Proyector Dell M109S Guía del usuario Modelo: M109S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento del proyector. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte. Complies with IEC 60825-1:1993+A11997+A2:2001 and EN 60825-1: 1994+A1:2002+A2:2001 RED: 634 nm, Green: 518nm, Blue: 456nm maximum: 5.
Contenido 1 El proyector Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca del proyector 2 . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del proyector . Conexión de un equipo 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexión de un reproductor de DVD . . 8 . . . . . . . . . . . 9 Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilización del proyector . Encendido del proyector Apagado del proyector . 9 . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . .
IMAGEN (en modo Vídeo) PANTALLA (en modo PC) . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . 19 PANTALLA (en modo Vídeo) . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CONFIGURAR OTROS 4 4 Solución de problemas del proyector 5 Especificaciones 6 Información de contacto de Dell™ 7 Apéndice: Glosario Contenido . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . .
El proyector Dell™ El proyector incluye los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de que cuenta con todos estos artículos, póngase en contacto con Dell si falta alguno.
Acerca del proyector 1 2 3 1 Panel de control 2 Anillo de enfoque 3 Lente PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 1 No utilice el proyector cerca de dispositivos que emitan gran cantidad de calor. 2 No utilice el proyector en zonas con una excesiva cantidad de polvo. El polvo puede hacer que el sistema falle y el proyector se apagará automáticamente. 3 Asegúrese de que el proyector está en una zona bien ventilada. 4 No bloquee las aberturas y ranuras de ventilación del proyector.
Conexión del proyector 1 1 Conector de entrada múltiple PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se describen en la página 6.
Conexión de un equipo Conexión de un equipo mediante un cable VGA 1 Cable de entrada múltiple 2 Adaptador de CA 3 Cable de alimentación 8 Conexión del proyector
Conexión de un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable compuesto 1 Adaptador de CA 2 Cable de alimentación 3 Cable de entrada múltiple 4 Cable de vídeo compuesto NOTA: Dell no proporciona el cable de vídeo compuesto.
Conexión del proyector
Utilización del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente. El botón de encendido parpadeará en azul hasta que se pulse. 1 Conecte el cable de entrada múltiple al proyector. 2 Conecte el cable de entrada múltiple al cable de alimentación y a los cables de señal adecuados. Para obtener información sobre la conexión del proyector, consulte "Conexión del proyector" en la página 7.
Ajuste del enfoque del proyector 1 Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea nítida. El proyector enfoca a distancias de entre 60 y 240 cm (23,6 y 94,5 pulgadas). 2 Mueva el proyector adelante o atrás para acercar o alejar la imagen.
Ajuste del tamaño de la imagen proyectada Pantalla (diagonal) Típica Tamaño de Típica (An x Al) pantalla Distancia 38,1 cm (15 pulg.) 40"(101.6cm) 25"(63.5cm) 63,5 cm (25 pulg.) 39.4"(100cm) 63.0"(160cm) 15 "(38.1cm) 94.5"(240cm) Projector to screen distance 60"(152.4cm) 23.6"(60cm) 101,6 cm (40 pulg.) 152,4 cm (60 pulg.) 12, 3 pulg. x 8,6 pulg. 20,5 pulg. x 14,3 pulg. 32,8 pulg. x 22,9 pulg. 49,2 pulg. x 34,4 pulg.
Utilización del panel de control 2 3 1 9 8 4 7 5 6 1 LED de error Si el LED de error parpadea en ámbar, significa que ha fallado uno de los ventiladores. El proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. 2 Arriba / ajuste de distorsión Pulsar para seleccionar los elementos que aparecen en la pantalla (OSD) Pulsar para ajustar la distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector.
4 Derecha / ajuste automático Pulsar para ajustar la configuración de la pantalla OSD. Pulsar para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Ajuste automático no funciona si la pantalla (OSD) está encendida. 5 Menú Pulsar para activar la pantalla OSD. Utilizar las teclas de dirección y el botón de menú para desplazarse por la pantalla OSD. 6 Abajo / ajuste de distorsión Pulsar para seleccionar los elementos que aparecen en la pantalla OSD.
Utilización de la pantalla OSD El proyector cuenta con una pantalla OSD multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada presente. Para desplazarse por las fichas del Menú principal, pulse el botón o del panel de control. Para seleccionar un submenú, pulse el botón Aceptar del panel de control. Para seleccionar una opción, pulse el botón o del panel de control. Cuando se selecciona un elemento, el color cambia a azul oscuro.
IMAGEN (en modo PC) Con el menú Imagen, puede ajustar la configuración de pantalla de los proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: MODO VÍDEO—Le permite optimizar el modo de pantalla del proyector: PC, Brillo, sRGB (ofrece una representación del color más precisa), MOVIE y Personal (para ajustar la configuración que prefiera). Si ajusta la configuración de Intensidad blanco o Degamma, el proyector pasará automáticamente a Personal.
IMAGEN (en modo Vídeo) Con el menú Imagen, puede ajustar la configuración de pantalla de los proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: MODO VÍDEO—Le permite optimizar el modo de pantalla del proyector: PC, Brillo, sRGB (ofrece una representación del color más precisa), MOVIE y Personal (para ajustar la configuración que prefiera). Si ajusta la configuración de Intensidad blanco o Degamma, el proyector pasará automáticamente a Personal.
PANTALLA (en modo PC) Con el menú Pantalla, puede ajustar la configuración de pantalla de los proyectores. El menú Pantalla ofrece las siguientes opciones: RELACIÓN DE ASPECTO—Le permite establecer la relación de aspecto. • • • 4:3: La fuente de entrada se ajusta a la pantalla. Original: La fuente de entrada se ajusta a la pantalla manteniendo la relación de aspecto de la fuente de entrada. Ancho: La fuente entrada se ajusta al ancho de la pantalla.
PANTALLA (en modo Vídeo) Con el menú Pantalla, puede ajustar la configuración de pantalla de los proyectores. El menú Pantalla ofrece las siguientes opciones: RELACIÓN DE ASPECTO—Le permite establecer la relación de aspecto. • • • 4:3: La fuente de entrada se ajusta a la pantalla. Original: La fuente de entrada se ajusta a la pantalla manteniendo la relación de aspecto de la fuente de entrada. Ancho: La fuente entrada se ajusta al ancho de la pantalla.
IDIOMA—Le permite establecer el idioma de la pantalla OSD. CORREGIR DIST. AUTOM.—Ajusta automáticamente la distorsión de la imagen inclinando el proyector. CORREGIR DIST.—Ajusta la distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector. POSICIÓN MENÚ—Permite seleccionar la posición del menú OSD en la pantalla. TRANS. MENÚ—Permite cambiar el nivel de transparencia del fondo de pantalla OSD. TIEMPO MENÚ—Le permite ajustar el tiempo de espera de la pantalla OSD.
b Al activar la clave aparecerá una pantalla de caracteres; especifique un número de 4 dígitos en la pantalla y pulse el botón Aceptar. c Para confirmar, vuelva a introducir la clave. d Si la clave se verifica correctamente, podrá volver a las funciones y utilidades del proyector. 2 Si ha especificado una contraseña incorrecta, se le darán 2 oportunidades más. Tras tres intentos incorrectos, el proyector se apagará automáticamente.
OTROS INFORM. PROYECTOR—Muestra el nombre del modelo del proyector, la fuente de entrada actual y el número de serie del proyector (nº. PPID). PATRÓN PRUEBA—Seleccione DES para desactivar la función. Seleccione 1 o 2 para activar el patrón de prueba integrado y probar el enfoque y la resolución. VALORES FÁB.—Seleccione ACT para restablecer el proyector a su configuración de fábrica predeterminada. Este restablecimiento incluye los valores de configuración de las fuentes de equipo y de vídeo.
Utilización del proyector
Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. Consulte en la página 29. Problema Posible solución No aparecen imágenes en pantalla. • Asegúrese de que el puerto de gráficos externo está activado. Si está utilizando un equipo portátil Dell™, (Fn+F8). Para el resto de equipos, pulse consulte la documentación correspondiente. • Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
Problema (continuación) Posible solución (continuación) Su presentación no aparece en pantalla Si está utilizando un equipo portátil, pulse (Fn+F8). La imagen es inestable o fluctúa Ajuste el nivel de Seguimiento en el submenú Pantalla de la pantalla OSD (sólo en modo PC). En la imagen aparece una barra vertical fluctuante Ajuste el valor de Frecuencia en el submenú Pantalla de la pantalla OSD (sólo en modo PC).
Especificaciones Válvula de luz 0,45" SVGA DMD tipo Y Brillo 50 lúmenes ANSI (máx.
Modos de compatibilidad (analógico) Resolución Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H.
Información de contacto de Dell™ Para clientes en Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, podrá encontrar información de contacto en la factura de compra, el embalaje, el recibo o el catálogo de productos de Dell. Dell ofrece varias opciones de soporte y mantenimiento en línea o por teléfono. La disponibilidad varía según el país y el producto y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
Información de contacto de Dell™
Apéndice: Glosario Brillo: cantidad de luz emitida por una pantalla, pantalla de proyección o dispositivo de proyección. El brillo del proyector se mide en lúmenes ANSI. Corregir distorsión: característica que corrige la imagen proyectada con distorsión (efecto de parte superior ancha y parte inferior estrecha) causada por una posición de ángulo incorrecta entre el proyector y la pantalla.
Pantalla diagonal: método de medición del tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Se mide desde una esquina a la esquina opuesta. Una pantalla de 2,7 m de alta y 3,6 de ancha, tiene una diagonal de 4,5 m. En este documento se supone que las dimensiones diagonales son para la relación tradicional de 4:3 de una imagen informática, como el ejemplo anterior. Relación de aspecto: la relación de aspecto más popular es la de 4:3 (4 por 3).
UXGA (Ultra Extended Graphics Array, Ultra adaptador de gráficos extendido): recuento de píxeles de 1600 x 1200. VGA (Video Graphics Array, Adaptador de gráficos de vídeo): recuento de píxeles de 640 x 480. Vídeo componente: método para ofrecer vídeo de calidad en un formato que contiene todos los componentes de la imagen original. Estos componentes se denominan luma y croma y se definen como Y'Pb'Pr' para componentes analógicos y como Y'Cb'Cr' para componentes digitales.
Glosario
Índice A Lente de proyección, 27 Nivel de ruido, 27 Número de píxeles, 27 Peso, 27 Relación de contraste, 27 Tamaño de la pantalla de proyección, 27 Uniformidad, 27 Válvula de luz, 27 Ajuste del enfoque del proyector Anillo de enfoque, 12 C Conexión del proyector Adaptador de CA, 8 Cable de alimentación, 9 Cable de entrada múltiple, 8 Cable de vídeo compuesto, 9 Conexión mediante un cable compuesto, 9 D Dell contacto, 29 E Encendido/apagado del proyector Apagado del proyector, 11 Encendido del proyecto
U Unidad principal Anillo de enfoque, 6 Lente, 6 Panel de control, 6 36 Índice