w2600.qxd 8/27/2004 1:37 PM Page 1 PMS 300 PLATE BLACK PLATE center spine LCD-Fernsehgerätes Dell W2600 (26 Zoll) TV LCD 26" DellTM W2600 Dell TM W2600 de 26 pulgadas TM Printed in China Imprimé en Chine Gedruckt in China Stampato in Cina Impreso en China Model W2600 www.dell.com | support.dell.com center PRINTER: Adjust the spine width according to the number of pages in the book. Then strip into the center of the book.
Televisor LCD Dell™ W2600 de 26 pulgadas Manual del propietario Modelo W2600 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a una mejor utilización del televisor. AVISO: un AVISO indica un posible daño al equipo y explica cómo evitar el problema ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica posibles daños materiales, daños personales o incluso muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. © 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Contenido 1 Acerca de su televisor Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista del lado derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Vista del lado izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Vista inferior 2 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Cuidados del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apagado Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de presentación en pantalla . Lector de tarjetas 5 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Solución de problemas del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca de su televisor Vista frontal 2 1 1 Receptor de infrarrojos Recibe la señal del mando a distancia 2 Luz del indicador de encendido (LED) La luz es de color azul cuando el televisor está encendido y de color ámbar cuando está en el modo de ahorro de energía Acerca de su televisor 213
www.dell.com | support.dell.
Vista del lado izquierdo 8 1 2 7 6 5 3 4 1 Conector de video compuesto (AV1) Utilice el conector lateral de video compuesto para los dispositivos que conecte esporádicamente al televisor, como una consola de videojuegos 2 R (conector del canal derecho Utilice este conector de sonido si ha conectado un dispositivo de sonido del conector compuesto) al conector compuesto (AV1) 3 L (conector del canal izquierdo Utilice este conector de sonido si ha conectado un dispositivo de sonido del conector comp
www.dell.com | support.dell.com Vista inferior 1 2 13 3 12 11 4 10 5 6 7 8 9 1 Conector de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación. 2 Conector de video y sonido compuesto (AV2) Conecte aquí un dispositivo como un magnetoscopio o un reproductor de DVD. 3 Conector de sonido DVI (L - izquierdo) Utilice el conector de sonido DVI si ha conectado un dispositivo al conector DVI. 4 Conector VGA Utilice el conector VGA para usar el televisor como monitor del ordenador.
11 Conector DVI Conecte aquí un dispositivo como un reproductor de DVD, un decodificador de televisión o un ordenador. 12 Conector de sonido DVI (R - derecho) Utilice el conector de sonido DVI si ha conectado un dispositivo al conector DVI. 13 Conector S-Video (AV4) Conecte aquí un dispositivo como una consola de videojuegos o un reproductor de DVD.
www.dell.com | support.dell.com Contenido del paquete NOTA: Los cables de componente no se incluyen con el televisor. Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell.
Cable de sonido (2) Cable compuesto Cable DVI Cable VGA Acerca de su televisor 219
www.dell.com | support.dell.com Cable de sonido de PC Documentación Cuidados del televisor ADVERTENCIA: El televisor sólo debe ser reparado por un técnico cualificado. No intente desmontar el aparato. NOTA: Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la toma de corriente. 220 • Para limpiar la superficie del panel, utilice un paño limpio ligeramente humedecido y que no suelte pelusa. • Para limpiar la carcasa del televisor, utilice un paño ligeramente impregnado de un detergente suave.
Configuración del televisor ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad indicadas en la Guía de información del producto. Ubicación adecuada del televisor Cuando vaya a decidir el lugar en el que va a colocar el televisor, tenga en cuenta los siguientes factores ambientales: • No almacene ni utilice el televisor en lugares expuestos a altas temperaturas, luz solar directa o frío intenso.
www.dell.com | support.dell.com Calidad 222 Cable y conector Utilización Buena El tipo compuesto transporta la señal de video a través de un solo cable. Si va a utilizar un conector de video compuesto, deberá conectar también los cables de sonido compuestos. Para localizar el conector, consulte "Vista del lado izquierdo" en la página 215 y "Vista inferior" en la página 216. Óptima El tipo S-Video divide la señal de video en dos señales, blanco y negro y color.
Uso del conector ANT/Cable (coaxial) 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el cable coaxial al conector ANT/Cable del televisor. 3 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y encienda el televisor. 4 Active la presentación en pantalla (OSD) y seleccione TV. Consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238.
www.dell.com | support.dell.com 2 Conecte el dispositivo y los cables de sonido. 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Active la presentación en pantalla y seleccione la entrada compuesta adecuada. Consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238. Uso del conector S-Video 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Uso de los conectores de componente 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conecte el dispositivo y los cables de sonido. 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Active la presentación en pantalla y seleccione la entrada de componente adecuada. Consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238.
www.dell.com | support.dell.com Uso del conector SCART 226 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Conexión del dispositivo. 3 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 4 Active la presentación en pantalla y seleccione la entrada de componente adecuada. Consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238.
Uso del conector DVI Sólo puede utilizar un conector para ordenador, bien VGA o DVI. 1 Apague el televisor y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Para retirar la tapa trasera del televisor, tire de la tapa hacia usted y levantátela. 3 Conecte los cables DVI blancos y los cables de sonido. Para conectar un dispositivo de vídeo, utilice los conectores de sonido (rojo y blanco); o bien, para conectar un ordenador, utilice el conector estéreo (verde).
www.dell.com | support.dell.com 4 Vuelva a colocar la tapa trasera. 5 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 6 Active la presentación en pantalla y seleccione DVI. Consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238. Uso de VGA Puede utilizar el televisor como un monitor de ordenador mediante el conector VGA. NOTA: Sólo puede utilizar un conector para ordenador, bien VGA o DVI.
3 Conecte el cable VGA azul al televisor y al ordenador. 4 Conecte el cable de sonido verde al conector del televisor y al ordenador. 5 Vuelva a colocar la tapa trasera. 6 Conecte el cable de alimentación del televisor y de los dispositivos a la toma de corriente y enciéndalos. 7 Active la presentación en pantalla y seleccione VGA. Consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238.
0 Configuración del televisor www.dell.com | support.dell.
El mando a distancia Instalación de las pilas Antes de utilizar el mando a distancia, instale dos pilas de tipo AAA. 1 Abra la tapa de las pilas. 2 Instale las pilas. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas coinciden con los símbolos + y del compartimiento de las pilas. 3 Cierre la tapa de las pilas.
www.dell.com | support.dell.
1 Botón de encendido Enciende y apaga el televisor 2 Botones numéricos Pulse estos botones para seleccionar un canal 3 Last Vuelve al anterior canal visualizado 4 Silencio Pulse este botón para desactivar el sonido.
www.dell.com | support.dell.
Utilización del televisor con un mando a distancia universal o con funciones de aprendizaje Es posible programar los mandos a distancia universales para controlar las siguientes funciones de su televisor Dell: • Encendido • Canal siguiente (+) • Canal anterior (-) • Aumentar volumen (+) • Reducir volumen (-) • Silencio • Introducir selección NOTA: Es posible que próximos mandos a distancia universales permitan controlar funciones adicionales.
236 El mando a distancia www.dell.com | support.dell.
Uso de la presentación en pantalla (OSD) El televisor dispone de una presentación en pantalla (OSD) que permite seleccionar la entrada correcta, realizar ajustes en la configuración de la imagen y del sonido, seleccionar las funciones de imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP).
www.dell.com | support.dell.com NOTA: A medida que se desplace por las opciones, aparecerá una flecha roja junto a ellas. Junto a las opciones seleccionadas aparece una marca de selección. 5 Utilice los botones arriba y abajo (botones de canales) y el botón Enter para ajustar o seleccionar valores. NOTA: Puede seleccionar Salir para volver al menú principal o pulsar Menu para salir de la presentación en pantalla (OSD). 6 Cuando haya realizado sus selecciones, seleccione Exit.
VGA — Seleccione esta opción cuando el televisor se utilice como monitor del ordenador y haya conectado el ordenador con un cable VGA. Consulte "Vista inferior" en la página 216 para conocer la ubicación del conector VGA. D V I — Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo, por ejemplo, un decodificador de televisión, conectado al conector DVI. Consulte "Vista inferior" en la página 216 para conocer la ubicación del conector DVI.
www.dell.com | support.dell.com Menú Picture (Imagen) IMAGEN ATRÁS PREDEFINIR PERSONAL BRILLO 38 CONTRASTE 38 NITIDEZ 3 Si selecciona una de las opciones de imagen predeterminadas siguientes, la opción individual se actualiza automáticamente para proporcionar la mejor imagen para el contenido seleccionado: •Movies (Películas) •Sports (Deportes) TEMP. DE COLOR NATURAL TINTE DE COLOR 38 •Multimedia 38 Si selecciona Personal, puede ajustar la opción individual, como Brightness (Brillo) y Color.
Sonido SONIDO ATRÁS MODO MEDIANOCHE MODO ECUALIZAD. ON OFF ON OFF PERSONAL AGUDOS 0 GRAVES 0 VOL. SALIDA TV FIJO PROGRAMA SILENCIO • Music (Música) • Theater (Teatro) • Voice (Voz) ESTÉREO ON OFF Midnight Mode (Modo medianoche): reduce las diferencias de volumen entre las escenas de acción y los diálogos. SRS TruSurround XT: utiliza dos altavoces para reproducir sonido envolvente virtual a partir de cualquier fuente, creando sonidos más amplios y tonos graves más profundos.
www.dell.com | support.dell.com PIP/POP/PBP Puede ver varias selecciones activas simultáneamente con las funciones de imagen sobre imagen (PIP), imagen fuera de imagen (POP) o imagen junto a imagen (PBP). PIP/POP/PBP NOTA: Puede usar los botones PIP o POP/PBP del mando a distancia para activar y desactivar las funciones correspondientes. ATRÁS PIP/POP/PBP PIP TRANSPARENCIA 38 TAMAÑO 38 POSICIÓN HOR. 38 POSICIÓN VERT.
Teletexto Puede elegir entre los siguientes modos de Teletexto: TELETEXTO ATRÁS TELETEXTO ON •TXT1 hasta TXT4 Apagado Auto. Sleep Timer (Temporizador) permite seleccionar un incremento de tiempo transcurrido el cual se apaga automáticamente el televisor. Puede seleccionar un intervalo de entre 10 minutos y 3 horas.
www.dell.com | support.dell.com Lector de tarjetas Un lector de tarjetas permite ver fotografías digitales en el televisor. MENÚ PRINCIPAL SALIR INTRODUCIR AJUSTES DE IMAGEN AJUSTES DE PIP/POP TAMAÑO CONFIGURE COLORES SELECCION IMAGEN PBP El lector de tarjetas admite los tipos de tarjetas siguientes: • Compact Flash • Secure Digital • Memory Stick • Smart Media • Multimedia Card (MMC) NOTA: Para adquirir un lector de tarjetas, póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas del televisor ADVERTENCIA: Si en algún momento ve humo o chispas que provengan del televisor, desconéctelo inmediatamente y póngase en contacto con Dell. No intente realizar ninguna acción para solucionar el problema. Sugerencias para solucionar problemas NOTA: Algunos problemas pueden estar relacionados con los dispositivos conectados a la televisión. Para obtener ayuda adicional para solucionar problemas, vea la documentación de los dispositivos conectados a la televisión.
www.dell.com | support.dell.com Problemas generales Problema La calidad de imagen es deficiente mientras se ve el televisor y se usa un dispositivo como un reproductor de DVD o un VCR 246 Solución de problemas del televisor Solución posible 1 Compruebe la configuración de la relación de aspecto en la presentación en pantalla. Pulse el botón Menu (Menú) en el mando a distancia y seleccione Size (Tamaño).
Problema La calidad de la imagen es deficiente al usar un dispositivo conectado al conector ANT/Cable (coaxial) Solución posible 1 Compruebe que TV está seleccionado como entrada en el menú Introducir selección. Si desea más información, consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238. 2 Pulse Menu (Menú) en el mando a distancia, seleccione Setup (Configuración) y, después, seleccione Channel Setup (Configuración de canal). De esta forma se restablecen los canales.
www.dell.com | support.dell.com Problema No se ve nada en el televisor Solución posible 1 Compruebe que el televisor está encendido. 2 Compruebe que todos los cables están conectados apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación. 3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor está encendido. Una luz ámbar significa que el televisor se encuentra en el modo de ahorro de energía.
Problema No se oye sonido Solución posible 1 Compruebe que el silencio no está activado. Si se pulsa el botón Mute (Silencio) en el mando a distancia, se activa o se desactiva la función de silencio. 2 Si sólo algunos canales del televisor no tienen sonido, compruebe que se ha seleccionado la entrada correcta en Introducir selección. (Si desea más información, consulte "Menú Input Select (Introducir selección)" en la página 238).
www.dell.com | support.dell.com Problema Solución posible La imagen se ve doble o no se ve ninguna imagen con el DVD Desactive la búsqueda progresiva en el reproductor de DVD. El televisor Dell™ ofrece un desentrelazador (deinterlacer) integrado que es de mejor o de igual calidad que el del reproductor de DVD. Si desea más información sobre la búsqueda progresiva del reproductor de DVD, consulte la documentación del mismo.
Problema Solución posible Los paneles del panel lateral no funcionan Compruebe si se han bloqueado los botones en la presentación en pantalla. Pulse el botón Menu (Menú) en el mando a distancia y seleccione Setup (Configuración). Si no puede usar el mando a distancia, pulse los botones para aumentar el volumen y seleccionar un canal superior en el lateral del televisor durante diez segundos con el fin de desbloquear los botones. La imagen es demasiado pequeña 1 Ajuste la configuración del tamaño.
www.dell.com | support.dell.com Mensaje Solución posible En modo de ahorro de energía Si el ordenador está conectado al televisor y éste no detecta la señal, entrará en modo de suspensión. En este modo, la luz de encendido se ilumina en color ámbar. Presione cualquier tecla en el teclado o mueva el ratón Presione cualquier tecla en el teclado o mueva el ratón para activar el televisor.
Problemas con el lector de tarjetas El lector de tarjetas admite los formatos de archivos jpeg y los tipos de tarjetas y siguientes: • Compact Flash • Secure Digital • Memory Stick • Smart Media • Multimedia Card (MMC) Siga las instrucciones de instalación que venían con el lector de tarjetas. Cuando instale el lector de tarjetas, busque la flecha de la parte delantera del mismo y compruebe que señala hacia arriba cuando lo deslice en su sitio.
www.dell.com | support.dell.com Problemas al usar el televisor como monitor NOTA: Sólo puede conectar el ordenador al televisor mediante un conector VGA. Problema La imagen es demasiado pequeña o está descentrada No se oye sonido Solución posible 1 Use Auto Adjust (Ajuste automático) para comprobar la Image Settings (Configuración de imagen). Pulse Menu (Menú) para entrar en la presentación en pantalla, seleccione Image Settings (Configuración de imagen) y seleccione Auto Adjust (Ajuste automático).
Problema Solución posible No se ve el vídeo NOTA: Si se realiza una prueba automática, significa que hay un problema con la tarjeta de vídeo o que está usando la selección de entrada equivocada. 1 Compruebe que el televisor está encendido. 2 Compruebe que todos los cables están conectados apropiadamente al televisor, incluido el de alimentación. 3 Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina inferior derecha del televisor. Una luz azul indica que el televisor está encendido.
www.dell.com | support.dell.
Especificaciones del televisor General Número de modelo TV LCD W2600 Tipo de pantalla TFT de matriz activa (LCD TFT en color) Tamaño de la pantalla 26 pulgadas (660,4 mm) Área visible 566,4 x 339,8 mm (22,3 x 13,38 pulgadas) Relación de aspecto Panorámica resolución 15/9 relación de aspecto 16/9 Posibilidades de la pantalla 480i 480p 720p 1080i 576i (Europa) 576p (Europa) Características adicionales: Admite SAP Admite CC (subtitulado para sordos) Admite teletexto Admite control de acceso a menor
www.dell.com | support.dell.
Salidas Video Compuesto (CVBS) una (en la parte inferior) Sonido (RCA izquierdo (L) + derecho (R)) un par Auriculares una (en un lado) Sonido Efectos SRS TruSurround XT Modo nocturno Altavoces (integrados) 15 w por canal 30 w en total Especificaciones del televisor 259
www.dell.com | support.dell.
Indice A C Conexión de una antena, 223 Acerca de botones del panel lateral, 213 conectores laterales, 213 TV, 213 Cables, 218 Conexión del cable coaxial, 223 Ajustar, 241 brillo, 240 color, 240 Antena, 223 Apagado Auto.
262 Indice L Luz de encendido ámbar, 213 azul, 213 OSD (Continuación) PBP, 242 PIP, 242 POP, 242 Sonido, 241 teletexto, 243 temporizador, 243 uso, 237 M P Mando a distancia, 237 botones, 232 Mando a distancia universal, 235 pilas, 231 problemas con, 252 uso, 231 Presentación en pantalla (OSD), 237 Lector de tarjetas, 215 tarjetas admitidas, 244 Limpieza, 220 Mando con funciones de aprendizaje, 235 Modo nocturno, 241 Monitor, 228 OSD, 232, 237 apariencia de, 243 configuración, 243 idioma, 238 Imag