Projektor Dell™ M410HD Podręcznik Użytkownika
Uwagi, Pouczenia i Ostrzeżenia UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. POUCZENIE: POUCZENIE informuje o potencjalnych zagrożeniach uszkodzeniem sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia, w jaki sposób tego uniknąć. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o groźbie zniszczenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2009 Dell Inc.
Treść 1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informacje o Projektorze ............................. 6 2 Podłączanie Projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Podłączanie do Komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Podłączenie Komputera Kablem VGA . . . . . . . . . . . . . 9 Podłączenie do Odtwarzacza DVD ..................
Korzystanie z Panela Sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Korzystanie z Pilota Zdalnego Sterowania . . . . . . . . 21 Instalacja Baterii Pilota Zalnego Sterowania . . . . . . 24 Zakres Działania Pilota Zdalnego Sterowania .... 25 Korzystanie z Menu Ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Menu główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 AUTO. REG.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Projektor Dell W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell™.
Informacje o Projektorze Widok z góry Widok z dołu 8 1 10 6 2 3 5 7 4 9 1 Panel sterowania 2 Regulator powiększenia 3 Pierścień ostrości 4 Obiektyw 5 Przycisk podnoszenia do regulacji wysokości 6 Odbiorniki podczerwieni 7 Nasadka obiektywu 8 Pokrywa lampy 9 Pokrętło regulacji kąta nachylenia 10 Nóżka regulacji wysokości OSTRZEŻENIE: Instrukcje Bezpieczeństwa 1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła.
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to spowodować obrażenia oczu. 8 Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie. UWAGA: Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa).
2 Podłączanie Projektora 1 2 3 4 5 6 8 9 1 Złącze USB pilota zdalnego sterowania 2 3 7 6 Złącze wyjścia audio Złącze wejścia VGA (D-sub) 7 Złącze wejścia audio Złącze HDMI 8 Gniazdo linki zabezpieczenia 4 Złącze S-video 9 Złącze przewodu zasilającego 5 Złącze Composite video OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 6.
Podłączanie do Komputera Podłączenie Komputera Kablem VGA 1 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do USB-B 3 UWAGA: Kabel USB nie jest dostarczany z projektorem. UWAGA: Kabel USB należy podłączyć, aby używać funkcji Page Up (Strona w górę) i Page Down (Strona w dół) na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączenie do Odtwarzacza DVD Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem S-video 1 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel S-video UWAGA: Kabel S-video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com, można zakupić przedłużacz SVideo (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem Composite Video 1 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel Composite video UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com, można zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem Component Video 1 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do Component Video UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com, można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie Odtwarzacza DVD Kablem HDMI 1 2 1 Przewód zasilający 2 Kabel HDMI UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem.
Korzystanie z Projektora 3 Włączanie Projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła (komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Przycisk Zasilanie świeci niebieskim światłem do czasu naciśnięcia. 1 Zdejmij osłonę obiektywu. 2 Podłącz przewód zasilania i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie Projektora" na stronie 8.
3 W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie podczas działania wentylatorów chłodzących projektora. UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. 4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora. Regulowanie Parametrów Wyświetlanego Obrazu Podwyższanie Projektora 1 Naciśnij przycisk Regulator wysokości.
Regulacja Powiększenia i Ostrości Obrazu Projektora OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie wsunięte. 1 Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. 2 Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości od 3,28 stopy do 39,37 stopy (1 m do 12 m).
Regulacja Wielkości Wyświetlanego Obrazu 361"(916,94 cm) ( 8 " m) 32 2 c ,1 3 83 270"(685,80 cm) Odległość od projektora do ekranu ( 6 " m) 24 4 c ,8 4 62 210"(533,40 cm) ( 1 " m) 19 4 c 5,1 8 4 ( 150"(381,00 cm) 7 " m) 13 8 c 7,9 4 3 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) 29,53'(9,0m) 39,37'(12,0m) (2 90"(288,60cm) ) " 8 2 8 cm ,2 8 0 30"(76,20 cm) 27,2" (69,09 cm) 3,28'(1,0m) Korzystanie z Projektora 17
Ekran (przekąt na) Maks. 30" (76,20 cm) 90" (288,60cm) Min. 27,2" (69,09 cm) 82" 137" 191" 246" 328" (208,28 cm) (347,98 cm) (485,14 cm) (624,84 cm) (833,12 cm) Maks. 25,59" X (szer. x 15,75" wys.) (65 cm X 40 cm) Wielkość ekranu 23,23" X Min. (szer. x 14,57" wys.
1 Wskaźnik ostrzeżenia stanu LAMPY Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z następujących problemów: • Zbliża się koniec żywotności lampy • Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany • Awaria modułu sterowania lampy • Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części "Rozwiązywanie Problemów z Projektorem" na stronie 41 i "Objaśnienie Sygnałów" na stronie 45.
7 W dół /Regulacja Keystone Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni). 8 Menu 9 W lewo Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj przycisków kierunkowych i przycisku Menu do nawigacji w OSD. /źródło Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z Pilota Zdalnego Sterowania 1 11 2 12 3 4 13 5 14 6 7 15 16 8 17 18 9 19 10 20 1 Zasilanie 2 Enter 3 Prawa 4 W dół Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części "Włączanie Projektora" na stronie 14 i "Wyłączanie Projektora" na stronie 14. Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru. Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
5 6 Freeze (Zatrzymaj) Strona w górę 7 Wyciszenie 8 Strona w dół 9 Tryb Video 10 11 Pusty ekran 12 W lewo 13 Menu Zwiększenie 14 W górę Naciśnij, aby zatrzymać obraz ekranowy. Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony. UWAGA: Aby można było korzystać z funkcji Strona w górę, musi być podłączony kabel USB. Ten przycisk służy do wyłączania i włączania głośnika projektora. Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
18 źródło 19 Automatyczna regulacja 20 Regulacja Keystone Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami Analog RGB (Analogowy RGB), Composite, Component (YPbPr, poprzez VGA), HDMI oraz S-video. Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze źródłem wejścia. Automatyczna regulacja nie działa, jeśli wyświetlone jest OSD. Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
Instalacja Baterii Pilota Zalnego Sterowania UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest używany. 1 Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii. 1 2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-). 2 3 Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we 3 wnęce baterii. UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów baterii i uzywania razem baterii nowych i starych. 4 Odsuń pokrywę baterii.
Zakres Działania Pilota Zdalnego Sterowania Odległość Kąt Zakres działania Kąt ±45° Odległość 10m/32,8stopy kąt Od leg łoś ć UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z Menu Ekranowego • Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego. • W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. • W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
WYB. WEJ Menu Wybór wejścia umożliwia wybór źródła wejścia projektora. AUTO. WYB. źRóDłA—Wybór opcji Wył. (domyślna) powoduje blokadę bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku ródło , gdy Auto. wyb. źródła jest ustawione na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku Source (źródło) przy włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny wolny sygnał wejścia. VGA—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA.
OBRAZ (w trybie PC) Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje: TRYB VIDEO—Umożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień). Aby wyregulować ustawienia dla Jasność, Kontrast, Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełącza się na tryb Własne.
Kontrast, Nasycenue, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełączy się na Własne. UWAGA: Po wyregulowaniu ustawień Jasność, Kontrast, Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełącza się na tryb Własne. JASNOść—Użyj KONTRAST—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu. oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania. NASYCENIE—Umożliwia regulację źródła video z obrazu czarno-białego do całkowicie nasyconego koloru.
PRZESTRZEń BARW—Umożliwia wybór przestrzeni barw, dostępne opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr. WYŚWIETLACZ (w trybie PC) Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje: WSPółCZ. KSZTAłTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. • Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
POZYCJA PIONOWA—Naciśnij przeniesienia obrazu w górę. , aby przenieść obraz w dół i w celu CZęSTOTLIWOść—Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna. DOPASOWANIE—Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z kartą graficzną.
LAMPA Poprzez użycie menu Lampa, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Lampa udostępnia następujące opcje: TRYB LAMPY—Umożliwia wybór pomiędzy trybem Normalny a ECO. W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO operuje przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie. GODZINY LAMPY—Wyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu wyzerowania jej zegara. ZER. CZ. PRACY LAM.
JęZYK—Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu Język. TRYB PROJEKTOR—Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. • • Projekcja z przodu - ustawienie na biurku — To jest opcja domyślna. Projekcja z tyłu - ustawienie na biurku — Projektor odwraca obraz, aby mógł być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu. AUTOM. KEYSTONE—Wybierz Wł., aby włączyć automatyczną korekcję pionowego zniekształcenia obrazu spowodowaną nachyleniem projektora.
Informacje Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora. INNE Menu Inne umożliwia zmianę ustawień dla opcji Menu, Ekran, Audio, Zasilanie, Zabezpieczenie i Napisy (wyłącznie dla NTSC). Można także wykonać ustawienia Wzorz. Testowy i Zerow. do fabr. USTAWIENIA MENU—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu. Ustawienia menu składają się z następujących opcji: MENU POZYCJA—Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie. PRZEZR. MENU—Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła OSD.
CZAS WYśW MENU—Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20 sekundach braku aktywności. BLOKADA MENU—Wybierz Wł., aby włączyć Blokada menu i ukryć menu OSD. Wybranie opcji Wył. powoduje wyłączenie blokady menu. Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia wyświetlania OSD, naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania przez 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
GłOśNOść—Naciśnij w celu zmniejszenia głośności i w celu zwiększenia głośności. WYCISZENIE—Umożliwia wyciszenie dźwięków dla wejścia i wyjścia audio. USTAWIENIA ZASILANIA—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień zasilania. Menu ustawień zasilania składa się z następujących opcji: OSZCZ. ENERGII—Wybierz Wył. w celu wyłączenia trybu oszczędzania energii. Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku aktywności.
USTAWIENIA ZABEZPIECZENIA—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień zabezpieczenia. Menu ustawień zabezpieczenia umozliwia włączenie i ustawienie zabezpieczenia hasłem. HASłO—Po włączeniu opcji Password Protect (Zabezpieczenie hasłem), pojawi się ekran Password Protect (Zabezpieczenie hasłem) z poleceniem podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć poprzez wybranie Włączona.
b Funkcja włączenia hasła pokaże pomocniczy ekran ze znakami, wprowadź z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij . c W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło. d Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi. 2 Po nieprawidłowym wprowadzeniu hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze 2 razy. Po trzeciej nieprawidłowej próbie, projektor wyłączy się automatycznie.
ZMIEń HASłO—Wprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe hasło i potwierdź je ponownie. NAPISY—Wybierz Wł., aby włączyć napisy i uaktywnić menu napisów. Wybierz odpowiednią opcję napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4.
UWAGA: Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC. WZORZ. TESTOWY—Wzorzec testowy jest używany do sprawdzania ostrości i rozdzielczości. Opcję Wzorz. testowy można włączyć lub wyłączyć przez wybranie Wył., 1 lub 2. Można także przywołać Wzorz. testowy 1 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Można także przywołać wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Wzorz. testowy 1: Wzorz.
4 Rozwiązywanie Problemów z Projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™. Patrz, Kontakt z firmą Dell™ na strona 53 Problem Na ekranie nie pojawia się obraz Możliwe rozwiązanie • Sprawdź, czy osłona obiektywu jest zdjęta i czy projektor jest włączony. • Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w menu WYBÓR WEJŚCIA.
Problem (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) 1 Naciśnij przycisk Automatyczna regulacja na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. 2 Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™, ustaw rozdzielczość komputera WXGA (1280 x 800) lub XGA (1024 x 768): a Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część pulpitu systemu Microsoft® Windows®, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakąłdkę Ustawienia.
Problem (ciąg dalszy) Obraz rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9 Obraz jest odwrócony Lampa jest spalona lub generuje trzaskające dźwięki Wskaźnik LAMPA świeci ciągłym bursztynowym światłem Wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Projektor automatycznie wykrywa format sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie współczynnika kształtu projektowanego obrazu, zgodnie z formatem sygnału wejścia z ustawieniem oryginalnym.
Problem (ciąg dalszy) Wskaźnik Temperatura świeci migającym światłem pomarańczowym Menu OSD nie pojawia się na ekranie Pilot zdalnego sterowania nie pracuje prawidłowo lub działa w ograniczonym zakresie 44 Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Nastąpiło uszkodzenie wentylatora i projektor wyłączy się automatycznie. Spróbuj wyłączyć tryb projektora naciskając i porzytrzymując przycisk POWER (Zasilanie) przez 10 sekund. Zaczekaj około 5 minut i spróbuj ponownie włączyć zasilanie.
Objaśnienie Sygnałów Przyciski sterujące Stan projektora Tryb oczekiwania Opis Projektor w trybie oczekiwania Gotowy do włączenia zasilania. Tryb rozgrzewania Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i włączenie zasilania. Wskaźnik Zasilanie Menu Inne TEMP (Bursztynowy) LAMPA (Bursztynowy) NIEBIESKIE Migający Wył. Wył. Wył. Wył. NIEBIESKIE NIEBIESKIE NIEBIESKIE Wył. Wył. NIEBIESKIE NIEBIESKIE Wył. Wył. Wył. NIEBIESKIE Wył. Wył. Wył. Wył.
Uszkodzenie wentylatora Uszkodzenie sterownika lampy Uszkodzenie koła kolorów Awaria lampy Uszkodzenie jednego z wentylatorów. Projektor wyłączy się automatycznie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell. Wył. Wył. Wył. POMARAŃCZOWY Migający Wył. Nastąpiło uszkodzenie sterownika lampy. Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po 3 minutach, a potem ponownie włącz wyświetlacz. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Wymiana Lampy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 6. Lampę należy wymienić, kiedy na ekranie pojawi się komunikat "Zbliża się koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps". Jeśli problem nie ustępuje po wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell™. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kontakt z firmą Dell™ na stronie 53.
9 Wyzeruj czas pracy lampy, wybierając "Tak" dla Zerow. lampy w menu OSD Lampa (patrz menu Lampa na strona 32). Jeśli zmieniony został nowy moduł lampy, projektor automatycznie wykryje i zresetuje licznik godzin pracy lampy. OSTRZEŻENIE: Utylizacja lampy (tylko USA) LAMPA (LAMPY) ZAMONTOWANA WEWNĄTRZ TEGO PRODUKTU ZAWIERA RTĘĆ I POWINNA BYĆ USUNIĘTA LUB PODDANA RECYKLINGOWI ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI LUB KRAJOWYMI. WIĘCEJ INFORMACJI ZNAJDUJE SIĘ NA STRONIE WWW.DELL.COM/HG LUB STRONIE WWW.EIAE.
5 Specyfikacje Zawór świetlny 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Jasność 2000 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Typowy 2100:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie) Równomierność Typowa 85% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1280 x 800 (WXGA) Liczba wyświetlanych kolorów 1,07 miliarda kolorów Szybkość koła kolorów 2X Obiektyw projekcyjny F-Stop: F/ 2,5~2,67 Długość ogniskowej, f=21,86~24 mm Obiektyw o ręcznym powiększeniu 1,1X Współczynnik rzutu projekcji =1,55~1,7 szeroki i
Poziom hałasu 39 dB(A) w trybie normalnym, 32 dB(A) w trybie ekonomicznym Ciężar 2,6 funta (1,18 kg) Wymiary (szer. x wys. x gł.
Port USB: Jedno gniazdo USB typu slave do zdalnej obsługi Lampa Lampa OSRAM 165 W z możliwością wymiany przez użytkownika (do 5000 godzin w trybie eco) UWAGA: Klasyfikacja żywotności lampy dla dowolnego projektora, to jedynie miara zmniejszania się jasności i nie jest stanowi specyfikacji czasu do awarii lampy i zaprzestania świecenia.
Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy) 52 Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania (Hz) Częstotliwość synchronizacji poziomej (KHz) Zegar pikseli (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,00
Kontakt z Firmą Dell Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
Dodatek: Słownik LUMENY ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów. WSPółCZ. KSZTAłTU — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
dB — decybel — Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami. Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika. Ekran o wysokości 9 stóp i szerokości 12 stóp ma przekątną 15 stóp.
Obraz odwrócony — Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie. Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej. RGB — Red, Green, Blue — zwykle stosowane do opisu monitora, który wymaga oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw.
Indeks A K Audio 8 Kontakt z firmą Dell 5, 43, 47 C M Czas wyśw.
Pokrętło regulacji kąta nachylenia 15 Przycisk regulacji wysokości 15 Regulacja wysokości projektora 15 Pilot zdalnego sterowania 21 Odbiornik podczerwieni 19 Podłączanie projektora Do komputera 9 Kabel Composite video 11 Kabel HDMI 13 Kabel S-video 10 Kabel USB do USB 9 Kabel VGA do VGA 9 Kabel VGA do YPbPr 12 Podłączanie kablem Component 12 Podłączanie kablem Composite 11 Podłączanie kablem HDMI 13 Podłączanie kablem S-video 10 Przewód zasilający 9, 10, 11, 12, 13 pomoc techniczna kontakt z firmą Dell 5
Zgodność ze standardami obrazu wideo 49 Zużycie energii 49 Szybkie wyłączenie 36 U Ustawienia dźwięku 35 Ustawienia ekranu 35 Ustawienia menu 34 Ustawienia zabezpieczenia 37 Ustawienia zasilania 36 W Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora 14 Wyłączanie projektora 14 Wejście audio 35 Wychwycenie obrazu 35 Wyciszenie 36 Wymiana lampy 47 Wzorz. testowy 40 Z Zerow.