Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Prefacio Introducción Configuración y funcionamiento Alimentación del ordenador Viajes con el ordenador Opciones de Intel SpeedStep Instalación de herramientas y drivers Personalización de su ordenador Sustitución de la unidad de disco duro Solución de problemas de su ordenador Especificaciones técnicas Obtención de ayuda Modelo PP01S La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2000 Dell Computer Corporation.
Volver a la página Contenido Adaptador de CA: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Utilización del adaptador de CA Conexión del adaptador de CA Encendido del ordenador Uso del adaptador de CA El adaptador de CA convierte la alimentación de CA procedente de la toma de corriente en la alimentación de CC que utiliza el ordenador.
NOTAS: si el sistema operativo del ordenador está "bloqueado", es decir, no responde a los comandos, pulse el botón de encendido sin soltarlo durante al menos 5 segundos para apagar el ordenador. Si el sistema operativo del ordenador se bloquea y no responde al botón de encendido, reinicie el ordenador mediante el interruptor de reinicialización situado en su parte inferior.
Volver a la página Contenido Opciones de administración de energía: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Experimentación con la conservación de potencia Modo de suspensión hacia disco para Windows NT Utilización de combinaciones de teclas Modo de hibernación para Windows 98, Windows 2000 y Windows Me Apagar el monitor Propiedades de Administración de energía para Windows 98 Modo de suspensión Propiedades de Administración de energía para Windows NT Modo de espera Propiedades de opciones de ene
Apagar el monitor Una forma de ahorrar energía en el ordenador consiste en apagar el monitor cuando no se esté utilizando. Cuando usted cierra la pantalla y un monitor externo no está conectado, la pantalla del ordenador se apaga y, dependiendo del valor de la opción Lid Close (tapa cerrada) de la pantalla de alimentación del programa de configuración del sistema, el ordenador puede entrar en modo de suspensión o de espera en Windows 98, Windows 2000 y Windows Me).
NOTA: El modo S2D ayuda a conservar los datos del sistema almacenándolos rápidamente en la unidad de disco duro si la energía de la batería está a punto de agotarse. Si la opción External Hot-Key (tecla aceleradora externa) está activada en la pantalla de alimentación del programa de configuración del sistema, puede entrar en el modo S2D pulsando (o (Bloq Despl) en un teclado externo). En un teclado en francés, pulse o .
NOTA: Establezca tiempos de espera y active el modo de hibernación mediante la ventana de Propiedades de Administración de energía en lugar de mediante la pantalla de alimentación del programa de configuración del sistema. Para obtener acceso a la ventana Propiedades de Administración de energía y establecer las funciones de administración de energía, realice los pasos siguientes: 1. Pulse sobre el botón Inicio, apunte hacia Configuración y pulse sobre Panel de control. 2.
Volver a la página Contenido
Volver a la página Contenido Baterías: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Acerca de las baterías Segunda advertencia de batería baja Uso de la batería Detección de problemas de la batería Carga de la batería Cómo desechar las baterías Carga de una batería en caliente Acerca de la alimentación con baterías Sustitución de la batería Herramienta para conocer el estado de la batería Medidor de carga de la batería Encendido del ordenador Primera advertencia de batería baja Acerca de las bater
l La capacidad del módulo de memoria instalado (cuanta mayor sea la capacidad, mayor será también la energía utilizada) Cuando activa el modo de espera (denominado modo de suspensión en el sistema operativo Microsoft® Windows NT®), el ordenador puede permanecer en dicho modo alimentado por la batería durante un período máximo de una semana (si la batería estaba totalmente cargada antes de activar el modo de suspensión o de espera).
1. Si el ordenador está acoplado, desacóplelo. (Consulte la documentación incluida con el dispositivo acoplado). AVISO: si decide cambiar la batería mientras el ordenador está en el modo de suspensión (o de espera), tendrá hasta 2 minutos para completar la sustitución de la batería. 2. Conecte su ordenador a una toma de corriente y, a continuación, proteja los datos poniendo el ordenador en modo de espera (o de suspensión).
NOTAS: si un indicador de carga se ilumina intermitentemente indica un fallo temporal o potencialmente recuperable, como puede ser un sobrecalentamiento. Deje que la batería se enfríe durante varios minutos antes de comprobar de nuevo su nivel de carga. Si la batería falla de forma permanente o se descarga completamente, no se iluminará ningún indicador de carga cuando pulse el botón de prueba de la batería.
para obtener una nueva batería o acceda al sitio de Dell en la red mundial en http://www.dell.com. Para evitar instalar una batería defectuosa en su ordenador, primero revise la carga de la batería indicada por el medidor de la batería presionando el botón de prueba de la batería (Consulte la Figura 3). NOTA: Si la batería tiene un porcentaje de carga 0 (cero), no podrá utilizar el botón de prueba para comprobar su capacidad.
Encendido del ordenador Para encender el ordenador, pulse el botón de encendido. NOTAS: Si el sistema operativo del ordenador está "bloqueado", es decir, no responde a los comandos, pulse el botón de encendido sin soltarlo durante al menos 5 segundos para apagar el ordenador. Si el sistema operativo del ordenador se bloquea y no responde al botón de encendido, reinicie el ordenador mediante el interruptor de reinicialización situado en su parte inferior.
Volver a la página Contenido Unidades de CD-ROM, DVD-ROM y CD-RW: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Uso de las unidades Cuidado de los discos de CD, DVD y CD-RW Tipos de discos admitidos Uso de las unidades Las unidades de CD-ROM y DVD-ROM son dispositivos de lectura exclusiva que permiten reproducir en su ordenador la mayoría de los discos compactos de sonido y de vídeo de 8 ó12 centímetros (cm) disponibles en el mercado.
l l Discos de datos CD-ROM yellow-book mode-1 (modo 1) y mode-2 (modo 2) CD-ROM XA (Mode-2 form 1 [forma 1] y form 2); sin ADPCM (Adaptive Differential Pulse Code, modulación de codificación de pulsos adaptativa diferencial) l CD-I (mode-2, form 1 y form 2) l CD-I Ready l CD-Bridge l CD de fotos, con capacidad de grabación en CD (CD-R), en una sesión o en varias l CD de vídeo l l CD-RW; las unidades de CD-ROM y DVD-ROM de 24x velocidad pueden leer, pero no escribir; CD-RWs: sólo la unidad de
Volver a la página Contenido Cómo ponerse en contacto con Dell: Guía del usuario de Dell™ Latitude L400 Introducción Números de contacto para Europa Códigos internacionales de marcado Números de contacto para Asia y otras regiones Números de contacto para todos los países de América Introducción Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los números de teléfono, códigos y direcciones electrónicas que se incluyen en las secciones siguientes.
República Checa (Praga) 00 Dinamarca (Horsholm) Finlandia (Helsinki) 420 2 009 45 No es necesario 990 358 9 Francia (París) (Montpellier) 00 33 (1) (4) Alemania (Langen) 00 49 6103 Hong Kong 001 852 No es necesario Irlanda (Bray) 16 353 1 Italia (Milán) 00 39 02 Japón (Kawasaki) 001 81 44 Corea (Seúl) 001 82 2 Luxemburgo 00 352 - - 853 No es necesario Malasia (Penang) 00 60 4 México (Colonia Granada) 95 52 5 Países Bajos (Amsterdam) 00 31 20 Nueva Ze
TechFax (servicio técnico automatizado) Chile (Santiago) llamada gratuita: 1-800-950-1329 Atención al cliente, asistencia técnica y ventas llamada gratuita: 1230-020-4823 NOTA: Los clientes de Chile deben llamar a EE.UU. para obtener información de ventas y recibir asistencia técnica y atención al cliente. Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.). 512 728-4093 NOTA: Los clientes de Latinoamérica deben llamar a EE.UU.
TechFax (servicio técnico automatizado) llamada gratuita: 1-800-950-1329 Servicios de Dell para personas sordas o con dificultades de habla u oído llamada gratuita: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Centralita 512 338-4400 Código de área Número local o número gratuito Números de contacto para Europa País (Ciudad) Nombre de departamento o servicio Austria (Viena) Centralita 01 491 040 Ventas a particulares y pequeñas empresas 01 795676-02 NOTA: Los clientes de Austria deben llamar a Langen, A
Finlandia (Helsinki) Asistencia técnica 09 253 313 60 Fax de asistencia técnica 09 253 313 81 Atención al cliente relacionada 09 253 313 38 Atención al cliente (particulares y pequeñas empresas) 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Centralita 09 253 313 00 Sitio de la Red mundial: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: fin_support@dell.
Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Italia (Milán) Particulares y pequeñas empresas Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención al cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 824 13 Centralita 02 696 824 12 Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención al cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Centralita 02 577 821 02 481 92 88 Sitio de la Red mundial: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: web_it_tech@dell.com Corporativo Sitio de la Red mundial: http://support.euro.dell.
(Varsovia) Atención al cliente 22 57 95 999 Ventas 22 57 95 999 Centralita 22 57 95 999 Fax 22 57 95 998 Asistencia técnica 35 800 834 077 Atención al cliente 34 35 902 118 540 ó 800 834 075 Ventas 35 800 834 075 Centralita 34 917 229 200 Fax 35 121 424 01 12 Sitio de la Red mundial: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: pl_support@dell.com Portugal Correo electrónico: es_support@dell.
Asistencia técnica (Directo/PAD y General) 0870 908 0800 Atención a clientes de cuentas globales 01344 723186 Atención a clientes corporativos 01344 723185 Atención al cliente de las cuentas preferentes (5005000 empleados) 01344 723196 Servicio de atención al cliente para el gobierno central 01344 723193 Servicio de atención al cliente para el gobierno local 01344 723194 Ventas a particulares y pequeñas empresas Ventas corporativas/sector público 0870 907 4000 01344 860456 Sitio de la Re
Ventas del grupo a particulares y pequeñas empresas 044 556-3344 Ventas de la división de cuentas preferentes 044 556-3433 Grandes cuentas corporativas 044 556-3430 Servicio de fax 044 556-3490 Centralita 044 556-4300 Sitio de la Red mundial: http://support.jp.dell.
Atención al cliente (Penang, Malasia) Tailandia NOTA: Los clientes de Tailandia deben llamar a Malasia para ponerse en contacto con el Servicio de atención a clientes.
Volver a la página Contenido Personalización del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Uso del programa de configuración del sistema Opciones de administración de energía Utilidad de suspensión con almacenamiento en disco Volver a la página Contenido
Volver a la página Contenido Diagnósticos Dell™: Guía del usuario de Dell Latitude™ L400 Introducción Descripción de la pantalla principal de Diagnósticos Dell Funciones de Diagnósticos Dell Confirmación de la información de configuración del sistema Cuándo utilizar Diagnósticos Dell Cómo utilizar Diagnósticos Dell Inicio de los Diagnósticos Dell Introducción A diferencia de muchos programas de diagnósticos, Diagnósticos Dell le ayudan a verificar el hardware del ordenador sin necesidad de equipo ad
sistema operativo ya se está cargando en memoria, deje que el ordenador complete la operación de carga. Después apague el sistema y vuelva a intentarlo. 4. En el programa de configuración del sistema, vaya a la pantalla Boot (inicialización) y defina la siguiente secuencia de inicialización: 1. 2. 3. 4. Removable Devices (dispositivos desmontables) ATAPI CD-ROM Drive (unidad de CD-ROM ATAPI) Hard Disk (disco duro) Boot to LAN (inicializar desde LAN) 5.
NOTA: Las opciones que aparecen en la pantalla deben reflejar la configuración de hardware de su ordenador. Figura 2. Main Screen (pantalla principal) de Diagnósticos Dell Confirmación de la información de configuración del sistema Al inicializar el ordenador desde el CD Dell Latitude L400 ResourceCD (CD de recursos de Dell Latitude L400), se comprueba la configuración del sistema y aparece en el área Device Groups (grupos de dispositivos) de la pantalla principal.
comandos de diagnóstico, junto con instrucciones sobre cómo utilizarlos. Categoría Keys (Teclas) Keys (teclas) explica las funciones de todas las pulsaciones de tecla que pueden utilizarse en Diagnósticos Dell. Categoría Device Group (Grupo de dispositivos) Device Group (grupo de dispositivos) describe el grupo de pruebas que está resaltado en la lista Device Groups de la pantalla principal de menús. También indica los motivos para realizar algunas pruebas.
Volver a la página Contenido Unidad de disquete: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 El ordenador se entrega con una unidad para disquetes de 3,5 pulgadas instalada en el compartimento para dispositivos externos. Si desea obtener más información sobre el uso y la instalación de dispositivos en el compartimento para dispositivos externos, consulte la sección "Compartimento para dispositivos externos".
Volver a la página Contenido Pantalla: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Ajuste del brillo Modo de pantalla dual Modo de vídeo expandido Si tiene problemas con la pantalla Drivers de vídeo y resolución de vídeo Limpieza de la almohadilla de contacto y de la pantalla Personalización de la resolución de vídeo Ajuste del brillo Para ajustar el brillo de la pantalla, puede utilizar las combinaciones de teclas que se muestran en la Tabla 1.
Número de colores por bpp: 8 bpp = 256 colores 16 bpp = 65.536 colores 24 bpp = 16.777.256 colores 32 bpp = 4.294.967.296 colores Visualización de varias pantallas con un solo controlador Como se indica en la Tabla 2, con un único controlador que admita la visualización de varias pantallas (pantalla de ordenador y monitor externo), la resolución 1280 x 1024 permite que ambas se muestren a 24, 16 o 8 bpp.
3. En la ventana Panel de control, pulse dos veces sobre el icono Pantalla. 4. En la ventana Propiedades de Pantalla, pulse sobre la pestaña Configuración. 5. Pulse sobre Avanzada.... 6. Haga clic en la ficha ATI Displays (pantallas ATI). 7. Establezca el valor de la pantalla o del monitor en Primary (principal) y el otro dispositivo de visualización en Secondary (secundario) (El dispositivo de visualización principal mostrará los iconos del sistema y la barra de tareas.) 8. Pulse sobre Aplicar. 9.
Volver a la página Contenido Instalación de herramientas y drivers: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Introducción Instalación de drivers y herramientas desde el Dell Latitude L400 ResourceCD (CD de recursos de Dell Latitude L400 ) Introducción Todas las herramientas y drivers del ordenador para los dispositivos instalados por Dell están listos cuando recibe el ordenador (no es necesaria ninguna instalación ni configuración posterior).
Volver a la página Contenido Mensajes de error, interrupciones y asignaciones de memoria: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Mensajes de error Asignaciones de memoria Prevención de conflictos de asignación de interrupciones Mapa de la memoria de E/S Mensajes de error Los programas de aplicaciones, el sistema operativo y el propio ordenador pueden identificar problemas y alertarle sobre su existencia.
suelto o que el conector o el teclado estén defectuosos. Si utiliza el teclado integrado, puede que esté defectuoso. Puede que haya pulsado una tecla del teclado integrado mientras se estaba inicializando el ordenador. de la unidad de disquete. Si el problema persiste, ejecute la prueba Stuck Key (tecla bloqueada) de Dell Diagnostics (diagnósticos Dell). Si no se puede solucionar el problema, llame a Dell para solicitar asistencia técnica.
IRQ2 En cascada desde el segundo controlador de interrupciones IRQ3 PCI IRQC IRQ4 Puerto serie; disponible si no está configurado para COM1 o COM3 IRQ5 Disponible IRQ6 Generada por el controlador de la unidad de disquete para indicar que la unidad requiere la atención del microprocesador IRQ7 Puerto paralelo; disponible si éste está desactivado IRQ8 Reservada; generada por el reloj de tiempo real IRQ9 SCI IRQA y SCI en modo ACPI IRQ10 PCI IRQB, D IRQ11 Disponible IRQ12 Reservada; genera
FE000000-FE01FFFF (aproximada; no una ubicación fija) RAM de vídeo FECFE000-FECFEFFF (aproximado; no es una ubicación fija) RAM de vídeo FFF80000-FFFFFFFF BIOS de la ROM Mapa de la memoria de E/S La Tabla 5 proporciona un mapa de direcciones de memoria reservadas por el ordenador para los dispositivos periféricos de entrada/salida (E/S).
Volver a la página Contenido Conexión de dispositivos externos: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Acerca de los conectores de E/S Adaptador de CA Ratón, teclado y teclado numérico externo Dispositivos de audio Dispositivos USB Conector de módem Dispositivos paralelos Conector NIC Replicador de puertos avanzado Compartimento de medios externos Monitor externo Acerca de los conectores de E/S Puede conectar dispositivos externos a los conectores de entrada/salida (E/S) situados en la parte p
deberá reinicializar el ordenador para utilizar el ratón. Cuando conecte un ratón PS/2 al ordenador, la almohadilla de contacto se desactiva automáticamente si la opción Internal Touchpad (contacto interno) está establecida en la predeterminada que es Auto Disabled (desactivada automáticamente).
AVISO: cuando la unidad de disquete no se usa externamente, desconecte el cable de unidad de disquete paralelo del conector paralelo. AVISO: use el cable de unidad de disquete paralelo sólo con la unidad de disquete. No intente conectar ningún otro dispositivo al ordenador con este cable. El indicador de acceso a la unidad no parpadea cuando se accede a los datos de la unidad de disquetes conectada al conector paralelo.
Cuando un monitor externo está conectado al ordenador, la imagen de vídeo aparece automáticamente en la pantalla del monitor externo cuando usted inicializa su ordenador. Para alternar la imagen de vídeo entre la pantalla integrada, un monitor externo o ambos simultáneamente oprima en el teclado.
Volver a la página Contenido Obtención de ayuda: Guía del usuario de los ordenadores portátiles Dell™ Latitude™ L400 Descripción general de la Ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Volver a la página Contenido
Volver a la página Contenido Descripción de la Ayuda: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Asistencia técnica Información sobre productos Herramientas de ayuda Devolución de artículos para su reparación en garantía o para obtener crédito Problemas con su pedido Antes de llamar Asistencia técnica Si necesita ayuda para resolver un problema técnico, siga estos pasos: 1. Ejecute Diagnósticos Dell. 2. Realice una copia de la Lista de verificación de diagnósticos y rellénela. 3.
l Electronic Support Service (servicio electrónico de asistencia) mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) l Electronic Quote Service (servicio electrónico de presupuestos) sales@dell.com apmarketting@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) l Electronic Information Service (servicio electrónico de información) info@dell.
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para obtener crédito Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación o para obtener crédito, de la manera siguiente: 1. Póngase en contacto con Dell para que le faciliten un número de autorización y anótelo (clara y visiblemente) en el exterior del embalaje. Para obtener un número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto para su zona. 2.
Volver a la página Contenido
Volver a la página Contenido Introducción: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Introducción Opciones disponibles Funciones Obtención de ayuda Introducción Los ordenadores portátiles Dell Latitude L400 son sistemas multimedia ampliables cuyos diseños se basan en un microprocesador Intel® Mobile Pentium® III con tecnologías PCI (Peripheral Component Interconnect, interconexión de componentes periféricos) e Intel SpeedStep™.
1 Conector de puerto USB 2 Enchufe de altavoces y auriculares (salida de línea/salida de altavoz) 3 Conector del micrófono (MIC IN) 4 Orificios de entrada/salida de aire del ventilador 5 Entrada de aire 6 Conector PS/2 7 Conector para el adaptador de CA 8 Conector del compartimento de medios externos 9 Conector paralelo 10 Conector de vídeo 11 Conector de módem 12 Conector NIC 13 Compartimento para dispositivos externos Figura 3.
l l l ¡ Micrófono y altavoz integrado ¡ Soporte de tabla de ondas por software y capacidad de emulación de software Sound Blaster Memoria de sistema compuesta de módulos SODIMM (Small Outline, Dual-Inline Memory Modules, pequeño esquema de módulos de memoria en línea dual) de memoria SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory, memoria de acceso aleatorio dinámica síncrona) de 64, 128 o 256 MB.
Dell ofrece los dispositivos y opciones de actualización siguientes: l Latitude L400 APR l Baterías adicionales l Teclados y teclados numéricos externos l Monitores externos l Dispositivos apuntadores externos l Altavoces, audífonos y micrófonos externos l Impresoras l Dispositivos de almacenamiento Dell Latitude como por ejemplo unidades de disco duro, unidades de CD-ROM , unidades de CD-RW, DVD-ROM y Zip 250 l Adaptador de CA l Tarjetas PC l Maletines de transporte El estuche de actu
Volver a la página Contenido Teclado: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Teclado numérico integrado Combinaciones de teclas del altavoz Combinaciones de teclas de la pantalla Combinaciones de teclas de las funciones del sistema Combinaciones de teclas de ahorro de energía Combinaciones de teclas para la unidad CD-ROM y DVD-ROM Teclado numérico integrado Conforme trabaja, es posible que desee utilizar el teclado numérico incorporado (consulte la Figura 1) para teclear números en programas de hoj
Combinaciones de teclas de ahorro de energía NOTA: Las combinaciones de teclas de la Tabla 3 se pueden usar desde un teclado externo activando la opción External Hot Key (tecla aceleradora externa) en la pantalla Advanced (avanzada) del programa de configuración del sistema y pulsando (Bloq Despl) en lugar de . Use las combinaciones de teclas de la Tabla 3 para activar o desactivar las funciones de ahorro de energía. Tabla 3.
Volver a la página Contenido Compartimento para dispositivos externos: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Puede utilizar el compartimento para dispositivos externos (vea la figura 1) para la unidad de disquetes que se suministra con el sistema. De modo alternativo, puede instalar un dispositivo opcional (por ejemplo una unidad de CD-ROM, DVD-ROM, DVD-ROM, Zip 250 o una segunda unidad de disco duro que no sea de inicialización) en el compartimento.
1 Orificios de entrada/salida de aire del ventilador 2 Entrada de aire 5. Si el ordenador ejecuta Softex Bay Manager: pulse sobre OK (aceptar) en la pantalla Softex Bay Manager. Pulse sobre OK (aceptar) en la pantalla Device Removal (eliminación del dispositivo) si aparece y, a continuación, pulse sobre OK (aceptar) en la pantalla Device Configured (dispositivo configurado). Si apagó el ordenador en el paso 1: Vuelva a pulsar el botón de encendido del ordenador.
Volver a la página Contenido Opciones de dispositivos: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Compartimento para dispositivos externos Unidades de CD-ROM, DVD-ROM y CD-RW Diskette Drive (unidad de disquete) Volver a la página Contenido
Volver a la página Contenido Tarjetas PC: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Acerca de las tarjetas PC Extracción de tarjetas PC Uso de un NIC para tarjetas PC Configuración de tarjetas PC Instalación de tarjetas PC Acerca de las tarjetas PC En la parte derecha del ordenador existe una ranura para tarjetas PC en la que se pueden instalar tarjetas PC que cumplan el estándar Release 2.
1. Si fuera necesario, extraiga el panel protector de la ranura para tarjetas PC. Pulse el botón de expulsión una vez para que salga al exterior, púlselo de nuevo para expulsar en parte el panel protector y, a continuación, extraiga el panel. 2. Asegúrese de que el botón de expulsión queda presionado en su totalidad. Sostenga la tarjeta con el símbolo de orientación señalando al interior de la ranura y la parte superior de la tarjeta mirando hacia arriba. 3.
l Si el driver no se encuentra en la unidad de disco duro, le pide que lo instale mediante el disquete que se suministra con la tarjeta El sistema operativo detecta automáticamente una tarjeta PC y abre el cuadro de diálogo Asistente para agregar nuevo hardware del Panel de control. Si desea obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo de la tarjeta PC.
Volver a la página Contenido Alimentación del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Adaptador de CA Opciones de administración de energía Baterías Volver a la página Contenido
Volver a la página Contenido Prefacio: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Acerca de esta guía Convenciones de anotación Información sobre la garantía y la política de devoluciones Convenciones tipográficas Otros documentos que pueden ser necesarios Acerca de esta guía Esta guía está indicada para cualquier persona que utilice un ordenador portátil Dell Latitude L400. Puede ser utilizada por usuarios experimentados o principiantes que deseen conocer las características del ordenador.
el escritorio de Windows, seleccione System Information (Información del sistema) y, a continuación, pulse sobre System Documentation (Documentación del sistema). l Los archivos "readme" (léame) pueden instalarse en la unidad de disco duro para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
No boot device available (No hay dispositivo de inicialización disponible) l Las variables son caracteres que deben sustituirse por un valor. Estas se presentan en cursiva.
Volver a la página Contenido Sustitución de la unidad de disco duro: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Lea detenidamente estos avisos antes de sustituir la unidad de disco duro: AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro si el ordenador se encuentra en modo de suspensión (o espera) o si el indicador de acceso a la unidad está encendido.
4. Instale la nueva unidad de disco duro en el ordenador. Inserte el conjunto del estuche de la unidad de disco duro en el compartimento, el conector primero y con la etiqueta hacia abajo (hacia la parte superior del ordenador). Empuje el conjunto hasta que encaje en su sitio y quede pegado a la carcasa del ordenador. 5. Vuelva a colocar los tornillos que quitó en el paso 2. No apriete los tornillos excesivamente.
Volver a la página Contenido Utilidad Suspend-to-Disk (suspensión hacia disco): Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Introducción Creación de un archivo S2D para Windows 98 o Windows NT Introducción Si está instalando una unidad de disco duro nueva o desea volver a crear una y poder utilizar el modo de suspensión hacia disco (S2D) (llamado hibernación en el sistema operativo Microsoft® Windows® 98), deberá crear un archivo S2D en la unidad de disco duro.
1. Encienda o reinicie el ordenador. 2. Pulse en cuanto vea la pantalla del logotipo de Dell para tener acceso al programa de configuración. Si espera demasiado tiempo y el sistema operativo ya se está cargando en memoria, deje que el ordenador complete la operación de carga. Después apague el sistema y vuelva a intentarlo. 3. Acceda a la pantalla de inicialización y pulse para restaurar la secuencia de inicialización. 4.
Volver a la página Contenido Protección del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Acerca de las contraseñas Uso de una contraseña de unidad de disco duro Uso de una contraseña de supervisor Protección física del ordenador y de la unidad de disco duro Uso de una contraseña de usuario Utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) Acerca de las contraseñas Una contraseña de usuario impide el acceso de personas no autorizadas al ordenador al iniciar el sistema.
Uso de una contraseña de unidad de disco duro La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. NOTA: las unidades de disco duro no adquiridas en Dell para utilizarlas con el ordenador pueden no admitir la opción de contraseña de unidad de disco duro.
Dell ha instalado la utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) en el ordenador. La utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) le permite realizar las acciones siguientes: l Ver la etiqueta de servicio del ordenador La etiqueta de servicio no modificable, que puede verse en el programa de configuración del sistema, la establece Dell en la fábrica. Dell la utiliza para identificar el ordenador para realizar comprobaciones de la garantía y realizar reparaciones.
Volver a la página Contenido
Volver a la página Contenido Uso del programa de configuración del sistema: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Introducción Asignación de contraseñas Entrada al programa de configuración del sistema Uso de la herramienta para conocer el estado de la batería Cambio de la secuencia de inicialización NOTA: Esta sección proporciona información general acerca del uso del programa de configuración del sistema.
Para salir del programa de configuración del sistema, pulse y seleccione una de las opciones para salir. NOTA: para restablecer los valores por omisión de las opciones de un menú, pulse y después pulse para confirmar. Para guardar los valores actuales y salir del programa de configuración del sistema, pulse y, a continuación, pulse para confirmar. A continuación se ofrecen breves descripciones de algunas de las opciones del sistema que se utilizan con más frecuencia.
Uso de la herramienta para conocer el estado de la batería Puede ejecutar la herramienta para conocer el estado de la batería para mantener la exactitud del medidor de la batería manteniendo las baterías siempre en su capacidad de carga total. Ejecute esta herramienta si sospecha que la exactitud del medidor pueda ser incorrecta. Sin embargo, no la ejecute más de una vez cada dos meses ya que si lo hace, la vida útil de la batería se reducirá.
Volver a la página Contenido Opciones de Intel® SpeedStep™: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Utilización de Intel SpeedStep Utilización de la opción de ajuste de propiedades Configuración de las opciones avanzadas Utilización de Intel SpeedStep La tecnología Intel SpeedStep que incluye su sistema, permite establecer el nivel de rendimiento del procesador independientemente de si el ordenador funciona con batería o con alimentación de CA.
Configuración de las opciones avanzadas Las opciones Advanced (Avanzada) permiten desactivar diversas opciones. Para establecer las opciones Advanced (Avanzada), realice los pasos siguientes: 1. Pulse sobre el icono de bandera en la bandeja de sistema de Windows, en la barra de tareas. 2. Pulse sobre la opción Adjust Properties (Ajustar propiedades). Aparecerá la ventana Intel SpeedStep (Intel SpeedStep). 3. Pulse sobre el botón Advanced (Avanzada). Aparecerá la ventana Advanced (Avanzada). 4.
Volver a la página Contenido Especificaciones técnicas: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Conjunto de chips y bus Módem integrado Tarjetas PC Teclado Memoria Batería Conectores Adaptador de CA Audio Dimensiones Vídeo Factores ambientales (ordenador) Pantalla Almohadilla de contacto Controlador de interfaz de red Conjunto de chips y bus Microprocesador y conjunto de chips del sistema Microprocesador Intel® Mobile Pentium® III que incluye la tecnología Intel SpeedStep™ Amplitud del bus
Paralelo Unidireccional, bidireccional o conector ECP IDE Conector IDE para el compartimento para dispositivos externos Vídeo Conector SVGA PS/2 Conector DIN en miniatura Audio conector de entrada de micrófono, conector de audífonos/altavoces USB Conector que cumple el estándar USB Acoplamiento Conector para el replicador de puertos avanzado (APR) para sistemas Dell Latitude L400 Módem conector RJ-11 NIC conector RJ-45 Audio Tipo de sonido Sound Blaster (con capacidad de emulación de soft
Panel (típico) 891 mW Luz de fondo 3,3 W Controles el brillo se puede controlar mediante una combinación de teclas Controlador de interfaz de red Chip de interfaz de red integrado Bus PCI maestro para Ethernet 3Com® 3C920 10/100-BASETX Módem integrado Módem de fax y datos Módem DAA (organización de acceso a datos) sin controlador Lucent 1646 de 56 Kbps con v.90 universal. Para obtener más información, consulte la documentación en línea del módem.
Voltaje de entrada De 100 a 240 VCA Corriente de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada de 50 a 60 Hz Corriente de salida 2,64 A (máxima) Voltaje nominal de salida 19,0 VCC Alto 29 mm (1,14 pulgadas) Ancho 46,3 mm (1,82 pulgadas) Profundidad 108 mm (4,25 pulgadas) Peso (con cables) 355 g (0,78 libras) Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 40°C (32° a 104°F) En almacenamiento de -20° a 60°C (de -4° a 140°F) Dimensiones Alto 25,7 mm (1,01 pulgadas) Ancho 272 mm (10,7
Interfaz PS/2 (compatible con driver de ratón de Microsoft) Resolución de posición X/Y Mínima 20 puntos/mm (500 puntos/pulgada) (modo de gráficos) Tamaño: Grosor 0,69 ± 0,15 mm (0,027 ± 0,006 pulgadas) de tarjeta de circuito impreso (PCB) (incluida la cubierta de mylar) Ancho 64,88 mm (2,55 pulgadas) Alto 48,88 mm (1,92 pulgadas) Peso 6,0 ± 0,5g (0,21 oz) Alimentación: Voltaje de alimentación 5 V ± 10% Corriente de alimentación 4,0 mA (funcionamiento nominal) Descargas electrostáticas 15 kV
Volver a la página Contenido Instalación y funcionamiento: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Adaptador de CA Tarjetas PC Baterías Almohadilla de contacto Pantalla Protección del ordenador Opciones de dispositivos Conexión de dispositivos externos Teclado Volver a la página Contenido
Volver a la página Contenido Almohadilla de contacto: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Uso de la almohadilla de contacto Personalización de la almohadilla de contacto Limpieza de la almohadilla de contacto y la pantalla Uso de la almohadilla de contacto La almohadilla de contacto (consulte la Figura 1) detecta la posición de su dedo sobre un área sensible al tacto y proporciona al ordenador la funcionalidad completa de un ratón.
Limpieza de la almohadilla de contacto y la pantalla Si la almohadilla de contacto o la pantalla se ensucian por el uso, puede limpiarlas con un paño suave y limpio mojado ligeramente en agua. Apague siempre el ordenador antes de limpiar la pantalla o la almohadilla de contacto. Para limpiar la almohadilla de contacto, pase suavemente el paño por la superficie. No permita que se filtre agua del paño entre la almohadilla de contacto y la cubierta superior del ordenador.
Volver a la página Contenido Viajes con el ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Identificación del ordenador Preparación del ordenador para el viaje Consejos para el viaje Identificación del ordenador Como medida antirrobo, asigne una contraseña primaria y una contraseña de unidad de disco duro para impedir el acceso de personas no autorizadas al ordenador.
2. Para maximizar la vida útil de la batería, verifique su carga. A continuación, cargue totalmente la batería y las baterías de reserva que vaya a llevar consigo. Para obtener más información, consulte "Baterías". 3. En sistemas que ejecuten Windows® NT, apague el ordenador o pulse para entrar en el modo de suspensión hacia disco (S2D). (En un teclado en francés, pulse .
l l l l Evite embalar el ordenador con objetos como crema de afeitar, colonias, perfumes o alimentos. Proteja el ordenador, la batería y la unidad de disco duro de situaciones peligrosas, como temperaturas extremas, la exposición a la luz solar directa o a suciedad, polvo o líquidos. Embale el ordenador de manera que no se deslice por el maletero o la baca del coche.
Volver a la página Contenido Solución de problemas del ordenador: Guía del usuario de Dell™ Latitude™ L400 Diagnósticos Dell Mensajes de error, IRQ y asignaciones de memoria Volver a la página Contenido