse . 5 Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse para continuar.
Problemas de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. S I E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O : El equipo está apagado o no recibe alimentación. • Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica.
S I E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N E S D E C O L O R Á M B A R S Ó L I D O : Hay un problema de alimentación. Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta. • Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado debidamente al conector de la placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com).
SI EXPERIMENTA OTROS: • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte "Memoria" en la página 24.
Un programa se bloquea repetidamente NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
Otros problemas de software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWA-RE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador. • Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Acceso a la utilidad Dell Support Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono o desde el menú Inicio. de la barra de tareas Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Support→ Configuración de Dell Support. 2 Asegúrese de que la opción Mostrar siempre el icono en la barra de tareas está activada. NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya a support.dell.com y descárguese el software.
Solución de problemas
Reinstalación de software Controladores Identificación de controladores Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control. 2 En Elegir una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, haga clic en Sistema. 3 En la ventana Propiedades de Sistema, haga clic en la ficha Hardware, y a continuación, haga clic en Administrador de dispositivos.
Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: La página Web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. Volver a una versión previa del controlador de dispositivo Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Mi PC→ Propiedades→ Hardware→ Administrador de dispositivos.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Si usando Volver al controlador anterior de dispositivos o Restaurar sistema (consulte "Restauración del sistema operativo" en la página 59) no se resuelve el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 1 Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el soporte Drivers and Utilities.
Aparecerá un mensaje que indica que el soporte Dell Resource está detectando el hardware del ordenador. Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en la ventana My Drivers—The Resource CD has identified these components in your system (Mis controladores. El ResourceCD ha identificado estos componentes en su ventana de sistema). 6 Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del sistema operativo Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera: • Restaurar sistema de Microsoft® Windows® devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que afecte a los archivos de datos. Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos.
Inicio de la función Restaurar sistema Windows XP: AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema. 2 Haga clic en Restaurar mi ordenador a un estado anterior o en Crear un punto de restauración.
Windows Vista: 1 Haga clic en Iniciar . 2 En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y pulse . 3 Haga clic en Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. Activación de la función Restaurar sistema NOTA: Windows Vista no desactiva la función Restaurar sistema aunque quede poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren solamente a Windows XP.
Use Dell Factory Image Restore (solamente en Microsoft Windows Vista) como último método para restaurar el sistema operativo. Estas opciones restauran la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanentede la unidad de disco duro.
Uso del soporte del Sistema operativo Antes de empezar Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivo) de Windows. Consulte "Volver a una versión previa del controlador de dispositivo" en la página 56.
4 Reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
Obtención de ayuda Obtención de asistencia PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del ordenador, compruebe primero que están desenchufados los cables de alimentación del ordenador y del módem. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte "Asistencia técnica y servicio al cliente" en la página 66.
www.euro.dell.com (únicamente para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (únicamente para Canadá) Puede acceder a Dell Support a través de las páginas Web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas Web de Dell Support support.dell.com support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • Direcciones de correo electrónico de Dell Support mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.
Servicio AutoTech El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus equipos portátiles y de escritorio. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72.
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente: 1 Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 72.
Antes de llamar NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada con mayor eficacia. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en la parte inferior o posterior del ordenador). No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 71).
Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de Dell Support): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativ
Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del producto de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona.
Localización de información NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional. Documento/soporte/etiqueta Contenido Etiqueta de servicio/Código de servicio rápido • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.
Documento/soporte/etiqueta Contenido El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) • Un programa de diagnóstico para el equipo El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo. • Controladores para el equipo NOTA: Los controladores y las actualizaciones de documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
Documento/soporte/etiqueta Contenido Guía tecnológica de Dell • Acerca del sistema operativo La Guía tecnológica de Dell está • Uso y mantenimiento de dispositivos disponible en la unidad de disco duro y en • Comprensión de tecnologías como support.dell.com. RAID, Internet, tecnología inalámbrica Bluetooth®, correo electrónico y redes, entre otros. Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® • Proporciona la clave de producto del sistema operativo.
Localización de información
Índice A actualizaciones software y hardware, 52 Acuerdo de licencia de usuario final (EULA), 74 asistencia ponerse en contacto con Dell, 72 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 18 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 51 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 18 C códigos de sonido, 34 conexión adaptador de CA, 13 cable de red, 14 dispositivos IEEE 1394, 14 dispositivos USB, 14 Internet, 16 red, 15 configuración configuración rápida, 13 equipo,
DellConnect, 66 I diagnóstico códigos de sonido, 34 información de seguridad, 74 diagnósticos Dell, 45 indicadores luminosos de encendido, 33 documentación, 73 Guía tecnológica de Dell, 75 Manual de servicio, 74-75 E encendido estado de los indicadores luminosos de encendido, 48 solución de problemas, 48 información normativa, 74 información sobre ergonomía, 74 información sobre la asistencia, 74 información sobre la garantía, 74 Internet conexión, 16 configuración, 16 conmutador inalámbrico, 11 local
O ordenador especificaciones, 23 P ponerse en contacto con Dell, 65, 72 problemas restaurar al estado anterior, 59 R redes aspectos generales, 15 conexión, 15 conmutador inalámbrico, 11 localizador de redes Wi-Fi Catcher, 11 reinstalación controladores y utilidades, 56 software, 55 Restaurar sistema, 59 restaurar sistema habilitar, 61 S S.M.A.R.
software (continuación) regional, 66 servicios en línea, 66 Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 57, 74 Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Dell Diagnostics (Diagnóstico de Dell), 45 T Términos y condiciones, 74 transferencia de información a un equipo nuevo, 18 Windows Vista (continuación) desinstalación del controlador de dispositivo, 56 reinstalación, 74 Restaurar sistema, 59 volver a una versión de controlador de dispositivo anterior, 56 Windows