Przewodnik użytkownika komputera Dell Latitude L400 Przedmowa Wstęp Instalacja i działanie Zasilanie komputera Podróżowanie z komputerem Opcje technologii Intel SpeedStep Instalowanie sterowników i programów narzędziowych Dostosowywanie komputera Wymiana dysku twardego Rozwiązywanie problemów dotyczących komputera Parametry techniczne Uzyskiwanie Pomocy Model PP01S Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2000 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powrót do spisu treści Zasilacz: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Używanie zasilacza Podłączanie zasilacza Włączanie komputera Używanie zasilacza Zasilacz przetwarza prąd zmienny z gniazda elektrycznego w prąd stały używany przez komputer. Zestaw zasilacza składa się z zasilacza wraz z kablem prądu stałego (podłączany do komputera) oraz kabla zasilania prądu zmiennego, za pomocą którego podłącza się zasilacz do gniazda elektrycznego.
Jeśli system operacyjny blokuje się i nie reaguje na naciśnięcie przycisku zasilania, to możesz uruchomić ponownie komputer, korzystając z przełącznika resetowania, który znajduje się na spodzie komputera. Aby to zrobić, wyprostuj spinacz biurowy i wciśnij go w otwór dostępu przełącznika resetowania na około 1 sekundę.
Powrót do spisu treści Ustawienia zarządzania energią: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Różne ustawienia oszczędzania energii Tryb „Wstrzymaj i zapisz na dysk” w systemie Windows NT Używanie kombinacji klawiszy Tryb hibernacji w systemach Windows 98, Windows 2000 i Windows Me Zamykanie wyświetlacza Właściwości zarządzania energią w systemie Windows 98 Tryb wstrzymania Właściwości zarządzania energią w systemie Windows NT Tryb gotowości Właściwości opcji związanych z energią w
* Ta kombinacja klawiszy nie działa w systemach operacyjnych zgodnych za standardem ACPI, na przykład Microsoft® Windows® 98, Windows 2000 lub Windows Me. Zamykanie wyświetlacza Jednym ze sposobów oszczędzania energii jest zamykanie wyświetlacza, gdy komputer nie jest używany.
UWAGA: W sytuacji, gdy do wyczerpania akumulatora pozostało niewiele czasu, tryb S2D pozwala zachować dane systemowe przez szybkie zapisanie ich na dysku twardym. Komputer można przełączyć do trybu „wstrzymaj i zapisz na dysk” przez naciśnięcie klawiszy (lub na klawiaturze zewnętrznej), jeśli opcja External Hot Key (Zewnętrzny klawisz skrótu) na ekranie Power (Energia) została włączona w programie konfiguracji systemu.
UWAGA: Zalecane jest ustawienie czasów oczekiwania oraz włączenie trybu hibernacji za pomocą okna Właściwości: Zarządzanie energią, zamiast za pomocą ekranu Power (Energia) w programie konfiguracji systemu. Aby uzyskać dostęp do okna Właściwości: Zarządzanie energią i odpowiednio ustawić funkcje zarządzania energią, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij przycisk Start, wskaż pozycję Ustawienia, a następnie kliknij Panel sterowania. 2. Kliknij dwukrotnie ikonę Zarządzanie energią.
Więcej informacji na temat Opcji zasilania można znaleźć w Pomocy systemu Microsoft Windows 2000.
Powrót do spisu treści Akumulatory: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Informacje o akumulatorze Drugie ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Używanie akumulatora Wykrywanie problemów z akumulatorem Ładowanie akumulatora Wyrzucanie zużytych akumulatorów Ładowanie rozgrzanych akumulatorów Informacje o zasilaniu z akumulatorów Wymiana akumulatora Program narzędziowy Battery Auto-Learning Miernik naładowania akumulatora Włączanie komputera Pierwsze ostrzeżenie o
l Rodzaj uruchamianych aplikacji l Pojemność zainstalowanych modułów pamięci (im wyższa ich pojemność, tym więcej energii zużywają) Po włączeniu trybu gotowości (lub wstrzymania w systemie Microsoft® Windows NT®) komputer może działać w trybie gotowości przez około tydzień, korzystając z zasilania z akumulatora (jeśli akumulator był w pełni naładowany przed włączeniem trybu gotowości lub wstrzymania).
1. Jeśli komputer jest zadokowany, oddokuj go. Instrukcji na ten temat należy szukać w dokumentacji urządzenia dokującego. PRZYPOMNIENIE: Jeśli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje się w trybie wstrzymania (lub gotowości), cała operacja powinna zająć nie więcej niż 2 minuty. 2. Podłącz komputer do gniazda elektrycznego, a następnie zabezpiecz swoje dane, przełączając go w tryb gotowości (lub wstrzymania).
UWAGI: Szybko migający wskaźnik naładowania oznacza tymczasową awarię lub awarię, którą można potencjalnie naprawić (np. przegrzanie). Przed ponownym sprawdzeniem poziomu naładowania, należy zostawić akumulator na kilka minut, aby się ochłodził. Jeśli akumulator został trwale uszkodzony lub akumulator jest całkowicie rozładowany, to po naciśnięciu przycisku testowego nie zostaną zapalone wskaźniki naładowania.
Wystąpienie problemów dotyczących akumulatora może przeszkodzić w pełnym jego naładowaniu i doprowadzić do nieprzewidywalnego funkcjonowania komputera. Aby uzyskać nowy akumulator, zadzwoń do firmy Dell lub odwiedź jej witrynę sieci Web pod adresem http://www.dell.com. Aby uniknąć zainstalowania w komputerze wadliwego akumulatora, należy najpierw sprawdzić poziom jego naładowania.
Włączanie komputera Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer. UWAGI: Jeśli system operacyjny komputera jest „zawieszony” – tzn. komputer nie reaguje na polecenia – to naciśnij i przytrzymaj co najmniej przez 5 sekund przycisk zasilania, aby wyłączyć komputer. Jeśli system operacyjny blokuje się i nie reaguje na naciśnięcie przycisku zasilania, to możesz uruchomić ponownie komputer, korzystając z przełącznika resetowania, który znajduje się na spodzie komputera.
Powrót do spisu treści Napędy dysków CD-ROM, DVD-ROM i CD-RW: Przewodnik użytkownika komputera Dell Latitude L400 Używanie napędów Obchodzenie się z dyskami CD, DVD i CD-RW Typy obsługiwanych dysków Używanie napędów Napędy CD-ROM i DVD-ROM są urządzeniami tylko do odczytu, umożliwiającymi odtwarzanie dysków CD (8 cm i 12 cm) w większości dostępnych formatów audio i wideo. Napędy CD-RW umożliwiają zapisywanie i odtwarzanie dysków jednokrotnego (CD-R) oraz wielokrotnego (CD-RW) zapisu.
l Dyski CD-ROM audio zgodne ze specyfikacją Red-Book (CD-DA) l Dyski CD-ROM z danymi zgodne z typami 1 i 2 w specyfikacji Yellow-Book l Dyski CD-ROM XA (typ 2, forma 1 i 2; bez różnicowej adaptacyjnej modulacji impulsowo-kodowej [ADPCM]) l CD-I (typ 2, forma 1 i 2) l CD-I Ready l CD-Bridge l Photo CD, zapisywalne dyski CD-ROM (CD-R) (jedno- i wielosesyjne) l Video CD l l Dyski CD-RW (tylko napędy CD-RW mogą zapisywać dyski tego typu; napędy CD-ROM i DVD-ROM o prędkości 24x mogą odczytywać
Powrót do spisu treści Kontakt z firmą Dell: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude L400 Opis Numery kontaktowe w Europie Międzynarodowe numery kierunkowe Numery kontaktowe w Azji i innych częściach świata Numery kontaktowe w Ameryce Opis Jeżeli zaistnieje potrzeba skontaktowania się z firmą Dell, należy skorzystać z numerów telefonów, numerów kierunkowych i adresów elektronicznych, które wymieniono w poniższych sekcjach.
Republika Czeska (Praga) 00 420 2 Dania (Horsholm) Finlandia (Helsinki) 009 45 Nie wymaga się 990 358 Francja (Paryż) (Montpellier) 9 00 33 (1) (4) Niemcy (Langen) 00 49 6103 Hong Kong 001 852 Nie wymaga się Irlandia (Bray) 16 353 1 Włochy (Mediolan) 00 39 02 Japonia (Kawasaki) 001 81 44 Korea (Seul) 001 82 2 Luksemburg 00 352 — Makau — 853 Nie wymaga się Malezja (Penang) 00 60 4 Meksyk (Colonia Granada) 95 52 5 Holandia (Amsterdam) 00 31 20 Nowa Ze
Faks działu pomocy technicznej (TechFax) Chile (Santiago) numer bezpłatny: 1-800-950-1329 Sprzedaż, obsługa klienta, pomoc techniczna numer bezpłatny: 1230-020-4823 UWAGA: W sprawach związanych ze sprzedażą, obsługą klienta i pomocą techniczną klienci z Chile powinni dzwonić do USA. Ameryka Łacińska Pomoc techniczna (Austin, Teksas, USA) 512 728-4093 UWAGA: W sprawach związanych ze sprzedażą, obsługą klienta i pomocą techniczną klienci z Ameryki Łacińskiej powinni dzwonić do USA.
Usługi Dell dla niesłyszących, niedosłyszących i mających kłopoty z mówieniem numer bezpłatny: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Centrala 512 338-4400 Numer kierunkowy Numer lokalny lub numer linii bezpłatnej Numery kontaktowe w Europie Kraj (miasto) Nazwa działu lub usługa Austria (Wiedeń) Centrala 01 491 040 Sprzedaż dla małych firm 01 795676-02 UWAGA: W sprawach związanych z obsługą klienta i pomocą techniczną klienci z Austrii powinni dzwonić do Langen w Niemczech.
E-mail: fin_support@dell.com Francja (Paryż/Montpellier) Małe firmy Pomoc techniczna 0825 387 270 Obsługa klienta 0825 823 833 Faks 0825 004 701 Centrala 0825 004 700 Centrala (alternatywna) Sprzedaż 04 99 75 40 39 0825 004 700 Pomoc techniczna 0825 004 719 Obsługa klienta 0825 Witryna sieci Web: http://support.euro.dell.com E-mail: web_fr_tech@dell.com Korporacje 338 339 Faks 01 55 94 71 99 Centrala 01 55 94 71 00 Sprzedaż 01 55 94 71 00 Witryna sieci Web: http://support.
Centrala 02 577 821 Witryna sieci Web: http://support.euro.dell.com E-mail: web_it_tech@dell.com Luksemburg UWAGA: W sprawach związanych ze sprzedażą, obsługą klienta i pomocą techniczną klienci z Luksemburga powinni dzwonić do Belgii.
Faks 902 118 539 Witryna sieci Web: http://support.euro.dell.com E-mail: web_esp_tech@dell.com Korporacje Pomoc techniczna 902 100 130 Obsługa klienta 902 118 546 Centrala 91 722 92 00 Faks 91 722 95 83 Pomoc techniczna 08 590 05 199 Relacyjna obsługa klienta 08 590 05 642 Obsługa klienta dla małych firm 08 587 70 527 Pomoc techniczna faksem 08 590 05 594 Sprzedaż 08 590 05 185 Witryna sieci Web: http://support.euro.dell.com E-mail: web_esp_tech@dell.
Faks Brunei UWAGA: W sprawach wymagających pomocy klienci z Brunei powinni dzwonić do Malezji.
Singapur (Singapur) Pomoc techniczna Obsługa klienta (Penang, Malezja) UWAGA: W sprawach wymagających pomocy klienci z Singapuru powinni dzwonić do Malezji.
Powrót do spisu treści Dostosowywanie komputera: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Korzystanie z programu konfiguracji systemu Ustawienia zarządzania energią Korzystanie z programu narzędziowego trybu „wstrzymaj i zapisz na dysk” Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Program Dell™ Diagnostics: Przewodnik użytkownika komputera Dell Latitude™ L400 Opis Opis ekranu głównego programu Dell Diagnostic Funkcje programu Dell Diagnostics Zatwierdzanie informacji o konfiguracji systemu Kiedy używać programu Dell Diagnostics Jak używać programu Dell Diagnostics Uruchamianie programu Dell Diagnostics Opis W przeciwieństwie do wielu innych programów diagnostycznych, program Dell Diagnostics umożliwia przetestowanie komponentów sprzętowych komputera bez
4. W programie konfiguracji systemu przejdź do ekranu Boot (Rozruch) i ustaw następującą sekwencję rozruchową: 1. 2. 3. 4. Removable Devices (Urządzenia wyjmowalne) ATAPI CD-ROM Drive (Napęd ATAPI CD-ROM) Hard Disk (Dysk twardy) Boot to LAN (Rozruch z sieci LAN) 5. Zapisz zmiany i wyjdź z programu konfiguracji systemu. 6. Włóż dysk ResourceCD do napędu CD-ROM lub DVD-ROM. 7. Wyłącz komputer. 8. Włącz komputer. Po włączeniu komputera automatycznie uruchomiony zostanie program Dell Diagnostics. 9.
Zatwierdzanie informacji o konfiguracji systemu Po przeprowadzeniu rozruchu komputera z dysku Dell Latitude L400 ResourceCD, program diagnostyczny sprawdza konfigurację systemu, a uzyskane informacje są wyświetlane w obszarze o nazwie Device Groups (Grupy urządzeń) na ekranie głównym.
Kategoria Device Group (Grupa urządzeń) Kategoria Device Group (Grupa urządzeń) zawiera opis grupy testów, która jest aktualnie zaznaczona na liście Device Groups (Grupy urządzeń) na ekranie głównym menu. Ponadto zawiera uzasadnienia użycia niektórych testów. Kategoria Device (Urządzenie) Kategoria Device (Urządzenie) jest sekcją edukacyjną Pomocy ekranowej. Zawiera opisy funkcji i przeznaczenie urządzenia zaznaczonego w opcji Device Groups (Grupy urządzeń).
Powrót do spisu treści Napęd dyskietek: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Komputer został dostarczony z napędem dyskietek 3,5-calowych zainstalowanym we wnęce nośników zewnętrznych. Więcej informacji na temat korzystania z urządzeń zainstalowanych we wnęce nośników zewnętrznych znajduje się w sekcji „Wnęka nośników zewnętrznych”. Napęd dyskietek umożliwia instalowanie programów oraz transfer danych z dyskietek 3,5-calowych.
Powrót do spisu treści Wyświetlacz: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Regulacja jaskrawości Tryb podwójnego wyświetlacza Rozszerzony tryb graficzny Problemy z wyświetlaczem Sterowniki i rozdzielczość wyświetlania Czyszczenie wyświetlacza i panelu dotykowego Dobieranie rozdzielczości wyświetlania Regulacja jaskrawości Aby wyregulować jaskrawość wyświetlania, można użyć kombinacji klawiszy, pokazanych w tabeli 1.
Liczba kolorów a wartość bpp: 8 bpp = 256 kolorów 16 bpp = 65 536 kolorów 24 bpp = 16 777 256 kolorów 32 bpp = 4 294 967 296 kolorów Obsługa wielu wyświetlaczy za pomocą jednego kontrolera Działanie pojedynczego kontrolera obsługującego wiele wyświetlaczy (wyświetlacz komputera i monitor zewnętrzny) odzwierciedla Tabela 2, z tym że w rozdzielczości 1280 x 1024 oba wyświetlacze zostaną przełączone w tryb panoramiczny przy głębi kolorów 24, 16 i 8 bpp.
3. W oknie Panel sterowania kliknij dwukrotnie ikonę Ekran. 4. W oknie Właściwości: Ekran kliknij kartę Ustawienia. 5. Kliknij przycisk Zaawansowane. 6. Kliknij kartę ATI Displays. 7. Ustaw monitor lub wyświetlacz jako Primary (Pierwsze), a drugie urządzenie ustaw jako Secondary (Drugie). (Na pierwszym urządzeniu wyświetlającym będą wyświetlane ikony systemowe oraz pasek zadań.) 8. Kliknij przycisk Zastosuj. 9. Kliknij przycisk Tak, aby zatwierdzić ustawienia. 10.
Powrót do spisu treści Instalowanie sterowników i programów narzędziowych Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Opis Instalowanie sterowników i programów narzędziowych z dysku CD-ROM Dell Latitude L400 ResourceCD Opis Wszystkie programy narzędziowe i wszystkie sterowniki urządzeń zainstalowanych fabrycznie są gotowe do działania w momencie dostarczenia komputera – nie jest wymagana ich instalacja oraz konfiguracja.
Powrót do spisu treści Komunikaty o błędach, przerwania IRQ oraz przydział pamięci: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Komunikaty o błędach Przydział pamięci Unikanie konfliktów przypisywania przerwań IRQ Mapa pamięci we/wy Komunikaty o błędach Aplikacje, system operacyjny oraz sam komputer mogą identyfikować problemy i ostrzegać o ich powstawaniu.
zewnętrzna, to kabel lub złącze mogą być obluzowane lub klawiatura może być uszkodzona. klawiatury) Jeżeli używana jest klawiatura zintegrowana, może ona być uszkodzona. Możliwe jest też, że podczas rozruchu komputera został naciśnięty klawisz na klawiaturze zintegrowanej. ponownie kabel klawiatury. Sprawdź i włóż ponownie kabel napędu dyskietek. Jeżeli problem nie został usunięty, przeprowadź test klawiszy (opcja Stuck Key) w programie Dell Diagnostics.
IRQ0 Zarezerwowane, generowane przez zegar systemowy IRQ1 Zarezerwowane, generowane przez kontroler klawiatury IRQ2 Połączenie z drugiego kontrolera przerwań IRQ3 Przerwanie IRQC szyny PCI IRQ4 Port szeregowy; dostępne jeśli port szeregowy nie jest skonfigurowany jako COM1 lub COM3 IRQ5 Dostępne IRQ6 Generowane przez kontroler napędu dyskietek, służące do sygnalizacji, że napęd dyskietek wymaga obsługi przez mikroprocesor IRQ7 Port równoległy; dostępne jeśli port równoległy jest wyłączony IR
00100000-03FFFFFF Obszar pamięci wysokiej FD000000-FDFFFFFF (przybliżone; nie jest to stała lokalizacja) Pamięć wideo FE000000-FE01FFFF (przybliżone; nie jest to stała lokalizacja) Pamięć wideo FECFE000-FECFEFFF (przybliżone; nie jest to stała lokalizacja) Pamięć wideo FFF80000-FFFFFFFF Pamięć ROM systemu BIOS Mapa pamięci we/wy Tabela 5 przedstawia mapę adresów pamięci zarezerwowanych przez komputer dla peryferyjnych urządzeń wejścia/wyjścia.
Powrót do spisu treści Podłączanie urządzeń zewnętrznych: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Informacje o złączach we/wy Zasilacz Mysz, klawiatura i zewnętrzna klawiatura numeryczna Urządzenia audio Urządzenia USB Złącze modemu Urządzenia równoległe Złącze NIC Zaawansowany replikator portów Opcjonalne nośniki zewnętrzne Monitor zewnętrzny Informacje o złączach we/wy Urządzenia zewnętrzne można podłączać do złączy wejścia/wyjścia (we/wy), które znajdują się z tyłu i z lewej str
mogą wymagać ponownego uruchomienia w celu wykrycia myszy. Jeśli podczas podłączania myszy komputer nie jest w trybie wstrzymania (lub gotowości) lub „wstrzymaj i zapisz na dysk” (lub hibernacji), to musisz przeprowadzić ponowny rozruch komputera, aby móc używać myszy. Podczas podłączania myszy PS/2 do komputera, panel dotykowy jest automatycznie wyłączany, jeśli opcja Internal Touchpad (Wewnętrzny panel dotykowy) w programie konfiguracji systemu jest ustawiona na Auto Disabled (Automatyczne wyłączanie).
PRZYPOMNIENIE: Jeśli napęd dyskietek nie jest używany jako urządzenie zewnętrzne, to należy usunąć kabel równoległy napędu dyskietek ze złącza równoległego. PRZYPOMNIENIE: Kabla równoległego napędu dyskietek należy używać tylko do napędu dyskietek. Nie należy próbować podłączać do komputera innych urządzeń za pomocą tego kabla. Wskaźnik dostępu do napędu nie miga podczas dostępu do danych na dyskietce, jeśli napęd dyskietek jest podłączony do złącza równoległego.
Gdy monitor zewnętrzny jest podłączony do komputera, to obraz wideo automatycznie pojawia się na ekranie monitora zewnętrznego po rozruchu komputera. Aby przełączać obraz wideo pomiędzy wyświetlaczem, monitorem zewnętrznym i oboma urządzeniami jednocześnie, naciskaj klawisze na klawiaturze. Naciśnij klawisze na klawiaturze zewnętrznej, jeśli w programie konfiguracji systemu na ekranie Advanced (Zaawansowane) jest włączona opcja External Hot Key.
Powrót do spisu treści Uzyskiwanie pomocy: Przewodnik użytkownika komputerów przenośnych Dell™ Latitude™ L400 Opis Pomocy Kontakt z firmą Dell Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Opis Pomocy: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Pomoc techniczna Informacje o produkcie Narzędzia Pomocy Zwrot urządzeń w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Problemy z zamówieniem Zanim zadzwonisz Pomoc techniczna Jeżeli potrzebujesz pomocy w rozwiązaniu problemu technicznego, wykonaj następujące czynności: 1. Uruchom program Dell Diagnostics. 2. Zrób kopię diagnostycznej listy kontrolnej, a następnie wypełnij ją. 3.
l Electronic Support Service (Elektroniczna usługa pomocy) mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko dla krajów regionu Azji/Pacyfiku) support.euro.dell.com (tylko dla Europy) l Electronic Quote Service (Elektroniczna usługa informacji o cenach) sales@dell.com apmarketing@dell.com (tylko dla krajów regionu Azji/Pacyfiku) l Electronic Information Service (Elektroniczna usługa informacyjna) info@dell.
Zwrot urządzeń w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Należy przygotować wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać numer autoryzacji i napisz go wyraźnie w widocznym miejscu na pudełku. Aby uzyskać telefoniczny numer kontaktowy, zapoznaj się z numerami kontaktowymi dla swojego regionu. 2. Dołącz kopię faktury oraz list opisujący powód zwrotu. 3.
Powrót do spisu treści Wstęp: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Opis Dostępne opcje Cechy Uzyskiwanie Pomocy Opis Komputery przenośne Dell Latitude L400 są to multimedialne systemy oferujące możliwości rozbudowy, zaprojektowane na bazie procesora Intel® Mobile Pentium® III, który wykorzystuje technologie Peripheral Component Interconnect (PCI) i Intel SpeedStep™. W tej sekcji opisane są główne cechy sprzętu i oprogramowania wykorzystywanego w tym komputerze.
1 Złącze USB 2 Gniazdo jack głośników i słuchawek (line-out/speakerout) 3 Gniazdo jack mikrofonu (MIC IN) 4 Otwory wentylatora 5 Wlot powietrza 6 Złącze PS/2 7 Złącze zasilacza 8 Złącze wnęki nośników zewnętrznych 9 Złącze równoległe 10 Złącze graficzne 11 Złącze modemu 12 Złącze NIC 13 Wnęka nośników zewnętrznych Rysunek 3.
¡ l l l Programowa obsługa wavetable oraz możliwość programowej emulacji Sound Blaster. Pamięć systemowa: 64, 128 lub 256 MB (opcje wybierane podczas zakupu komputera), synchroniczna pamięć dynamiczna o dostępie swobodnym (SDRAM) typu SODIMM. Dwa tryby oszczędzania energii – tryb wstrzymania (lub gotowości) oraz tryb „wstrzymaj i zapisz na dysk” (S2D) – pozwalają na dłuższe korzystanie z akumulatorów.
l Dodatkowe akumulatory l Zewnętrzne klawiatury i klawiatury numeryczne l Monitory zewnętrzne l Zewnętrzne urządzenia wskazujące l Zewnętrzne głośniki, słuchawki i mikrofony l Drukarki l Przeznaczone dla komputera Dell Latitude urządzenia pamięci masowej, takie jak dyski twarde, napędy CD-ROM , CD-RW, DVD-ROM, Zip 250 l Zasilacze l Karty PC l Walizki przenośne Instrukcje dotyczące podłączania lub instalowania tego wyposażenia znajdują się w zestawie uaktualnień dostarczanym przez firmę D
Powrót do spisu treści Klawiatura: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Wbudowana klawiatura numeryczna Kombinacje klawiszy sterujące głośnikiem Kombinacje klawiszy sterujące wyświetlaczem Kombinacje klawiszy sterujące funkcjami systemu Kombinacje klawiszy sterujące oszczędzaniem energii Kombinacje klawiszy sterujące napędami dysków CD-ROM i DVD-ROM Wbudowana klawiatura numeryczna Wbudowana klawiatura numeryczna (patrz rysunek 1) jest przydatna podczas wpisywania wartości liczbowych
klawisza zamiast klawisza . Kombinacje klawiszy sterujące oszczędzaniem energii UWAGA: Kombinacje klawiszy przedstawione w tabeli 3 mogą być używane z klawiatury zewnętrznej poprzez włączenie opcji External Hot-Key (Zewnętrzny klawisz skrótu) na ekranie Advanced (Zaawansowane) w programie konfiguracji systemu i naciskanie klawisza zamiast klawisza . Użyj kombinacji klawiszy przedstawionych w tabeli 3, aby włączyć lub wyłączyć funkcje oszczędzania energii. Tabela 3.
Powrót do spisu treści Wnęka nośników zewnętrznych: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Wnęki nośników zewnętrznych (patrz rysunek 1) można użyć do podłączenia napędu dyskietek, który został dostarczony wraz z systemem. Zamiast tego, we wnęce można zainstalować opcjonalne urządzenie, np. napęd CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM, Zip 250 lub nierozruchowy drugi dysk twardy.
1 Otwory wentylatora 2 Wlot powietrza 5. Jeśli na komputerze działa oprogramowanie Softex Bay Manager: Kliknij przycisk OK na ekranie programu Softex Bay Manager. Kliknij przycisk OK na ekranie Device Removal (Wyjmowanie urządzenia), jeśli zostanie wyświetlony, a następnie kliknij przycisk OK na ekranie Device Configured (Skonfigurowane urządzenie). Jeśli komputer został wyłączony podczas wykonywania czynności 1: Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.
Powrót do spisu treści Opcjonalne nośniki: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Wnęka nośników zewnętrznych Napędy dysków CD-ROM, CD-RW i DVD-ROM Napęd dyskietek Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Karty PC: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Informacje o kartach PC Wyjmowanie kart PC Używanie kontrolera NIC w postaci karty PC Konfigurowanie kart PC Instalowanie kart PC Informacje o kartach PC Z prawej strony komputera znajduje się gniazdo, w którym można instalować karty PC spełniające wymagania wersji 2.01 standardu PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) lub wersji 4.
1. Jeśli jest to konieczne, usuń zaślepkę z gniazda kart PC. Naciśnij przycisk wysuwania, tak aby wyskoczył, naciśnij go ponownie, aby wysunąć część zaślepki, a następnie wyciągnij zaślepkę. 2. Upewnij się, że przycisk wysuwania jest cały czas wciśnięty. Przytrzymaj kartę tak, aby symbol wskazujący był skierowany w stronę złącza, a górna strona karty skierowana do góry. 3. Wsuń kartę do gniazda i mocno dociśnij, aż karta zostanie całkowicie osadzona w wewnętrznym złączu kart PC. 4.
l Automatycznie załadowuje odpowiedni sterownik urządzenia, jeśli jest dostępny na dysku twardym. l Jeśli sterowniki nie są dostępne na dysku twardym, to wyświetla monit o zainstalowanie sterowników z dyskietki dostarczonej razem z kartą. System operacyjny automatycznie wykrywa kartę PC, po czym otwarte zostaje okno dialogowe Dodaj nowy sprzęt, wchodzące w skład Panelu sterowania. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego w części poświęconej kartom PC.
Powrót do spisu treści Zasilanie komputera: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Zasilacz Ustawienia zarządzania energią Akumulatory Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Przedmowa: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Informacje o tym przewodniku Konwencje w notacji Informacje dotyczące gwarancji i postępowania ze zwrotami Konwencje typograficzne Inne dokumenty, które mogą być potrzebne Informacje o tym przewodniku Ten przewodnik jest przeznaczony dla każdego użytkownika komputera przenośnego Dell Latitude L400.
dołączono dokumentację elektroniczną. Aby uzyskać dostęp do tej uzupełniającej dokumentacji, kliknij dwukrotnie ikonę Dell Documents (Dokumenty Dell) na pulpicie Windows, a następnie kliknij kolejno System Information (Informacje o systemie) i System Documentation (Dokumentacja systemu).
Przykład: Na ekranie zostaje wyświetlony następujący komunikat: No boot device available (Brak dostępnego urządzenia rozruchowego) l Zmienne są to symbole, zamiast których wpisywane są wartości. Są one oznaczone kursywą.
Powrót do spisu treści Wymiana dysku twardego: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Przed rozpoczęciem wymiany dysku twardego, należy uważnie przeczytać poniższe uwagi: PRZYPOMNIENIE: Aby zapobiec utracie danych, wyłącz komputer przed przystąpieniem do wyjmowania dysku twardego. Nie wyjmuj dysku twardego, jeśli komputer znajduje się w trybie wstrzymania (lub gotowości) lub jeśli świeci się wskaźnik dostępu do dysku. Wyjęcie dysku w takiej sytuacji może spowodować utratę danych.
Wsuń obudowę dysku twardego do wnęki dysku złączem do przodu i etykietą skierowaną w dół (w kierunku góry komputera). Popchnij obudowę, dopóki nie znajdzie się na właściwym miejscu, tak aby powierzchnia obudowy zrównała się z obudową komputera. 5. Ponownie wkręć śruby usunięte w punkcie 2. Uważaj, aby nie dokręcić ich zbyt mocno.
Powrót do spisu treści Program narzędziowy trybu „wstrzymaj i zapisz na dysk”: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Opis Tworzenie pliku S2D w systemie Windows 98 lub Windows NT Opis Jeśli instalujesz nowy dysk twardy lub instalujesz ponownie używany i chcesz mieć możliwość korzystania z trybu „wstrzymaj i zapisz na dysk” (S2D) (nazywany trybem hibernacji w systemie operacyjnym Microsoft® Windows® 98), to musisz utworzyć plik S2D na dysku twardym.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. 2. Gdy zostanie wyświetlone logo firmy Dell, naciśnij klawisz , aby przejść do programu konfiguracji systemu. Jeśli zbyt późno naciśnięto przycisk i system operacyjny rozpoczął ładowanie się do pamięci, to zaczekaj, aż komputer ukończy operację ładowania. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie. 3. Przejdź do ekranu Boot (Rozruch) i naciśnij klawisz , aby przywrócić domyślną sekwencję rozruchową. 4.
Powrót do spisu treści Zabezpieczanie komputera: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Informacje o hasłach Korzystanie z hasła dysku twardego Korzystanie z hasła głównego Fizyczne zabezpieczanie komputera i dysku twardego Korzystanie z hasła użytkownika Program narzędziowy Asset Tag (Znacznik zasobu) Informacje o hasłach Hasło użytkownika zabezpiecza komputer przed dostępem osób niepowołanych podczas uruchamiania. Hasło główne kontroluje dostęp do programu konfiguracji systemu.
Korzystanie z hasła dysku twardego Hasło dysku twardego pomaga zabezpieczyć dane na dysku twardym przed dostępem osób niepowołanych, nawet jeśli dysk zostanie przeniesiony do innego systemu. UWAGA: Niezakupione w firmie Dell dyski twarde używane w komputerze mogą nie obsługiwać opcji hasła dysku twardego. Po przypisaniu hasła dysku twardego należy je wprowadzać podczas każdego włączenia komputera i powrotu do normalnej pracy z trybu wstrzymania lub gotowości.
l Przeglądanie znacznika usługi komputera Niemodyfikowalny znacznik usługi, który jest widoczny w programie konfiguracji systemu, został ustawiony fabrycznie. Jest on używany do identyfikacji komputera przez firmę Dell podczas czynności serwisowych i gwarancyjnych. l Ustawianie, przeglądanie i modyfikowanie znacznika zasobu komputera Znacznik zasobu, który może być ustawiony przez firmę lub użytkownika, jest opcjonalny i nie jest wymagany przez firmę Dell.
Powrót do spisu treści Korzystanie z programu konfiguracji systemu: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Opis Przypisywanie haseł Przechodzenie do programu konfiguracji systemu Korzystanie z programu narzędziowego Battery Auto-Learning Zmiana sekwencji rozruchowej UWAGA: W tej sekcji znajdują się ogólne informacje na temat korzystania z programu konfiguracji systemu.
Poniżej przedstawiono krótkie opisy kilku najczęściej używanych opcji konfiguracji systemu. Więcej informacji na temat używania tych i innych opcji znajduje się w pomocy dla konkretnych opcji wyświetlanej po prawej stronie każdego ekranu.. Zmiana sekwencji rozruchowej Ekran Boot (Rozruch) umożliwia zdefiniowanie kolejności urządzeń, z których system będzie podejmował próby przeprowadzenia rozruchu (patrz tabela 1).
należy używać tego programu częściej niż raz na dwa miesiące – częstsze uruchamianie skraca czas eksploatacji akumulatora. Aby uruchomić ten program, należy na ekranie Power (Energia) zmienić ustawienia opcji Run Battery Learning (Uruchom program Battery Learning) na Enabled (Włączone). Następnie na ekranie Exit (Wyjście) wybierz polecenia Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź). Proces zbierania informacji może trwać do sześciu godzin.
Powrót do spisu treści Opcje technologii Intel® SpeedStep™: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Korzystanie z technologii Intel SpeedStep Korzystanie z opcji Adjust Properties (Dostosuj właściwości) Ustawianie zaawansowanych opcji (Advanced Options) Korzystanie z technologii Intel SpeedStep Technologia Intel SpeedStep zastosowana w tym komputerze umożliwia ustawianie poziomu wydajności mikroprocesora w zależności od tego, czy komputer jest zasilany z akumulatora czy z zasilacza.
Ustawianie zaawansowanych opcji (Advanced Options) Opcje zaawansowane (Advanced) umożliwiają wyłączenie różnych ustawień. Aby ustawić opcje zaawansowane (Advanced), wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij ikonę flagi na pasku zadań systemu Windows. 2. Kliknij opcję Adjust Properties (Dostosuj właściwości). Zostanie wyświetlone okno opcji technologii Intel SpeedStep. 3. Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane). Zostanie wyświetlone okno Advanced (Zaawansowane). 4.
Powrót do spisu treści Parametry techniczne: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Układ chipset i magistrala Zintegrowany modem Karty PC Klawiatura Pamięć Akumulator Złącza Zasilacz Dźwięk Wymiary i masa Grafika Środowisko pracy (komputer) Wyświetlacz Panel dotykowy Kontroler interfejsu sieci (kontroler NIC) Układ chipset i magistrala Systemowy mikroprocesor i układ chipset mikroprocesor Intel® Mobile Pentium® III z technologią Intel SpeedStep™.
Równoległe złącze jednokierunkowe, dwukierunkowe lub ECP IDE złącze IDE dla wnęki nośników zewnętrznych Graficzne złącze SVGA PS/2 złącze mini-DIN Dźwiękowe wtyczka mikrofonowa (jack); wtyczka słuchawkowa/głośnikowa (jack) USB złącze zgodne ze standardem USB Dokujące złącze zaawansowanego replikatora portów (ZRP) Dell Latitude L400.
Panel (typowy) 891 mW Podświetlany 3,3 W Regulacja jaskrawość może być regulowana przy pomocy kombinacji klawiszy Kontroler interfejsu sieci (NIC) Zintegrowany układ interfejsu sieci 3Com® 3C920 10/100-BASETX PCI bus master Ethernet Zintegrowany modem Zgodny ze światowymi standardami modem 56-Kbps v.90 Lucent 1646 bez osobnego kontrolera z technologią DAA (Data Access Arrangement). Więcej informacji znajduje się w dokumentacji elektronicznej modemu.
Prąd wejściowy (maksymalny) 1,5 A Częstotliwość wejściowa 50 do 60 Hz Prąd wyjściowy 2,64 A (maksymalny) Nominalne napięcie wyjściowe 19,0 V; prąd stały Wysokość 29 mm (1,14 cala) Szerokość 46,3 mm (1,82 cala) Głębokość 108 mm (4,25 cala) Masa (z kablami) 355 g (0,78 funta) Zakres temperatur: W trakcie pracy 0° do 40°C (32° do 104°F) W trakcie przechowywania –20° do 60°C (–4° do 140°F) Wymiary i masa Wysokość 25,7 mm (1,01 cala) Szerokość 272 mm (10,7 cala) Głębokość 220,0 mm (8,66
Rozdzielczość położenia X/Y Minimalnie 20 punktów/mm (500 punktów/cal) (tryb tabliczki grafiki) Rozmiar: Grubość 0,69 ± 0,15 mm (0,027 ± 0,006 cala) – grubość płytki drukowanej (wraz z pokrywą mylarową) Szerokość 64,88 mm (2,55 cala) Wysokość 48,88 mm (1,92 cala) Masa 6,0 ± 0,5g (0,21 uncji) Zasilanie: Napięcie zasilania 5 V ± 10 % Prąd zasilania 4,0 mA (nominalna wartość robocza) Wyładowania elektrostatyczne 15 kV przyłożone na przednią powierzchnię (przy prawidłowym montażu) UWAGI: 1 Kompu
Powrót do spisu treści Instalacja i działanie: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Zasilacz Karty PC Akumulatory Panel dotykowy Wyświetlacz Zabezpieczenie komputera Opcjonalne nośniki Podłączanie urządzeń zewnętrznych Klawiatura Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Panel dotykowy: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Korzystanie z panelu dotykowego Dostosowywanie panelu dotykowego Czyszczenie panelu dotykowego i wyświetlacza Korzystanie z panelu dotykowego Panel dotykowy (patrz rysunek 1) wykrywa położenie palca na płytce wrażliwej na dotyk i pozwala korzystać z komputera tak samo jak przy użyciu myszy. Dwa przyciski panelu dotykowego odpowiadają lewemu i prawemu przyciskowi standardowej myszy. Rysunek 1.
Czyszczenie panelu dotykowego i wyświetlacza Jeżeli panel dotykowy lub wyświetlacz został zabrudzony w wyniku użytkowania, można go wyczyścić miękką, czystą szmatką, lekko zwilżoną wodą. Przed przystąpieniem do czyszczenia wyświetlacza lub panelu dotykowego należy zawsze wyłączyć komputer. Aby wyczyścić panel dotykowy, należy delikatnie przetrzeć szmatką jego powierzchnię. Należy uważać, aby woda ze szmatki nie przesączyła się między panelem dotykowym a pokrywą górną komputera.
Powrót do spisu treści Podróżowanie z komputerem: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Identyfikacja komputera Przygotowanie komputera do podróży Wskazówki dotyczące podróżowania Identyfikacja komputera Jako środek zabezpieczenia przed kradzieżą, w celu uniemożliwienia dostępu do komputera osobom niepowołanym, należy przypisać hasło główne oraz hasło dysku twardego.
1. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne przyłączone do komputera i umieść je w bezpiecznym miejscu. Wyjmij wszystkie kable podłączone do zainstalowanych kart PC (nie musisz wyjmować samej karty). 2. Aby zmaksymalizować czas pracy akumulatora, sprawdź poziom jego naładowania. Następnie naładuj do pełna akumulator oraz wszystkie akumulatory zapasowe, które również zamierzasz zabrać ze sobą. Więcej informacji znajduje się w sekcji „Akumulatory”. 3.
l l l l l Jeżeli pakujesz komputer do walizki, nie pakuj go zbyt ciasno, aby nie złamać wyświetlacza, ani zbyt luźno, aby komputer nie przemieszczał się w środku. Unikaj pakowania komputera razem z takimi przedmiotami jak pianka do golenia, woda kolońska, perfumy lub żywność. Chroń komputer, akumulator i dysk twardy przed skrajnymi temperaturami, nadmiernym działaniem światła słonecznego oraz przed brudem, kurzem lub cieczami.
Powrót do spisu treści Rozwiązywanie problemów dotyczących komputera: Przewodnik użytkownika komputera Dell™ Latitude™ L400 Program Dell Diagnostics Komunikaty o błędach, przerwania IRQ oraz przydział pamięci Powrót do spisu treści