Dell™ Latitude™ C/Port II APR System Information Guide Guide d'information sur le système Guia de Informações do Sistema Guía de información del sistema Model PRX w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ C/Port II APR System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2001–2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Dell™ Latitude™ C/Port II APR System Information Guide This document contains getting started, safety, regulatory, and warranty information about your Dell Latitude C/Port II Advanced Port Replicator (APR) as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them. Safety Instructions The following information defines the meaning of additional symbols used only in the Safety Instructions section.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the ampere rating of the extension cable. • Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
• Before you connect the docking station to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source. • To remove power from the computer, turn it off, remove the battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet. • To help prevent electric shock, plug the AC adapter and peripheral power cables into properly grounded power sources.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Other Documents Available • Documentation updates, which are sometimes included with your docking device to describe changes to your docking device or software. Always read these updates before consulting any other documentation because the updates often contain the latest information. • Documentation included with any options you purchase separately from your docking device.
I/O Panel of the Docking Device USB connectors (2) PS/2-mouse connector PS/2-keyboard connector serial connector parallel connector network connector video connector AC adapter connector The “External I/O Connectors” table shows the icons for each of the connectors on the back of the APR and indicates the type of external device(s) that you can attach to each connector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m External I/O Connectors A parallel device, such as a printer, connects to the parallel port connector. An external monitor connects to the video connector. The AC adapter that came with the APR connects to the AC adapter connector.
Docking Control Base Controls and Indicators security lock slot (not on all devices) security lock slot padlock slot locked position unlocked position eject position docking indicator eject/ locking lever drive access indicator undock request button power indicator power button D e l l L a t i t u d e C / Po r t I I A P R Sy s te m I nf or mation G uide 9
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Monitor Stand NOTICE: The stand supports monitors that weigh up to 45.3 kilograms (kg) (100 pounds [lb]). Heavier monitors may damage the stand, computer, and docking device. Docking Device With the Monitor Stand monitor stand docking device computer docking control base NOTE: Be sure that the back legs on the monitor stand engage the slots on either side of the docking control base.
Before Docking the Computer If your computer is running the Microsoft® Windows® 9x, Windows NT®, or Windows Millennium Edition (Me) operating system, you must first check your computer for existing docking drivers. If your computer does not have the docking drivers, install them before you dock the computer for the first time. To install the docking drivers, perform the steps in “Installing the Docking Drivers.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installing the Docking Drivers From the ResourceCD or Drivers and Utilities CD 1 Insert the ResourceCD or Drivers and Utilities CD into the CD drive. In most cases, the CD should start running automatically. If it does not, start Windows Explorer, click your CD drive directory to display the CD contents, and then double-click the autorcd application file. If a welcome screen appears, click Next.
6 Click the Install button to start the automatic installation. At the welcome screen, follow the screen prompts to complete the installation. NOTE: Some ResourceCDs may require users to navigate through folders to obtain the correct driver. For complete instructions on reinstalling drivers, see your User’s Guide. Installing the Docking Drivers From the Dell | Support Website 1 Go to the Dell | Support website at support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Docking Your Computer If you attach a monitor to the docking device and turn the monitor on, the screen image appears on the monitor. To switch the image to the computer display, or to both the monitor and the computer display, press . When you dock the computer to the docking device and turn the computer on, the green power light on the docking control base lights up (see “Docking Control Base Controls and Indicators”).
3 If you are using the docking device with a monitor stand, close the computer display. 4 Ensure that the eject/locking lever is in the unlocked position. 5 Dock the computer to the docking device as follows: Docking the Computer docking connector alignment rails (2) a Horizontally center the computer on the APR platform, with the back of the computer facing the docking device docking connector, as shown in “Docking the Computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTICE: If you are using a monitor with the monitor stand, remove the monitor from the stand before moving the docking control base into place. c Gently push the computer forward until the docking connector is fully engaged. Docking for the First Time With Windows XP and Windows 2000 1 Dock and turn on your computer. 2 Press during the system boot routine to view the system setup program. 3 Set Docking IRQ to Optimized.
9 10 Whenever prompted, select Search for the Best Driver for Your Device (Recommended) and click Next. Continue to follow the prompts to complete the installation. The Windows desktop appears and the installation is complete. Docking for the First Time With Windows NT 4.0 1 Dock and turn on your computer. 2 Either press during the system boot routine, or press after your computer boots to view the system setup program. 3 Set Docking IRQ to Optimized.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 14 Select Install System Provided Driver for the Selected Device (Recommended) and click OK. 15 Select the name of your network interface controller (NIC) from the drop down menu. 16 Select whether the network adapter should obtain an IP address from a server, or whether an IP address is specified. If you do not know what to select, see your system administrator. 17 Follow the prompts to complete the installation.
12 Continue to follow the prompts to complete the installation. The Windows desktop appears and the installation is complete. Docking for the First Time With Windows 95 1 Dock and turn on your computer. 2 Either press during the system boot routine, or press after your computer boots to view the system setup program. 3 Set Docking IRQ to Optimized. 4 Set Universal Connect to Enabled. 5 Exit the system setup program. The computer automatically detects new hardware.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Updating Drivers in Windows XP and Windows 2000 To update drivers in Windows XP and Windows 2000: 1 Right-click My Computer and click Manage. (In Windows XP, click the Start button to access My Computer. In Windows 2000, My Computer is located on the Windows desktop.) 2 In the Computer Management window, click Device Manager, and double-click Network adapters. 3 Double-click 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller.
Undocking the Computer eject/locking lever NOTICE: If the computer does not have power from a battery, the computer turns off when you undock it, and you will lose all unsaved data. NOTICE: Never undock the computer without first preparing the computer. If you undock before preparing the computer, you will lose data and the computer may not recover normal operation for several minutes, if at all.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • In Windows XP, click the Start button, and then click Undock Computer. In Windows 95, Windows 98, Windows Me, or Windows 2000, click the Start button, and then click Eject PC. In Windows NT, click the docking icon on the taskbar, and then click Undock to place the computer in suspend mode. Wait a few seconds for the power light on the computer to turn off.
Securing the C/Port II APR Use one of the following methods to secure the docking device: • Use a padlock alone or a padlock and looped security cable with the padlock slot (see “Docking Control Base Controls and Indicators”) on the docking device. A padlock alone blocks the eject lever and makes it difficult to detach the computer from the docking device.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m The subtests in the USB test group check the docking device's interface with external devices (such as a mouse). The subtests in this test group are not intended as a diagnostic test for the external device itself. For complete instructions on using the Dell Diagnostics, see your computer's User's Guide. Technical Specifications Te c h n i c a l S p e c i f i c a t i o n s Physical Height: With monitor stand 10.2 cm (4.0 inches) Standalone 5.
Te c h n i c a l S p e c i f i c a t i o n s I/O Serial (DTE) 16550-compatible, 16-byte buffer connector Parallel unidirectional, bidirectional, or ECP connector PS/2 two mini-DIN connectors USB two USB-compliant connectors Infrared infrared sensor compatible with IrDA Standards 1.1 (Fast IR) and 1.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. To determine the electromagnetic classification for your computer or device, refer to the following sections specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific EMC/EMI or product safety information. FCC Notices (U.S.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Class A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
The following information is provided on the device or devices covered in this document in compliance with FCC regulations: • Model number: PRX • Company name: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA IC Notice (Canada Only) Most Dell computers (and other Dell digital apparatus) are classified by the Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CE Notice (European Union) Marking by the symbol indicates compliance of this Dell computer to the EMC Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is indicative that this Dell system meets the following technical standards: • EN 55022 — “Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics — Limits and Methods of Measurement.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Class A ITE This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
VCCI Class B ITE Regulator y Mark MIC Notice (Republic of Korea Only) To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The MIC label may be located separately from the other regulatory marking applied to your product.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m MIC Class A Regulator y L abel Class B Device Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas. MIC Class B Regulator y L abel Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022. Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa 36 • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3− yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. • System komputerowy nale y zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, u ywając eliminatora przepięć, urządzenia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 38 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
BSMI Notice (Taiwan Only) D e l l L a t i t u d e C / Po r t I I A P R Sy s te m I nf or mation G uide 39
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
CE Mark Notice This equipment complies with the essential requirements of the European Union Directive 1999/5/EC.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Limited Warranties and Return Policy To determine which warranty you purchased, see the Dell invoice that accompanied your docking device. The following sections describe these limited warranties, the manufacturer guarantee for Latin America and the Caribbean, and the return policy for the U.S. One-Year Limited Warranty (U.S.
Dell will repair or replace products covered under this limited warranty that are returned to Dell’s facility. To request warranty service, you must contact Dell’s Customer Technical Support within the limited warranty period. See “Getting Help” in your computer’s online User’s Guide to find the appropriate contact information for obtaining customer assistance. If warranty service is required, Dell will issue a Return Material Authorization Number.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA OR SOFTWARE. SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the following categories: software; external devices (except as specifically noted); accessories or parts added to a Dell system after the system is shipped from Dell; accessories or parts added to a Dell system through Dell’s system integration department; accessories or parts that are not installed in the Dell factory; or Dell Software and Peripherals products.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Limited Warranty Coverage During Years Two and Three During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide, on an exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s) covered under this limited warranty when a part requires replacement.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE PRECEDING LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA OR SOFTWARE.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the following categories: software; external devices (except as specifically noted); accessories or parts added to a Dell system after the system is shipped from Dell; accessories or parts added to a Dell system through Dell’s system integration department; accessories or parts that are not installed in the Dell factory; or Dell Software and Peripherals products.
DELL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OR CONDITIONS BEYOND THOSE STATED IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. DELL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Three-Year Limited Warranty (Canada Only) Dell Computer Corporation (“Dell”) manufactures its hardware products from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industry-standard practices. Dell warrants that the hardware products it manufactures will be free from defects in materials and workmanship. The warranty term is three years beginning on the date of invoice, as described in the following text.
Limited Warranty Coverage During Year One During the one-year period beginning on the invoice date, Dell will repair or replace products covered under this limited warranty that are returned to Dell’s facility. To request warranty service, you must contact Dell’s Customer Technical Support within the warranty period. To request warranty service, you must contact Dell’s Customer Technical Support within the warranty period.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Limited Warranty Coverage During Years Two and Three During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide, on an exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s) covered under this limited warranty when a part requires replacement.
DELL’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. THESE WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m “Total Satisfaction” Return Policy (U.S. Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from a Dell company, you may return them to Dell within 30 days of the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price.
One-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only) Guarantee Dell Computer Corporation (“Dell”) warrants to the end user in accordance with the following provisions that its branded hardware products, purchased by the end user from a Dell company or an authorized Dell distributor in Latin America or the Caribbean, will be free from defects in materials, workmanship, and design affecting normal use, for a period of one year from the original purchase date.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Limitation and Statutory Rights Dell makes no other warranty, guarantee or like statement other than as explicitly stated above, and this Guarantee is given in place of all other guarantees whatsoever, to the fullest extent permitted by law.
Réplicateur de port avancé C/Port II Dell™ Latitude™ Guide d'information sur le système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Réplicateur de port avancé C/Port II Dell™ Latitude™ Guide d'information sur le système Ce document contient des informations sur la mise en route, les instructions de sécurité, les réglementations et la garantie concernant votre réplicateur de port avancé C/Port II Dell Latitude ainsi que des informations sur les autres documents Dell disponibles et la façon de les obtenir.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 60 • N'essayez pas de réparer la station d'amarrage vous-même à moins que vous ne soyez un technicien qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation. • Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.
Précaution : Alimentation (Instructions de sécurité, suite) • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cette station d'amarrage. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder la station d'amarrage à une prise électrique, assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur sont compatibles avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/CC.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines rampes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage irréparable sur votre ordinateur, ainsi qu'un risque de choc électrique et/ou d'incendie.
Présentation du périphérique d'amarrage REMARQUE : Prenez contact avec votre administrateur réseau avant de connecter le périphérique d'amarrage à un réseau. Vous devez brancher un adaptateur CA/CC sur le périphérique d'amarrage avant d'amarrer l'ordinateur au périphérique d'amarrage et d'allumer l'ordinateur. L'adaptateur CA/CC alimente simultanément le périphérique d'amarrage et l'ordinateur. Toute batterie installée sur l'ordinateur se recharge pendant que vous utilisez le périphérique d'amarrage.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connecteurs d'E/S externes Icône du connecteur Description du connecteur Un ou deux périphériques USB, une souris USB par exemple, peuvent être connectés au double connecteur USB. Un clavier externe de style PS/2 ou un pavé numérique externe se connecte au connecteur de clavier PS/2. Une souris externe de style PS/2 se connecte au connecteur de souris PS/2.
Commandes et voyants du panneau de contrôle de l'amarrage Emplacement pour anneau de sécurité (pas disponible sur tous les périphériques) Emplacement pour anneau de sécurité Emplacement pour cadenas Position verrouillée Position non verrouillée Position d'éjection Voyant d'amarrage Levier d’éjection/ verrouillage Voyant d'accès à l'unité Voyant d'alimentation Bouton de demande de déconnexion Bouton d'alimentation D e ll L atitude C/Po r t I I - G uide d'inf or mation s ur le s y s tè m e 65
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Support de moniteur AVIS : Le support accepte des moniteurs pouvant peser jusqu'à 45,3 kilogrammes (100 livres). Des moniteurs plus lourds peuvent endommager le support, l'ordinateur et le périphérique d'amarrage.
Avant d'amarrer l'ordinateur Si votre ordinateur fonctionne sous Microsoft® Windows® 9x, Windows NT® ou Windows Millenium (Me), vous devez commencer par rechercher les pilotes d'amarrage existants sur votre ordinateur. Si votre ordinateur ne possède pas de pilotes d'amarrage, procédez à leur installation préalablement au tout premier amarrage de l'ordinateur. Pour installer les pilotes d'amarrage, suivez la procédure indiquée dans la section « Installation des pilotes d'amarrage ».
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation des pilotes d'amarrage Vous pouvez procéder à l'installation des pilotes d'amarrage de l'une des façons suivantes : • Installez les pilotes à partir du CD ResourceCD ou Pilotes et utilitaires livré avec l'ordinateur ou le périphérique d'amarrage. • Téléchargez les pilotes à partir du site Dell | Support. Installation des pilotes d'amarrage à partir du CD ResourceCD ou Pilotes et utilitaires.
5 Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 9x ou Windows Me, cliquez sur le lien pour l'utilitaire Dell Dock Quick Install. Le fichier Dell Dock Quick Install désigne un utilitaire qui installe les pilotes d'amarrage correspondants sur votre ordinateur. Si votre ordinateur fonctionne sous Windows NT, cliquez sur le lien pour l'utilitaire Softex Docking Services. 6 Cliquez sur le bouton Install (Installer) pour lancer l'installation automatique.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 Suivez les instructions affichées à l'écran pour télécharger et installer les pilotes correspondants. Après avoir téléchargé les fichiers et avant d'installer les pilotes, consultez le fichier readme.txt téléchargé (lisezmoi) afin de disposer d'informations essentielles sur l'installation.
Tr a p p e d u p a n n e a u d ' a m a r r a g e d e l ' o r d i n a t e u r Ordinateur Trappe du panneau d'amarrage (n'existe pas sur tous les ordinateurs) 3 Si vous utilisez le périphérique d'amarrage avec un support de moniteur, fermez l'écran de l'ordinateur. 4 Assurez-vous que le levier d'éjection/verrouillage est en position de déverrouillage. 5 Amarrez l'ordinateur au périphérique d'amarrage en procédant comme indiqué ci-dessous.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Amarrage de l'ordinateur Connecteur d'amarrage Rails d’alignement (2) a Centrez l’ordinateur horizontalement sur le socle du réplicateur de port avancé, l’arrière de l’ordinateur vers le connecteur d’amarrage du périphérique, comme indiqué dans la section « Amarrage de l’ordinateur ». b Faites glisser l’ordinateur vers le connecteur jusqu’à ce que vous sentiez les rainures situées sous l’ordinateur s’enclencher dans les rails d’alignement.
Tout premier amarrage sous Windows XP et Windows 2000 1 Amarrez l'ordinateur et mettez-le sous tension. 2 Appuyez sur la touche au cours de la procédure d'amorçage du système pour afficher le programme de configuration du système. 3 Définissez Docking IRQ (IRQ d'amarrage) sur Optimized (Optimisé). 4 Définissez Universal Connect (Connexion universelle) sur Enabled (Activée). 5 Quittez le programme de configuration du système. Votre système poursuivra la procédure d'amorçage.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Suivez les indications figurant dans la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel. 9 À chaque invite, sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé) et cliquez sur Suivant. 10 Continuez à suivre les indications pour terminer l'installation. Le bureau Windows s'affiche et l'installation est terminée. Tout premier amarrage sous Windows NT 4.0 1 Amarrez l'ordinateur et mettez-le sous tension.
11 Appuyez sur les touches pour ouvrir une session. L'ordinateur détecte automatiquement le nouveau périphérique. 12 À chaque invite, sélectionnez Installer le pilote fourni pour le système destiné au périphérique sélectionné (recommandé) et cliquez sur OK. 13 Cliquez sur Continue (poursuivre) lorsque la fenêtre Windows NT Setup (Installation de Windows NT) s'affiche.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez Search for the Best Driver for Your Device (Recommended) [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé)] et cliquez sur Suivant. 9 Désélectionnez toutes les options et cliquez sur Suivant. Une fenêtre apparaît, indiquant que Windows est prêt à rechercher le pilote le mieux adapté à votre périphérique.
9 Saisissez un Computer Name (Nom d'ordinateur) et un Workgroup (Groupe de travail) identifiant l'ordinateur sur le réseau, puis cliquez sur Close (Fermer). Si vous n'êtes pas sûr du Nom d'ordinateur et du Groupe de travail à saisir, contactez votre administrateur système. REMARQUE : Vous devez saisir un Nom d'ordinateur et un Groupe de travail pour procéder à l'installation des pilotes. L'ordinateur copie automatiquement les fichiers et crée une base de données sur les pilotes.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mise à jour des pilotes sous Windows Me Pour mettre à jour les pilotes sous Windows Me : 1 Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2 Dans la fenêtre System Properties (propriétés système), cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques, puis double-cliquez sur Cartes réseau. 3 Double-cliquez sur 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller (contrôleur Fast Ethernet intégré 3Com 3C920).
AVIS : Si l'ordinateur n'est pas alimenté par une batterie, l'ordinateur s'éteindra lorsque vous le déconnecterez et toutes les données non enregistrées seront perdues. AVIS : Ne déconnectez jamais un ordinateur sans avoir préalablement préparé l'ordinateur en conséquence. Si vous déconnectez l'ordinateur sans l'y avoir préalablement préparé, vous allez perdre toutes vos données et l'ordinateur risque de ne pas reprendre un fonctionnement normal pendant plusieurs minutes, voire plus du tout.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fixation du réplicateur de port avancé C/Port II Caractéristiques de sécurité Le périphérique d'amarrage possède les caractéristiques de sécurité suivantes : • Un levier d'éjection/verrouillage qui vous permet de fixer et d'éjecter votre ordinateur. La position arrière fixe l’ordinateur au réplicateur de port avancé C/Port II. La position du milieu vous permet d’utiliser le périphérique d’amarrage sans le fixer.
• Installez un dispositif antivol vendu dans le commerce dans l’emplacement du verrou de sécurité (reportez-vous à la section « Commandes et voyants du panneau de contrôle l'amarrage ») sur le périphérique d’amarrage. Des dispositifs antivol pour ordinateurs portables sont généralement composés d'un câble galvanisé avec un dispositif de fermeture et une clé associée. Dell vous recommande d'utiliser un verrou Kensington.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Caractéristiques techniques E/S Série (DTE) connecteur tampon 16 octets, compatible 16550 Parallèle connecteur unidirectionnel, bidirectionnel ou ECP PS/2 deux connecteurs mini-DIN USB deux connecteurs compatibles USB Infrarouge capteur infrarouge compatible aux normes IrDA 1.1 (IR Rapide) et 1.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé.
Les ordinateurs Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes : • Classe A : environnements professionnels ou industriels. • Classe B : environnements résidentiels. Les équipements informatiques, y compris les périphériques, cartes d'extension, imprimantes, périphériques d'entrée/sortie (E/S), moniteurs, etc.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementation FCC (États-Unis seulement) La plupart des ordinateurs Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission – commission fédérale des communications) comme appareils numériques de classe B. Pour déterminer la classe s'appliquant à votre ordinateur, examinez toutes les étiquettes d'enregistrement FCC sur le dessous ou au dos de votre ordinateur, sur les supports de montage de carte et sur les cartes proprement dites.
Classe B Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies par l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation en milieu résidentiel.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementation IC (Canada seulement) La plupart des ordinateurs Dell (et autres appareils numériques Dell) sont classés par la norme Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard (norme sur les équipements produisant des interférences) #3 (ICES-003) comme appareils numériques de classe B.
• EN 61000-3-3 — « Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 3 : limites - Section 3 : limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel ». • EN 60950 — « Sécurité des matériels de traitement de l'information ».
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementation VCCI (Japon seulement) La plupart des ordinateurs Dell sont classés par le VCCI (Voluntary Control Council for Interference – conseil de contrôle volontaire des interférences) dans la classe B des équipements de technologie de l'information (Information Technology Equipment [ITE]). Toutefois, l'introduction de certaines options peut faire passer certaines configurations dans la classe A.
Classe B ITE Ce produit appartient à la classe B définie par la norme du Conseil de contrôle volontaire des interférences (VCCI, Voluntary Control Council for Interference) relative aux équipements de technologie de l'information. Utilisé à proximité d'un récepteur radio ou télévision dans un environnement résidentiel, cet équipement est susceptible de provoquer des perturbations radio. Installez et utilisez cet équipement conformément au manuel d'instructions.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Appareil de classe A Veuillez noter que cet appareil a été agréé pour une utilisation professionnelle en ce qui concerne les interférences électromagnétiques. Si vous pensez qu'il ne convient pas à l'utilisation que vous souhaitez en faire, vous pouvez l'échanger contre un appareil à usage non professionnel.
Étiquette de réglementation MIC de classe B Avis du Centre polonais de test et d'agrément Cet équipement doit être alimenté à partir d'une prise dotée d'un circuit de protection (connecteur à trois fiches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) doivent être alimentés par le même circuit.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer, monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła. Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości znamionowej nie większej ni 16A (amperów).
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3− yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. • System komputerowy nale y zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, u ywając eliminatora przepięć, urządzenia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : 96 Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
D e ll L atitude C/Po r t I I - G uide d'inf or mation s ur le s y s tè m e 99
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementation CE Cet équipement est conforme aux spécifications essentielles de la Directive de l’Union européenne 1999/5/EC.
Garanties limitées et règle de retour Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture Dell de votre station d’accueil. Les sections suivantes décrivent ces garanties limitées, la garantie fabricant pour l'Amérique latine et les Caraïbes et la règle de retour pour les États-Unis.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine de Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le Support technique clients de Dell dans les limites de la période de garantie. Reportez-vous à la section « Obtention de l'aide » du Guide d'utilisation pour obtenir les informations relatives à l'assistance clientèle.
CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE RECONNAISSENT PAS DE RESTRICTION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER. DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE, POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Garantie limitée à trois ans (États-Unis seulement) Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Dell garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication. La garantie limitée est valable pendant trois ans à compter de la date de facturation, comme indiqué ci-dessous.
Garantie limitée pendant la première année Lors de la première année à compter de la date de facturation, Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le Support technique clients de Dell dans les limites de la période de garantie. Reportez-vous à la section « Obtention de l'aide » du Guide d'utilisation pour obtenir les informations relatives à l'assistance clientèle.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Garantie limitée pendant la deuxième et la troisième années Pendant la deuxième et la troisième années de cette garantie limitée, Dell fournit, sur une base d'échange et en conformité avec la règle sur les retours de Dell effective à la date de l'échange, des pièces de rechange pour les produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée, quand une pièce doit être remplacée.
Conditions générales CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA JURIDICTION). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si Dell choisit de remplacer un système ou un composant, l'échange se fera conformément à la règle sur les retours de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans les cas où Dell délivre un numéro d'autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le(s) produit(s) à réparer avant l'expiration de la période de garantie afin que les réparations soient couvertes par ladite garantie.
Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine de Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le Support technique clients de Dell dans les limites de la période de garantie. Reportez-vous à la section « Obtention de l'aide » du Guide d'utilisation pour obtenir les informations relatives à l'assistance clientèle.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE. CES GARANTIES VOUS DONNENT DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA JURIDICTION).
Garantie limitée à trois ans (Canada seulement) Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles standard. Dell garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication. La garantie est valable pendant trois ans à compter de la date de facturation, comme indiqué ci-dessous.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Garantie limitée pendant la première année Lors de la première année à compter de la date de facturation, Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le Support technique clients de Dell dans les limites de la période de garantie.
Garantie limitée pendant la deuxième et la troisième années Pendant la deuxième et la troisième années de cette garantie limitée, Dell fournit, sur une base d'échange et en conformité avec la règle sur les retours de Dell effective à la date de l'échange, des pièces de rechange pour les produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée, quand une pièce doit être remplacée.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE. CES GARANTIES VOUS DONNENT DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA JURIDICTION).
Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (États-Unis seulement) En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à une société Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours à compter de la date de facturation pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Restrictions et droits statutaires Dell décline toute garantie ou déclaration similaire autre que celles décrites explicitement ci-dessus, et cette Garantie remplace toutes les autres garanties, quelles qu'elles soient, dans toute la mesure permise par la réglementation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
APR da C/Port II do Dell™ Latitude™ Guia de Informações do Sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Cuidados NOTA: Fornece informações importantes que ajudam você a usar melhor o computador. AVISO: Informa sobre um dano potencial no hardware ou perda de dados e ensina a evitar o problema. CUIDADO: Indica a possibilidade de danos à propriedade, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2001–2002 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.
APR da C/Port II do Dell™ Latitude™ Guia de Informações do Sistema Este documento contém informações introdutórias, de segurança, regulamentação e garantia sobre o Advanced Port Replicator (APR) da C/Port II do Dell Latitude, assim como informações sobre outros documentos da Dell disponíveis e como obtê-los. Instruções de Segurança As informações a seguir definem o significado dos símbolos adicionais usados somente nas Instruções de Segurança..
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuidado: Geral (Instruções de Segurança, continuação) 122 • Ao instalar a estação de encaixe para trabalho, coloquea sobre uma superfície plana. • Não tente fazer a manutenção da estação de encaixe sozinho a menos que você seja um técnico autorizado. Sempre siga exatamente as instruções de instalação.
Cuidado: Força (Instruções de Segurança, continuação) • Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para uso com a estação de encaixe. O uso de outro adaptador CA pode causar incêndio ou explosão. • Antes de conectar a estação de encaixe a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do adaptador CA para garantir que a freqüência e a voltagem solicitadas correspondam à fonte de energia disponível.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Outros Documentos Disponíveis • Atualizações da documentação, que acompanham ocasionalmente o dispositivo de encaixe para descrever as alterações efetuadas no dispositivo ou no software. Leia sempre essas atualizações antes de consultar qualquer outra documentação porque elas contêm normalmente as informações mais recentes. • Documentação incluída em todos os opcionais adquiridos separadamente do dispositivo de encaixe.
Painel E/S do Dispositivo de Encaixe conectores USB(2) conector de mouse PS/2 conector de teclado PS/2 conector serial conector paralelo conector de rede conector de vídeo conector do adaptador CA A tabela “Conectores E/S Externos” mostra os ícones de cada conector na parte de trás do APR e indica o tipo de dispositivos externos que podem ser acoplados a cada conector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Conectores E/S Externos Um dispositivo paralelo (uma impressora, por exemplo) é acoplado ao conector da porta paralela. Um monitor externo é acoplado ao conector de vídeo. O adaptador CA fornecido com o APR é conectado ao conector do adaptador CA.
Controles e Indicadores da Base de Controle de Encaixe encaixe da trava de segurança (nem todos os dispositivos possuem) encaixe da trava de segurança encaixe do cadeado posição travada posição destravada posição de ejetar indicador de encaixe ejetar/ travar alavanca indicador de acesso da unidade indicador de força botão de requisição de desencaixe botão Liga/Desliga Suporte para Monitor AVISO: O suporte aceita monitores com peso de até 45,3 quilogramas (kg) (100 libras [lb]).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dispositivo de Encaixe com Suporte para Monitor suporte para monitor dispositivo de encaixe computador base de controle de encaixe NOTA: Certifique-se de conectar os pés traseiros do suporte do monitor aos encaixes localizados em cada lado da base de controle de encaixe.
Verificar a Existência de Drivers de Encaixe no Computador 1 Clique duas vezes em My Computer (Meu computador). 2 Clique duas vezes em Control Panel (Painel de controle). 3 Clique duas vezes em Add/Remove Programs (Adicionar ou remover programas). 4 Localize os drivers de encaixe corretos na lista de programas. No Windows 9x e Windows Me, procure o driver que tenha Quick Install (Instalação Rápida) no nome. Por exemplo: Dell Dock Quick Install for Windows.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 No menu suspenso Language (Idioma) na barra de ferramentas, selecione o idioma preferido para o driver (se disponível). Uma tela de boas-vindas é exibida. 3 Clique em Next (Avançar). 4 Em Search Criteria (Critérios de pesquisa), selecione as categorias adequadas nos menus suspensos System Model (Modelo do sistema) e Operating System (Sistema operacional).
Instalando Drivers de Encaixe do Site de Dell | Support na Web 1 Você pode acessar o site Dell | Support na internet no endereço support.dell.com (em inglês). Se você estiver visitando o site da Web pela primeira vez, clique na sua região em Choose a region (Escolher uma região) e clique em Go (Ir). 2 Siga as instruções na tela. 3 Digite as informações do dispositivo de encaixe e clique em Go! (Ir). 4 Clique em Downloads.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Encaixando o Computador Se você acoplar um monitor ao dispositivo de encaixe e ligá-lo, a imagem da tela será exibida no monitor. Para exibir a imagem no vídeo do computador, ou tanto no monitor quanto no vídeo do computador, pressione . Quando você encaixar o computador no dispositivo de encaixe e ligá-lo, a luz de força verde na base de controle de encaixe acenderá (consulte “Controles e Indicadores da Base de Controle de Encaixe”).
3 Se você estiver usando o dispositivo de encaixe com um suporte para monitor, feche a tela do computador. 4 Certifique-se de que a alavanca para ejetar/travar esteja na posição destravada.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVISO: Não levante o computador ou o dispositivo de encaixe separadamente quando eles estiverem conectados, pois isso poderá causar danos aos conectores no computador e no dispositivo de encaixe. AVISO: Se você estiver usando um monitor com suporte, remova o monitor do suporte antes de encaixar a base de controle de encaixe. c Empurre com cuidado o computador para frente até que o conector de encaixe esteja totalmente preso.
4 Defina Universal Connect (Conexão Universal) como Enabled (Ativada). 5 Saia do programa de configuração do sistema. O sistema continuará o processo de inicialização. O Add New Hardware Wizard (Assistente para adicionar novo hardware) é exibido. 6 Selecione a opção Search for the Best Driver for Your Device (Recommended) (Procurar o melhor driver para seu dispositivo [recomendável]) e clique em Next (Avançar). 7 Clique em Next (Avançar).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Clique em OK e espere que o computador seja desligado. 8 Desencaixe o computador (consulte “Desencaixando o Computador”). O computador é reiniciado automaticamente. Se isso não acontecer, ligue o computador. 9 Clique em Start (Iniciar) e selecione Shut Down (Desligar). 10 Espere o desligamento completo do computador e encaixe-o novamente no dispositivo de encaixe. O computador é reiniciado automaticamente.
Encaixando pela Primeira Vez com o Windows 98 1 Encaixe e ligue o computador. 2 Pressione durante a rotina de inicialização do sistema ou pressione depois da inicialização do computador para visualizar o programa de configuração do sistema. 3 Defina Docking IRQ (IRQ de Encaixe) como Optimized (Otimizado). 4 Defina Universal Connect (Conexão Universal) como Enabled (Ativada). 5 Saia do programa de configuração do sistema. O computador detectará o novo hardware.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Encaixando pela Primeira Vez com o Windows 95 1 Encaixe e ligue o computador. 2 Pressione durante a rotina de inicialização do sistema ou pressione depois da inicialização do computador para visualizar o programa de configuração do sistema. 3 Defina Docking IRQ (IRQ de Encaixe) como Optimized (Otimizado). 4 Defina Universal Connect (Conexão Universal) como Enabled (Ativada). 5 Saia do programa de configuração do sistema.
NOTA: Para usar os conectores USB, você precisa instalar o suplemento USB a partir do ResourceCD no diretório Win95\OSUpdate. Se você instalar o suplemento USB, seu computador não poderá entrar no modo de suspensão. A Dell recomenda que você não instale o suplemento USB a menos que pretenda usar dispositivos USB.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Desencaixando o Computador alavanca para ejetar/travar AVISO: Se o computador não for alimentado por bateria, ele será desligado quando for desencaixado e todos os dados que não tiverem sido salvos serão perdidos. AVISO: Nunca desencaixe o computador sem primeiro prepará-lo. Se você desencaixar o computador antes de prepará-lo, perderá dados e talvez o computador não funcione normalmente durante alguns minutos (talvez não funcione mais).
• No Windows XP, clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Undock Computer (Desencaixar Computador). No Windows 95, Windows 98, Windows Me ou Windows 2000, clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Eject PC (Ejetar PC). No Windows NT, clique no ícone de encaixe na barra de tarefas e, em seguida, clique em Undock (Desencaixar) para colocar o computador no modo de suspensão. Aguarde alguns segundos até que a luz de força do computador apague.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fixando o APR da C/Port II Use um dos métodos a seguir para fixar o dispositivo de encaixe: • Use um cadeado ou um cadeado e um cabo de segurança com loop com o encaixe do cadeado (consulte “Controles e Indicadores da Base de Controle de Encaixe”) do dispositivo de encaixe. Um cadeado bloqueia a alavanca para ejetar e dificulta o desencaixe do computador do dispositivo de encaixe.
Os subtestes do grupo de testes USB verificam a interface do dispositivo de encaixe com os dispositivos externos (como um mouse). Os subtestes desse grupo de testes não têm a finalidade de um teste diagnóstico do dispositivo externo em si. Para obter instruções completas sobre como usar o Diagnóstico da Dell, consulte o Guia do Usuário do computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Avisos de Regulamentação Interferência Eletromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de força ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa várias vezes um serviço licenciado de comunicação de rádio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Os computadores da Dell são projetados, testados e classificados para um ambiente eletromagnético específico. Essas classificações de ambiente eletromagnético geralmente se referem às seguintes definições: • Classe A para ambientes comerciais ou industriais. • Classe B para ambientes residenciais.
Avisos da FCC (Somente Estados Unidos) A maioria dos computadores da Dell é classificada pela Comissão Federal de Comunicações (FCC, Federal Communications Commission) como dispositivos digitais Classe B. Para determinar a classificação que se aplica ao computador, examine todos os rótulos de registro da FCC localizados na parte inferior ou no painel traseiro do computador, em suportes de montagem de placa e nas próprias placas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Classe B Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, conforme estabelecido na Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram criados para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.
Aviso da IC (Somente Canadá) A maioria dos computadores da Dell (e outros dispositivos digitais da Dell) é classificada com base no Padrão de Equipamento Causador de Interferências da IC (Industry Canada) No. 3 (ICES-003), como dispositivos digitais da Classe B.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aviso da CE (União Européia) Os computadores da Dell marcados com o símbolo estão em conformidade com a Diretiva de EMC e a Diretiva de Baixa Voltagem da União Européia. Essa marcação indica que esse sistema da Dell atende aos seguintes padrões técnicos: • EN 55022 — “Equipamentos de Tecnologia de Informação — Características de Distúrbio de Rádio — Limites e Métodos de Medida”.
Conformidade com a EN 55022 (Somente República Tcheca) Este dispositivo pertence aos dispositivos da Classe B, conforme descrito na EN 55022, a menos que especificado como um dispositivo da Classe A. Os regulamentos a seguir aplicam-se aos dispositivos da Classe A da EN 55022 (raio de proteção de até 30 metros). O usuário do dispositivo é obrigado a tomar as medidas necessárias para eliminar as fontes de interferência em dispositivos de telecomunicação ou outros dispositivos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ITE de Classe A Este é um produto da Classe A baseado no padrão do VCCI para equipamento de tecnologia da informação. O uso desse equipamento em um ambiente residencial poderá causar interferência nas comunicações de rádio. Quando isso ocorrer, o usuário precisará tomar medidas corretivas.
Marca de Regulamentação de ITE da Classe B do VCCI Aviso de MIC (Somente República da Coréia) Para determinar qual classificação (Classe A ou B) deve ser aplicada ao seu computador (ou outro dispositivo digital da Dell), examine todas as etiquetas de registro do MIC (Ministry of Information and Communications) da República da Coréia, localizadas no computador (ou em outro dispositivo digital da Dell).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Marca de Regulamentação da Classe A do MIC Dispositivo de Classe B Observe que este dispositivo foi aprovado para fins não comerciais e pode ser usado em qualquer ambiente, inclusive em áreas residenciais. Marca de Regulamentação da Classe B do MIC Centro Polonês de Teste e Aviso de Certificação O equipamento deve obter energia de um soquete com um circuito de proteção anexado (um soquete de três pinos).
Para desligar completamente o equipamento, o cabo de fonte de alimentação deve ser removido do soquete de fonte de alimentação, que deve estar próximo ao equipamento e facilmente acessível. Uma marca de proteção “B” confirma que o equipamento é compatível com os requisitos de uso de proteção dos padrões PN-93/T-42107 e PN-EN 55022. Wymagania Polskiego Centrum Badan i Certyfikacji Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa 156 • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3− yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. • System komputerowy nale y zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, u ywając eliminatora przepięć, urządzenia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Informações da Norma Oficial Mexicana (NOM) (Somente México) As informações a seguir são fornecidas no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento, em conformidade com as exigências dos padrões oficiais mexicanos (NOM, Norma Oficial Mexicana). Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar para: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 158 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Aviso do BSMI (Somente Taiwan) G uia de Infor m ações do Sistema do A P R d a C / Po r t I I d o D e l l L a t i t u d e 159
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Aviso de Marca da CE Este equipamento está de acordo com os requisitos essenciais da Diretiva da União Européia 1999/5/EC.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para a Dell, um espaço de trabalho adequado e acesso a meios de comunicação que se sejam requeridos à execução dos serviços. Manter atualizada uma cópia de segurança do sistema operacional e de outros programas de software pertinentes, assim como seus dados. Garantir a presença de uma pessoa responsável ou de um funcionário durante a execução do serviço.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limitações e Direitos A DELL não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ C/Port II APR Guía de información del sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2001–2002 Dell Computer Corporation.
Dell™ Latitude™ C/Port II APR Guía de información del sistema Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad, regulaciones e información sobre la garantía del replicador de puertos avanzado Dell Latitude C/Port II (APR), así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos. Instrucciones de seguridad La siguiente información define el significado de los símbolos adicionales utilizados únicamente en la sección Instrucciones de seguridad.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 170 • Si utiliza un alargador con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el porcentaje total de amperios de los dispositivos enchufados al alargador no exceden el porcentaje de amperios de éste. • No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación de su ordenador. Si lo hace y hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
Precaución: alimentación (instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con esta estación de acoplamiento. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión. • Antes de conectar la estación de acoplamiento a una toma de corriente, asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA y la frecuencia coinciden con los de la fuente de alimentación disponible.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Otros documentos disponibles • Actualizaciones de la documentación, que algunas veces se incluyen con el dispositivo de acoplamiento para describir cambios en el dispositivo de acoplamiento o en el software. Lea siempre estas actualizaciones antes de consultar cualquier otra documentación, ya que las actualizaciones suelen contener la información más reciente.
Panel de E/S del dispositivo de acoplamiento conectores de puerto USB (2) conector para ratón PS/2 conector de teclado PS/2 conector serie conector paralelo conector de red conector de vídeo conector del adaptador de CA La tabla “Conectores de E/S externos” muestra los iconos de cada uno de los conectores situados en la parte posterior del APR e indica el tipo de los dispositivos externos que se pueden enchufar a cada conector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Conectores de E/S externos Un dispositivo paralelo, como puede ser una impresora, se enchufa al conector de puerto paralelo. Un monitor externo se enchufa al conector de vídeo. El adaptador de CA incluido con el APR se enchufa al conector del adaptador de CA.
Controles e indicadores de base de control de acoplamiento ranura de cierre de seguridad (no en todos los dispositivos) ranura de cierre de seguridad ranura para candado posición de bloqueo posición de desbloqueo posición de expulsión indicador de acoplamiento palanca de expulsión /bloqueo indicador de acceso a la unidad botón de solicitud de desacoplamiento indicador de alimentación botón de encendido G u í a d e i n f o r ma c i ó n d e l s i s t e m a Dell Latitude C/Po rt II APR 175
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Soporte del monitor AVISO: El soporte admite monitores con un peso de hasta 45,3 kilogramos (Kg) (100 libras [lb]). Los monitores más pesados pueden dañar el soporte, el ordenador y el dispositivo de acoplamiento.
Antes de acoplar el ordenador Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows® 9x, Windows NT® o Windows Millennium Edition (Me), debe comprobar primero los drivers de acoplamiento existentes en el ordenador. Si el ordenador no tiene drivers de acoplamiento, instálelos antes de acoplar el ordenador por primera vez. Para instalar los drivers de acoplamiento, siga los pasos descritos en “Instalación de los drivers de acoplamiento”.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Instalación de los drivers de acoplamiento desde el ResourceCD o el CD Drivers and Utilities (Drivers y utilidades) 1 Inserte el ResourceCD o el CD Drivers y utilidades en la unidad de CD. En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es así, inicie el Explorador de Windows , pulse en el directorio de la unidad de CD para mostrar el contenido del CD y, a continuación, pulse dos veces sobre el archivo de aplicación autorcd.
6 Pulse en el botón Install (Instalar) e inicie la instalación automática. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la instalación. NOTA: Algunos discos ResourceCD pueden exigir al usuario que se desplace por otras carpetas para conseguir el driver correcto. Para obtener información completa sobre la reinstalación de drivers, consulte la Guía del usuario.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acoplamiento del ordenador Si conecta un monitor al dispositivo de acoplamiento y enciende el monitor, la imagen de la pantalla aparecerá en el monitor. Para cambiar la imagen a la pantalla del ordenador, o al monitor y la pantalla del ordenador, pulse .
Puerta del panel de acoplamiento en el ordenador ordenador puerta del panel de acoplamiento (no en todos los ordenadores) 3 Si está utilizando el dispositivo de acoplamiento con un soporte para monitor, cierre la pantalla del ordenador. 4 Asegúrese de que la palanca de expulsión/bloqueo está en la posición de desbloqueo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Acoplamiento del ordenador conector de acoplamiento rieles de alineación (2) a Centre horizontalmente el ordenador en la plataforma APR, con la parte posterior del ordenador mirando hacia el conector de acoplamiento del dispositivo de acoplamiento, como se muestra en la figura “Acoplamiento del ordenador”. b Deslice el ordenador hacia el conector hasta que las ranuras de la parte inferior del ordenador encajen con los rieles de alineación.
Acoplamiento por primera vez con Windows XP y Windows 2000 1 Acople y encienda el ordenador. 2 Pulse durante la rutina de inicialización del sistema para ver el programa de configuración del sistema. 3 Defina Docking IRQ (Acoplamiento de IRQ) como Optimized (Optimizado). 4 Defina Universal Connect (Conexión universal) como Enabled (Activada). 5 Salga del programa de configuración del sistema. El sistema continuará el proceso de inicialización.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 10 Cuando se le indique, seleccione Buscar un driver apropiado para el dispositivo (recomendado) y, a continuación, pulse en Siguiente. Siga las indicaciones para completar la instalación. Aparecerá el escritorio de Windows y la instalación finalizará. Acoplamiento por primera vez con Windows NT 4.0 1 Acople y encienda el ordenador.
12 Cuando se le indique, seleccione Install System Provided Driver for the Selected Device (Recommended) (Instalar el driver proporcionado por el sistema para el dispositivo seleccionado [recomendado]) y pulse en Aceptar. 13 Pulse en Continue (Continuar) en la ventana Instalación de Windows NT. 14 Seleccione Install System Provided Driver for the Selected Device (Recommended) (Instalar el driver proporcionado por el sistema para el dispositivo seleccionado [recomendado]) y pulse en Aceptar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Pulse en Siguiente. 8 Seleccione Buscar un driver apropiado para el dispositivo (recomendado) y, a continuación, pulse en Siguiente. 9 Retire la marca de comprobación que hay junto a cada opción y pulse en Siguiente. Aparecerá una ventana, indicando que Windows ya puede instalar el mejor driver para el dispositivo. 10 Siga las indicaciones del Asistente para agregar nuevo hardware.
9 Escriba un Nombre del equipo y un Grupo de trabajo que identifique el ordenador en la red, y pulse en Cerrar. Si no está seguro del Nombre de equipo y Grupo de trabajo que debe escribir, consulte al administrador del sistema. NOTA: Debe escribir un Nombre de equipo y Grupo de trabajo para continuar con la instalación del driver. El ordenador copiará automáticamente archivos y creará una base de datos de información del driver.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Actualización de drivers en Windows Me Para actualizar los drivers en Windows Me: 1 Pulse con el botón derecho en Mi PC en el escritorio y sobre Propiedades. 2 En la ventana Propiedades del Sistema elija la ficha Administrador de dispositivos y pulse dos veces en Adaptadores de red. 3 Pulse dos veces en 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller (Controlador 3Com 3C920 Fast Ethernet integrado). 4 Pulse en la ficha Controlador.
AVISO: No desacople nunca el ordenador sin prepararlo previamente. Si desacopla el ordenador antes de prepararlo, perderá los datos y el ordenador puede tardar minutos en recuperar el funcionamiento normal, o no recuperarlo. Para preparar el ordenador para el desacoplamiento, siga uno de estos métodos: • Pulse en el teclado del ordenador (o pulse en el teclado externo). Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación del ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Una palanca activada por un resorte que se encaja en la ranura de seguridad en la parte inferior del ordenador y que se encuentra en la parte frontal de la base, sujeta el ordenador a la base de control de acoplamiento. No todos los ordenadores Dell cuentan con la ranura de seguridad. • Un botón de expulsión del compartimento para medios asegurado que bloquea el desmontaje de dispositivos del compartimento para dispositivos.
Diagnósticos Dell Los Diagnósticos Dell que vienen con su ordenador Dell Latitude incluyen pruebas que le ayudan a resolver problemas de los controladores en su dispositivo de acoplamiento. Las subpruebas del grupo de pruebas Interface de red de los Diagnósticos Dell verifican el funcionamiento básico del controlador de red en el dispositivo de acoplamiento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Especificaciones técnicas E/S Serie (DTE) un conector compatible con el estándar 16550, con un área de almacenamiento temporal de 16 bytes Paralelo un conector unidireccional, bidireccional o ECP PS/2 dos conectores DIN miniatura USB dos conectores compatibles con el estándar USB Infrarrojos un sensor de infrarrojos compatible con los estándares IrDA 1,1 (Fast IR [IR rápido]) y 1,0 Línea de salida de audio enchufe de sonido (para auriculares opcionales) Vídeo un conector Red un conector RJ45
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Avisos sobre regulación Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado.
• Clase A: normalmente para entornos empresariales o industriales. • Clase B: normalmente para entornos residenciales. El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology Equipment), incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en el ordenador o conectados a él, debe ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del ordenador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Una vez que determine la clasificación FCC del sistema, lea el aviso FCC correspondiente. Tenga en cuenta que las regulaciones FCC estipulan que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell pueden anular su autoridad para operar con este equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC.
• Reoriente o reubique la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente del que esté conectado al receptor. • Para obtener más ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico con experiencia en radio o televisión.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aviso CE (Unión Europea) El símbolo indica que este ordenador Dell se ajusta a la directiva EMC y a la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicho símbolo indica que este sistema Dell cumple los siguientes estándares técnicos: • EN 55022: “Equipos de tecnología de información - Características de alteraciones de radio - Límites y métodos de medición”.
Conformidad EN 55022 (sólo para la República Checa) Este dispositivo pertenece a los dispositivos de Clase B como se describe en EN 55022, a no ser que aparezca específicamente marcado en la tarjeta de especificación que se trata de un dispositivo de Clase A. Lo siguiente se aplica a dispositivos de Clase A de EN 55022 (con un radio de protección de hasta 30 metros).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ITE de Clase A Es un producto de Clase A basado en el estándar del Consejo de Control Voluntario de las Interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference) para los equipos de tecnología de información. Si este equipo se utiliza en un entorno doméstico, podrán producirse alteraciones de radio. Cuando ocurran dichos problemas, se puede pedir al usuario que realice acciones correctoras.
Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase B Nota MIC (sólo para la República de Corea) Para determinar qué clasificación (Clase A o B) le corresponde a su ordenador (o a otro dispositivo digital Dell), examine las etiquetas de registro del Ministerio de Información y Comunicaciones de la República de Corea que se encuentran en el ordenador (u otro dispositivo digital Dell). La etiqueta MIC puede estar situada en un lugar distinto del de otras marcas de regulación aplicadas al producto.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Etiqueta de regulación de Clase A de MIC Dispositivo Clase B Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines distintos a los empresariales y puede utilizarse en cualquier entorno, incluso en áreas residenciales. Etiqueta de regulación de Clase B de MIC Aviso del centro polaco de pruebas y certificación El equipo debe conectarse a un enchufe con circuito de protección (un enchufe de tres bornes).
Para desconectar totalmente el equipo, es preciso desconectar el cable de la fuente de alimentación del enchufe, que debe estar situado cerca del equipo y ser fácilmente accesible. La marca de protección "B" confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de los estándares PN-93/T-42107 y PN-EN 55022. Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa 204 • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3− yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. • System komputerowy nale y zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, u ywając eliminatora przepięć, urządzenia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Información para NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento de acuerdo con los requisitos de la norma oficial mexicana (NOM). Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
G u í a d e i n f o r ma c i ó n d e l s i s t e m a Dell Latitude C/Po rt II APR 207
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aviso de marca CE Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva de la Unión Europea 1999/5/EC.
Garantías limitadas y política de devoluciones Para saber qué clase de garantía es la que posee, consulte la factura de Dell adjunta al dispositivo de acoplamiento. Las secciones siguientes describen estas garantías limitadas, la garantía del fabricante para Latinoamérica y el Caribe y, la política de devolución aplicable para EE.UU. Garantía limitada de un año (sólo para EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a las instalaciones de Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía limitada. Consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario en línea para buscar la información de contacto adecuada para obtener asistencia técnica.
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Garantía limitada de tres años (sólo para EE.UU.) Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra.
Cobertura de la garantía limitada durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a las instalaciones de Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cobertura de la garantía limitada durante el segundo y tercer año Durante el segundo y tercer año de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida.
Provisiones generales ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A LOS QUE PUEDEN SUMARSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA). LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si Dell decide intercambiar un sistema o componente, el intercambio se realizará de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para devolución de material, Dell debe recibir los productos que se van a reparar antes de la fecha de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la garantía limitada.
Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a las instalaciones de Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía. Consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario en línea para buscar la información de contacto adecuada para obtener asistencia técnica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. ESTAS GARANTÍAS LE OTORGAN DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A LOS QUE PUEDEN SUMARSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA).
Garantía limitada de tres años (sólo Canadá) Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra. El plazo de garantía es de tres años contados desde la fecha de la factura, tal como se describe en el siguiente texto.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cobertura de la garantía limitada durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a las instalaciones de Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de garantía.
Cobertura de la garantía limitada durante el segundo y tercer año Durante el segundo y tercer año de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. ESTAS GARANTÍAS LE OTORGAN DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A LOS QUE PUEDEN SUMARSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA).
Política de devolución “Satisfacción total” (sólo para EE.UU. y Canadá) Si usted es un usuario final que compró productos nuevos directamente a una empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en el plazo de 30 días desde la fecha de la factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de adquisición del producto.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Derechos legales y limitación Dell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente que no sean las establecidas anteriormente y esta Garantía sustituye a todas las otras garantías existentes, hasta el máximo permitido por la ley.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Printed in Mexico. Imprimé au Mexique. Impresso no México. Impreso en México. 03G480A03 P/N 3G480 Rev. A03 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .