Proiettore Dell™ M410HD Guida Dell'utente
Note e Avvisi N.B.: La dicitura N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del proiettore. AVVISO: La dicitura AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: La dicitura ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte. ____________________ Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Sommario 1 Descrizione del Proiettore Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informazioni sul proiettore 2 .............................. 6 Collegamento del Proiettore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Collegamento a un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Collegamento ad un computer mediante cavo VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo del Pannello di Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilizzo del Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Inserimento delle batterie del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 24 Distanza operativa del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilizzo dell'OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Menu principale . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione del Proiettore Dell 1 Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell™ se manca qualcosa.
Informazioni sul proiettore Veduta superiore Veduta inferiore 8 1 10 6 2 3 5 7 4 9 1 Pannello di controllo 2 Linguetta dello zoom 3 Ghiera di messa a fuoco 4 Obiettivo 5 Pulsante di elevazione per regolazione altezza 6 Ricevitori infrarossi 7 Copriobiettivo 8 Copertura lampada 9 Rotellina di regolazione dell'inclinazione 10 Piedino di elevazione ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza 1 Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
Non guardare l'obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli occhi. 8 Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non coprire l'obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore potrebbe fondere o bruciare l'oggetto. N.B.: Per ulteriori informazioni, consultare Informazioni di sicurezza in dotazione con il proiettore.
2 Collegamento del Proiettore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Connettore USB remoto 6 Connettore uscita audio 2 Connettore ingresso VGA-A (D-sub) 7 Connettore di ingresso audio 3 Connettore HDMI 8 Fessura di sicurezza per cavi 4 Connettore S-video 9 Connettore di alimentazione 5 Connettore ingresso video composito ATTENZIONE: Prima di iniziare una qualsiasi procedura della presente sezione, seguire le istruzioni di sicurezza come descritto a pagina 6.
Collegamento a un computer Collegamento ad un computer mediante cavo VGA 1 2 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo da VGA a VGA 3 Cavo da USB-A a USB-B 3 N.B.: Il cavo USB non viene fornito con il proiettore. N.B.: Il cavo USB deve essere collegato se si desidera usare le funzioni Pagina su e Pagina giù sul telecomando.
Collegamento a un lettore DVD Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo S-video 1 2 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo S-video N.B.: Il cavo S-video non viene consegnato con il proiettore. La prolunga S-video (15 / 30 m) può essere acquistata sul sito web Dell all'indirizzo dell.com.
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito 1 2 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo video composito N.B.: Il cavo video composito non viene consegnato con il proiettore. La prolunga video composito (15 / 30 m) può essere acquistata sul sito web Dell all'indirizzo dell.com.
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component 1 2 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo da VGA a video component N.B.: Il cavo da VGA a video component non viene consegnato con il proiettore. La prolunga da VGA a video component (15 / 30 m) può essere acquistata sul sito web Dell all'indirizzo dell.com.
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo HDMI 1 2 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo HDMI N.B.: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore.
Uso del Proiettore 3 Accensione del Proiettore N.B.: Accendere il proiettore prima di accendere la sorgente (computer, lettore DVD, ecc.). La spia di colore blu sul pulsante Alimentazione lampeggia finché non viene premuto. 1 Rimuovere il copriobiettivo. 2 Collegare il cavo di alimentazione e i cavi del segnale appropriati al tipo di collegamento. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare "Collegamento del Proiettore" a pagina 8.
3 Per spegnere velocemente il proiettore, tenere premuto il tasto Alimentazione per 1 secondo mentre le ventole di raffreddamento sono ancora attive. N.B.: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi. 4 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore. Regolazione Dell'immagine Proiettata Aumentare l'altezza del Proiettore 1 Premere il tasto Elevatore.
Regolazione della messa a fuoco del proiettore ATTENZIONE: Prima di rimuovere o riporre il proiettore nella sua custodia, per evitare di danneggiarlo, assicurarsi che le lenti dello zoom e il piedino di elevazione siano completamente rientrati. 1 Ruotare la linguetta dello zoom per ingrandire o ridurre la visualizzazione. 2 Ruotare la ghiera di messa a fuoco fin quando l'immagine non è chiara. Il proiettore può essere messo a fuoco su distanze da 1 m fino a 12 m (da 3,28 ft fino a 39,37 ft).
Regolazione Delle Dimensioni Dell'immagine 361"(916,94 cm) ( 8 " m) 32 2 c 3,1 3 8 270"(685,80 cm) 210"(533,40 cm) ( 1 " m) 19 4 c 5,1 8 4 ( 150"(381,00 cm) 7 " m) 13 8 c 7,9 4 3 90"(288,60cm) ) " 8 2 8 cm ,2 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) ( 29,53'(9,0m) 39,37'(12,0m) Distanza dal proiettore allo schermo ( 6 " m) 24 4 c ,8 4 62 8 20 30"(76,20 cm) 27,2" (69,09 cm) 3,28'(1,0m) Uso del Proiettore 17
Schermo (diagonale) Max. 30" (76,20 cm) 90" (288,60cm) Min. 27,2" (69,09 cm) 82" 137" 191" 246" 328" (208,28 cm) (347,98 cm) (485,14 cm) (624,84 cm) (833,12 cm) Max. 25,59" X (larg. x 15,75" alt.) (65 cm X 40 cm) Dimensioni schermo Min. 23,23" X (larg. x 14,57" alt.
1 Spia di avviso LAMP Se l'indicatore giallo LAMP è acceso o lampeggiante, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi: • La lampada sta per esaurirsi • Il modulo lampada non è installato correttamente • Guasto del driver lampada • Ruota dei colori guasta Per ulteriori informazioni, consultare "Risoluzione dei Problemi del Proiettore" a pagina 41 e "Segnali Guida" a pagina 45.
7 Giù / Regolazione della correzione Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiettore (+40/-35 gradi). 8 Menu 9 Sinistra Premere per attivare l'OSD. Utilizzare i tasti direzionali e il tasto Menu per spostarsi all'interno dell'OSD. / Origine Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Utilizzo del Telecomando 1 11 2 12 3 4 13 5 14 6 7 15 16 8 17 18 9 19 10 20 1 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Per ulteriori informazioni, consultare "Accensione del Proiettore" a pagina 14 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 14. 2 Invio Premere per confermare la selezione effettuata. 3 Destra Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
5 Freeze (Blocco) Premere per bloccare l’immagine su schermo. 6 Pagina su Premere per passare alla pagina precedente. N.B.: Il cavo USB deve essere collegato se si desidera utilizzare la funzione Pagina su. 7 Mute Premere per azzerare/ripristinare il volume dell'altoparlante del proiettore. 8 Pagina giù Premere per passare alla pagina successiva. N.B.: Il cavo USB deve essere collegato se si desidera utilizzare la funzione Pagina giù. 9 Mod.
17 Regolazione della correzione Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiettore (+40/-35 gradi). 18 Origine Premere per scorrere le sorgenti RGB analogico, Composito, Component (YPbPr, via VGA), HDMI e S-video. 19 Regolazione auto Premere per sincronizzare il proiettore con la sorgente di ingresso. La regolazione automatica non funziona se viene visualizzato l'OSD.
Inserimento delle batterie del telecomando N.B.: Rimuovere le batterie dal telecomando quando non viene utilizzato. 1 Premere la linguetta per sollevare il coperchio del vano 1 2 Controllare la polarità (+/-) sulle batterie. 2 3 Inserire le batterie e allineare correttamente la polarità in 3 batterie. base all'indicazione nel vano batterie. N.B.: Non mischiare batterie di tipo diverso e non usare insieme batterie nuove e vecchie. 4 Posizionare di nuovo il coperchio batterie.
Distanza operativa del telecomando Distanza Angolo Distanza operativa Angolo Distanza ±45° 10m/32,8feet Angolo Di sta nz a N.B.: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente da quella dell'illustrazione. Le batterie scariche impediscono inoltre al telecomando di azionare correttamente il proiettore.
Utilizzo dell'OSD • Il proiettore dispone di un menu OSD multilingue che può essere visualizzato con o senza la presenza di una sorgente di ingresso. • Per spostarsi all'interno delle schede del menu principale, premere o sul pannello di controllo del proiettore o sul telecomando. • Per selezionare un menu secondario, premere il tasto sul pannello di controllo del proiettore o sul telecomando. • Per selezionare un'opzione, premere i tasti o sul pannello di controllo del proiettore o sul telecomando.
SELEZ. INPUT Il menu Selez. input consente di selezionare la sorgente di ingresso del proiettore. ORIGINE AUT.—Selezionare Disatt. (opzione predefinita) per bloccare il segnale di ingresso corrente. Se si preme il tasto Sorgente quando si imposta la modalità Origine aut. su Disatt., è possibile selezionare manualmente il segnale di ingresso. Selezionare Attiva per rilevare automaticamente i segnali di ingresso disponibili.
IMMAGINE (in modalità PC) Utilizzando il menu Immagine è possibile regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Immagine fornisce le seguenti opzioni: MOD. VIDEO—Consente di ottimizzare la modalità di visualizzazione: Presentazione, Luminoso, Film, sRGB (garantisce una rappresentazione del colore più precisa) e Pers. (eseguire le impostazioni preferite).
N.B.: Se si regolano le impostazioni di Luminosità, Contrasto, Saturazione, Nitidezza, Tinta e Avanzate, il proiettore passa automaticamente a Pers. LUMINOSITÀ—Utilizzare CONTRASTO—Usare e e per regolare la luminosità dell'immagine. per regolare il contrasto di visualizzazione. SATURAZIONE—Consente di regolare la sorgente video da bianco e nero a colori. Premere per ridurre la quantità di colori presenti nell'immagine e per aumentarla. NITIDEZZA—Premere per ridurre la nitidezza e per aumentarla.
SPAZIO COLORE—Consente di selezionare lo spazio colore; le opzioni sono: RGB, YCbCr e YPbPr. VISUALIZZA (in modalità PC) Utilizzando il menu Visualizza è possibile regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Immagine fornisce le seguenti opzioni: PROPORZIONI—Permette di selezionare un rapporto di formato per impostare le proporzioni dello schermo. • Origine — selezionare Origine per conservare le proporzioni dell'immagine proiettata secondo la sorgente di ingresso.
POSIZIONE VERT.—Premere in alto. per spostare l'immagine in basso e per spostarla FREQUENZA—Consente di modificare la frequenza di clock dei dati del display in modo che coincida con la frequenza della scheda video del computer. Se viene visualizzata un'onda verticale intermittente, usare l'opzione Frequenza per minimizzare tali barre. Questa funzione consente una regolazione approssimativa del segnale. ALLINEAMENTO—Sincronizza la fase del segnale visualizzato con la scheda video.
LAMPADA Utilizzando il menu Lampada è possibile regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Lampada fornisce le seguenti opzioni: MODALITÀ LAMPADA—Consente di selezionare tra Normale e Mod. Economia. La modalità Normale funziona a piena potenza. Mod. Economia funziona a livello più basso per consentire di prolungare la durata della lampada, di avere un funzionamento più silenzioso e una luminanza più soffusa sullo schermo. DURATA LAMP.
LINGUA—Consente di impostare la lingua dell'OSD. Premere menu Lingua. per attivare il MOD. PROIETTORE—Consente di selezionare la modalità del proiettore, in base a come è montato l'apparecchio. • Proiezione frontale-Scrivania — Impostazione predefinita. • Proiezione posteriore-Scrivania — Il proiettore inverte l'immagine in modo che sia possibile proiettarla da dietro uno schermo traslucido. CORREZIONE AUT.
INFORMAZIONI Il menu Informazioni visualizza le impostazioni attuali del proiettore. ALTRO Il menu Altro consente di modificare le impostazioni di Menu, Schermo, Audio, Alimentazione, Sicurezza e Didascalie (solo per NTSC). È inoltre possibile eseguire Mod. di prova e Ripr. pred. IMPOSTAZIONI MENU—Selezionare e premere per attivare le impostazioni del menu. Impostazioni menu è costituito dalle seguenti opzioni: POSIZ. MENU—Consente di modificare la posizione dell'OSD sullo schermo.
TRASPARENZA MENU—Selezionare per modificare il livello di trasparenza dello sfondo dell'OSD. TIMEOUT MENU—Consente di regolare l'ora per un timeout OSD. Come impostazione predefinita, l'OSD scompare dopo 20 secondi di inattività. BLOCCO MENU—Selezionare Attiva per attivare il blocco menu e nascondere il menu OSD. Selezionare DISATT. per disabilitare la funzione Blocco Menu.
INGRESSO AUDIO—Selezionare l’origine di ingresso audio; le opzioni sono: Audio e HDMI. VOLUME—Premere per abbassare il volume e per aumentarlo. MUTE—Consente di disattivare l'audio in ingresso e uscita. IMPOSTAZIONI ALIMENTAZIONE—Selezionare e premere per attivare le impostazioni di alimentazione. Il menu Impostazioni alimentazione è costituito dalle seguenti opzioni: RISP. ENERGIA—Selezionare Disatt. per disabilitare la modalità Risparmio energetico.
IMPOSTAZIONI SICUREZZA—Selezionare e premere per attivare le impostazioni di sicurezza. Il menu Impostazioni sicurezza consente di attivare e impostare la protezione tramite password. PASSWORD—Quando la protezione tramite password è abilitata, viene visualizzata una schermata per la protezione con password che richiede di immettere una password al momento dell'inserimento del cavo di alimentazione nella presa elettrica e l'apparecchio viene acceso per la prima volta.
b L'abilitazione della funzione Password aprirà una schermata dove dovrà essere immesso un numero a 4 cifre e premere . c Per confermare, immettere di nuovo la password. d Se la verifica della password ha esito positivo, è possibile riprendere ad accedere alle funzioni del proiettore e alle relative utilità. 2 In caso di password non corretta, si avranno a disposizione altre 2 possibilità. Dopo tre tentativi falliti, il proiettore si spegnerà automaticamente. N.B.
CAMBIA PASSWORD—Digitare la password originale, quindi immettere la nuova password e confermare di nuovo la nuova password. DIDASCALIE—Selezionare Attiva per attivare le didascalie e il menu Didascalie. Selezionare l'opzione appropriata di Didascalie: CC1, CC2, CC3 e CC4. N.B.: L'opzione Didascalie è disponibile solo per NTSC.
MOD. DI PROVA—Mod. di prova viene utilizzato per testare messa a fuoco e risoluzione. È possibile attivare o disattivare Mod. di prova selezionando Disatt., 1 o 2. È inoltre possibile richiamare Mod. di prova 1 tenendo premuti contemporaneamente i tasti e sul pannello di controllo per 2 secondi. È inoltre possibile richiamare Mod. di prova 2 tenendo premuti contemporaneamente i tasti e sul pannello di controllo per 2 secondi. Mod. di prova 1: Mod. di prova 2: RIPR. PRED.
Risoluzione dei Problemi del Proiettore 4 Se si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell™. Vedere Contattare Dell™ a pagina 53. Problema Possibile soluzione Assenza di immagine sullo schermo • Assicurarsi che il copriobiettivo sia stato rimosso e che il proiettore sia acceso. • Assicurarsi di avere scelto l’origine corretta dell’ingresso nel menu Selezione ingresso.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Sorgente di ingresso assente. Impossibile passare ad una sorgente di ingresso particolare. Andare su Avanzate - Attiva/disattiva fonti e assicurarsi che quella sorgente di ingresso particolare sia impostata su Abilita. Immagine parziale, in scorrimento o visualizzata parzialmente 1 Premere il tasto Regolazione auto sul telecomando o sul pannello di controllo.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Il colore dell'immagine non è corretto • Se il display riceve l'uscita errata del segnale della scheda video, impostare il segnale su RGB nella scheda Visualizza dell'OSD. • Utilizzare Mod. di prova nel menu Altro. Accertarsi che i colori dello schema di prova siano corretti. L'immagine non è a fuoco 1 Regolare la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo del proiettore.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) La spia LAMP lampeggia in giallo Se la spia LAMP lampeggia in giallo, la connessione del modulo lampada potrebbe essere interrotta. Controllare il modulo lampada e assicurarsi che sia installato correttamente. Se le spie LAMP e Alimentazione lampeggiano in giallo, il driver della lampada presenta un guasto e il proiettore viene spento automaticamente.
Segnali Guida Tasti di controllo Stato proiettore Descrizione Spia Alimentazione Menu Altro TEMP (giallo) LAMP (giallo) BLU Lampeggiante DISATT. DISATT. DISATT. DISATT. Modalità Standby Proiettore in modalità Standby. Pronto per l'accensione. Modalità Riscaldamento Il proiettore richiede un po' di tempo per riscaldarsi e accendersi. BLU BLU BLU DISATT. DISATT. Lampada accesa Proiettore in modalità Normale, pronto per visualizzare l'immagine. Nota: non si accedere al menu dell'OSD.
Guasto della lampada La lampada è difettosa. Sostituirla. Connessione modulo lampada non riuscito La connessione modulo lampada potrebbe essere interrotta. Controllare il modulo lampada e assicurarsi che sia installato correttamente. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell. 46 DISATT. DISATT. DISATT. DISATT. GIALLO DISATT. DISATT. DISATT. DISATT.
Sostituzione della Lampada ATTENZIONE: Prima di iniziare una qualsiasi procedura della presente sezione, seguire le istruzioni di sicurezza come descritto a pagina 6. Sostituire la lampada quando sullo schermo appare il messaggio "La lampada sta raggiungendo il termine della sua durata utile. È suggerita la sostituzione! www.dell.com/lamps". Se dopo la sostituzione della lampada il problema persiste, rivolgersi a Dell™. Per ulteriori informazioni, vedere Contattare Dell™a pagina 53.
9 Azzerare il tempo di funzionamento della lampada selezionando "Sì" per Ripristino lamp. nella scheda Lampada dell'OSD (vedere il menu Lampada a pagina 32). Quando si sostituisce un nuovo modulo lampada, il proiettore lo rileva automaticamente e azzera le ore della lampada.
5 Specifiche tecniche Valvola della luce 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosità 2000 ANSI Lumens (al massimo) Rapporto di contrasto 2100:1 tipico (Full On/Full Off) Uniformità 85% Tipica (standard Giappone - JBMA) Numero di pixel 1280 x 800 (WXGA) Colori visualizzabili 1,07 miliardi di colori Velocità ruota colore 2X Obiettivo proiettore F-Stop: F/ 2,5~2,67 Lunghezza focale, f=21,86~24 mm Lente con zoom manuale 1,1X Portata =1,55~1,7 grandangolare e teleobiettivo Dimensioni dello scherm
Livello di disturbo Modalità normale: 39 dB(A); Modalità Eco 32 dB(A) Peso 1,18 kg Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) 8,07 x 2,99 x 6,10 pillici (205 x 75,9 x 155 mm) 8,07"(205 mm) 6, 10 "( 15 5m m ) 2,99"(75,9mm) Ambiente Temperatura d'esercizio: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF) Umidità: 80% massimo Temperatura di immagazzinamento: da 0ºC a 60ºC (da 32ºF a 140ºF) Umidità: 90% massimo Temperatura di spedizione: da -20ºC a 60ºC (da -4ºF a 140ºF) Umidità: 90% massimo Connettori I/O Aliment
Lampada Lampada OSRAM 165 W sostituibile (durata fino a 5.000 ore in modalità Eco) N.B.: La classificazione della durata della lampada di un proiettore è solo la misura della degradazione della luminosità e non una specifica del tempo che occorre alla lampada per guastarsi o cessare di emettere luce. La durata della lampada indica il tempo che occorre al 50% delle lampade prima di subire una riduzione della luminosità di circa il 50% dei lumens.
Modalità di compatibilità (Analogico/Digitale) 52 Risoluzione Frequenza di aggiornamento (Hz) Frequenza di sincronizzazione orizzontale (KHz) Clock pixel (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317
Contattare Dell Negli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355). N.B.: Se non si possiede una connessione Internet attiva, è possibile trovare le informazioni di contatto nella fattura di acquisto, nella distinta di spedizione, nella bolla o nel catalogo dei prodotti Dell. Dell™ fornisce diverse opzioni di assistenza e supporto online. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella propria zona.
Appendice: Glossario ANSI LUMENS — Uno standard per la misurazione della luminosità. Viene calcolato dividendo l'immagine di un metro quadrato in nove rettangoli uguali, misurando la lettura della lux (luminosità) al centro di ciascun rettangolo e facendo la media di questi nove punti. PROPORZIONI — Il formato più diffuso è 4:3 (4 su 3). I formati video e televisivi precedenti sono in formato 4:3, che significa una larghezza dell'immagine pari a 4/3 volte l'altezza.
dB — decibel — Unità utilizzate per esprimere la differenza relativa in potenza o intensità, di solito tra due segnali acustici o elettrici, pari a dieci volte il logaritmo decimale del rapporto dei due livelli. Diagonale dello schermo — Metodo di misurazione delle dimensioni di uno schermo o di un'immagine proiettata. È la misura da un angolo a quello opposto dello schermo. Uno schermo alto 9" e largo 12" ha una diagonale di 15".
PAL — Phase Alternating Line. Standard europeo per i video e la trasmissione, con formato video da 625 linee a 25 fotogrammi al secondo. Immagine inversa — Funzione che consente di riflettere l'immagine orizzontalmente. Quando utilizzata in un ambiente di proiezione anteriore normale, testo, grafica e il resto viene visualizzato al contrario. L'immagine inversa è utilizzate per la proiezione da dietro.
Indice A Accensione/spegnimento del proiettore Accensione del proiettore 14 Spegnimento del proiettore 14 Acquisizione schermo 35 assistenza contattare Dell 53 Audio 8 C Collegamento del proiettore al computer 9 Cavo da USB a USB 9 Cavo da VGA a VGA 9 Cavo da VGA a YPbPr 12 Cavo di alimentazione 9, 10, 11, 12, 13 Cavo HDMI 13 Cavo S-video 10 Cavo video composito 11 Collegamento con un cavo S-video 10 Collegamento mediante cavo HDMI 13 Collegamento mediante un cavo component 12 Collegamento mediante un cavo
Immagine (in Mod. Video) 28 Immagine (in modalità PC) 28 Impostaz. 32 Lampada 32 Menu principale 26 Reg. autom. 28 Selez. input 27 Visualizza (in Mod. Video) 31 Visualizza (in modalità PC) 30 del proiettore 16 Ghiera di messa a fuoco 16 Linguetta dello zoom 16 Ripr. Pred.
Velocità ruota dei colori 49 Spegnimento rapido 36 T Telecomando 21 Ricevitore a infrarossi 19 Timeout menu 35 Trasparenza menu 35 U Unità principale 6 Ghiera di messa a fuoco 6 Linguetta dello zoom 6 Obiettivo 6 Pannello di controllo 6 Pulsante di elevazione 6 Ricevitore infrarossi 6 V Volume 36 Indice 59