Dell™ OptiPlex™ 170L Quick Reference Guide Models MTC2 and DHS w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows® operating systems are not applicable.
Contents Finding Information for Your Computer About Your Small Desktop Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . 8 9 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Front and Back Views . . . . . . . . . . . . Inside Your Computer . . . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information for Your Computer What Are You Looking For? Find It Here • • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My computer documentation My device documentation Desktop System Software (DSS) • OS updates and patches Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
www.dell.com | support.dell.com What Are You Looking For? Find It Here • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Service Tag and Microsoft Windows License These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support. The Express Service Code is not available in all countries.
What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP • Documentation for my computer • Documentation for devices (such as a modem) Windows Help and Support Center 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon. 3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions on the screen.
www.dell.com | support.dell.com About Your Small Desktop Computer Front and Back Views front panel door service tag headphone connector USB 2.
Inside Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the cover. NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidently disconnect cables from the system board.
www.dell.com | support.dell.com Attaching and Removing the Computer Stand CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTE: Place your computer on a soft surface to prevent scratching the top cover. Your computer can be used in either a vertical or horizontal position.
About Your Mini-Tower Computer Front and Back Views CD or DVD drive activity light service tag CD or DVD eject button second drive bay floppy drive light floppy drive eject button power light hard-drive activity light power button USB 2.0 connectors (2) headphone connector power connector voltage selection switch serial connector video connector keyboard connector parallel connector diagnostic lights (4) mouse connector line-out connector line-in connector microphone connector USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Inside Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the cover. NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidently disconnect cables from the system board.
Setting Up Your Computer CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the appropriate cable to the card, not to the connector on the back panel. You must complete all steps to properly set up your computer. See the appropriate illustrations that follow the instructions. 1 Connect the keyboard and mouse.
www.dell.com | support.dell.
Mini-tower Computer Setup Without Cards monitor keyboard mouse speakers headphones network USB Setup With Cards speakers telephony/ modem Quick Reference Guide 15
www.dell.com | support.dell.
Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at support.dell.com. If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag below; and then contact Dell from the same location as your computer.
www.dell.com | support.dell.com Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD. 2 Shut down and restart the computer. When the DELL logo appears, press immediately. If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again. NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information. Tab Function Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description. Help Describes the test and may indicate requirements for running the test. Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
www.dell.com | support.dell.com Power Light Problem Description Suggested Resolution Blinking yellow A power supply or system board failure has occurred. Check "Diagnostic Lights" on page 20 to see if the specific problem is identified. See "Power Problems" in your online User’s Guide. Solid green and a beep code during POST A problem was detected while the BIOS was executing. See "Beep Codes" on page 22 for instructions on diagnosing the beep code.
Light Pattern yellow green yellow yellow green green yellow yellow yellow yellow green yellow yellow green green yellow green green green yellow Problem Description Suggested Resolution A possible processor failure has occurred. • Reinstall the processor and restart the computer. Memory modules are detected, but a • If you have one memory module installed, reinstall it and memory failure has occurred. restart the computer.
www.dell.com | support.dell.com Light Pattern yellow yellow yellow green yellow green yellow green yellow green green green green green green green Problem Description Suggested Resolution No memory modules are detected. • Reinstall all memory modules and restart the computer. • To eliminate the possibility of a faulty memory connector, remove all memory modules, reinstall one memory module (if the computer supports a single module), and then restart the computer.
Code Cause Code Cause 1-1-2 Microprocessor register failure 3-1-4 Slave interrupt mask register failure 1-1-3 NVRAM read/write failure 3-2-2 Interrupt vector loading failure 1-1-4 ROM BIOS checksum failure 3-2-4 Keyboard Controller Test failure 1-2-1 Programmable interval timer failure 3-3-1 NVRAM power loss 1-2-2 DMA initialization failure 3-3-2 Invalid NVRAM configuration 1-2-3 DMA page register read/write failure 3-3-4 Video Memory Test failure 1-3 Video Memory Test failure 3
www.dell.com | support.dell.com Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. In the Microsoft® Windows® 2000 operating system, you can also use Device Manager to resolve incompatibilities. Windows XP To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter: 1 Click the Start button and click Help and Support.
Using Microsoft® Windows® XP System Restore The Microsoft® Windows® XP operating system provides System Restore to allow you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state. See the Windows Help and Support Center for information on using System Restore. NOTICE: Make regular backups of your data files.
www.dell.com | support.dell.com Undoing the Last System Restore NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories→ System Tools, and then click System Restore. 2 Click Undo my last restoration and click Next. 3 Click Next. The System Restore screen appears and the computer restarts.
Reinstalling Windows XP NOTICE: You must use Windows XP Service Pack 1 or later when you reinstall Windows XP. To reinstall Windows XP, perform all the steps in the following sections in the order in which they are listed. The reinstallation process can take 1 to 2 hours to complete. After you reinstall the operating system, you must also reinstall the device drivers, virus protection program, and other software. NOTICE: The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP.
www.dell.com | support.dell.com NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot from the CD. 6 When the Regional and Language Options screen appears, select the settings for your location and click Next. 7 Enter your name and organization (optional) in the Personalize Your Software screen, and click Next. 8 At the Computer Name and Administrator Password window, enter a name for your computer (or accept the one provided) and a password, and click Next.
Using the Drivers and Utilities CD To use the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) while you are running the Windows operating system: NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the Drivers and Utilities CD while you are running Windows. 1 Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop. 2 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.
Index B beep codes, 22 C CD operating system, 7 computer beep codes, 22 restore to previous state, 25 diagnostics beep codes, 22 Dell, 17 Drivers and Utilities CD, 5 lights, 19-20 documentation device, 5 online, 6 Quick Reference, 5 ResourceCD, 5 User’s Guide, 5 I IRQ conflicts, 24 L labels Microsoft Windows, 6 Service Tag, 6 light, 19 lights back of computer, 20 diagnostic, 19-20 front of computer, 19 power button, 19 system, 19 conflicts software and hardware incompatibilities, 24 drivers ResourceCD
Index P S U power light, 19 Service Tag, 6 User’s Guide, 5 problems beep codes, 22 conflicts, 24 Dell Diagnostics, 17 diagnostic lights, 19-20 restore to previous state, 25 software conflicts, 24 stand attach, 10 remove, 10 system lights, 19 System Restore, 25 R reinstalling Drivers and Utilities CD, 5 ResourceCD, 5 Windows XP, 26 ResourceCD Dell Diagnostics, 17 32 Index T troubleshooting conflicts, 24 Dell Diagnostics, 17 diagnostic lights, 19-20 Hardware Troubleshooter, 24 Help and Support
Dell™ OptiPlex™ 170L Stručná referenční příručka Modely MTC2 a DHS w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje důležité informace, které vám pomohou počítač lépe využívat. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a sděluje vám, jak se problému vyhnout. POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození majetku, zranění či smrtelného úrazu. Pokud jste si zakoupili počítač řady Dell™ n, všechny odkazy na operační systémy Microsoft® Windows® v tomto dokumentu nejsou platné.
Obsah Získání informací o počítači . Malý stolní počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . 40 41 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pohled zepředu a zezadu . . . . . . . . . Prvky uvnitř počítače . . . . . . . . . . . Připojování a odstraňování stojanu počítače Počítač Mini-Tower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah
Získání informací o počítači Co hledáte? Kde to naleznete • • • • • Disk CD s ovladači a nástroji (Drivers and Utilities, také ResourceCD) Diagnostický program pro počítač Ovladače pro počítač Dokumentaci k počítači Dokumentaci k zařízení Software Desktop System Software (DSS) Dokumentace a ovladače jsou v počítači již nainstalovány. Tento disk CD umožňuje přeinstalování ovladačů, spuštění diagnostických nástrojů Dell Diagnostics a přístup k dokumentaci.
www.dell.com | support.dell.com Co hledáte? Kde to naleznete • • • • Příručka uživatele Dell™ OptiPlex™ Odstraňování a výměna součástí Technické údaje Konfigurace systému Odstraňování a řešení problémů Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc Microsoft® Windows® XP 1 Klepněte na tlačítko Start a klepněte na položku Help and Support (Nápověda a odborná pomoc).
Co hledáte? Kde to naleznete • • • • • • Webový server Dell Premier Support — premiersupport.dell.com Stav servisních volání a historie podpory Nejpodrobnější technické údaje o počítači Často kladené otázky Stahování souborů Podrobnosti o konfiguraci počítače Servisní smlouva na počítač Webový server Dell Premier Support je přizpůsoben pro zákazníky z komerční, státní a vzdělávací sféry. Tento server nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
www.dell.com | support.dell.com Malý stolní počítač Pohled zepředu a zezadu dvířka čelního panelu servisní kód konektor sluchátek 2 konektory USB 2.
Prvky uvnitř počítače POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte bezpečnostní pokyny v informační příručce produktu. POZOR: Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, odpojujte při každém otevírání krytu počítač od elektrické sítě. UPOZORNĚNÍ: Kryt počítače otevírejte opatrně, abyste omylem nerozpojili kabely systémové desky.
www.dell.com | support.dell.com Připojování a odstraňování stojanu počítače POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte bezpečnostní pokyny v informační příručce produktu. POZNÁMKA: Umístěte počítač na měkkou podložku, abyste nepoškrábali horní kryt. Počítač můžete používat ve vodorovné i svislé poloze.
Počítač Mini-Tower Pohled zepředu a zezadu indikátor aktivity jednotky CD nebo DVD servisní kód tlačítko pro vysunutí CD nebo DVD přihrádka druhého disku indikátor disketové jednotky kontrolka napájení tlačítko pro vysunutí diskety indikátor aktivity pevného disku vypínač 2 konektory USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Prvky uvnitř počítače POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte bezpečnostní pokyny v informační příručce produktu. POZOR: Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, odpojujte při každém otevírání krytu počítač od elektrické sítě. UPOZORNĚNÍ: Kryt počítače otevírejte opatrně, abyste omylem nerozpojili kabely systémové desky.
Instalace počítače POZOR: Před provedením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte bezpečnostní pokyny v informační příručce produktu. UPOZORNĚNÍ: Pokud je v počítači nainstalován rozšiřující adaptér (například modem), připojte příslušný kabel k adaptéru, nikoli ke konektoru na zadním panelu. Pro správné nastavení počítače musíte provést všechny kroky. Prohlédněte si ilustrace následující za pokyny. 1 Připojte klávesnici a myš. UPOZORNĚNÍ: Nepokoušejte se současně používat myš PS/2 a myš USB.
www.dell.com | support.dell.
Počítač Mini-tower Instalace bez adaptérů monitor klávesnice myš reproduktory sluchátka sít’ USB Instalace s adaptéry reproduktory telefon/ modem Stručná referenční příručka 47
www.dell.com | support.dell.
Řešení problémů Společnost Dell nabízí několik nástrojů pomáhajících v případě, že počítač nepracuje podle očekávání. Chcete-li získat nejnovější informace o řešení problémů s počítačem, použijte webový server Dell Support na adrese support.dell.com. Pokud dojde k potížím s počítačem, vyžadujícím pomoc společnosti Dell, zapište si podrobný popis chyby, zvukové či světelné signály, kód pro expresní servis a servisní kód. Poté se spojte se společností Dell z místa, kde je nefungující počítač.
www.dell.com | support.dell.com 3 Po zobrazení seznamu zařízení pro zavádění vyberte možnost Boot to Utility Partition (Spustit z oddílu nástrojů) a stiskněte klávesu . 4 Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics vyberte typ zkoušky, kterou chcete provést. Spuštění programu Dell Diagnostics z volitelného disku CD Drivers and Utilities 1 2 Vložte do jednotky disk CD Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje). Vypněte a znovu spust’te počítač.
2 Pokud během zkoušky dojde k chybě, zobrazí počítač na monitoru kód chyby a zprávu popisující vzniklý problém. Kód chyby a popis problému si opište a poté postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud chybu nedokážete napravit, obrat’te se na společnost Dell. POZNÁMKA: V horní části všech zkušebních obrazovek je uveden servisní kód počítače. Při spojení se společností Dell vás technik podpory o servisní kód požádá.
www.dell.com | support.dell.com Kontrolka napájení Popis problému Návrh řešení Svítí žlutě Diagnostický program Dell Diagnostics provádí zkoušku nebo je poškozeno nebo nesprávně nainstalováno zařízení na systémové desce. Pokud běží zkouška programu Dell Diagnostics, nechejte ji dokončit. V části „Diagnostické kontrolky“ na stránce 53 zkontrolujte, zda kontrolky nepopisují konkrétní chybu. Pokud počítač nezavádí operační systém, požádejte o technickou pomoc společnost Dell.
Diagnostické kontrolky POZOR: Před zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si přečtěte bezpečnostní pokyny v informační příručce produktu. Při řešení problémů pomáhají čtyři kontrolky na zadním panelu, které jsou označeny písmeny „A“, „B“, „C“ a „D“. Kontrolky mohou svítit žlutě nebo zeleně. Při normálním spouštění počítače se kódy (signály) kontrolek po dokončení zavádění změní. Pokud při zavádění systému proběhne zkouška po spuštění (POST) úspěšně, rozsvítí se všechny čtyři kontrolky zeleně.
www.dell.com | support.dell.com Světelný signál Popis problému žlutá žlutá zelená žlutá žlutá zelená zelená žlutá zelená zelená zelená žlutá žlutá žlutá žlutá zelená 54 Návrh řešení Možná došlo k chybě rozšiřovací karty PCI. • Vyjměte kartu PCI (nikoli videoadaptér) a znovu spust’te počítač. Tak zjistíte, zda nedochází ke konfliktu. • Pokud potíže potrvají, vrat’te vyjmutou kartu, vyjměte jinou kartu a znovu spust’te počítač. • Tento postup opakujte pro všechny karty.
Světelný signál žlutá zelená žlutá zelená žlutá zelená zelená zelená zelená zelená zelená zelená Popis problému Návrh řešení Byly zjištěny pamět’ové moduly, ale došlo k chybě konfigurace nebo kompatibility paměti. • Zkontrolujte, zda neplatí nějaký zvláštní požadavek na umístění pamět’ového modulu do konektoru (další informace naleznete v části Pamět’ v příručce uživatele). • Zkontrolujte, zda jsou instalované pamět’ové moduly kompatibilní s počítačem.
www.dell.com | support.dell.
Řešení nekompatibilit softwaru a hardwaru Pokud při instalaci operačního systému není nějaké zařízení zjištěno nebo pokud je zjištěno, ale je nesprávně nakonfigurováno, můžete nekompatibilitu vyřešit nástrojem Hardware Troubleshooter. V operačním systému Microsoft® Windows® 2000 můžete nekompatibility řešit i ve správci zařízení. Windows XP Řešení nekompatibilit nástrojem Hardware Troubleshooter: 1 Klepněte na tlačítko Start a klepněte na položku Help and Support (Nápověda a odborná pomoc).
www.dell.com | support.dell.com Řešení nekompatibilit nástrojem Hardware Troubleshooter: 1 Klepněte na tlačítko Start a klepněte na položku Help (Nápověda). 2 Na kartě Contents (Obsah) klepněte na možnost Troubleshooting and Maintenance (Poradci při potížích a údržba), klepněte na položku Windows 2000 troubleshooters (Poradci při potížích se systémem Windows 2000) a klepněte na položku Hardware.
4 Vyberte bod obnovení a klepněte na tlačítko Next (Další). Pokud je pro dané datum k dispozici pouze jeden bod obnovení, program ho automaticky vybere. Pokud je k dispozici více bodů obnovení, klepněte na bod obnovení, který chcete použít. 5 Klepněte na tlačítko Next (Další). Až funkce obnovení systému dokončí shromažďování dat, zobrazí systém dialogové okno Restoration Complete (Dokončení obnovení) a počítač automaticky restartuje. 6 Po restartování počítače klepněte na tlačítko OK.
www.dell.com | support.dell.com Přeinstalování Microsoft® Windows® XP Než začnete Pokud uvažujete o přeinstalování Windows XP kvůli potížím s novým ovladačem, zkuste nejprve použít funkci vracení předchozích ovladačů Windows XP (Device Driver Rollback). Pokud funkce vracení předchozích ovladačů potíže nevyřeší, vrat’te operační systém do stavu před instalací nového ovladače zařízení nástrojem System Restore (Obnovení systému).
4 Ihned po zobrazení loga DELL™ stiskněte klávesu . Pokud počítač zobrazil logo operačního systému, čekejte dále, až počítač zobrazí pracovní plochu systému Windows. Poté počítač vypněte a opakujte spuštění. 5 Šipkami vyberte možnost CD-ROM a stiskněte klávesu . 6 Až počítač zobrazí zprávu Press any key to boot from CD (Stisknutím libovolné klávesy spust’te systém z disku CD), stiskněte libovolnou klávesu.
www.dell.com | support.dell.com 10 V okně Date and Time Settings (Datum a čas) zadejte datum, čas a časové pásmo a klepněte na tlačítko Next (Další). 11 Pokud systém zobrazí dialogové okno Networking Settings (Nastavení sítě), klepněte na možnost Typical (Typická) a klepněte na tlačítko Next (Další). 12 Pokud vás instalační program při přeinstalovávání Windows XP vyzve k zadání dalších informací o konfiguraci sítě, zadejte požadované hodnoty.
Práce s diskem CD Drivers and Utilities Práce s diskem s ovladači a nástroji (Drivers and Utilities, také ResourceCD) v operačním systému Windows: POZNÁMKA: Chcete-li hledat ovladače zařízení nebo číst dokumentaci, musíte disk CD Drivers and Utilities použít při spuštěném operačním systému Windows. 1 Zapněte počítač a nechejte spustit pracovní plochu Windows. 2 Do jednotky CD vložte kompaktní disk Drivers and Utilities.
Stručná referenční příručka www.dell.com | support.dell.
Rejstřík C CD operační systém, 39 CD s ovladači a nástroji, 37 centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, 39 chybové zprávy diagnostické kontrolky, 51, 53 zvukové signály, 55 D dokumentace elektronická, 38-39 ResourceCD, 37 Stručná referenční příručka, 37 uživatelská příručka, 38 zařízení, 37 H hardware Dell Diagnostics, 49 konflikty, 57 zvukové signály, 55 Dell server podpory, 38 webový server premier support, 39 Hardware Troubleshooter, 57 Dell Diagnostics, 49 IRQ, konflikty, 57 I Dell Premier Suppor
Rejstřík Ř řešení problémů centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, 39 Dell Diagnostics, 49 diagnostické kontrolky, 51, 53 Hardware Troubleshooter, 57 konflikty, 57 obnovení předchozího stavu, 58 stojan odstranění, 42 připojení, 42 systémové kontrolky, 51 Š štítek Microsoft Windows, 38 štítky Microsoft Windows, 38 servisní kód, 38 S Správce zařízení, 57 66 Rejstřík Windows 2000 Hardware Troubleshooter, 57 Správce zařízení, 57 Windows XP centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, 39 Hardware Troublesho
Dell™ OptiPlex™ 170L Beknopte handleiding Modellen MTC2 en DHS w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer. KENNISGEVING: een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen. WAARSCHUWING: een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Inhoud Informatie over uw computer vinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Over uw klein bureaumodel computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 74 . . . . . . . . . . . 74 75 76 Over uw minitower computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Voor- en achteraanzicht . In de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud
Informatie over uw computer vinden Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • • • • • De cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s, ook wel deResourceCD of bron-cd genoemd) Een diagnoseprogramma voor de computer Stuurprogramma’s voor de computer Documentatie voor de computer Documentatie voor een apparaat DSS (Desktop System Software) Documentatie en stuurprogramma’s zijn al geïnstalleerd op de computer.
www.dell.com | support.dell.com Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • • • • Dell™ OptiPlex™ Gebruikershandleiding Onderdelen verwijderen en vervangen Technische specificaties Systeeminstellingen configureren Problemen vaststellen en oplossen Help en ondersteuning van Microsoft® Windows® XP 1 Klik op de knop Start en vervolgens op Help en ondersteuning. 2 Klik op User’s and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen) en op User’s guides (Gebruikershandleidingen).
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Status van serviceverzoeken en ondersteuningsgeschiedenis • De belangrijkste technische informatie over de computer • Veelgestelde vragen • Downloadbare bestanden • Meer informatie over de configuratie van de computer • Onderhoudscontract voor de computer Dell Premier Support-website — premiersupport.dell.
www.dell.com | support.dell.com Over uw klein bureaumodel computer Voor- en achteraanzicht deurtje in het voorpaneel servicelabel hoofdtelefoonaansluiting USB 2.
In de computer WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. WAARSCHUWING: Om elektrische schokken te voorkomen, moet u voordat u de computerbehuizing opent altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen. KENNISGEVING: Let op dat u bij openen van de computerbehuizing niet per ongeluk kabels van het moederbord loskoppelt.
www.dell.com | support.dell.com De computerstandaard bevestigen en verwijderen WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. OPMERKING: Plaats de computer op een gladde ondergrond, om krassen op de behuizing te voorkomen. U kunt de computer verticaal of horizontaal plaatsen.
Over uw minitower computer Voor- en achteraanzicht Lampje van cd- of dvd-station servicelabel Eject-knop cd- of dvd-station tweede stationcompartiment lampje van diskettestation aan/uit-lampje Eject-knop diskettestation lampje van vaste schijf aan/uit-knop USB 2.0-connectoren (2) hoofdtelefoonaansluiting netkabelaansluiting stroomselectieschakelaar seriële connector videoconnector toetsenbordconnector parallelle connector controlelampjes (4) muisconnector lijnuitgang lijningang microfooningang USB 2.
www.dell.com | support.dell.com In de computer WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. WAARSCHUWING: Om elektrische schokken te voorkomen, moet u voordat u de computerbehuizing opent altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen. KENNISGEVING: Let op dat u bij openen van de computerbehuizing niet per ongeluk kabels van het moederbord loskoppelt.
De computer instellen WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. KENNISGEVING: Als er in de computer een uitbreidingskaart is geïnstalleerd (bijvoorbeeld een modemkaart), sluit u de bijbehorende kabel aan op de kaart en niet op de connector op het achterpaneel. De computer is pas juist ingesteld nadat alle stappen uit de procedure zijn uitgevoerd. Zie de illustraties die bij de instructies horen.
www.dell.com | support.dell.
Minitower computer Installatie zonder kaarten monitor toetsenbord muis luidsprekers hoofdtelefoon netwerk USB Installatie met kaarten luidspreke telefoon/ modem Beknopte handleiding 81
www.dell.com | support.dell.
Problemen oplossen Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunt gebruiken wanneer uw computer niet naar wens functioneert. De meest recente informatie over probleemoplossing voor de computer vindt u op de Dell Support-website support.dell.com.
www.dell.com | support.dell.com 3 Selecteer in de lijst met opstartapparaten Boot to Utility Partition (Opstarten vanaf partitie van hulpprogramma) en druk op . 4 Wanneer het hoofdmenu van het Dell-diagnoseprogramma wordt weergegeven, selecteert u de test die u wilt uitvoeren. Het Dell-diagnoseprogramma starten vanaf de optionele cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) 1 Plaats de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s).
Hoofdmenu van Dell-diagnoseprogramma 1 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie. Optie Functie Snelle test Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt doorgaans 10 tot 20 minuten in beslag. Er is geen interactie vereist. Als u eerst de Express Test (snelle test) uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
www.dell.com | support.dell.com Tabblad Functie (vervolg) Configuration (Configuratie) Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde apparaat. Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen. Het Dell-diagnoseprogramma verkrijgt de configuratiegegevens voor alle apparaten via de systeeminstellingen, het geheugen en verschillende interne tests. Deze gegevens worden weergegeven in het linkerdeelvenster van het scherm.
Aan/uit-lampje Omschrijving probleem Mogelijke oplossing Constant groen en een pieptoon tijdens de POST (Power On Self Test) Er is een probleem gevonden terwijl het BIOS actief was. Zie “Geluidscodes” op pagina 89 voor instructies over het identificeren van de geluidscode. Ga ook naar “Controlelampjes” op pagina 87 om te zien of het probleem daar specifiek wordt beschreven. Het aan/uit-lampje De monitor of de grafische kaart is is constant groen, defect of verkeerd geïnstalleerd.
www.dell.com | support.dell.com Lichtpatroon groen groen geel geel geel geel groen geel geel groen groen geel groen groen groen geel 88 Omschrijving probleem Mogelijke oplossing Er zijn geheugenmodules gevonden maar er is een geheugenfout opgetreden. • Als er slechts één geheugenmodule is geïnstalleerd, installeer deze dan opnieuw en start de computer opnieuw op.
Lichtpatroon geel geel geel groen geel groen geel groen geel groen groen groen groen groen groen groen Omschrijving probleem Mogelijke oplossing Er zijn geen geheugenmodules gevonden. • Installeer alle geheugenmodules opnieuw en start de computer opnieuw op. • Om de mogelijkheid van een defecte geheugenconnector uit te sluiten, moet u alle geheugenmodules verwijderen, één geheugenmodule opnieuw installeren (als de computer slechts één module ondersteunt) en de computer opnieuw opstarten.
www.dell.com | support.dell.com Als uw computer tijdens het opstarten pieptonen laat horen, doet u het volgende: 1 Schrijf de geluidscode op. 2 Ga naar “Dell Diagnostics” op pagina 83 om een ernstiger oorzaak vast te stellen. 3 Neem contact op met Dell voor technische ondersteuning.
Software- en hardwareconflicten oplossen Als een apparaat tijdens de installatie van het besturingssysteem niet wordt gevonden, of wel wordt gevonden maar onjuist wordt geconfigureerd, kunt u het conflict oplossen met de Probleemoplosser voor hardware. In het besturingssysteem Microsoft® Windows® 2000 kunt u ook Apparaatbeheer gebruiken om conflicten op te lossen. Windows XP Conflicten oplossen met de Probleemoplosser voor hardware: 1 Klik op de knop Start en vervolgens op Help en ondersteuning.
www.dell.com | support.dell.com Microsoft® Windows® XP Systeemherstel uitvoeren Met Systeemherstel biedt het besturingssysteem Microsoft® Windows® XP u de mogelijkheid om de computer terug te zetten in een eerdere status (zonder gegevensbestanden te verliezen) als de computer door wijzigingen in de hardware, software of andere systeeminstellingen niet naar behoren werkt. Zie Help en ondersteuning van Windows voor informatie over het gebruik van Systeemherstel.
De laatste herstelbewerking ongedaan maken KENNISGEVING: Voordat u de laatste herstelbewerking ongedaan maakt, moet u alle geopende bestanden opslaan en sluiten en alle actieve programma’s afsluiten. Het is pas mogelijk om bestanden of programma’s te bewerken, openen of verwijderen nadat de herstelbewerking is voltooid. 1 Klik op de knop Start, wijs achtereenvolgens Alle programma’s → Bureau-accessoires → Systeemwerkset aan en klik op Systeemherstel.
www.dell.com | support.dell.com Om Windows XP opnieuw te installeren, hebt u het volgende nodig: • De cd Dell™ Besturingssysteem • De cd Dell Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) OPMERKING: De cd Drivers and Utilities bevat stuurprogramma’s die tijdens de montage van de computer geïnstalleerd werden. Gebruik de cd Drivers and Utilities of ga naar de Dell Support-website om de benodigde stuurprogramma’s te downloaden.
Windows XP Setup 1 Als het scherm Windows XP Setup verschijnt, drukt u op om Als u Windows nu wilt installeren te selecteren. 2 Lees de informatie in het scherm Gebruiksrechtovereenkomst van Windows XP en druk op om deze overeenkomst te accepteren. 3 Als Windows XP al is geïnstalleerd op uw computer en u wilt uw huidige installatie van Windows XP herstellen, typ dan r om de hersteloptie te selecteren en verwijder de cd.
www.dell.com | support.dell.com 14 Wanneer het bericht Hoe maakt deze computer verbinding met het Internet? verschijnt, klikt u op Overslaan. 15 Wanneer het scherm Nu registreren bij Microsoft? verschijnt, selecteert u Nee, niet nu en klikt u op Volgende. 16 Wanneer het scherm Wie gaat deze computer gebruiken? verschijnt, kunt u maximaal vijf gebruikers invoeren. 17 Klik op Volgende. 18 Klik op Voltooien om de installatie af te ronden en verwijder de cd.
Stuurprogramma’s voor de computer Een lijst met apparaatstuurprogramma’s weergeven voor uw computer: 1 Klik op My Drivers (mijn stuurprogramma’s) in het vervolgkeuzemenu Topic (onderwerp). De cd Drivers and Utilities controleert de hardware en het besturingssysteem van de computer. Vervolgens wordt op het scherm een overzicht weergegeven van de stuurprogramma’s voor de configuratie van uw computer.
Beknopte handleiding www.dell.com | support.dell.
Trefwoordenregister A D H aan/uit-lampje, 86 Dell Premier Support-website, 73 Support-website, 72 hardware conflicten, 91 Dell Diagnostics, 83 geluidscodes, 89 probleemoplosser, 91 Apparaatbeheer, 91 Dell Diagnostics, 83 B Besturingssysteem cd, 73 installatiehandleiding, 73 besturingssysteem Windows XP opnieuw installeren, 93 Bron-cd Dell Diagnostics, 83 C cd besturingssysteem, 73 Dell Premier Supportwebsite, 73 diagnoseprogramma cd Drivers and Utilities, 71 Dell, 83 geluidscodes, 89 lampjes, 86-8
Trefwoordenregister O opnieuw installeren Bron-cd, 71 cd Drivers and Utilities, 71 Windows XP, 93 P probleemoplossing conflicten, 91 probleemoplosser hardware, 91 problemen conflicten, 91 controlelampjes, 86-87 Dell Diagnostics, 83 geluidscodes, 89 terugzetten in een eerdere status, 92 problemen oplossen controlelampjes, 86-87 Dell Diagnostics, 83 Help en ondersteuning, 73 terugzetten in een eerdere status, 92 S Servicelabel, 72 software conflicten, 91 standaard bevestigen, 76 verwijderen, 76 stuur
Dell™ OptiPlex™ 170L Οδηγός γρήγορης αναφοράς Μοντέλα MTC2 και DHS w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
«Σηµείωση», «Ειδοποίηση» και «Προσοχή» ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η «ΣΗΜΕΙΩΣΗ» υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να εκµεταλλευτείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η «ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ» υποδηλώνει είτε πιθανή βλάβη υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το µήνυµα «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδηλώνει κίνδυνο βλάβης υλικού ή κίνδυνο τραυµατισµού ή θανάτου.
Περιεχόµενα Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον υπολογιστή σας Σχετικά µε το µικρό επιτραπέζιο υπολογιστή σας . . . . . . 105 . . . . . . . . 109 Μπροστινές και πίσω όψεις . . . . . . . . . . . . . Εσωτερικά του υπολογιστή σας . . . . . . . . . . . Προσαρµογή και αφαίρεση της βάσης υπολογιστή . . . . . . . 109 110 111 . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Περιεχόµενα
Εύρεση πληροφοριών σχετικά µε τον υπολογιστή σας Τι ζητάτε; • • • • • Πρόγραµµα διαγνωστικών για τον υπολογιστή µου Προγράµµατα οδήγησης για τον υπολογιστή µου Την τεκµηρίωση του υπολογιστή µου Τεκµηρίωση της συσκευής µου Λογισµικό του συστήµατος Desktop (DSS) Θα το βρείτε εδώ CD Drivers and Utilities (επίσης γνωστό ως ResourceCD) Τεκµηρίωση και προγράµµατα οδήγησης είναι ήδη εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ • Τα πιο πρόσφατα προγράµµατα οδήγησης για τον υπολογιστή µου • Απαντήσεις σε ερωτήσεις τεχνικής υποστήριξης • Ηλεκτρονικές συζητήσεις µε άλλους χρήστες και τεχνική υποστήριξη • Τεκµηρίωση του υπολογιστή µου Τοποθεσία υποστήριξης της Dell στο Web — • Κατάσταση κλήσεων εξυπηρέτησης και ιστορικό τεχνικής υποστήριξης • Σηµαντικά τεχνικά θέµατα για τον υπολογιστή µου • Συνηθισµένες ερωτήσεις • Λήψεις αρχείων • Λεπτοµέρειες σχετικά µε τη ρύθµιση του υπολογιστή µου • Συµβόλαιο τεχν
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Τι ζητάτε; Θα το βρείτε εδώ • Τρόπος επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος CD λειτουργικού συστήµατος Το λειτουργικό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Για να επαναλάβετε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος, χρησιµοποιήστε το CD Operating System. Για οδηγίες ανατρέξτε στον οδηγό OptiPlex User’s Guide.
Σχετικά µε το µικρό επιτραπέζιο υπολογιστή σας Μπροστινές και πίσω όψεις θύρα µπροστινού πλαισίου ετικέτα εξυπηρέτησης υποδοχή ακουστικών υποδοχές USB 2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Εσωτερικά του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε να εκτελείτε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή σας από την πρίζα πριν ανοίξετε το κάλυµµα.
Προσαρµογή και αφαίρεση της βάσης υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε να εκτελείτε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοποθετήστε τον υπολογιστή σας πάνω σε µαλακή επιφάνεια ώστε να αποφευχθούν τυχόν γρατσουνιές στο εξωτερικό κάλυµµα. Ο υπολογιστής σας µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε οριζόντια ή σε κάθετη θέση.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Σχετικά µε τον υπολογιστή µίνι πύργου Μπροστινές και πίσω όψεις Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας µονάδας CD ή DVD ετικέτα εξυπηρέτησης λυχνία µονάδας δισκέτας φωτεινή ένδειξη λειτουργίας Πλήκτρο απόρριψης CD ή DVD φατνίο δεύτερης µονάδας δίσκου πλήκτρο απόρριψης µονάδας δισκέτας φωτεινή ένδειξη λειτουργίας µονάδας σκληρού δίσκου κουµπί λειτουργίας υποδοχές USB 2.
Εσωτερικά του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε να εκτελείτε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή σας από την πρίζα πριν ανοίξετε το κάλυµµα. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Καθώς ανοίγετε το κάλυµµα του υπολογιστή, προσέχετε ώστε να µην αποσυνδέσετε κατά λάθος τα καλώδια από την κάρτα του συστήµατος.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Εγκατάσταση του υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε να εκτελείτε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό Πληροφοριών Προϊόντος. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν στον υπολογιστή σας υπάρχει εγκατεστηµένη κάρτα επέκτασης (όπως µια κάρτα µόντεµ), συνδέστε το κατάλληλο καλώδιο στην κάρτα και όχι στην υποδοχή στο πίσω µέρος της συσκευής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν εγκαταστήσετε συσκευές ή λογισµικό που δεν αποστάλθηκε µαζί µε τον υπολογιστή σας, διαβάστε την τεκµηρίωση που συνοδεύει το λογισµικό ή τη συσκευή ή επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή για να επαληθεύσετε εάν το λογισµικό ή η συσκευή είναι συµβατή µε τον υπολογιστή σας και το λειτουργικό του σύστηµα.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Ολοκληρωµένη εγκατάσταση Μικρός υπολογιστής γραφείου Κλειδί προϊόντος Microsoft Windows τροφοδοσία Υπολογιστής µίνι πύργου Κλειδί προϊόντος Microsoft Windows τροφοδοσία Σύντοµος οδηγός αναφοράς 117
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Επίλυση προβληµάτων Η Dell παρέχει ένα πλήθος εργαλείων, τα οποία θα σας βοηθήσουν σε περίπτωση που ο υπολογιστής σας δεν αποδίδει, όπως αναµενόταν. Για τις πιο πρόσφατες διαθέσιµες πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων για τον υπολογιστή σας, ανατρέξτε στην τοποθεσία Dell Support στο Web, στη διεύθυνση support.dell.com.
Εκκίνηση του προγράµµατος Dell Diagnostics από το σκληρό σας δίσκο. 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας (ή πραγµατοποιήστε επανεκκίνηση). 2 Όταν εµφανιστεί το λογότυπο της DELL™, πατήστε αµέσως το . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν εµφανιστεί µήνυµα ότι δεν εντοπίστηκε διαµέρισµα βοηθητικού προγράµµατος διαγνωστικών, εκτελέστε το Dell Diagnostics από το CD Drivers and Utilities.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Main Menu (Βασικό µενού) του Dell Diagnostics 1 Μετά τη φόρτωση του προγράµµατος Dell Diagnostics και την εµφάνιση της οθόνης Main Menu, κάντε κλικ στο κουµπί που αντιστοιχεί στην επιλογή που θέλετε. Επιλογή Λειτουργία Express Test Πραγµατοποιείται γρήγορος έλεγχος συσκευών. Ο έλεγχος αυτός κανονικά διαρκεί 10 έως 20 λεπτά και δεν απαιτεί παρέµβαση εκ µέρους σας.
Καρτέλα Λειτουργία (συνέχεια) Configuration Εµφανίζει τις ρυθµίσεις του υλικού που χρησιµοποιείτε για την επιλεγµένη συσκευή. Το πρόγραµµα Dell Diagnostics λαµβάνει πληροφορίες ρύθµισης για όλες τις συσκευές από την εγκατάσταση του συστήµατος, τη µνήµη και διάφορους εσωτερικούς ελέγχους και εµφανίζει τις πληροφορίες στη λίστα συσκευών στο αριστερό τµήµα της οθόνης.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας Περιγραφή προβλήµατος Προτεινόµενη λύση Αναβοσβήνει κίτρινο Παρουσιάστηκε διακοπή τροφοδοσίας Ελέγξτε "Φωτεινές ενδείξεις διαγνωστικών ή βλάβη στην κάρτα συστήµατος. ελέγχων" στη σελίδα 122 εάν το συγκεκριµένο πρόβληµα προσδιορίζεται. Ανατρέξτε στην ενότητα “Power Problems” (Προβλήµατα τροφοδοσίας) του ηλεκτρονικού οδηγού User’s Guide.
Τύπος φωτεινής ένδειξης Περιγραφή προβλήµατος off off off off Ο υπολογιστής βρίσκεται σε κανονική ανενεργή κατάσταση (off) ή παρουσιάστηκε πιθανό σφάλµα pre-BIOS. Προτεινόµενη λύση • Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε πρίζα που λειτουργεί και ότι έχετε πατήσει το κουµπί λειτουργίας. Παρουσιάστηκε πιθανή βλάβη του κίτρινο επεξεργαστή. πράσινο κίτρινο κίτρινο • Επαναλάβετε την εγκατάσταση του επεξεργαστή και πραγµατοποιήστε επανεκκίνηση του υπολογιστή.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Τύπος φωτεινής ένδειξης Περιγραφή προβλήµατος Παρουσιάστηκε πιθανή βλάβη στην κάρτα κίτρινο επέκτασης PCI. κίτρινο πράσινο κίτρινο • Προσδιορίστε εάν υφίσταται διένεξη αφαιρώντας µια κάρτα (όχι την κάρτα βίντεο) και στη συνέχεια πραγµατοποιώντας επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Τύπος φωτεινής ένδειξης Περιγραφή προβλήµατος κίτρινο κίτρινο κίτρινο πράσινο ∆εν εντοπίζονται µονάδες µνήµης. Οι µονάδες µνήµης εντοπίστηκαν, κίτρινο αλλά υφίσταται σφάλµα ρύθµισης ή πράσινο συµβατότητας µνήµης. κίτρινο πράσινο κίτρινο πράσινο πράσινο πράσινο Παρουσιάστηκε άλλο ένα σφάλµα. Ο υπολογιστής βρίσκεται σε κανονική πράσινο κατάσταση λειτουργίας µετά τη διαδικασία πράσινο POST.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Κωδικοί ηχητικών σηµάτων Ο υπολογιστής σας µπορεί να εκπέµψει µια σειρά ηχητικών σηµάτων κατά την εκκίνηση, εφόσον η οθόνη δεν µπορεί να εµφανίσει σφάλµατα ή προβλήµατα. Αυτή η σειρά ηχητικών σηµάτων, η οποία ονοµάζεται κωδικός ηχητικών σηµάτων, προσδιορίζει ένα πρόβληµα. Ένας πιθανός κωδικός ηχητικών σηµάτων (κωδικός 1-3-1) αποτελείται από ένα ηχητικό σήµα, τρία αλεπάλληλα ηχητικά σήµατα και στη συνέχεια, ένα απλό ηχητικό σήµα.
Κωδικός Αιτία Κωδικός Αιτία 4-3-3 Σφάλµα µετρητή 2 του τσιπ χρονόµετρου 4-4-4 4-3-4 ∆ιακοπή ρολογιού ωρών Σφάλµα δοκιµής κρυφής µνήµης (Cache) Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics Το πρόγραµµα Dell IDE Hard Drive Diagnostics είναι ένα βοηθητικό πρόγραµµα, το οποίο ελέγχει τη µονάδα σκληρού δίσκου για την αντιµετώπιση ή την επιβεβαίωση βλάβης στη µονάδα σκληρού δίσκου.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Windows 2000 Για την επίλυση ασυµβατοτήτων µε χρήση του Device Manager (∆ιαχείριση συσκευών): 1 Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις) και κατόπιν κάντε κλικ στην επιλογή Control Panel (Πίνακας ελέγχου). 2 Από το παράθυρο Control Panel (Πίνακας ελέγχου), κάντε διπλό κλικ στην επιλογή System (Σύστηµα). 3 Κάντε κλικ στην καρτέλα Hardware (Υλικό). 4 Κάντε κλικ στην επιλογή Device Manager (∆ιαχείριση συσκευών).
Χρήση του προγράµµατος Microsoft® Windows® XP System Restore Το λειτουργικό σύστηµα Microsoft® Windows® XP παρέχει τη λειτουργία System Restore (Επαναφορά συστήµατος), η οποία σας επιτρέπει να επαναφέρετε τον υπολογιστή σας σε µια προηγούµενη κατάσταση λειτουργίας (χωρίς να επηρεάζονται τα αρχεία δεδοµένων) σε περίπτωση που τυχόν αλλαγές στο υλικό, λογισµικό ή σε άλλες ρυθµίσεις του συστήµατος έθεσαν τον υπολογιστή σε ανεπιθύµητη κατάσταση λειτουργίας.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Κάντε κλικ στο Next (Επόµενο). Η οθόνη Restoration Complete (Ολοκλήρωση επαναφοράς) θα εµφανιστεί αφού το System Restore ολοκληρώσει τη συλλογή δεδοµένων και στη συνέχεια θα πραγµατοποιηθεί επανεκκίνηση του υπολογιστή. 6 Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή, κάντε κλικ στο OK. Για να αλλάξετε το σηµείο επαναφοράς, µπορείτε να επαναλάβετε τα βήµατα χρησιµοποιώντας ένα διαφορετικό σηµείο επαναφοράς ή να αναιρέσετε την επαναφορά.
Επανεγκατάσταση των Microsoft® Windows® XP Πριν ξεκινήσετε Εάν πρόκειται να επαναλάβετε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος Windows XP προκειµένου να διορθώσετε κάποιο πρόβληµα µε ένα πρόσφατα εγκατεστηµένο πρόγραµµα οδήγησης, δοκιµάστε πρώτα να χρησιµοποιήσετε το Windows XP Device Driver Rollback.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Εκκίνηση µέσω του CD Operating System 1 Αποθηκεύστε και κλείστε τυχόν ανοιχτά αρχεία και πραγµατοποιήστε έξοδο από τυχόν ανοιχτά προγράµµατα. 2 Εισάγετε το CD Operating System. Κάντε κλικ στην επιλογή Exit (Έξοδος) εάν εµφανιστεί το µήνυµα Install Windows XP (Εγκατάσταση των Windows XP). 3 Πραγµατοποιήστε επανεκκίνηση του υπολογιστή. 4 Πατήστε αµέσως µόλις εµφανιστεί το λογότυπο της DELL™.
7 Πληκτρολογήστε το όνοµά σας και την επωνυµία της εταιρείας σας (προαιρετικά) στην οθόνη Personalize Your Software (Προσαρµογή λογισµικού στα προσωπικά σας στοιχεία) και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο). 8 Στο παράθυρο Computer Name and Administrator Password (Όνοµα υπολογιστή και κωδικός πρόσβασης διαχειριστή) πληκτρολογήστε ένα όνοµα για τον υπολογιστή σας (ή αποδεχθείτε αυτό που παρέχεται) και έναν κωδικό πρόσβασης και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Χρήση του CD Drivers and Utilities Για να χρησιµοποιήσετε το CD Drivers and Utilities (επίσης γνωστό ως ResourceCD) καθώς εκτελείτε το λειτουργικό σύστηµα των Windows: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε προγράµµατα οδήγησης συσκευών και τεκµηρίωση χρήστη, θα πρέπει να χρησιµοποιήσετε το CDDrivers and Utilities ενώ εκτελείτε τα Windows.
Ευρετήριο C W β CD λειτουργικό σύστηµα, 108 Windows 2000 Device Manager (∆ιαχείριση συσκευών), 128 Πρόγραµµα αντιµετώπισης προβληµάτων υλικού, 128 βάση αφαίρεση, 111 προσαρµογή, 111 Windows XP System Restore, 129 επανεγκατάσταση, 131 κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης, 107 Πρόγραµµα αντιµετώπισης προβληµάτων υλικού, 127 δ CD Drivers and Utilities, 105 CD λειτουργικού συστήµατος, 108 D Dell τοποθεσία premier support στο web, 107 τοποθεσία υποστήριξης, 107 Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Del
Ευρετήριο κ π ϋ κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης, 107 προβλήµατα Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell), 118 διενέξεις, 127 επαναφορά στην προηγούµενη κατάσταση, 129 Κωδικοί ηχητικών σηµάτων, 126 Φωτεινές ενδείξεις διαγνωστικών ελέγχων, 122 φωτεινές ενδείξεις διαγνωστικών ελέγχων, 121 υλικό Dell Diagnostics (∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell), 118 διενέξεις, 127 Κωδικοί ηχητικών σηµάτων, 126 Κωδικοί ηχητικών σηµάτων, 126 λ λειτουργικό σύστηµα CD, 108 επανεγκατάσταση των Windows XP, 131 ο
Dell™ OptiPlex™ 170L Üzembe helyezési útmutató Modellek: MTC2 és DHS w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról. VIGYÁZAT! Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információforrások és egyéb segédanyagok Kis asztali számítógép – rövid ismertető . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 . . . . . . . . . . . . 145 146 147 . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 149 Elöl- és hátulnézet . . . . . . . . . . . . . A számítógép belseje . . . . . . . . . . . . A számítógéptalp felszerelése és eltávolítása Minitorony számítógép – rövid ismertető . Elöl- és hátulnézet . .
Tartalomjegyzék
Információforrások és egyéb segédanyagok Mit keres? Itt találja meg • • • • • Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó Drivers and Utilities CD (más néven ResourceCD) Diagnosztikai program a számítógéphez Illesztőprogramok a számítógéphez Számítógép-dokumentáció Eszközdokumentáció Desktop System Software (DSS) A dokumentáció és az illesztőprogramok már telepítve vannak a számítógépre.
www.dell.com | support.dell.com Mit keres? Itt találja meg • • • • Dell™ OptiPlex™ Felhasználói kézikönyv Alkatrészek eltávolítása és cseréje Műszaki adatok Rendszerbeállítások konfigurálása Hibakeresés és -elhárítás Microsoft® Windows® XP Help and Support Center (Súgó és támogatás) 1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás) elemre.
Mit keres? Itt találja meg • A legújabb illesztőprogramok a számítógéphez • Válasz a technikai és terméktámogatási kérdésekre • Online eszmecsere más felhasználókkal és a terméktámogatási szakemberekkel • Dokumentáció a számítógéphez Dell Support webhely – support.dell.com MEGJEGYZÉS: Válassza ki országát/térségét a megfelelő támogatási webhely megjelenítéséhez.
www.dell.com | support.dell.com Mit keres? Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszert tartalmazó CD Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépre. Az operációs rendszer újratelepítéséhez használja az operációs rendszer CD-lemezét. A szükséges lépéseket az OptiPlex Felhasználói kézikönyvben találja meg.
Kis asztali számítógép – rövid ismertető Elöl- és hátulnézet előlapajtó fejhallgató csatlakozója service tag Microsoft Windows termékkulcs USB 2.
www.dell.com | support.dell.com A számítógép belseje VIGYÁZAT! Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a Termékinformációs kézikönyvben olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a fedőlap felnyitása előtt mindig húzza ki a számítógép tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból. FIGYELMEZTETÉS: Óvatosan nyissa ki a számítógép fedelét, nehogy véletlenül lehúzzon néhány csatlakozót az alaplapról.
A számítógéptalp felszerelése és eltávolítása VIGYÁZAT! Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a Termékinformációs kézikönyvben olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el. MEGJEGYZÉS: A számítógépet helyezze sima felületre, hogy ne karcolódhasson meg a fedőlapja. A számítógépet függőleges és vízszintes helyzetben is használhatja. A számítógép függőleges helyzetű használatához fel kell szerelnie a számítógéptalpat.
www.dell.com | support.dell.com Minitorony számítógép – rövid ismertető Elöl- és hátulnézet CD- vagy DVD-meghajtó jelzőfénye service tag CD- vagy DVD-meghajtó kiadás gombja második meghajtórekesz hajlékonylemez-meghajtó jelzőfénye hajlékonylemez-meghajtó kiadás gombja tápellátás jelzőfény merevlemez-aktivitás jelzőfény tápellátás gomb USB 2.
A számítógép belseje VIGYÁZAT! Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a Termékinformációs kézikönyvben olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a fedőlap felnyitása előtt mindig húzza ki a számítógép tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból. FIGYELMEZTETÉS: Óvatosan nyissa ki a számítógép fedelét, nehogy véletlenül lehúzzon néhány csatlakozót az alaplapról.
www.dell.com | support.dell.com A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a Termékinformációs kézikönyvben olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el. FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben számítógépében van bővítőkártya (például egy modemkártya), akkor a megfelelő kábelt a kártyához, és ne a hátlapon található csatlakozókhoz csatlakoztassa. A számítógép megfelelő üzembe helyezéséhez az összes lépést végre kell hajtania.
Kis asztali számítógép Üzembe helyezés – kártyák nélkül monitor billentyűzet A B C D egér hangszóró hálózat USB Üzembe helyezés – kártyákkal hálózat Üzembe helyezési útmutató 151
www.dell.com | support.dell.
Üzembe helyezés után Kis asztali számítógép Microsoft Windows termékkulcs tápellátás Minitorony számítógép Microsoft Windows termékkulcs tápellátás Üzembe helyezési útmutató 153
www.dell.com | support.dell.com Hibaelhárítás A Dell számos eszközt biztosít arra az esetre, ha a számítógép nem működik megfelelően. A számítógéppel kapcsolatos legújabb hibaelhárítási tudnivalók a Dell Support webhelyen találhatók: support.dell.com.
3 Amikor megjelenik a rendszerindítási eszközök listája, jelölje ki a Boot to Utility Partition (Rendszerindítás a segédalkalmazásokat tartalmazó partícióról) elemet, majd nyomja meg az billentyűt. 4 Amikor megjelenik a Dell Diagnostics fõmenüje, válassza ki a futtatni kívánt tesztet. A Dell Diagnostics elindítása az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD-lemezről 1 Helyezze be az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD-lemezt. 2 Állítsa le és indítsa újra a számítógépet.
www.dell.com | support.dell.com Beállítás Funkció (folytatás) Custom Test (Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál. Megadhatja a futtatni kívánt teszteket. Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) A program megjeleníti a leggyakrabban előforduló hibajelenségek listáját, és a kiválasztott hibajelenség alapján meghatározza a futtatandó teszteket. 2 Ha a teszt hibát észlel, üzenetben megjeleníti a hibakódot és a probléma leírását.
A rendszer jelzőfényei A tápellátás jelzőfény számítógéphibát jelezhet. Tápellátás jelzőfény Probléma leírása Javasolt megoldás Folyamatos zöld fény A tápellátás be van kapcsolva, a számítógép üzemszerűen működik. Nem kell tennie semmit. Villogó zöld fény A számítógép készenléti állapotban van A számítógép normál üzemi állapotába (Microsoft® Windows® 2000 és való visszatéréshez nyomja meg a tápellátás Windows XP esetén). gombot, mozgassa meg az egeret vagy nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten.
www.dell.com | support.dell.com Diagnosztikai jelzőfények VIGYÁZAT! Az ebben a szakaszban ismertetett műveleteket a Termékinformációs kézikönyvben olvasható biztonsági óvintézkedések betartásával végezze el. A hiba meghatározásához a számítógép hátoldalán négy jelzőfény található: „A”, „B”, „C” és „D” felirattal. A jelzőfények sárgán vagy zölden világíthatnak. A számítógép hibamentes elindulásakor a jelzőfények mintája változik az indítási folyamat során.
Jelzőfények mintája sárga sárga zöld sárga sárga zöld zöld sárga zöld zöld zöld sárga sárga sárga sárga zöld Probléma leírása Javasolt megoldás Valószínűleg a PCI-bővítőkártyával kapcsolatos hiba történt. • Ellenőrizze, hogy nincs-e ütközés: vegyen ki egy kártyát (ne a videokártyát), majd indítsa újra a számítógépet. • Ha a probléma továbbra is fennáll, helyezze vissza a kivett kártyát, vegyen ki egy másikat, és indítsa újra a számítógépet. • Ezt ismételje meg minden egyes kártya esetében.
www.dell.com | support.dell.com Jelzőfények mintája Probléma leírása sárga zöld sárga zöld sárga zöld zöld zöld zöld zöld zöld zöld Javasolt megoldás A rendszer észlelte a memóriamodulokat a • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e speciális előírások számítógépben, de memóriakonfigurációs a memóriamodulokkal vagy azok elhelyezésével vagy -kompatibilitási hiba történt. kapcsolatban (erről bővebben az Felhasználói kézikönyv „Memória” című szakaszában olvashat).
Kód Ok Kód Ok 1-1-2 Mikroprocesszor-regiszterhiba 3-1-4 Szolga megszakításmaszk-regiszter hibája 1-1-3 NVRAM olvasási/írási hiba 3-2-2 Megszakításvektor-betöltési hiba 1-1-4 ROM BIOS ellenőrzőösszeg hibája 3-2-4 Billentyűzetvezérlő ellenőrzési hibája 1-2-1 Programozható időzítő hibája 3-3-1 NVRAM tápellátásvesztés 1-2-2 DMA-inicializálási hiba 3-3-2 Érvénytelen NVRAM konfiguráció 1-2-3 DMA oldalregiszter olvasási/ írási hiba 3-3-4 Videomemória ellenőrzési hibája 1-3 Videomemória
www.dell.com | support.dell.com Szoftveres és hardveres inkompatibilitás megoldása Ha az operációs rendszer az induláskor nem ismer fel egy eszközt, vagy felismeri, de nem megfelelően konfigurálja azt, akkor a Hardware Troubleshooter (Hardver hibaelhárító) segítségével feloldhatja az inkompatibilitást. Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszeren a Device Manager (Eszközkezelő) is a segítségére lehet ebben.
Inkompatibilitás feloldása a Hardware Troubleshooter (Hardver hibaelhárító) segítségével: 1 A Start menüben kattintson a Help (Súgó ) elemre. 2 Kattintson a Contents (Tartalom) lap Troubleshooting and Maintenance (Karbantartás és hibaelhárítás) elemére, kattintson a Windows 2000 troubleshooters (Windows 2000 hibaelhárítók) lehetőségre, majd a Hardware (Hardverek) elemre.
www.dell.com | support.dell.com 4 Válasszon egy visszaállítási pontot, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Ha az adott napon csak egy visszaállítási pont van, akkor azt a program automatikusan kiválasztja. Ha kettő vagy több visszaállítási pont is elérhető, akkor kattintson a kívánt visszaállítási pontra. 5 Kattintson a Next (Tovább) gombra. Amikor a program befejezi az adatgyűjtést, megjeleníti a Restoration Complete (A visszaállítás befejeződött) képernyőt, majd újraindítja a rendszert.
A Microsoft® Windows® XP újratelepítése Melőtt elkezdené Ha a Windows XP operációs rendszer újratelepítésére készül egy újonnan telepített illesztőprogrammal kapcsolatos hiba kijavításához, akkor először próbálja ki a Windows XP illesztőprogramokat visszaállító funkcióját. Ha az illesztőprogramok visszaállítása nem oldja meg a gondot, akkor a System Restore (Rendszer-visszaállítás) használatával állítsa vissza operációs rendszerét az új illesztőprogram telepítése előtti állapotba.
www.dell.com | support.dell.com Rendszerindítás az operációs rendszert tartalmazó CD-lemezről 1 Mentse és zárja be a megnyitott fájlokat, majd zárjon be minden futó programot. 2 Helyezze be az operációs rendszert tartalmazó CD-lemezt. Kattintson a Exit (Kilépés) elemre, ha megjelenik az Install Windows XP (Windows XP telepítése) panel. 3 Indítsa újra a számítógépet. 4 Nyomja meg az billentyűt közvetlenül a DELL™ embléma megjelenése után.
8 A Computer Name and Administrator Password (Számítógépnév és a rendszergazda jelszava) ablakban adja meg a számítógép nevét (vagy fogadja el a megadottat) és a jelszót, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 9 Ha megjelenik a Modem Dialing Information (Modem tárcsázási információi) képernyő, adja meg a kér információt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 10 Adja meg a dátumot, időt és időzónát a (Dátum- és időbeállítások) képernyőn, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
www.dell.com | support.dell.com Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD használata Ha Windows operációs rendszeren szeretné az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD-lemezt (más néven ResourceCD-t) használni: MEGJEGYZÉS: Windows operációs rendszeren az eszközillesztő programok és a felhasználói dokumentáció eléréséhez használja az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó Drivers and Utilities CD-lemezt. 1 Kapcsolja be a számítógépet, és várja meg, amíg megjelenik a Windows asztal.
Tárgymutató A dokumentáció eszköz, 141 Felhasználói kézikönyv, 142 online, 143 ResourceCD (Segédprogramokat tartalmazó CD-ROM), 141 Üzembe helyezési útmutató, 141 hibaelhárítás Dell Diagnostics, 154 diagnosztikai jelzőfények, 157-158 Hardver hibaelhárító, 162 Súgó és támogatás, 143 ütközések, 162 visszaállítás egy korábbi állapotra, 163 E Eszközkezelő, 162 hibaüzenetek diagnosztikai jelzőfények, 157-158 hangjelzések, 160 F I Felhasználói kézikönyv, 142 Dell premier support webhely, 143 támogatási we
Tárgymutató M R Ü Microsoft Windows címke, 142 rendszerjelzőfények, 157 ütközések szoftveres és hardveres inkompatibilitás, 162 Rendszer-visszaállítás, 163 O Operációs rendszer CD, 144 Telepítési útmutató, 144 operációs rendszer Windows XP újratelepítése, 165 P probléma Dell Diagnostics, 154 diagnosztikai jelzőfények, 157-158 hangjelzések, 160 problémák ütközések, 162 visszaállítás egy korábbi állapotra, 163 ResourceCD (Segédprogramokat tartalmazó CD-ROM) Dell Diagnostics, 154 S Service Tag,
Dell™ OptiPlex™ 170L Informator o systemie Modele MTC2 i DHS w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy. PRZYPOMNIENIE: Napis PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. OSTROŻNIE: Napis OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
Spis treści Wyszukiwanie informacji na temat komputera . . . . . . . . . . . . . . Informacje na temat komputera typu small desktop . Widok z przodu i z tyłu . . . . . . Wewnątrz komputera . . . . . . . Zakładanie i zdejmowanie stojaka . . . . . . . . . . . . 179 . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 180 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o komputerze typu minitower . Widok z przodu i z tyłu Wewnątrz komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 .
Spis treści
Wyszukiwanie informacji na temat komputera Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • • • • • Dysk CD Drivers and Utilities (zwany także dyskiem ResourceCD) Program diagnostyczny do komputera Sterowniki do komputera Dokumentacja komputera Dokumentacja urządzeń Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) Dokumentacja oraz sterowniki są już zainstalowane na komputerze.
www.dell.com | support.dell.com Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • • • • Podręcznik użytkownika komputera Dell™ OptiPlex™ Wyjmowanie i wymiana podzespołów Parametry techniczne Konfiguracja ustawień systemowych Rozwiązywanie problemów Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej) systemu Microsoft® Windows® XP 1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • Najnowsze sterowniki do komputera • Odpowiedzi na pytania dotyczące obsługi technicznej i pomocy • Dyskusje online z innymi użytkownikami i pomoc techniczna • Dokumentacja komputera Witryna pomocy technicznej firmy Dell – support.dell.com UWAGA: Należy wybrać region, aby wyświetlić odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
www.dell.com | support.dell.com Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Dysk CD z systemem operacyjnym System operacyjny jest już zainstalowany na komputerze. Do ponownego zainstalowania systemu operacyjnego należy użyć dysku CD z systemem operacyjnym. Instrukcje można znaleźć w Podręczniku użytkownika komputera OptiPlex.
Informacje na temat komputera typu small desktop Widok z przodu i z tyłu klapka panelu przedniego znacznik serwisowy złącze słuchawek złącza USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Wewnątrz komputera OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie. OSTROŻNIE: Aby uniknąć porażenia elektrycznego, należy zawsze przed otwarciem pokrywy odłączać komputer od gniazda elektrycznego. PRZYPOMNIENIE: Podczas otwierania pokrywy komputera należy zachować ostrożność, aby uniknąć przypadkowego odłączenia kabli od płyty systemowej.
Zakładanie i zdejmowanie stojaka OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Komputer należy umieścić na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zadrapania górnej pokrywy. Komputer może pracować w pozycji pionowej lub poziomej.
www.dell.com | support.dell.com Informacje o komputerze typu minitower Widok z przodu i z tyłu lampka aktywności napędu CD lub DVD znacznik serwisowy przycisk wysuwania napędu CD lub DVD druga wnęka napędu lampka napędu dyskietek lampka zasilania przycisk wysuwania napędu dyskietek lampka aktywności dysku twardego przycisk zasilania złącza USB 2.
Wewnątrz komputera OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie. OSTROŻNIE: Aby uniknąć porażenia elektrycznego, należy zawsze przed otwarciem pokrywy odłączać komputer od gniazda elektrycznego. PRZYPOMNIENIE: Podczas otwierania pokrywy komputera należy zachować ostrożność, aby uniknąć przypadkowego odłączenia kabli od płyty systemowej.
www.dell.com | support.dell.com Przygotowywanie komputera do pracy OSTROŻNIE: Przed wykonaniem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie. PRZYPOMNIENIE: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę rozszerzeń (taką jak karta modemowa), podłącz odpowiedni kabel do karty, nie do złącza na tylnym panelu. Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności.
Komputer typu small desktop Konfiguracja bez kart monitor klawiatura A B C D mysz głośniki sieć USB Konfiguracja z kartami sieć Informator o systemie 185
www.dell.com | support.dell.
Konfiguracja końcowa Komputer typu small desktop Klucz produktu Microsoft Windows zasilanie Komputer typu minitower Klucz produktu Microsoft Windows zasilanie Informator o systemie 187
www.dell.com | support.dell.com Rozwiązywanie problemów Firma Dell oferuje szereg narzędzi mających na celu pomoc w przypadku, gdy komputer nie funkcjonuje zgodnie z oczekiwaniami użytkownika. Najnowsze informacje na temat rozwiązywania problemów związanych z komputerem można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell w sieci Web pod adresem support.dell.com.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego 1 Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. 2 Gdy zostanie wyświetlone logo DELL™, naciśnij natychmiast klawisz . UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities. Jeśli będziesz czekać zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj, aż wyświetli się pulpit systemu Microsoft® Windows®.
www.dell.com | support.dell.com Menu główne programu Dell Diagnostics 1 Gdy zostanie załadowany program Dell Diagnostics i pojawi się ekran menu głównego, kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji. Opcja Funkcja Express Test (Test szybki) Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test zajmuje zwykle od 10 do 20 minut i nie wymaga od użytkownika żadnych działań. Test szybki należy uruchamiać jako pierwszy, ponieważ na ogół umożliwia on szybkie wykrycie przyczyny problemu.
4 Jeśli program Dell Diagnostics jest uruchamiany z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniu testów należy wyjąć dysk CD z napędu. 5 Zamknij ekran testowy, aby powrócić do ekranu menu głównego. Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran menu głównego. Lampki systemowe Lampka zasilania może wskazywać problem z komputerem.
www.dell.com | support.dell.com Lampka zasilania Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Lampka zasilania świeci na zielono w sposób ciągły, a podczas testów POST nie słychać kodu dźwiękowego i nie ma obrazu Monitor lub karta graficzna mogą być uszkodzone lub niewłaściwie zainstalowane. Sprawdź w sekcji „Lampki diagnostyczne” na stronie 192, czy omówiono tam ten problem.
Stan lampek żółta zielona żółta żółta zielona zielona żółta żółta żółta żółta zielona żółta żółta zielona zielona żółta Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria procesora. • Zainstaluj ponownie procesor, a następnie uruchom ponownie komputer. Moduły pamięci zostały wykryte, ale wystąpiła awaria pamięci. • Jeżeli jest zainstalowany jeden moduł pamięci, przeinstaluj go i ponownie uruchom komputer.
www.dell.com | support.dell.com Stan lampek zielona zielona zielona żółta żółta żółta żółta zielona żółta zielona żółta zielona żółta zielona zielona zielona zielona zielona zielona zielona 194 Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria złącza USB. • Zainstaluj ponownie wszystkie urządzenia USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom ponownie komputer. Nie wykryto modułów pamięci. • Powtórnie zainstaluj wszystkie moduły pamięci i uruchom ponownie komputer.
Kody dźwiękowe Na wypadek gdyby wyświetlanie informacji o błędach na monitorze było niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może generować szereg sygnałów dźwiękowych. Sygnały te, nazywane kodami dźwiękowymi, identyfikują problem. Jeden z możliwych kodów dźwiękowych (kod 1-3-1) składa się z jednego dźwięku, zestawu trzech dźwięków, po którym następuje jeden dźwięk. Ten kod dźwiękowy informuje, że w komputerze wystąpił problem z pamięcią.
www.dell.com | support.dell.com Kod Przyczyna Kod Przyczyna 4-3-1 Błąd pamięci powyżej adresu 0FFFFh 4-4-3 Błąd w teście koprocesora matematycznego 4-3-3 Awaria układu licznika zegara 2 4-4-4 Błąd w teście pamięci podręcznej 4-3-4 Zatrzymanie zegara Uruchamianie programu Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics Program Dell IDE Hard Drive Diagnostics to narzędzie służące do testowania napędu dysku twardego w celu usunięcia lub potwierdzenia jego awarii.
Windows 2000 Aby rozwiązać problemy niezgodności za pomocą programu Device Manager (Menedżer urządzeń): 1 Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania). 2 W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie ikonę System (System). 3 Kliknij kartę Hardware (Sprzęt). 4 Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń). 5 Kliknij menu View (Widok), a następnie Resources by connection (Zasoby według połączeń).
www.dell.com | support.dell.com PRZYPOMNIENIE: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca. Tworzenie punktu przywracania 1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2 Kliknij opcję System Restore (Przywracanie systemu). 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu PRZYPOMNIENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
www.dell.com | support.dell.com Aby zainstalować ponownie system Windows XP, potrzebne są następujące elementy: • dysk CD Dell™ Operating System; • dysk CD Dell Drivers and Utilities. UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities zawiera sterowniki zainstalowane podczas montażu komputera. Należy użyć dysku CD Drivers and Utilities lub przejść do witryny pomocy technicznej firmy Dell, aby załadować wymagane sterowniki.
Instalacja systemu Windows XP 1 Gdy zostanie wyświetlony ekran Windows XP Setup (Instalacja systemu Windows XP), naciśnij klawisz , aby wybrać opcję To set up Windows now (Instalowanie systemu Windows teraz). 2 Przeczytaj informacje wyświetlane na ekranie Microsoft Windows Licensing Agreement (Umowa licencyjna systemu Microsoft Windows) i naciśnij przycisk , aby zaakceptować umowę licencyjną.
www.dell.com | support.dell.com 12 Jeśli podczas ponownej instalacji systemu Windows XP Professional zostanie wyświetlony monit o podanie dodatkowych informacji dotyczących konfiguracji sieci, wpisz odpowiednie dane. Jeśli nie wiesz, jakie ustawienia podać, zaakceptuj wartości domyślne. System Windows XP zainstaluje składniki systemu operacyjnego i skonfiguruje komputer. Komputer zostanie automatycznie uruchomiony ponownie.
Korzystanie z dysku CD Drivers and Utilities Aby użyć dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego także ResourceCD) przy uruchomionym systemie Windows: UWAGA: Aby uzyskać dostęp do sterowników urządzeń i dokumentacji użytkownika, należy użyć dysku CD Drivers and Utilities w uruchomionym systemie Windows. 1 Włącz komputer i poczekaj, aż wyświetli się pulpit systemu Windows. 2 Włóż dysk CD Drivers and Utilities do napędu CD.
Informator o systemie www.dell.com | support.dell.
Skorowidz C CD system operacyjny, 178 Centrum pomocy i obsługi technicznej, 177 dysk CD z systemem operacyjnym, 178 dysk ResourceCD Dell Diagnostics, 188 konflikty niezgodności oprogramowania i sprzętu, 196 konflikty przerwań IRQ, 196 dźwiękowe, kody, 195 L D E lampka zasilania, 191 Dell witryna pomocy technicznej, 177 witryna premier support, 177 etykiety Microsoft Windows, 176 znacznik serwisowy, 176 H lampki diagnostyczne, 191-192 przód komputera, 191 przycisk zasilania, 191 systemowe, 191 tył
Skorowidz problemy Dell Diagnostics, 188 kody dźwiękowe, 195 konflikty, 196 lampki diagnostyczne, 191-192 przywracanie do poprzedniego stanu, 197 S W sprzęt Dell Diagnostics, 188 kody dźwiękowe, 195 konflikty, 196 Windows 2000 Device Manager (Menedżer urządzeń), 197 Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem), 197 sterowniki dysk ResourceCD, 175 stojak zakładanie, 181 zdejmowanie, 181 R rozwiązywanie problemów Centrum pomocy i obsługi technicznej, 177 Dell Diagnostic
˙ ≤±≤ ¨˙Â¯È˘ ‚˙ ˙ÂÈÂÂ˙ ≤±≤ ¨Microsoft Windows ≤±≤ ¨˙Â¯È˘ ‚˙ ˙Âȯ ≤≤µ≠≤≤∂ ¨ÔÂÁ·‡ ≤≤∂ ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ȯÂÁ‡‰ ˜ÏÁ‰ ≤≤µ ¨·˘ÁÓ‰ ˙ÈÊÁ ≤≤µ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ≤≤µ ¨˙ίÚÓ ‰ÎÂ˙ ≤≥∞ ¨˙ÂÈ¢‚˙‰ „ÂÚÈ˙ ≤±± ¨ResourceCD ≤±± ¨Ô˜˙‰ ≤±± ¨˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó ≤±≤ ¨ÔÂÂ˜Ó ≤±± ¨¯È‰Ó ÔÂÈÚ ¯ÂËÈϘ˙ ≤±≥ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Drivers and ¯ÂËÈϘ˙ Èωө Utilities CD ≤±± ¨®˙Â¯È˘ ÈÏΠÌȘ˙‰ Operating System ¯ÂËÈϘ˙ ≤±≥ ¨®‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ© CD ≤≤µ≠≤≤∂ ¨ÔÂÁ·‡ ˙Âȯ ≤≤µ ¨˙ίÚÓ ˙Âȯ ≤≤µ ¨˙Âȯ ≤≤µ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ȯ ٠≤≥∞ ¨‰¯ÓÂÁ‰ ˙ÂÈÚ· ¯˙ÂÙ ˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù ˙ÈÎÂ˙© De
www.dell.com | support.dell.
¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó ˇ 236
www.dell.com | support.dell.
Press any key to boot from ∫‰‡·‰ ‰Ú„‰‰ ˙ÚÙ‰ ˙Ú· ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ˘È˜˙ χ ∫·Ï ÌÈ˘ Æ®¯ÂËÈϘ˙‰Ó ÏÂÁ˙‡Ï ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ˘˜‰© the CD ¯Âʇ‰ ˙¯„‚‰· ¯Á· ¨®‰Ù˘Â ¯Âʇ ˙Âȯ˘Ù‡© Regional and Language Options ÍÒÓ‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î ∂ Æ®‡·‰© Next ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÍÏ˘ ®‰ÎÂ˙‰ Ï˘ ˙È˘È‡ ‰Ó‡˙‰© Personalize Your Software ÍÒÓ· ÍÏ˘ Ô‚¯‡‰ Ì˘ ˙‡Â ÍÓ˘ ˙‡ Ôʉ ∑ Æ®‡·‰© Next ÏÚ ıÁÏÂ Ì˘ Ôʉ ®˙ίÚÓ Ï‰Ó ˙ÓÒÈÒ ·˘ÁÓ Ì˘© Computer Name and Administrator Password ÔÂÏÁ· ∏ Æ®‡·‰© Next ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ‰ÓÒÈÒ ®Ô˙È˘ Ì˘‰ ˙‡ Ï·˜ ‡© ·˘ÁÓ‰ ¯Â·Ú ÏÚ ıÁÏÂ
www.dell.com | support.dell.
Ô¯Á‡‰ ˙ίÚÓ‰ ¯ÂÊÁ˘ ÏÂËÈ· Ôȇ Æ˙ÂÏÚÂÙ‰ ˙ÂÈÎÂ˙‰ ÏÎÓ ‡ˆÂ ÌÈÁÂ˙Ù‰ ÌȈ·˜‰ ÏÎ ˙‡ ¯Â‚Ò ¯ÂÓ˘ ¨Ô¯Á‡‰ ˙ίÚÓ‰ ¯ÂÊÁ˘ ÏÂËÈ· ÈÙÏ ∫·Ï ÌÈ˘ Æ˙ίÚÓ‰ ¯ÂÊÁ˘ ˙ÓÏ˘‰ ¯Á‡Ï „Ú Ì‰˘ÏÎ ˙ÂÈÎÂ˙ ‡ ÌȈ·˜ ˜ÂÁÓÏ Â‡ ÁÂ˙ÙÏ ¨˙Â˘Ï ®ÌȯÊÚ© Accessories → ®˙ÂÈÎÂ˙‰ ÏΩ All Programs ÏÚ Ú·ˆ‰ ¨®ÏÁ˙‰© Start ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ± Æ®˙ίÚÓ‰ ¯ÂÊÁ˘© System Restore ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®˙ίÚÓ ÈÏΩ System Tools → Æ®‡·‰© Next ÏÚ ıÁÏ ®ÈÏ˘ Ô¯Á‡‰ ¯ÂÊÁ˘‰ ˙‡ ÏË·© Undo my last restoration ˙¯˘Ù‡· ¯Á· ≤ Æ®‡·‰© Next ÏÚ ıÁÏ ≥ Æ˘„ÁÓ ÏÚÙÂÓ ·˘ÁÓ‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÚÈÙÂÓ ®˙ίÚÓ‰ ¯
www.dell.com | support.dell.
‰¯ÓÂÁ ‰ÎÂ˙ Ï˘ ˙ÂÓȇ˙≠ȇ È·ˆÓ Ô¯˙Ù ˘Ó˙˘‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨È‡¯Î ¯„‚ÂÓ ‡Ï ͇ ‰‰ÂÊÓ ‡Â‰˘ ‡ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙˜˙‰ Íωӷ ‰‰ÂÊÓ ‡Ï Ô˜˙‰‰ ̇ ¨Microsoft® Windows® 2000 ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ· Æ˙ÂÓȇ˙‰≠ȇ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ È„Î ‰¯ÓÂÁ‰ ˙ÂÈÚ· ¯˙ÂÙ· Æ˙ÂÓȇ˙‰≠ȇ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ È„Î ÌȘ˙‰‰ ωӷ Ì‚ ˘Ó˙˘‰Ï Í˙¯˘Ù‡· Windows XP ∫‰¯ÓÂÁ‰ ˙ÂÈÚ· ¯˙ÂÙ ˙ÂÚˆÓ‡· ˙ÂÓȇ˙≠ȇ Ï˘ ·ˆÓ ¯Â˙ÙÏ È„Î Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ© Help and Support ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Start ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ± ÏÚ ıÁÏ ®˘ÂÙÈÁ© Search ‰„˘· ®‰¯ÓÂÁ‰ ˙ÂÈÚ· ¯˙ÂÙ© hardware troubleshooter „Ϙ‰ ≤ Æ˘ÂÙÈÁ· ÏÈÁ˙‰
www.dell.com | support.dell.
Ô¯˙ÙÏ ‰Úˆ‰ ¯·ÁÓØÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓÏ ˙„ÁÂÈÓ Ì˜ÈÓ ˙Â˘È¯„ ˙ÂÓÈȘ ‡Ï ÈÎ ‡„ Ô˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ®Ô¯ÎÈÊ© ¢Memory¢ ‰‡¯© Ô¯ÎÈÊ Æ®ÛÒ ڄÈÓ ˙Ï·˜Ï ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓÏ ÌÈÓ‡Â˙ ÔȘ˙Ó Í‰˘ Ô¯ÎÈʉ ÈÏ„ÂÓ˘ ‡„ ÆDell χ ‰Ù ¨˙Î˘Ó ‰ÈÚ·‰ ̇ ÌÈÂΉ Ïη ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È‡¯Î Ìȯ·ÂÁÓ ÌÈϷΉ˘ ‡„ ÆÌȘ˙ÂÓ‰ ÌÈÁÈ˘˜‰ Æ‚ˆ‰ ÍÒÓ· ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ·˘ÁÓ‰ ˙Âڄ‰ ˙‡ ˜Â„· ÆDell χ ‰Ù ¨˙Î˘Ó ‰ÈÚ·‰ ̇ • • • • ‰ÈÚ·‰ ¯Â‡È˙ ‰‡È‚˘ ˙ÓÈȘ ͇ ¨Ô¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ Â‰ÂÊ ÆÔ¯ÎÈÊ ˙ÂÓȇ˙· ‡ Ô¯ÎÈÊ ˙¯Âˆ˙· ƯÁ‡ Ï˘Î Ú¯È‡ • • ÆÔȇ • ·ˆÓ ˙Âȯ ·Â‰ˆ ˜Â¯È ·Â‰ˆ ˜Â¯È ·Â‰ˆ ˜Â¯
www.dell.com | support.dell.
Ô¯˙ÙÏ ‰Úˆ‰ ‰ÈÚ·‰ ¯Â‡È˙ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ȯ ˜Â„·Ï È„Î ≤≤∂ „ÂÓÚ· ¢ÔÂÁ·‡ ˙Âȯ¢ ˜¯Ù· ÔÈÈÚ Ï˘ ˙ÂÈÚ·¢ ‰‡¯ Ɖ˙‰ÂÊ ˙ÈÙȈÙÒ‰ ‰ÈÚ·‰ ̇ ÆÔ˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ¢ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ ÁÂÏ· Ï˘Î Ú¯È‡ ‡ ÏÓ˘Á ˙˜ÒÙ‰ ‰Ú¯È‡ Æ˙ίÚÓ‰ ·‰·‰Ó ·Â‰ˆ ˙Ï·˜Ï ≤≤∏ „ÂÓÚ· ¢ÌÈÙˆو Ȅ˜¢ ˜¯Ù· ÔÈÈÚ ÔÈÈÚ ¨ÛÒ· ÆÌÈÙˆو‰ Ȅ˜ ÔÂÁ·‡ ˙„‡ ˙‡¯Â‰ ̇ ˜Â„·Ï È„Î ≤≤∂ „ÂÓÚ· ¢ÔÂÁ·‡ ˙Âȯ¢ ˜¯Ù· Ɖ˙‰ÂÊ ˙ÈÙȈÙÒ‰ ‰ÈÚ·‰ ÆBIOS ≠‰ ˙ÏÚÙ‰ ˙Ú· ‰ÈÚ· ‰˙‰ÂÊ „˜ ‡ÏÓ ˜Â¯È Íωӷ ÌÈÙˆو POST ˜Â„·Ï È„Î ≤≤∂ „ÂÓÚ· ¢ÔÂÁ·‡ ˙Âȯ¢ ˜¯Ù· ÔÈÈÚ Æ‰˙‰ÂÊ ˙ÈÙȈÙÒ‰ ‰ÈÚ·‰ ̇ ÌÈÓ‚٠‰˜
www.dell.com | support.dell.
Drivers and Utilities CD ¯ÂËÈϘ˙‰Ó ®Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell Diagnostics ˙ÏÚÙ‰ ®˙Â¯È˘ ÈÏΠÌȘ˙‰ Èωө Æ®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌȘ˙‰ Èωө Drivers and Utilities CD ¯ÂËÈϘ˙‰ ˙‡ ÒΉ ± Æ˘„ÁÓ Â˙‡ ÏÚى ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ≤ ÆÈ„ÈÈÓ ÔÙ‡· ˘˜‰ ¨DELL ‚Âω ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Ï˘ ‰„·ډ ÔÁÏ¢ ˙ÚÙÂ‰Ï „Ú ÔÈ˙Ó‰Ï Í˘Ó‰ ¨ÚÈÙÂÓ Windows ÏÓÒÂ È„Ó ·¯ ÔÓÊ ÔÈ˙ÓÓ ‰˙‡ ̇ Æ˙È˘ ‰Ò ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÆWindows ̇˙‰· ÏÁ˙Â‡È ·˘ÁÓ‰ ¨‰‡·‰ ‰ÏÚÙ‰· Æ„·Ï· ˙Á‡ ‰ÏÚÙ‰ ¯Â·Ú ÏÂÁ˙‡‰ Ûˆ¯ ˙‡ ÌÈ˘Ó Ìȇ·‰ ÌÈ·Ï˘‰ ∫‰¯Ú‰ Æ˙ίÚÓ‰ ˙˜˙‰· ÂȈ˘ ÌȘ˙‰Ï ®IDE
www.dell.com | support.dell.com ˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù ¯˙ÂÈ· È΄ډ ˙ÂÈÚ·‰ Ô¯˙Ù Ú„ÈÓ ˙Ï·˜Ï Æ˘¯„Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰ ̇ ÍÏ ÚÈÈÒÏ È„Î ÌÈÏÎ ¯ÙÒÓ ˙˜ÙÒÓ Dell Æsupport.dell.
‰˜˙‰ ÌÂÈÒ Ô˘ ÈÁÏ¢ ·˘ÁÓ ®¯ˆÂÓ Á˙ÙÓ© Microsoft Windows Product Key ‰ÏÚÙ‰ Mini-tower ·˘ÁÓ ®¯ˆÂÓ Á˙ÙÓ© Microsoft Windows Product Key ‰ÏÚÙ‰ ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó ˇ 222
www.dell.com | support.dell.
Ô˘ ÈÁÏ¢ ·˘ÁÓ ÌÈÒÈ˯Π‡ÏÏ ‰˜˙‰ ‚ˆ ˙„Ï˜Ó ¯·ÎÚ ÌÈϘӯ ˙˘¯ USB ÌÈÒÈ˯ΠÌÚ ‰˜˙‰ ˙˘¯ ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó ˇ 220
www.dell.com | support.dell.
·˘ÁÓ‰ ÍÂ˙· ƯˆÂÓ‰ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó· ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê Æ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ÈÓ˙ ˜˙ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ∫˙Â¯È‰Ê Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ ÌÈÏ·Î ‰¯˜Ó· ˜˙Ó Íȇ˘ ‡„ÂÂÏ È„Î ·˘ÁÓ‰ ‰ÒÎÓ ˙ÁÈ˙Ù ˙Ú· ¯‰Êȉ ∫·Ï ÌÈ˘ DVD ‡ ÌȯÂËÈϘ˙ ÔÂÎ ‡˙ È˘Ó DVD ‡ ÌȯÂËÈϘ˙ ÔÂÎ ‡˙ ÌÈÂËÈϘ˙ ÔÂÎ ‡˙ È˘Ó ÁÈ˘˜ ÔÂÎ ‡˙ È˘‡¯ ÁÈ˘˜ ÔÂÎ ‡˙ ÏÓ˘Á ˙˜ÙÒ‡ ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏ ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó ˇ 218
www.dell.com | support.dell.com Í˙¢¯·˘ Mini-Tower≠‰ ·˘ÁÓ ˙„‡ DVD ‡ ÌȯÂËÈϘ˙‰ ÔÂÎ ˙ÏÂÚÙ ˙ȯ ÌÈÙÏÓ ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó ˙Â¯È˘ ‚˙ DVD ‡ ÌȯÂËÈϘ˙ ˙‡ˆÂ‰ ÔˆÁÏ È˘ ÔÂÎ ‡˙ ÌÈÂËÈϘ˙‰ ÔÂÎ ˙ȯ ÌÈÂËÈϘ˙‰ ÔÂÎ ˙ÁÈ˙Ù ÔˆÁÏ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙ÏÂÚÙ ˙ȯ ‰ÏÚÙ‰ ˙ȯ ‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ (2) USB 2.0 ȯ·ÁÓ ˙ÂÈʇ ¯·ÁÓ Á˙Ó ¯·ÁÓ Á˙Ó ˙¯ÈÁ· ‚˙Ó È¯ÂË ¯·ÁÓ ÈÏÈ·˜Ó ¯·ÁÓ ÍÒÓ ¯·ÁÓ ®¥© ÔÂÁ·‡ ˙Âȯ ¯·ÎÚ‰ ¯·ÁÓ ˙„Ï˜Ó ¯·ÁÓ ‰‡ÈˆÈ ¯·ÁÓ ËϘ ¯·ÁÓ ÔÂÙ¯˜ÈÓ ¯·ÁÓ (4) USB 2.
·˘ÁÓ‰ ˙·˘Â˙ ˜Â˙È ¯Â·ÈÁ Úˆ· ¨‰Ê ÛÈÚÒ· ‰˘ÏÎ ÍÈω Úˆ·Ï ÏÈÁ˙˙˘ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê Æ¯ˆÂÓ‰ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó· ˙ÂÁÈË·‰ ˙‡¯Â‰ ˙‡ ˙ÂËȯ˘ ÚÂÓÏ È„Î ÔÈ„Ú Áˢ ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ Ì˜Ó ∫‰¯Ú‰ ƉÒÎÓ‰ ÏÚ ÆȘÙ‡ ‡ È· ·ˆÓ· ÁÂÓ ‡Â‰˘Î ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ô˙È ˙‡ „ÈÓˆ‰Ï ÍÈÏÚ ¨È· ·ˆÓ· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï È„Î Æ·˘ÁÓ‰ ˙·˘Â˙ ÌÈÂΉ ȇ˙˘ ÍÎ ÈÓȉ „Ȉ ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ Á‰ ± ̘ӷ ˙·˘Â˙Ï ÌÈÓȇ˙Ó ÔÂ˙Á˙‰ „Ȉ· ÌÈÓ˜ÂÓÓ Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÈÏ‡Ó˘ „ˆ‰ ‰È‰˘ ¯Â˘ÈÈ È„È≠ÏÚ ¨‡·‰ ¯Âȇ· ‚ˆÂÓÎ ˙·˘Â˙‰ ˙‡ Ì˜Ó Â„Èˆ· ‰ÁË·‡‰ ÔˆÁÏ ÌÚ ˙·˘Â˙· Ï„‚‰ Ï‚ډ ¯ÂÁ‰ ƉÒÎÓ‰ Ï˘ ‡ ‚¯Â·‰ ¯ÂÁ ÌÚ ˙·˘Â˙·
www.dell.com | support.dell.
Í˙¢¯·˘ Ô˘‰ ÈÁÏ¢‰ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡ ÌÈÙÏÓ ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó ÈÓ„˜ ÁÂÏ ˙Ï„ ˙Â¯È˘ ‚˙ ˙ÂÈʇ ¯·ÁÓ (2) USB 2.
www.dell.com | support.dell.
ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ Microsoft Windows Ï˘ ÔÂÈ˘È¯Â ˙Â¯È˘ ˙ÈÂÂ˙ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ‰Ï‡ ˙ÂÈÂÂ˙ ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜ ˙Â¯È˘ ‚˙ • Microsoft Windows Ï˘ ÔÂÈ˘¯ ˙ÈÂÂ˙ • ˙Â¯È˘‰ ‚˙· ˘Ó˙˘‰ • ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙‰ÊÏ È„Î ˘Ó˙˘Ó ͉ ¯˘‡Î ÍÏ˘ ˯Ëȇ‰ ¯˙‡· support.dell.com ¯˘˜ ¯ˆÂÈ Í‰ ¯˘‡Î ‡ Æ˙ÈÎˉ ‰ÎÈÓ˙‰ ÌÚ ‰ÁÈ˘‰ ˙‡ ·˙Ï È„Î ¯È‰Ó‰ ˙Â¯È˘‰ „˜ ˙‡ Ôʉ • ÔÈÓÊ Âȇ ¯È‰Ó‰ ˙Â¯È˘‰ „˜ Æ˙ÈÎˉ ‰ÎÈÓ˙‰ ÌÚ Æ˙ˆ¯‡‰ Ïη support.dell.
www.dell.com | support.dell.
ÌÈÈÈÚ‰ ÔÎÂ˙ ˇ 210
ÌÈÈÈÚ‰ ÔÎÂ˙ ≤±± Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≤±¥ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ‰ ¯Â·Ú Ú„ÈÓ ¯Â˙ȇ Í˙¢¯·˘ Ô˘‰ ÈÁÏ¢‰ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡ ≤±¥ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≤±µ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≤±∂ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ≤±∑ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÌÈÙÏÓ ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó ·˘ÁÓ‰ ÍÂ˙· ·˘ÁÓ‰ ˙·˘Â˙ ˜Â˙È ¯Â·È
˙¯‰Ê‡Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ ∫‰¯Ú‰ ƉÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ ∫·Ï ÌÈ˘ Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈÈˆÓ ‰‡¯˙‰ ∫˙Â¯È‰Ê Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰ Microsoft® Windows® Ï˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ÂίÚÓ Ï‡ ‰Ê ÍÓÒÓ· ˙ÂÈÂÒÁÈÈ˙‰‰ ÏÎ ¨Dell™ n Series ‚ÂÒÓ ·˘ÁÓ ˙˘Î¯ ̇ ÆÍÈÏÚ ˙ÂÏÁ Ôȇ ÌÈÎȯ„Ó ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙ÈÈ„Ó ¨®ResourceCD© ®˙Â¯È˘‰ ÈÏΠÌȘ˙‰‰ Èωө Drivers and Utilities ¯ÂËÈϘ˙ ÆÌÈ·˘ÁÓ‰ ÏÎ ÌÚ Â˜ÙÂÒÈ ‡Ï˘ ÔÎ˙ÈÈ ÌÈÈÏÂȈÙ‡ Ìȉ ¨¯È‰Ó
Dell™ OptiPlex™ 170L ¯È‰Ó ÔÂÈÚÏ Íȯ„Ó DHS≠ MTC2 ÌÈÓ‚„ www.dell.com | support.dell.