Projektor przenośny Dell™ (M900HD) Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w przypadku niezastosowania się do instrukcji. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2013 Dell Inc.
Spis treści 1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o projektorze 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie smartfona lub tabletu przez Wi-Fi . Podłączenie do odtwarzacza DVD . . . . . . . . . Łączenie z multimediami . . . . . . . . . . . . . . . 3 Korzystanie z projektora . 5 7 . . . 8 10 11 12 . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Projektor Dell W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell™.
Informacje o projektorze Widok z dołu Widok z góry 7 9 1 62,3 20 6 2 3 5 4 55,00 55,00 8 1 Panel sterowania 2 Pierścień ostrości 3 Obiektyw 4 Przycisk podnoszenia do regulacji wysokości 5 Głośnik 3 W 6 Odbiorniki podczerwieni 7 Otwory montażowe do montażu sufitowego: Otwór na śrubę M3 x 6,5 mm głębokości.
4 Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora. 5 Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do 35 °C). 6 Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące. 7 Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to spowodować obrażenia oczu.
2 1 Podłączanie projektora 2 3 4 5 1 2 Gniazdo linki zabezpieczenia Złącze przewodu zasilającego 4 5 3 Gniazdo karty SD do odtwarzania multimediów (Video/Muzyka/Zdjęcia/Przegl ądarka dokumentów) 6 6 Złącze HDMI Złącze USB typu A do wyświetlacza USB, odtwarzania multimediów (Video/Muzyka/Zdjęcia/Przegl ądarka dokumentów), dostępu do pamięci masowej USB (dysk flash USB/pamięć wewnętrzna) i do aktualizacji firmware projektora Złącze wyjścia audio OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek proc
Podłączanie do komputera Podłączenie komputera kablem USB XELOM 2 1 MOLEX 1 2 Przewód zasilający Kabel USB-A do USB-A UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany tylko jeden kabel USB (typ A do A). Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com można kupić dodatkowy kabel USB.
Podłączanie komputera poprzez Intel® WiDi lub Wi-Fi UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z siecią bezprzewodową. UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel® WiDi, komputer musi być zgodny z Intel® WiDi.
Podłączanie smartfona lub tabletu przez Wi-Fi UWAGA: Dell M900HD obsługuje funkcje MobiShow i WiFi-Doc. Są to aplikacje, które transmitują obsługiwane treści, bezprzewodowo z urządzeń Android lub iOS. Po instalacji i uruchomieniu aplikacji w urządzeniu przenośnym, włącz Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i połącz z siecią projektora, Dell M900HD. Dalsze informacje można uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem dell.com/support.
Podłączenie do odtwarzacza DVD Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI 2 1 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Przewód zasilający Kabel HDMI UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Łączenie z multimediami Podłączanie do multimediów z użyciem dysku flash USB 2 1 1 2 Przewód zasilający Dysk flash USB UWAGA: Dysk flash USB nie jest dostarczany z projektorem.
Łączenie z multimediami przez kartę SD 2 1 1 2 Przewód zasilający Karta SD UWAGA: Karta SD nie jest dostarczana z projektorem.
3 Korzystanie z projektora Włączanie projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła (komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku zasilania miga w kolorze białym, aż do jego naciśnięcia. 1 Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie projektora" na stronie 7.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. 4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora. Regulacja parametrów wyświetlanego obrazu Podwyższanie projektora 1 Naciśnij przycisk Regulator wysokości. 2 Unieś projektor i ustaw go pod odpowiednim kątem, a następnie zwolnij przycisk regulacji wysokości, aby zablokować nóżkę zmiany wysokości w określonej pozycji.
Regulacja ostrości projektora OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego przeniesieniem lub umieszczeniem w torbie do przenoszenia należy sprawdzić, czy została całkowicie wsunięta nóżka regulacji wysokości. 1 Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości od 2,98 stopy do 7,87 stopy (91 cm do 240 cm).
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) Odległość od projektora do ekranu 60" (152,4 cm) 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) 3,97' (1,21 m) 4,95' (1,51 m) 5,9' (1,8 m) 6,89' (2,1 m) 7,87' (2,4 m) 30" (76,2 cm) 2,98' (0,91 m) Korzystanie z projektora 17
Wielkość ekranu Wymagana odległość (m) Przekątna (cale) Góra S (cm) x W (cm) Od podstawy do górnej krawędzi obrazu (cm) 0,91 30 65 x 41 43 1,21 40 86 x 54 57 1,51 50 108 x 67 71 1,8 60 129 x 80 84 2,1 70 150 x 94 98 2,4 80 171 x 107 113 * Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
Korzystanie z panela sterowania 1 2 3 9 8 4 7 5 6 1 Dioda LED TEMP Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z następujących problemów: • Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora Więcej informacji znajduje się w części "Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 73 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 77. 2 Dioda LED błędu Miganie bursztynowej diody LED błędu, oznacza awarię jednego ze świateł LED RGB. Projektor wyłączy się automatycznie.
6 W dół / Regulacja Keystone Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+/- 40 stopni). 7 Menu 8 W lewo Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj przycisków kierunkowych i przycisku Menu do nawigacji w OSD. /źródło Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania 1 13 2 3 14 4 5 15 6 7 16 8 9 17 10 11 18 12 1 Source Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami Analogowy RGB, Composite i HDMI. 2 Video Mode Projektor został wstępnie skonfigurowany w celu optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.) Naciśnij przycisk Video Mode, aby przełaczyć się pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne.
5 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. 6 W górę Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). 7 W lewo Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe). 8 Enter Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru. 9 Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+/- 40 stopni). 10 W dół Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Instalacja baterii pilota 1 Odłącz uchwyt baterii przyciskając mocno w dół boki w celu zwolnienia i pociągając uchwyt baterii. 32 20 LT R O 3V C dopasuj prawidłowo bieguny, według oznaczenia na uchwycie baterii. S 2 Włóż baterię pastylkową CR2025 i S 20 LT R O C zdalnego sterowania, pomiędzy baterią i jej stykami znajduje się plastykowy izolator. Izolator ten należy wyjąć przed użyciem.
Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania Odległość Kąt Zakres działania Kąt ±20° Odległość 7 m/22,97 stóp Kąt Od leg łoś ć UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w diagramie. Słabo naładowana bateria może uniemożliwić prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z menu ekranowego • Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego. • Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania, aby przejść do menu głównego. • W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA: TRYB PAMIĘCI MASOWEJ—Można także podłączyć kabel USB do źródła pamięci wewnętrznej w celu wykonania kopiowania, usuwania i przenoszenia i uzyskania dalszych instrukcji z komputera do wewnętrznej pamięci i karty SD. Po podłączeniu projektora i komputera przez kabel USB, pojawi się komunikat USB Connected (Podłączone USB), umożliwiając wybór DoUSB lub Tryb pamięci masowej. TRYB VIDEO: Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu.
GŁOŚNOŚĆ Menu Głośność umożliwia regulację ustawienia głośności projektora. GŁOŚNOŚĆ—Naciśnij w celu zmniejszenia głośności i w celu zwiększenia głośności. Ustawienia zaawansowane Menu Ustawienia zaawansowane umożliwia zmianę ustawień Obraz, Wyświetlacz, Projektor, Menu, Zasilanie i Informacje. UST. OBRAZU—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: JASNOŚĆ—Naciśnij i w celu regulacji jasności obrazu.
KONTRAST—Naciśnij wyświetlania. oraz w celu regulacji kontrastu TEMPERATURA BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. NATĘŻENIE BIELI—Naciśnij i użyj wyświetlenia intensywności bieli. oraz w celu UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Jasność, Kontrast, Temperatura barwowa i Natężenie bieli, projektor automatycznie przełączy się na Tryb Własne. UST. WYŚWIETL.
UST. PROJEKTORA—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień projektora. Menu ustawień projektora udostępnia następujące opcje: TRYB PROJEKTOR—Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. • Projekcja z tyłu - ustawienie na biurku — Projektor odwraca obraz, aby mógł być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu. • Projekcja z tyłu - montaż pod sufitem — Projektor odwraca obraz i przekręca go górą w dół.
Można włączyć lub wyłączyć Wzorz. Testowy, poprzez wybranie Wył., 1 lub 2. Można także przywołać Wzorz. Testowy 1 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Można także przywołać wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Wzorz. Testowy 1: Wzorz. Testowy 2: ZEROW. DO FABR—Wybierz Confirm (Potwierdź) i naciśnij , aby zresetować wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych.
USTAWIENIA MENU—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu. Ustawienia menu składają się z następujących opcji: MENU POZYCJA—Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie. CZAS WYŚW MENU—Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20 sekundach braku aktywności. PRZEZR. MENU—Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła OSD. BLOKADA MENU—Wybierz Wł., aby włączyć funkcję Blokada menu i ukryć menu OSD. Wybierz Wył.
a Przejdź do Ustawienia menu, naciśnij , a następnie wybierz Hasło w celu włączenia ustawień hasła. b Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu zmiany. Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij . c W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło. d Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi. 2 Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze dwa razy.
ZMIEŃ HASŁO—Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło.
USTAWIENIA MOCY—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień zasilania. Menu ustawień zasilania udostępnia następujące opcje: OSZCZ. ENERGII—Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać tryb oszczędzania energii.
INF O PROJEKTORZE—Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora M900HD. JĘZYK Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij języki i naciśnij w celu zmiany języka.
Wprowadzenie do multimediów Obsługiwany format multimediów: Format zdjęć Typ obrazu (Nazwa Podtyp rozszerzenia) GIF PNG BMP JPEG/JPG Stan początkowy Typ kodowania Maks. liczba pikseli 8000 x 8000 8000 x 8000 8000 x 8000 8000 x 8000 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 progresywny YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 8000 x 8000 Format video Format pliku Ruchomy JPEG AVI MPEG-4 MOV ASF MKV WMV Maks. rozdzielczość Maks.
Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB UWAGA: Aby używać funkcję multimediów USB należy podłączyć do projektora napęd flash USB. Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką: 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Podłącz do projektora dysk flash USB.
3 Uzyskaj dostęp do menu Źródło wejścia, wybierz opcję USB i naciśnij przycisk . Pojawi się pokazany poniżej Ekran USB: 4 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub Przeglądarka dokumentów, a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz "Ustawienia multimediów" w strona 44.
Jak ustawić typ plików dla multimediów z karty SD UWAGA: Aby używać funkcję multimediów SD należy podłączyć do projektora kartę SD. Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką: 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Podłącz do projektora kartę SD. Po podłączeniu karty SD, źródło wejścia obrazu zostanie automatycznie przełączone na ekran SD.
3 Uzyskaj dostęp do menu Źródło wejścia, wybierz opcję SD i naciśnij przycisk . Pojawi się pokazany poniżej Ekran SD: 4 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub Przeglądarka dokumentów, a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz "Ustawienia multimediów" w strona 44.
Jak ustawić typ plików dla multimediów z pamięci wewnętrznej Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką: 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Uzyskaj dostęp do menu Źródło wejścia, wybierz opcję Pamięć wewnętrzna i naciśnij przycisk .
Pojawi się pokazany poniżej Ekran Pamięć wewnętrzna: 3 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub Przeglądarka dokumentów, a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz "Ustawienia multimediów" w strona 44.
Przeglądarka dokumentów dla USB, SD i pamięci wewnętrznej Funkcja Przeglądarka dokumentów umożliwia używanie plików MS Excel, MS Word, MS PowerPoint i PDF. Opis przycisków Użyj przycisków w górę, w dół i w lewo i w prawo, do nawigacji oraz przycisku w panelu sterowania projektora lub na pilocie do wyboru.
USTAWIENIA multimediów dla USB, karty SD i pamięci wewnętrznej Menu ustawień multimediów, umożliwia zmianę ustawień dla opcji Zdjęcia, Video i Muzyka. UWAGA: Menu ustawień multimediów i ustawienia, są takie same dla USB, Micro SD i pamięci wewnętrznej. ODSTĘP CZASU POKAZU SLAJDÓW—Naciśnij lub , aby wybrać odstęp czasu pokazu slajdów. Po zakończeniu czasu, obraz zostanie automatycznie przełączony na następne zdjęcie. Dostępne opcje to: 5 sekund, 10 sekund, 30 sekund i 1 minuta. POWTARZANIE POK.
Instalacja Intel® Wireless Display (WiDi) UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe Intel® Wireless Display: Komponenty systemu Wymagania Procesor JEDEN z następujących procesorów mobilnych: 3-ciej generacji procesor Intel® Core™: wszystkie procesory mobilne 3-ciej generacji procesor Intel® Core™ i7: 640M; 660LM; 640LM; 620LM; 620M; 610E; 690UM; 680UM; 660UM; 640UM; 620UM; 660UE; 3610QM; 3770T; 3820QM; 3840QM; 2710QE; 2820QM; 2720QM; 2635QM; 2630QM; 2657M; 2649M; 2629M; 262
Komponenty systemu Wymagania Oprogramowanie Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) i Intel® Wireless Display należy wstępnie zainstalować i włączyć. System operacyjny Windows 7 (64-bitowy), Home Premium, Ultimate lub Professional Windows 7 (32-bitowy), Home Premium, Ultimate, Professional lub Basic Windows 8 edycja 32-bitowa i 64-bitowa Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web Intel® WiDi, pod adresem www.intel.com/go/widi.
2 Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. 3 UWAGA: Użyj przycisków , , i wyboru. Wybierz źródło wejścia jako Intel® WiDi. do nawigacji i do Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji Intel® WiDi: 4 Zanotuj Nazwa karty i Kod PIN. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
Uruchom w komputerze Intel® WiDi 5 Wpisz WiDi w pasku wyszukiwania Windows. Jeśli komputer ma wbudowaną kartę Intel® WiDi, w wynikach wyszukiwania pojawi się aplikacja “Intel® WiDi”. 6 Podłącz komputer do Dell M900HD. Logowanie Zaloguj z kodem PIN dostarczonym w czynności 4 instalacji Intel® Wireless Display (WiDi), a następnie kliknij OK.
Instalacja Wi-Fi Display UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe: System operacyjny: • Windows Microsoft Windows XP Home lub Professional Service pack 2 (zalecana wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub 64-bitowy • MAC MacBook i nowszy, MacOS 10,5~10,8 Minimalne wymagania sprzętowe: a Intel Dual Core 1,8 MHz lub wersja wyższa b Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej.
Włącz Wi-Fi w projektorze 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. 3 50 UWAGA: Użyj przycisków , , wyboru. Wybierz źródło wejścia jako Wi-Fi.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP i Kod dostępu. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
Zainstaluj w komputerze program Dell Projector Connection Manager 5 Podłącz komputer do sieci bezprzewodowej M900HD. UWAGA: • Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej. • Po podłączeniu do sieci bezprzewodowej M900HD, utracone zostaną połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi. UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy.
6 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do strony sieci web Zarządzanie przez sieć web M900HD. UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP (domyślny adres IP to 192.168.100.10) zanotowany z ekranu projektora. 7 Nastąpi otwarcie strony Zarządzanie przez sieć web M900HD. Podczas pierwszego użycia, kliknij Pobierz.
8 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij Pobierz. 9 Kliknij Uruchom, aby kontynuować jednorazową instalację oprogramowania. UWAGA: Można wybrać zapisanie pliku i późniejszą instalację. W tym celu, kliknij Zapisz. UWAGA: Jeśli nie można zainstalować aplikacji z powodu nieodpowiednich praw w komputerze należy skontaktować się z administratorem sieci.
10 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.
Uruchom Dell Projector Connection Manager Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. Wybierz Dell M900HD Wireless Mobile, a następnie kliknij OK. Logowanie Zaloguj z kodem dostępu dostarczonym w czynności 4 instalacji Wi-Fi Display, a następnie kliknij OK.
Zrozumienie funkcji przycisków Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran: Element 1 Opis Pasek stanu Ustawienia Kliknij, aby uaktywnić ustawienia aplikacji. Przycisk Minimalizuj Kliknij, aby zminimalizować aplikację. Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację. 2 Paski narzędziowe sterowania Informacje Kliknij, aby wyświetlić informacje o SSID, IP i kodzie dostępu. Tryb udostępnienia Kliknij, aby uaktywnić tryb udostępniania.
Używanie ustawień Kliknij , aby wyświetlić menu ustawień. ROZDZIEL.—Umożliwia ustawienie rozdzielczości. TRYB WYŚWIETLANIA—Umożliwia ustawienie domyślnego trybu projekcji.
AUDIO—Umożliwia zmianę ustawień audio. KLUCZ USB—Umożliwia utworzenie klucza USB. Patrz "Tworzenie tokena aplikacji" na stronie 72.
INFORMACJE O—Wyświetla wersję aplikacji.
Zarządzanie projektorem z programu Web Management Konfiguracja ustawień sieciowych Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z przeglądarki sieci web. Dostęp do programu Web Management Użyj przeglądarki Internet Explorer 6,0 lub wersji nowszej lub Firefox 2,0 i wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do programu Web Management i zdalnie zarządzać projektorem.
Pobierz Dell Projector Connection Manager Patrz także "Instalacja Wi-Fi Display" na stronie 49. Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Właściwości zarządzania Administrator Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora. • Hasło administr.: Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij Logowanie. Domyślne hasło to "admin". Informacje dotyczące zmiany hasła, znajdują się w części "Zmień hasła" na stronie 68.
Stan systemu Wyświetlanie informacji Stan sieci, Stan połączenia oraz Status projektora.
Stan sieci Ustawienia IP • Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić adres IP do projektora lub Użyj następującego adresu IP, aby przydzielić adres IP ręcznie. Ustawienia serwera DHCP • Wybierz Automatyczne, aby automatycznie ustawić Początkowy IP, Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwera DNS adres z serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Ustawienia sieci bezprzewodowej • Wybierz Włącz , aby ustawić Region, SSID, Przekaz SSID, Pasmo częstotliwości, Kanał, Szyfrowanie i Klucz. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia połączenia bezprzewodowego. SSID: Maksymalnie do 32 znaków. Szyfrowanie: Można wyłączyć klucz WPA lub wybrać jeden z ciągów 64-bitowy lub 128-bitowy ASCII albo szesnastkowy.. Klucz: Po wlaczeniu funkcji Szyfrowanie nalezy ustawic wartosc klucza, wedlug wybranego trybu Szyfrowanie.
Ustawienia hasła Ustawienia hasła Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez projektor. Dostępne są trzy opcje: • Wyłącz: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do systemu. • Losowy: Domyślne ustawienie to Losowy. Kod logowania zostanie wygenerowany losowo. • Użyj następującego kodu: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie wykorzystany podczas logowania do systemu. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany.
Zmień hasła Na tej stronie można zmienić hasło administratora. • Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło. • Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj. UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj się z firmą Dell.
Resetuj do domyślnych Kliknij przycisk Zastosuj, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
Aktualizacja firmware Wykorzystaj stronę Aktualizacja firmware do aktualizacji Wi-Fi projektora i firmware Intel® WiDi. Aby rozpocząć aktualizację firmware wykonaj następujące czynności: 1 Pliki firmware można pobrać pod adresem dell.com/support. 2 Naciśnij Przeglądaj, aby wybrać plik do aktualizacji. 3 Kliknij przycisk Aktualizuj w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie przez system aktualizacji firmware w urządzeniu.
Uruchom ponownie system Kliknij Uruchom ponownie w celu ponownego uruchomienia systemu.
Tworzenie tokena aplikacji Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie tokena USB. 1 W oprogramowaniu aplikacji, kliknij > USB Dongle (Klucz USB). 2 Pojawi się następujący ekran. Kliknij Dalej. 3 Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz napęd z listy, a następnie kliknij Dalej. 4 Kliknij Zakończ, aby zamknąć kreatora.
4 Rozwiązywanie problemów z projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z Dell™ na strona 82). Problem Możliwe rozwiązanie Na ekranie nie pojawia się obraz • Sprawdź, czy projektor jest włączony. • Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w menu WYB. WEJ. • Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™, ustaw rozdzielczość komputera na WXGA (1280 x 800): a Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część pulpitu systemu Microsoft® Windows®, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakładkę Ustawienia. b Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora zewnętrznego wynosi 1280 x 800 pikseli. c Naciśnij (Fn+F8).
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) 1 Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji Obraz jest nieostry ostrości na obiektywie projektora. 2 Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w wymaganej odległosci od projektora (2,98 stopy [91 cm] do 7,87 stopy [240 cm]). Obraz jest odwrócony Wybierz Ust. projektora menu Ustawienia zaawansowane w menu OSD i wyreguluj tryb projektora.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Brak wyświetlania DoUSB Wyświetlanie przez USB powinno uruchomić się automatycznie. Aby ręcznie uruchomić wyświetlanie przez USB, przejdź do Mój komputer i uruchom "USB_Display.exe". UWAGA: Do instalacji sterownika mogą być potrzebne uprawnienia administratora. W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z administratorem sieci.
Objaśnienie sygnałów Przyciski sterujące Stan projekcji Opis Wskaźnik Zasilanie (Białe/ Bursztynowe) TEMP (Bursztynowy) (Bursztynowy) Migające białe Wył. Wył. Tryb oczekiwania Projektor w trybie oczekiwania Gotowy do włączenia zasilania. Dioda LED włączenia Projektor znajduje się w trybie normalnym, gotowy do wyświetlania obrazu.. Białe Wył. Wył. Tryb chłodzenia Projektor wykonuje chłodzenie w celu wyłączenia. Białe Wył. Wył.
5 Specyfikacje Zawór świetlny 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Jasność 900 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Maks.: 10000:1 APM Oryginalny: Typowy 700:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie) Równomierność Typowa 85% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1280 x 800 (WXGA) Współcz. Kształtu 16:10 Wewnętrzna lampa błyskowa Pamięć 2 GB (Maks.) Liczba wyświetlanych kolorów 1,07 miliarda kolorów Obiektyw projekcyjny Stałoogniskowy obiektyw, F/1.
Audio 1 głośnik x 3 waty (RMS) Poziom hałasu Tryb Pełne włączenie: Typowe: 36 dB(A), Maksymalnie: 38 dB(A) Tryb Eco: Typowe: 34 dB(A), Maksymalnie: 36 dB(A) Ciężar 3,5 funta (1,59 kg) Wymiary (szer. x wys. x gł.
Port USB (typ A): Jedno złącze USB do obsługi wyświetlacza USB, odtwarzania multimediów (Video/Muzyka/Zdjęcia/Przeglądarka dokumentów), dostępu do pamięci masowej USB (dysk flash USB/pamięć wewnętrzna) i do aktualizacji firmware projektora Napęd USB może obsługiwać do 32 GB. Gniazdo karty SD: Jedno złącze SD do odtwarzania obsługiwanych multimediów (Video/Muzyka/Zdjęcia/Przeglądarka dokumentów). Karta USB obsługuje do 32 GB. Bezprzew. Standard połączenia bezprzewodowego: IEEE 802.
Tryby zgodności (Cyfrowy) Rozdziel.
6 Kontakt z firmą Dell Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
7 Dodatek: Słownik Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów. Współcz. Kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
dB — decybel — Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami. Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika. Wysokość 9 stóp, szerokosc 12 stóp, przekatna ekranu 15 stóp.
Maksymalny rozmiar obrazu — Największy obraz, jaki projektor może wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem ogniskowej optyki. Odległość minimalna — Najmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie. NTSC — National Television Standards Committee. Północno amerykański standard video i nadawania, z formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę. PAL — Phase Alternating Line.
Indeks C M Czas wyśw menu 31 Menu ekranowe 25 Źródło wejścia 25 D Menu pozycja 31 Dell kontakt 82, 83 N numery telefoniczne 82 G Główny moduł 5 Głośnik 3 W 5 Nóżka regulacji wysokości 5 Obiektyw 5 Odbiornik podczerwieni 5 Panel sterowania 5 Pierścień ostrości 5 Przycisk podnoszenia do regulacji wysokości 5 H Has 31 Hasło 31 K Kontakt z firmą Dell 4, 75 O Oszcz.
Współcz. Kształtu 78 Współczynnik kontrastu 78 Wymiary 79 Wymiary ekranu projekcyjnego 78 Zasilanie 78 Zawór świetlny 78 Zgodność ze standardami obrazu wideo 78 Złącza wejścia/wyjścia 79 Zużycie energii 78 Gniazdo linki zabezpieczenia 7 Złącze HDMI 7 Złącze przewodu zasilającego 7 Złącze wyjścia audio 7 Przeźr.