Dell™ Latitude™ X300 System Information Guide Guide d'informations du système Guia de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ X300 System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 General Power Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . When Using Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . When to Use the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Starting the Dell Diagnostics Regulatory Notices Limited Warranties and Return Policy . . . . . . . . . . . . . . Limited Warranty for Dell-Branded Hardware Products (U.S. Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “Total Satisfaction” Return Policy (U.S. Only) . .
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line. • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) • Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here • • • • Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
What are you looking for? Find It Here (continued) • Service Tag and Express Service Code S e r v i c e Ta g a n d M i c r o s o f t W i n d o w s L i c e n s e • Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support. The Express Service Code is not available in all countries.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m What are you looking for? Find It Here (continued) • How to reinstall my operating system Operating System CD The operating system is already installed on your computer. To resintall your operating system, use the Operating System CD. See your User’s Guide for operating system reinstallation instructions. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures listed in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the X300 Media Base until the computer has been turned on and shut down at least once.
Front View display latch display power button keyboard touch pad speakers (2) device status lights touchpad buttons (2) keyboard status lights Sy s te m I nf or m ation G uide 17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Back View security cable slot Bottom View battery charge gauge docking device connector service tag battery /battery bay battery latch release battery latch release memory module/ MiniPCI/ modem cover Sy s te m I nf or m ation G uide 19
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Removing a Battery CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone jack. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 1 minute to complete the battery replacement. The computer will shut down shortly after this. 1 Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or connected to an electrical outlet.
Installing a Battery 1 Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Diagnostics When to Use the Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, perform the checks in “Solving Problems” in your User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. Running the Dell Diagnostics may help you resolve the problem without contacting Dell. If you do contact Dell, the test results can provide important information for Dell's service and support personnel.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD. If you wait too long and the Microsoft® Windows® logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again. 5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition, contact Dell. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag number.
Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, 1-year, 2-year, 3-year, or 4-year limited warranty. To determine which warranty came with your hardware product(s), see your packing slip or invoice. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S.
WE DO NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS LIMITED WARRANTY OR FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST DATA OR LOST SOFTWARE. OUR LIABILITY WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE RESPONSIBLE.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m What will Dell do? During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dellbranded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship.
May I transfer the limited warranty? Limited warranties on systems may be transferred if the current owner transfers ownership of the system and records the transfer with us. The limited warranty on Dell-branded memory may not be transferred. You may record your transfer by going to Dell's website: • If you are an Individual Home Consumer, go to www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm • If you are a Home Office, Small, Medium, Large, or Global Commercial Customer, go to www.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) What is covered by this limited warranty? This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dellbranded hardware products, including Dell-branded peripheral products.
How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your packing slip or invoice, except that the limited warranty on Dell-branded batteries lasts only 1 year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only 90 days. The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOTE: Before you ship the product(s) to us, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any confidential, proprietary or personal information, removable media, such as floppy disks, CDs, or PC Cards. We are not responsible for any of your confidential, proprietary or personal information; lost or corrupted data; or damaged or lost removable media.
“Total Satisfaction” Return Policy (Canada Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date on the packing slip or invoice for a refund or credit of the product purchase price.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Return Policy If you are an end-user customer who bought Dell Software and Peripherals products directly from a Dell company, you may return Dell Software and Peripherals products that are in as-new condition to Dell up to 30 days from the date on the packing slip or invoice for a refund of the product purchase price if already paid.
Limitation and Statutory Rights Dell makes no other warranty, guarantee or like statement other than as explicitly stated above, and this Guarantee is given in place of all other guarantees whatsoever, to the fullest extent permitted by law.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intel® Warranty Statement for Pentium® and Celeron® Processors Only (U.S.
Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
38 System Infor mation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ Latitude™ X300 Guide d'informations du système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Alimentation Batterie Voyage en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions relatives à la compatibilité électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility) . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . .
Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quand utiliser les Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Démarrage des Diagnostics Dell Réglementations . Garantie limitée et règle de retour . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. N'utilisez jamais l'ordinateur pendant un orage électrique, sauf si tous les câbles ont été déconnectés et si l'ordinateur est alimenté par la batterie.
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Assurez-vous que rien ne repose sur le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce câble n'est pas placé dans un endroit où quelqu'un pourrait marcher ou trébucher dessus. • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC à la barrette d'alimentation. Certaines barrettes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) Voyage en avion • Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X, mais jamais dans un détecteur de métaux.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) • Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez rapidement l'humidité de l'écran et séchez-le. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour nettoyer votre écran.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) 4 Raccordez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant que vous travaillez, touchez régulièrement la surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut endommager les composants électroniques internes de votre ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recherche d'informations sur votre ordinateur Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes • Programme de diagnostics pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • Documentation concernant mon ordinateur • Documentation concernant mon périphérique La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Ce CD-ROM permet de réinstaller des pilotes, d'exécuter des Diagnostics Dell ou d'accéder à la documentation.
Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes (suite) • Comment retirer et remplacer des composants • Caractéristiques techniques • Comment configurer les paramètres système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Guide d'utilisation Centre d'aide et de support Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Cliquez sur User's and system guides (Guides de l'utilisateur et du système), puis sur User's guides (Guides d'utilisation).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes (suite) • État des appels de demande d'assistance et historique de support technique • Principaux problèmes techniques de mon ordinateur • Questions fréquemment posées • Téléchargements de fichiers • Détails sur la configuration de mon ordinateur • Contrat de service pour mon ordinateur Site Web de support technique de Dell Premier — premiersupport.dell.
Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de lancer l'une des procédures répertoriées dans cette section, respectez les consignes de sécurité fournies au début de ce document. 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin pour mener à bien la configuration de votre ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : ne connectez pas l'ordinateur au périphérique d'amarrage X300 tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
Vue avant Loquet de l'écran Écran Bouton d'alimentation Clavier Touchpad Haut-parleurs (2) Voyants d'état du périphérique Boutons du touchpad (2) Voyants d'état du clavier Guide d'informations du système 55
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Vue arrière Emplacement pour câble de sécurité Vue de dessous Indicateur de charge de la batterie Connecteur du périphérique d'amarrage Numéro de service Batterie /baie de batterie Loquet de verrouillage de la batterie Loquet de verrouillage de la batterie Capot du module de mémoire/ Mini PCI/ modem Guide d'informations du système 57
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Retrait d'une batterie PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la prise jack téléphonique. AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, vous disposez d'une minute pour effectuer cette opération. L'ordinateur s'éteindra rapidement une fois passé ce délai. 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou connecté à une prise électrique.
Installation d'une batterie 1 Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
5 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance l'option Diagnostics et appuyez sur . L'ordinateur exécute l'évaluation du système avant initialisation, qui consiste en une série de tests préalables de la carte mère, du clavier, de l'unité de disque dur et de l'écran. • Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. • Si une défaillance est détectée, l'ordinateur s'interrompt et émet un signal sonore.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test.
Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre service de sécurité ou encore sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre de manière répétée un service de communications radio autorisé.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Garantie limitée et règle de retour Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours (disponible pour les lampes destinées aux projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture fournie avec votre matériel.
NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA RESPONSABILITÉ DE RÉCLAMATIONS DE DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. NOTRE RESPONSABILITÉ SE LIMITE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Quelles actions Dell met-il en œuvre ? Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées : Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous réparons tous les produits matériels Dell retournés qui s'avèrent présenter un défaut de matériel ou de fabrication.
Comment allez-vous réparer mon produit ? Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de composants et de systèmes de remplacement. Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les composants et systèmes est contrôlée et testée.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) Produits logiciels et périphériques tiers Tout comme les autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les produits logiciels et périphériques tiers sont uniquement couverts par les garanties offertes par le fabricant ou le revendeur initial de ces produits. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre.
Déclaration de garantie Intel® pour les processeurs Pentium® et Celeron® seulement (États-Unis et Canada seulement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty Intel warrants that its family of Pentium® and Celeron® processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Dell™ Latitude™ X300 Guia de informações do sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: Um AVISO informa sobre prováveis danos no hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema. CUIDADO: Um CUIDADO indica um potencial para danos à propriedade, danos pessoais ou morte. Abreviações e acrônimos Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o Guia do usuário do computador.
Conteúdo CUIDADO: Instruções de segurança Geral . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Viagens aéreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instruções de EMC Ao usar o computador 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Hábitos ergonômicos de computação . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quando usar o Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Como iniciar o Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Avisos de regulamentação Garantia limitada e política de devolução . . . . . . . . . . . . . Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano .
CUIDADO: Instruções de segurança Use as diretrizes de segurança a seguir para ajudá-lo a garantir sua própria segurança e a proteger o computador e o ambiente de trabalho de possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador por conta própria, a menos que você seja um técnico treinado para isso. Siga atentamente as instruções de instalação.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte cabos nem faça manutenção ou reconfiguração deste produto durante tempestades com descargas elétricas. Não use o computador durante tempestades com descargas elétricas, a menos que todos os cabos tenham sido desconectados e o computador esteja sendo alimentado por bateria.
CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de alimentação do adaptador para CA e de que esse cabo não fique exposto em locais onde se possa tropeçar ou pisar. • Se você estiver usando um filtro de linha com várias tomadas, tenha cuidado ao conectar o cabo de alimentação do adaptador para CA ao filtro. Alguns filtros de linha podem permitir que você insira o plugue incorretamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) Viagens aéreas • Alguns regulamentos da FAA (Federal Aviation Administration) e/ou restrições específicas das companhias aéreas podem se aplicar à operação do seu computador Dell quando você estiver a bordo de um avião.
Ao usar o computador Siga estas instruções de manuseio seguro para evitar danos ao computador: • Ao preparar o computador para uso, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raio-X, mas nunca o submeta a um detector de metais. Se você levar o computador como bagagem de mão, certifique-se de ter uma bateria carregada disponível, caso seja solicitado a ligá-lo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ao usar o computador (continuação) • Limpe a tela com um pano limpo e macio e água. Aplique a água no pano e passe-o sobre a tela em uma única direção, em movimentos de cima para baixo. Remova a umidade da tela rapidamente e mantenha-a seca. Qualquer exposição prolongada à umidade pode danificar a tela. Nunca use um limpa-vidros comum para limpar a tela.
Ao usar o computador (continuação) Proteção contra descarga eletrostática A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador. Para evitar danos provocados por estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do computador, como um módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície metálica sem pintura na parte de trás do computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Como obter informações sobre o seu computador O que você está procurando? Encontre aqui • Um programa de diagnósticos para o computador • Drivers para o computador • Documentação sobre o computador • Documentação sobre os dispositivos A documentação e os drivers já estão instalados no computador. Você pode usar esse CD para reinstalar drivers, executar o Dell Diagnostics ou acessar a documentação.
O que você está procurando? Encontre aqui (continuação) • Como remover e substituir peças • Especificações técnicas • Como configurar as definições do sistema • Como solucionar problemas Guia do usuário Centro de ajuda e suporte do Windows XP 1 Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Help and Support (Ajuda e suporte). 2 Clique em User’s and system guides (Guias do usuário e do sistema) e em User’s guides (Guias do usuário).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m O que você está procurando? Encontre aqui (continuação) • Status do serviço de chamadas e histórico de suporte • Principais questões técnicas sobre o meu computador • Perguntas mais freqüentes • Downloads de arquivos • Detalhes sobre a configuração do meu computador • Contrato de serviço do meu computador Site do Dell Premier Support na Web — premiersupport.dell.
Como configurar o computador CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos listados nesta seção, siga as instruções de segurança fornecidas no início deste documento. 1 Desembale a caixa de acessórios. 2 Separe o conteúdo da caixa de acessórios necessário para completar a configuração do computador. A caixa de acessórios também contém documentações de usuário e todos os softwares ou hardwares adicionais (como placas de PC, unidades ou baterias) que você tenha encomendado.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Abra a tela do computador e pressione o botão Liga/Desliga para ligar o equipamento. NOTA: Não conecte o computador à X300 Media Base antes de ligá-lo e desligá-lo pelo menos uma vez.
Vista frontal trava da tela tela botão Liga/Desliga teclado touch pad alto-falantes (2) luzes de status do dispositivo botões do touch pad (2) luzes de status do teclado G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a 87
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Vista traseira encaixe do cabo de segurança Vista inferior regulador de carga da bateria conector do dispositivo de encaixe etiqueta de serviço bateria /compartimento de bateria trava de liberação da bateria trava de liberação da bateria tampa do modem/ Mini PCI/ módulo de memória G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a 89
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Como remover uma bateria CUIDADO: Antes de realizar esses procedimentos, desconecte o modem da tomada do telefone. AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador no modo de espera, você terá até 1 minuto para concluir a substituição da bateria. O computador desligará logo depois. 1 Verifique se o computador está desligado, em suspensão no modo de gerenciamento de energia ou conectado a uma tomada elétrica.
Como instalar uma bateria 1 Deslize a bateria para dentro do compartimento até ouvir um clique na trava de liberação. Como instalar a bateria estendida opcional bateria estendida opcional Dell Diagnostics Quando usar o Dell Diagnostics Se você tiver algum problema com o computador, faça as verificações em “Resolução de problemas” no Guia do usuário e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m O Dell Diagnostics permite: • Realizar testes em um ou em todos os dispositivos. • Selecionar testes com base em um sintoma do problema. • Escolher quantas vezes um teste será executado. • Suspender os testes se um erro for detectado. • Acessar informações da ajuda on-line que descrevem os testes e os dispositivos. • Receber mensagens de status que indicam se os testes foram concluídos com êxito.
5 Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque Diagnostics (Diagnóstico) e pressione . O computador executa a Avaliação do sistema de pré-inicialização, que é uma série de testes iniciais na placa de sistema, no teclado, na unidade de disco rígido e na tela. • Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que forem exibidas. • Se for detectada alguma falha, o computador interromperá o processo e emitirá um bipe.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Se for encontrado algum problema durante um teste, aparecerá uma mensagem exibindo o código do erro e uma descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema e siga as instruções na tela. Se não for possível resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell. NOTA: A Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de teste.
Avisos de regulamentação EMI (Electromagnetic Interference [interferência eletromagnética]) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de energia ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa várias vezes um serviço licenciado de comunicação de rádio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Exclusões Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia: • Partes consumíveis, tais como baterias não-recarregáveis, bolsas, maletas, etc; • Programas de computador, exceto no tocante a termos e prazos especificados na legislação brasileira aplicável; • Limpeza, reparos cosméticos ou desgaste resultante do uso normal dos produtos; • Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência ou imperícia; • Danos causados por armazenamento o
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Limitações e Direitos A DELL não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei.
Responsabilidad del cliente Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Atención al Consumidor Cuando el Cliente tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de DELL o a través de correo electrónico vía Internet a www.dell.com.ar.
Dell™ Latitude™ X300 Guía de información del sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Alimentación Batería Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuando utilice el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnósticos Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Inicio de los Diagnósticos Dell Notificaciones reglamentarias . 122 Información de la NOM (sólo para México) Garantía limitada y política de devoluciones . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . .
PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione con la alimentación de la batería.
PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) • Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él. • Si utiliza una caja de contactos múltiple, tenga cuidado al enchufar el cable de alimentación del adaptador de CA en ella. Algunas cajas de contactos permiten realizar conexiones erróneas.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad (continuación) Viajes en avión • Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las compañías aéreas que sean aplicables al funcionamiento de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave.
Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le soliciten que lo encienda.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo (continuación) • Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y, después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
Cuando utilice el equipo (continuación) 4 Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente la superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Búsqueda de información del equipo Si busca Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo • Controladores para el equipo • La documentación del equipo • La documentación del dispositivo La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos Dell o acceder a la documentación.
Si busca Aquí lo encontrará (continuación) • Cómo quitar y sustituir componentes G u í a d e l u s u a r i o • Especificaciones técnicas Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows XP • Cómo configurar los valores 1 Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en Help del sistema and Support (Ayuda y soporte técnico). • Cómo diagnosticar y solucionar 2 Haga clic en User and system guides (Guías del usuario problemas y del sistema) y en User’s guides (Guías del usuario).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si busca Aquí lo encontrará (continuación) • Estado de la llamada de reparación e historial de asistencia técnica • Principales problemas técnicos del equipo • Preguntas frecuentes • Descargas de archivos • Detalles sobre la configuración del equipo • Contrato de servicio del equipo Sitio Web Dell Premier Support, premiersupport.dell.
Configuración del equipo PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procesos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad indicadas al principio de este documento. 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Para encender el ordenador, abra la pantalla y presione el botón de alimentación. NOTA: no conecte el ordenador a la base para medios X300 hasta que éste se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
Vista anterior seguro de la pantalla pantalla botón de encendido teclado almohadilla de contacto altavoces (2) indicadores luminosos de estado del dispositivo botones de la almohadilla de contacto (2) indicadores de estado del teclado Guía de infor mación del sistema 117
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Vista posterior ranura para cable de seguridad Vista inferior medidor de carga de la batería conector del dispositivo de acoplamiento etiqueta de servicio batería /compartimento de la batería pestillo de liberación de la batería pestillo de liberación de la batería módulo de memoria/ MiniPCI/ cubierta del módem Guía de infor mación del sistema 119
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Extracción de una batería PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared. AVISO: si decide sustituir la batería mientras el equipo está en modo de espera, tiene hasta 1 minuto para completar la sustitución. El equipo se apagará poco después. 1 Compruebe que el equipo esté apagado, suspendido en un modo de administración de energía o conectado a un enchufe eléctrico.
Instalación de una batería 1 Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación haga clic.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Diagnósticos Dell Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones de la sección "Solución de problemas" de la Guía de usuario y ejecute los Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell puede ayudarle a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell.
4 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione inmediatamente. NOTA: si no aparece nada en la pantalla, mantenga presionado el botón de silencio y presione el botón de encendido para comenzar los Diagnósticos Dell. El equipo ejecutará automáticamente la evaluación del sistema previa al inicio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Menú principal de los Diagnósticos Dell 1 2 Después de cargar los Diagnósticos Dell y aparecer la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba dura normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere su interacción.
Ficha Función (continuación) Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Los Diagnósticos Dell obtienen la información de configuración de todos los dispositivos a partir del programa, Configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestran en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Separe el equipo del receptor. • Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Para obtener información adicional sobre regulaciones, consulte Guía del usuario que acompaña a su equipo.
Garantía limitada y política de devoluciones Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano Garantia A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limitações e Direitos A DELL não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Responsabilidad del cliente Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software.
Atención al Consumidor Cuando el Cliente tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de DELL o a través de correo electrónico vía Internet a www.dell.com.ar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cómo hacer una reclamación En Latinoamérica o en el Caribe, para hacer reclamaciones debe ponerse en contacto con un punto de venta de Dell dentro del período que cubra la garantía.
Declaración de garantía de Intel® para procesadores Pentium® y Celeron® únicamente (sólo para EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos Estados Unidos. Impreso en los EE.UU. 0P1631A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .