Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Documentación del equipo Funciones avanzadas Control de la tecnología LegacySelect Localización de información del equipo Capacidad de administración Especificaciones Seguridad Limpieza del ordenador Protección mediante contraseña Configuración del sistema Inicio desde un dispositivo USB Botón de encendido Administración de energía Hyper-Threading Equipo de escritorio pequeño Equipo de minigabinete vertical Acerca del ordenador Acerca del ordenador Vista
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), o ResourceCD (CD de recursos), los soportes del sistema operativo y las Guías de referencia rápida son opcionales y puede que no se suministren con todos los equipos. La información contenida en este documento está sujeta a modificación sin aviso previo. © 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Volver a la página de contenido Solución avanzada de problemas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Diagnósticos Dell Controladores Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP Reinstalación de Microsoft® Windows® XP Resolución de incompatibilidades de software y hardware Diagnósticos Dell Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones de la sección "Solución de problemas" y ejecute los Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell
3. Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desee ejecutar. Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1. Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2. Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows.
Parameters (Parámetros) 4. 5. Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo. Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, tendrá que volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo. Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio Web Dell | Support, support.dell.com, y el CD Controladores y utilidadesproporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema.
Activación de la función Restaurar sistema Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Para ver si está activada la función Restaurar sistema: 1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel de control). 2. Haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y administración). 3. Haga clic en System (Sistema). 4. Haga clic en la ficha System Restore (Restaurar sistema).
Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo. 4. Pulse las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y, a continuación, . 5. Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Presione cualquier tecla para iniciar desde CD), presione una tecla. Programa de instalación de Windows XP 1.
En Microsoft® Windows® XP: Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen si no se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo, o si se detecta pero se configura incorrectamente. Cómo localizar los conflictos en un equipo con sistema operativo Windows XP: 1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel de control). 2. Haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y administración) y en System (Sistema) 3.
3. En la lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware), haga clic en I need to resolve a hardware conflict on my computer (Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo) y haga clic en Next (Siguiente).
Volver a la página de contenido Funciones avanzadas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Control de la tecnología LegacySelect Inicio desde un dispositivo USB Capacidad de administración Botón de encendido Seguridad Protección mediante contraseña Administración de energía Hyper-Threading Configuración del sistema Control de la tecnología LegacySelect El control de la tecnología LegacySelect ofrece soluciones de legado completo, reducido o libre basado en plataformas comunes, imágenes del disco
Coloque un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales en la ranura para cable de seguridad de la parte posterior del equipo. NOTA: antes de comprar un dispositivo contra robos, asegúrese de que funcionará con la ranura para el cable de seguridad del equipo. Los dispositivos antirrobo por lo general incluyen una sección de cable de filamentos metálicos que tiene sujeto un dispositivo de cerrojo que se abre con una llave.
Puede usar hasta 32 caracteres. Para borrar un carácter al escribir la contraseña, pulse la tecla de o la tecla de flecha izquierda. La contraseña no distingue entre mayúsculas y minúsculas. Algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el altavoz emitirá un sonido. A medida que pulsa una tecla de carácter (o la barra espaciadora para poner un espacio en blanco), en el campo aparecerá un marcador. 4. Pulse .
NOTA: Puede utilizar la opción de Password Status (Estado del sistema) y System Password (Contraseña del configuración) para proteger aún más el sistema de posibles cambios no autorizados. Eliminación o modificación de una contraseña del sistema existente 1. Ejecute el programa Configuración del sistema y compruebe que la opción de Password Status (Estado de la contraseña) está establecida como Unlocked (Desbloqueado). 2. Reinicie el equipo. 3. Escriba la contraseña del sistema cuando se le pida. 4.
Si no escribe la contraseña correcta, el sistema le permitirá ver, pero no modificar, las opciones de Configuración del sistema. NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema de posibles cambios no autorizados. Eliminación o modificación de una contraseña de configuración existente Para cambiar una contraseña de configuración existente, es necesario que la conozca. 1.
Configuración del sistema Use los valores de Configuración del sistema como sigue: l Para establecer las opciones que puede seleccionar el usuario, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema l Para leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de disco duro instalado Imprima las pantallas del programa Configuración del sistema (para ello, pulse ) o anote la información para poder consultarla en un futuro.
Se desplaza por la información de ayuda. Introduce el menú de opciones emergente del campo seleccionado. barra espaciadora o En el menú de opciones emergente del campo seleccionado, recorre las opciones de un campo. Sale del programa Configuración del sistema sin reiniciar el equipo y lo devuelve a la rutina de inicio. Sale del programa Configuración del sistema, reinicia el equipo e implementa cualquier cambio que haya realizado. Restablece el valor predeterminado de la opción seleccionada.
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al equipo que se inicie desde la unidad de CD de modo que se puedan ejecutar los Diagnósticos Dell, pero especificar que el equipo se inicie desde la unidad de disco duro cuando finalicen las pruebas de diagnóstico. 1. Encienda o reinicie el equipo. 2. Cuando aparezca F2 = Setup (Configuración), F12 = Boot Menu (Menú Inicio) en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse .
l l Bus Speed (Velocidad del bus): la velocidad del bus del sistema del procesador. Processor ID (Identificación del procesador): código de identificación del fabricante correspondiente al procesador instalado. ¡ Clock Speed (Velocidad de reloj): velocidad del núcleo a la que funciona el procesador. ¡ Cache Size (Tamaño de la memoria caché): el tamaño de la memoria caché L2 del procesador.
l presente en el sistema. Off (Desactivado): toda la memoria de sistema disponible para el sistema operativo. Hard Drive Acoustics Mode (Modo de acústica de la unidad de disco duro) El campo de modo de acústica admite las siguientes opciones: Quiet (Silenciosa), valor predeterminado: la unidad de disco duro funciona con su configuración más silenciosa. Performance (Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a la máxima velocidad.
operativo) Mantenga pulsado el botón durante 6 segundos El equipo se apaga El equipo se apaga El equipo se enciende y se inicia NOTA: Presionar y mantener presionado el botón de encendido para apagar el equipo puede dar como resultado la pérdida de datos. Utilice el botón de encendido para apagar el equipo si el sistema operativo no responde.
Shutdown (Apagar el sistema) l l l Presione el botón de encendido Encendido automático Evento de administración de energía NOTA: Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte la documentación del sistema operativo. Hyper-Threading Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento general ya que permite que un procesador físico funcione como dos lógicos y, por lo tanto, es capaz de realizar determinadas tareas simultáneamente.
Volver a la página de contenido Batería Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. Una batería de celda del espesor de una moneda mantiene la configuración del equipo, así como la información de fecha y hora.
1 batería 2 zócalo de la batería 3 lengüeta 5. Vuelva a colocar la cubierta del equipo. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 6. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. 7. Ejecute el programa Configuración del sistema y restaure la configuración que registró en el paso 1. 8. Deseche correctamente la batería antigua.
Volver a la página de contenido Antes de comenzar Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L En este capítulo se ofrecen procedimientos para extraer e instalar componentes en el equipo. A no ser que se especifique lo contrario, en cada procedimiento se supone que se dan estas condiciones: l Ha realizado los pasos indicados en "Apagar el equipo" y "Al trabajar en el interior de su equipo." l Ha leído la información sobre seguridad incluida en la Guía de información del producto de Dell™ .
2. 3. 4. Asimismo, desconecte del equipo las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de los enchufes eléctricos, y presione el botón de encendido para descargar la electricidad estática de la placa base. Retire la base del equipo, si está acoplada. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. 5. Abra la cubierta del equipo.
Volver a la página de contenido Limpieza del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Equipo, teclado y monitor Ratón Unidad de disco flexible CD y DVD PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. Equipo, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de corriente. Limpie el equipo con un paño suave humedecido en agua.
AVISO: utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que se incluyen con el dispositivo de aire comprimido. No toque nunca la lente de la unidad. Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos. 1. Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central. AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares. 2.
Volver a la página de contenido Altavoz del chasis Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Instalación del altavoz opcional del chasis Extracción del altavoz del chasis Instalación del altavoz opcional del chasis PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. 1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2.
1 ranuras del chasis (4) 2 lengüetas del altavoz (4) 3 altavoz del chasis 4 cable del altavoz del chasis 5 conector del altavoz del chasis Extracción del altavoz del chasis 1. Desconecte el cable de la placa base. 2. Pulse la palanca para quitar el altavoz, deslícelo en dirección a la unidad de CD y, a continuación, extráigalo.
Volver a la página de contenido
Volver a la página de contenido Colocación de la cubierta del equipo Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. 1. Asegúrese de que los cables están conectados y pliegue los cables para apartarlos. 2. Asegúrese de que no quedan herramientas ni piezas adicionales dentro del equipo. 3. En el equipo de escritorio pequeño: 4. a. Gire la cubierta hacia abajo.
Volver a la página de contenido Localización de información del equipo Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Si busca l l l l l Un programa de diagnóstico para el equipo Controladores para el equipo La documentación del equipo La documentación del dispositivo Desktop System Software (DSS, Software de sistema de escritorio) Aquí lo encontrará El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD (CD de recursos) Dell ya ha instalado la documentación y los controla
l l l l l l l l l l Estado de la llamada de reparación e historial de asistencia técnica Principales problemas técnicos del equipo Preguntas frecuentes Descargas de archivos Detalles sobre la configuración del equipo Contrato de servicio del equipo Procedimientos para utilizar Windows XP Documentación del equipo Documentación de dispositivos (por ejemplo un módem) Cómo volver a instalar el sistema operativo Sitio Web Dell Premier Support (asistencia preferente): premiersupport.dell.
Volver a la página de contenido Glosario Guía del usuario de los sistemas Dell™ OptiPlex™ 170L A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su equipo en particular. A AC (Alternating Current [corriente alterna]) o CA: forma de electricidad que suministra alimentación al equipo cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a un enchufe eléctrico.
byte: unidad básica de almacenamiento de datos utilizada por el equipo. Generalmente, un byte es igual a 8 bits. C C: Celsius; sistema de medición de temperatura según el cual 0° es el punto de congelación y 100° el de ebullición del agua. caché: mecanismo de almacenamiento de alta velocidad especial que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de almacenamiento independiente de alta velocidad. La memoria caché aumenta la eficacia de muchas operaciones del procesador.
Dirección de E/S: dirección de la memoria RAM asociada con un dispositivo específico (como un conector serie, un conector paralelo o una ranura de expansión) y que permite al procesador comunicarse con dicho dispositivo. dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente. disco de inicio: disco que puede utilizar para iniciar un equipo.
FTP (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de archivos]): protocolo estándar de Internet usado para intercambiar archivos entre equipos conectados a Internet. G G: gravedad; medida de peso y fuerza. GB: gigabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 megabytes (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000,000 de bytes.
M MB/s (megabytes per second [megabytes por segundo]): un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de transferencia de datos. Mb: megabit; medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 Kb. MB: megabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB es igual a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000 de bytes.
PIO (Programmed Input/Output [Entrada/salida programada]): método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como parte de la ruta de datos. píxel: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. placa base: tarjeta principal de circuitos del equipo.
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta cuando se reinicia el equipo después de haber dejado de responder. SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory [memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio]): tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de reloj óptima del procesador. secuencia de inicio: especifica el orden de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el equipo.
UXGA (Ultra eXtended Graphics Array [ultra arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1600 x 1200. V V: voltio; medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1 amperio. velocidad de bus: velocidad en MHz que indica la rapidez del bus al transferir información.
Volver a la página de contenido Obtención de ayuda Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Asistencia técnica Problemas con su pedido Información sobre productos Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Antes de llamar Cómo ponerse en contacto con Dell Asistencia técnica Si necesita ayuda con algún problema técnico, Dell está preparado para atenderle.
www.euro.dell.com (únicamente para Europa) www.dell.com/la/ (únicamente para países de Latinoamérica) www.dell.ca (únicamente para Canadá) l Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo ftp.dell.com/ Regístrese como usuario: anonymous (anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña. l Servicio electrónico de asistencia (Electronic Support Service) mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto para su zona.
Antes de llamar NOTA: tenga a mano el código de servicio urgente cuando llame. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada. No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia técnica y haga la llamada desde un teléfono situado cerca.
Atención al cliente para cuentas públicas Centralita 06103 766-9555 06103 766-7000 Anguila Asistencia general Antigua y Barbuda Asistencia general 1-800-805-5924 Antillas Holandesas Asistencia general 001-800-882-1519 Argentina (Buenos Aires) Sitio Web: www.dell.com.ar Código de acceso internacional: 00 Código de país: 54 Código de ciudad: 11 Correo electrónico: us_latin_services@dell.com Dirección de correo electrónico para equipos portátiles y de escritorio: la-techsupport@dell.
011 Atención al cliente (particulares y pequeñas empresas) Atención al cliente para empresas medianas o grandes e instituciones gubernamentales Asistencia técnica (particulares y pequeñas empresas) Asistencia técnica para empresas medianas o grandes e instituciones gubernamentales sin cargo: 1-800-326-9463 sin cargo: 1-800-847-4096 sin cargo: 1-800-387-5757 Ventas (particulares y pequeñas empresas) sin cargo: 1-800-387-5752 Ventas (pequeñas y medianas empresas, instituciones gubernamentales) sin cargo
Código de país: 1 Asistencia técnica sin cargo: 1-800-624-9896 Atención al cliente sin cargo: 1-800-624-9897 Servicio y asistencia DellNet™ sin cargo: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clientes del programa de compra para empleados (EPP, Employee Purchase Program) sin cargo: 1-800-695-8133 Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.
Códigos de ciudad: (1) (4) Centralita Centralita (llamadas desde fuera de Francia) Ventas Fax Fax (llamadas desde fuera de Francia) 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 Corporativos Asistencia técnica Atención al cliente 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 Granada Asistencia general Grecia Sitio Web: support.euro.dell.
Código de ciudad: 02 Fax 02 696 821 13 Centralita 02 696 821 12 Corporativos Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención al cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Centralita Jamaica Asistencia general (sólo para llamadas dentro de Jamaica) Japón (Kawasaki) Sitio Web: support.jp.dell.
o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6822 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Código de país: 47 Correo electrónico: http://support.euro.dell.
República Checa (Praga) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 420 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0870 906 0010 Atención al cliente para corporaciones 01344 373 185 Atención al cliente para cuentas preferentes (de 500 a 5000 empleados) 0870 906 0010 Atención al cliente para el gobierno central 01344 373 193 Atención al cliente para el gobierno local y para educación 01344 373 199 Atención al cliente para temas de salud 01344 373 194 Ventas a particulares y
Ventas de transacciones Taiwán Código de acceso internacional: 002 Código de país: 886 sin cargo: 1800 006 006 Sitio Web: support.ap.dell.com Correo electrónico: ap_support@dell.
Volver a la página de contenido Panel de E/S Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Equipos de escritorio pequeños Equipo de minigabinete vertical PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo el panel posterior) del equipo.
Equipo de minigabinete vertical Sustitución del panel de E/S 1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2. Quite la unidad o unidades de disco duro. 3. Corte la sujeción que fija los cables del panel de E/S a la carcasa del equipo. 4. Suelte y quite el panel anterior: a. Para equipos con palanca de liberación, empújela para soltar la lengüeta superior. Consulte la siguiente figura .
1 tornillos (2) 2 panel de E/S 3 cable de sonido/USB 4 cordón de sujeción 6. Quite el panel de E/S y desconecte el cable de sonido/USB del mismo. 7. Conecte el cable de sonido/USB al nuevo panel de E/S. 8. Inserte el panel de E/S en el compartimiento de E/S y sustituya los tornillos que retiró en el paso 5. 1 tornillos (2) 2 panel de E/S 3 canastilla de E/S 9.
1 bisagras laterales 2 panel anterior 10. Vuelva a instalar la unidad o unidades de disco duro. 11. Vuelva a colocar la cubierta del equipo. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 12. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
Volver a la página de contenido Memoria Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Pautas para la instalación de la memoria Instalación de la memoria Extracción de la memoria Pautas para la instalación de la memoria Para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte el apartado "Memoria" de la sección "Especificaciones". AVISO: Antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente del equipo en el sitio Web Dell | Support, en la dirección support.
1 conector de memoria más próximo al procesador 2 ganchos de fijación (2) 3 conector 3. Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector. 1 recortes (2) 2 módulo de memoria 3 muesca 4 travesaño AVISO: Para evitar que se dañe el módulo de memoria, presiónelo hacia abajo en línea recta insertándolo en el conector, aplicando la misma fuerza en cada extremo del módulo. 4. Inserte el módulo en el conector hasta que el módulo encaje en su lugar.
8. Pulse para entrar en el programa Configuración del sistema y comprobar el valor de la opción System Memory (Memoria del sistema). El equipo ya debe haber cambiado el valor de opción System Memory (Memoria del sistema) para reconocer la memoria recién instalada. Compruebe el nuevo total. Si es correcto, vaya al paso 10. 9. Si el total de memoria es incorrecto, apague y desconecte el equipo y los periféricos de los enchufes eléctricos.
Volver a la página de contenido Suministro de energía Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Equipo de minigabinete vertical Equipos de escritorio pequeños Conectores de CC PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto.
11. Vuelva a colocar la cubierta del equipo. 12. Conecte el cable de alimentación de CA al conector correspondiente situado en la parte posterior del suministro de energía. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 13. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. Equipos de escritorio pequeños Sustitución del suministro de energía 1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2.
AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 14. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. Conectores de CC Asignaciones de patas del conector de alimentación de CC del suministro de energía de equipo de escritorio pequeño NOTA: El suministro de energía de su equipo puede que no tenga el conector "P7".
20 +5 V de CC Rojo * Utilice un cable con una sección 22 AWG en vez de con una sección 18 AWG.
Conector de alimentación principal Número de patilla Señal Cable de sección 18 AWG 1 +3,3 V de CC Naranja 2 +3,3 V de CC Naranja 3 COM Negro 4 +5 V de CC Rojo 5 COM Negro 6 +5 V de CC Rojo 7 COM Negro 8 PWR_OK Gris 9 +5 VSB Violeta 10 +12 V de CC Amarillo 11 +3,3 V de CC Naranja [+3,3 V sentido predeterminado] [Marrón] 12 –12 V de CC Azul 13 COM Negro 14 PS ON# Verde 15 COM Negro 16 COM Negro 17 COM Negro 18 N/C N/C 19 +5 V de CC Rojo 20 +5 V de
Número de patilla Señal Cable de sección 18 AWG 1 +12 V de CC Amarillo 2 COM Negro 3 COM Negro 4 +5 V de CC Rojo Conector de alimentación para unidad de disquete Número de patilla Señal Cable de sección 22 AWG 1 +5 V de CC Rojo 2 COM Negro 3 COM Negro 4 +12 V de CC Amarillo Volver a la página de contenido
Volver a la página de contenido Placa base Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Configuración de los puentes Borrado de la CMOS Sustitución de la placa base PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. Configuración de los puentes AVISO: Asegúrese de que su equipo está apagado y desenchufado antes de cambiar la configuración de los puentes.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo el panel posterior) del equipo.
PRECAUCIÓN: El disipador de calor del procesador se puede calentar. Para evitar quemaduras, asegúrese de que ha transcurrido el tiempo suficiente para que se haya enfriado antes de tocarlo. 7. Retire el disipador de calor del procesador. 8. Retire los tornillos que fijan la placa base a la carcasa del equipo. Cuatro de estos tornillos fijan también la base del disipador de calor a la placa base. 9. 10. Levante la placa base y retírela del ordenador.
Volver a la página de contenido Extracción de la cubierta del equipo Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el equipo del enchufe eléctrico antes de retirar la cubierta. 1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar." 2.
Volver a la página de contenido Acerca del equipo de escritorio pequeño Vista anterior Vista posterior Interior del equipo Componentes de la placa base Acoplamiento y extracción de la base del equipo Vista anterior 1 puerta del panel anterior Abra la puerta para usar los conectores del panel anterior. 2 conector de auriculares Utilice el conector de auriculares para enchufar auriculares y la mayoría de los altavoces. 3 conectores USB 2.
l l desconexión mecánica) Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado de funcionamiento normal. Verde parpadeante: el equipo se encuentra en un estado de ahorro de energía. (S1 o S3) Para salir del estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido, mueva el ratón o haga clic con él. Para obtener más información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte "Administración de energía".
3 conector de ratón 4 indicador de integridad del vínculo 5 conector del adaptador de red Enchufe un ratón estándar en el conector de color verde para ratón. Antes de conectar el ratón, apague el equipo y todos los dispositivos periféricos enchufados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo a un conector USB. l l Apagado: existe una buena conexión entre una red a 10 Mbps y el equipo. Verde: existe una buena conexión entre una red a 100 Mbps y el equipo.
1 2 3 unidad de disco duro altavoz interno opcional 6 7 anillo del candado ensamblaje del disipador de calor y del ventilador 8 placa base 4 canastilla para tarjetas opcionales 9 unidad de disco flexible 5 ranura para tarjetas PCI de perfil bajo 10 unidad de CD o DVD suministro de energía Componentes de la placa base 1 conector de la unidad de 11 conector del cable de sonido de
disco flexible (DSKT) la unidad de CD (CD_IN) 2 conector de unidad de CD o DVD (IDE2) 12 conector del cable de sonido del panel anterior (FRONTAUDIO) 3 zócalo de la batería (BATTERY) 13 conector de alimentación (12VPOWER) 4 conector del panel anterior (FRONTPANEL) 14 conector del disipador de calor y del procesador (CPU) 5 conector de la unidad de disco duro IDE (IDE1) 15 conectores de módulo de memoria (DIMM 1 y 2) 6 conector de la unidad de disco duro ATA serie (SATA1) 16 conector del
Volver a la página de contenido
Volver a la página de contenido Tarjetas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Instalación de tarjetas Instalación de tarjetas en la canastilla para tarjetas opcional Extracción de tarjetas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto.
1 2 canastilla para tarjetas manija b. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno para crear una abertura de ranura para tarjetas vacía. Si va sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el equipo, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables enchufados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y sáquela de su conector. c. Prepare la tarjeta para su instalación.
3. Vuelva a colocar la canastilla para tarjetas: a. b. Alinee las lengüetas del lateral de la canastilla para tarjetas con las ranuras del lateral del equipo y deslice la canastilla para tarjetas hacia abajo hasta su lugar. Asegúrese de que la tarjeta vertical se encuentra bien asentada en el conector de la placa base. 1 canastilla para tarjetas 2 lengüetas (2) 3 ranuras (2) 4. Vuelva a conectar los cables extraídos en el paso 2. 5. Conecte los cables que deban estar enchufados a la tarjeta.
6. Si no va a extraer la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas. Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell. NOTA: La instalación de soportes de relleno sobre aperturas vacías de ranuras para tarjetas es necesaria para mantener la certificación FCC del equipo. Los soportes de permiten además mantener el equipo limpio de polvo y suciedad. 7. Baje el brazo de retención y encájelo en su lugar.
Volver a la página de contenido Apertura de la cubierta del equipo Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. 1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2. Retire la base del equipo, si está acoplada. 3.
Volver a la página de contenido Unidades Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Pautas generales de instalación Unidad de disco duro Carátulas del panel anterior Unidad de CD/DVD Unidad de disco flexible El equipo admite: l Una unidad de disco duro serie ATA l Una unidad de disco flexible opcional l Una unidad de CD o DVD opcional Pautas generales de instalación Enchufe las unidades de CD o DVD al conector con la etiqueta "IDE" de la placa base.
1 cable de alimentación 2 conector de entrada de alimentación Conexión y desconexión de cables de unidad Al desenchufar un cable de datos de unidad IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector. Al conectar y desconectar un cable de datos ATA serie, sujételo por el conector negro que tiene a cada extremo.
1 cable de la unidad de disco duro 2 cable de alimentación 2. Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslice ésta hacia arriba y hacia afuera del compartimiento para unidades. 1 lengüetas (2) 2 unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro 1. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que está configurada para el equipo. AVISO: Cuando desembale la unidad de sustitución, no la coloque en una superficie dura ya que podría dañarse.
1 unidad 2 rieles de soporte (2) 3 tornillos (4) 4. Deslice con cuidado la unidad insertándola en su lugar hasta que oiga un chasquido o note que la unidad queda bien instalada. 5. Conecte a la unidad el cable de alimentación y el cable de la unidad de disco duro. 1 cable de la unidad de disco duro 2 cable de alimentación 6. Asegúrese que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente. 7. Cierre la cubierta del equipo. 8.
1. Con la parte anterior del equipo mirando hacia usted, use los dedos para extraer la cubierta del panel anterior. 2. Presione las carátulas hasta que salten fuera de la cubierta del panel anterior. Unidad de CD o DVD PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto.
1 cable de alimentación 2 cable de la unidad de CD o DVD 3 conector IDE 3. Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslice ésta hacia arriba y hacia afuera del compartimiento para unidades. Instalación de una unidad de CD o DVD 1. Desembale la unidad y prepárela para instalarla. Consulte la documentación que acompaña a la unidad para comprobar que la unidad está configurada para el equipo.
1 unidad 2 rieles de soporte (2) 3 tornillos (4) 3. Deslice con cuidado la unidad insertándola en su lugar hasta que oiga un chasquido o note que la unidad queda bien instalada. 4. Conecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de CD o DVD a la unidad. 5. Conecte el otro extremo del cable de la unidad de CD o DVD al conector IDE de la placa base. 1 cable de alimentación 2 cable de la unidad de CD o DVD 3 conector IDE 6. 7.
Extracción de una unidad de disco 1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2. Desconecte el cable de datos del compartimiento para unidades de CD o DVD situado encima de la unidad de disco flexible. 3. Desconecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de disco flexible de la parte posterior de la unidad de disco flexible. 4. Desenchufe el cable de la unidad de disco flexible del conector con la etiqueta DSKT de la placa base.
1 unidad 2 rieles de soporte (2) 3 tornillos (4) 3. Deslice con cuidado la unidad insertándola en su lugar hasta que oiga un chasquido o note que la unidad queda bien instalada. 4. Conecte a la unidad de disco flexible el cable de alimentación y el cable de la unidad. 5. Conecte el otro extremo del cable de la unidad de disco flexible al conector con la etiqueta DSKT de la placa base.
Volver a la página de contenido
Volver a la página de contenido Procesador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Sustitución del procesador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del equipo, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
1 ensamblaje del disipador de calor y del ventilador 4 base de retención 2 tornillo 5 disipador de calor 3 lengüeta de la base de retención 6 tornillo 5. Retire los dos tornillos del ventilador para extraerlo del disipador de calor. AVISO: No tire el ventilador, porque tendrá que volver a usarlo. Si va a instalar un kit de actualización de un procesador de Dell, deseche el disipador de calor original.
1 esquinas de la pata 1 del procesador y del zócalo alineadas AVISO: Deberá colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañe permanentemente el procesador y el equipo al encenderlo. 8. Si la palanca de desacoplamiento del zócalo no está completamente abierta, colóquela en esa posición. 9.
1 ensamblaje del disipador de calor y del ventilador 4 base de retención 2 tornillo 5 disipador de calor 3 lengüeta de la base de retención 6 tornillo 1 sujetador de fijación 2 lengüeta 3 ranura 4 base de retención 14. Enchufe el cable del ventilador en el conector denominado FAN de la placa base. 15. Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector denominado 12VPOWER de la placa base. 16. Cierre la cubierta del equipo. 17. Acople la base del equipo (opcional).
Volver a la página de contenido Acerca del equipo de minigabinete vertical Dell™ OptiPlex™ 170L Guía del usuario Vista anterior Vista posterior Interior del equipo Componentes de la placa base Vista anterior 1 Indicador de actividad de la unidad de CD o DVD El indicador de actividad de la unidad se ilumina cuando el equipo lee datos de la unidad de CD o DVD. 2 botón de expulsión de CD o DVD Pulse este botón para expulsar el CD de la unidad de CD o DVD.
11 etiqueta de servicio Esta etiqueta proporciona la etiqueta de servicio del equipo y el Código de servicio rápido (si es pertinente). Si llama a asistencia técnica de Dell, utilice el código de servicio urgente para dirigir su llamada directamente al personal de servicio correcto. El personal de asistencia técnica de Dell le pedirá la etiqueta de servicio. NOTA: es posible que el servicio urgente de Dell no esté disponible en algunos países. *En los equipos con una unidad de disco optativa.
Interior del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta del equipo.
1 conector de alimentación (J3J1) 10 zócalo de la batería (XBT9E1) 2 conector de la unidad de disco flexible (J4J1) 11 conector de audio del panel anterior (J9C2) 3 conector de la unidad de CD o DVD (J6J1) 12 conector de audio de la unidad de CD o DVD (J9C1) 4 conector de la unidad de disco duro (J6J2) 13 ranuras para tarjetas PCI (3) (PCI1, PCI2, PCI3) 5 conector del panel de control (J7J2) 14 conector del altavoz interno de la carcasa o del módem de telefonía 6 indicador de energía de
Volver a la página de contenido Tarjetas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Instalación de tarjetas Extracción de tarjetas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del equipo, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
1 tarjeta 2 recorte de la tarjeta 3 conector de tarjeta de la placa base 4 travesaño 5. Asegúrese de que la tarjeta está colocada correctamente y que su soporte se encuentra dentro de la ranura para la tarjeta. 1 tarjeta no insertada completamente 2 tarjeta insertada completamente 3 soporte dentro de la ranura 4 soporte enganchado fuera de la ranura 6. Atornille el soporte de tarjeta con el tornillo que quitó en el paso 3. 7. Conecte los cables que deban estar enchufados a la tarjeta.
12. a. Ejecute el programa Configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controlador de red) y cambie el valor a Off (Desactivado). b. Enchufe el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No enchufe el cable de red al conector integrado del panel posterior. Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal y como se describe en la documentación que acompaña a dicha tarjeta. Extracción de tarjetas 1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2.
Volver a la página de contenido Panel de control Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Extracción del panel de control Sustitución del panel de control PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo el panel posterior) del equipo.
1 palanca del panel de control 2 lengüeta del panel de control 3 muesca 5. Vuelva a colocar la cubierta del equipo. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y, después, conecte el cable al equipo. 6. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
Volver a la página de contenido Unidades Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Pautas generales de instalación Unidad de disco duro Adición o sustitución de una segunda unidad de disco duro Unidad de CD o DVD Unidad de disco flexible El equipo de minigabinete vertical admite: l Una unidad de disco duro serie ATA l Una unidad de disco duro IDE l Dos unidades de disco duro: 2 unidades IDE, o 1 unidad SATA y 1 unidad IDE l Una unidad de disco flexible opcional l Dos unidades de CD o DVD opcionale
Conector del cable de alimentación 1 2 cable de alimentación conector de entrada de alimentación Conexión y desconexión de cables de unidad Al desenchufar un cable de datos de unidad IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector. Al conectar y desconectar un cable de datos ATA serie, sujételo por el conector negro que tiene a cada extremo.
2. Quite los tornillos que sujetan el soporte de la unidad y levántelo para extraerlo del equipo. 3. Quite los tres tornillos que sujetan la unidad de disco duro y, a continuación, extraiga la unidad de disco duro del soporte. 1 unidad de disco duro 2 tornillo de fijación del soporte 3 tornillos de sujeción de la unidad de disco duro (3) 4 soporte para unidad 5 tornillo de fijación del soporte Instalación de una unidad de disco duro 1.
1 unidad de disco duro 4 tornillo de fijación del soporte 2 lengüetas del soporte (2) 5 soporte para unidad 3 ranuras de unidad (2) 6 tornillo de fijación del soporte 4. Conecte los cables de alimentación y de datos a la parte posterior de la unidad de sustitución. 5. Asegúrese que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente. 6. Vuelva a colocar la cubierta del equipo.
2. 3. 4. Quite la unidad de disco duro principal y su soporte. La unidad de disco duro principal y su soporte deben moverse a la posición delantera (consulte "Instalación de una unidad de disco duro"). Quite el soporte de la segunda unidad de disco duro del equipo: a. Quite los dos tornillos de fijación del soporte en la segunda unidad. b. Quite el soporte para la segunda unidad del equipo.
1 segunda unidad de disco duro 4 tornillo de fijación del soporte 2 ranuras de unidad (2) 5 soporte para unidad 3 lengüetas del soporte (2) 6 tornillo de fijación del soporte 8. Conecte los cables de alimentación y de datos a ambas unidades. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 9. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
1 bisagras laterales (3) 4 lengüeta central 2 panel anterior 5 lengüeta inferior 3 lengüeta superior 6 palanca de liberación (no en todos los equipos) 3. 4. 5. 1 Quite los protectores central e inferior del panel anterior empujando en la parte posterior de los protectores. Asegúrese de que el valor de configuración del puente de la nueva unidad está establecido para "selección de cable" (consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información).
NOTA: algunos equipos incluyen solamente dos tornillos de alineación adicionales y otros, cuatro. Sólo necesita dos tornillos de alineación para este procedimiento. 6. Deslice suavemente la unidad para colocarla en su lugar. 1 tornillo de fijación 2 tornillos de alineación de la unidad (2) 3 tornillos de alineación adicionales (2 ó 4) 7. Una vez colocada la unidad en su lugar, aplique una ligera presión sobre la misma para asegurarse de que está completamente encajada. 8.
2 14. panel anterior Vuelva a colocar la cubierta del equipo. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. 15. Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad.
1 tornillo de fijación 2 tornillos de alineación (2) 3 tornillos de alineación adicionales (dos en determinados equipos) 7. Una vez colocada la unidad en su lugar, aplique suficiente presión sobre la misma para asegurarse de que está completamente encajada. 8. Utilice el tornillo de fijación incluido con la unidad para fijarla al equipo. 9. Conecte el cable de alimentación a la placa base.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. Instalación de una unidad de disco flexible 1. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2. Suelte y quite el panel anterior: 3. 4. Quite las carátulas central e inferior del panel anterior empujando la parte posterior de las carátulas. Si se ha instalado una segunda unidad de CD, retire únicamente la carátula inferior del panel.
1 tornillo de soporte superior 2 soporte para unidad 3 unidad de disco flexible 8. Fije el soporte de la unidad de disco flexible con el tornillo de soporte superior incluido con la unidad. 9. Vuelva a instalar el panel anterior en las bisagras laterales y, a continuación, gírelo hasta que se coloque en la parte frontal del equipo. 1 bisagras laterales (3) 2 panel anterior 10. 11.
capacidad de la nueva unidad de disco flexible. 14. Verifique que el equipo funciona correctamente ejecutando los Diagnósticos Dell.
Volver a la página de contenido Procesador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Sustitución del procesador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. 1. 2. 3. Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". Desenchufe el cable de alimentación del ventilador de refrigeración del conector denominado FAN de la placa base (consulte "Componentes de la placa base").
2 lengüeta 3 ranura 4 base de retención b. Extraiga el disipador de calor presionando la lengüeta de la base de retención mientras levanta un extremo del disipador de calor. AVISO: Al apoyar el disipador de calor, procure que la cara con material térmico quede hacia arriba. 1 disipador de calor 2 3 lengüeta de la base de retención base de retención AVISO: Si va a instalar un kit de actualización de un procesador de Dell, deseche el disipador de calor original.
AVISO: Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar la superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo. AVISO: Tenga cuidado de no doblar las patas al desempaquetar el procesador. Si dobla las patas puede dañar permanentemente el procesador. Si alguna de las patas del procesador parece doblada, póngase en contacto con Dell para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 7. 1 Desempaquete el nuevo procesador.
1 disipador de calor 2 3 lengüeta de la base de retención base de retención c. Inserte el sujetador de fijación colocando el extremo con muesca del sujetador situado enfrente de la lengüeta en la ranura de la base de retención. Presione la lengüeta del sujetador de fijación y baje sujetador de fijación para colocarlo en su lugar. Asegúrese de que los extremos con muesca del sujetador de fijación queden encajados en las ranuras de la base de retención.
Volver a la página de contenido Solución de problemas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Indicadores de diagnóstico Problemas con la memoria Códigos de sonido Problemas con la batería Problemas con el ratón Problemas con la red Problemas con las tarjetas Problemas con la alimentación Borrado de la NVRAM y restauración de los valores predeterminados Problemas con la impresora Problemas con las unidades Problemas con dispositivos serie o paralelos Equipo caído o dañado Problemas con el sonid
verde amarillo verde verde verde amarillo Se ha producido un posible fallo de USB. l Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones de los cables y reinicie el equipo. amarillo amarillo amarillo verde No se detectó ningún módulo de memoria. l Vuelva a instalar todos los módulos de memoria y reinicie el equipo.
1-3-1 hasta 2-4-4 La memoria no se está utilizando o identificando adecuadamente 3-1-1 Fallo del registro DMA esclavo 3-1-2 Fallo del registro del DMA maestro 3-1-3 Fallo del registro maestro de enmascaramiento de interrupciones 3-1-4 Fallo del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 3-2-2 Fallo de la carga del vector de interrupción 3-2-4 Fallo de la prueba Keyboard Controller (Controlador del teclado) 3-3-1 Pérdida de la alimentación NVRAM 3-3-2 Configuración de NVRAM 3-3-4
Pruebe las tarjetas. 1. 2. 3. 4. Apague el equipo y los dispositivos, desconéctelos de las tomas de corriente, espere entre 10 y 20 segundos y, a continuación, retire la cubierta del equipo. Vuelva a instalar una de las tarjetas que extrajo previamente. Vuelva a colocar la cubierta del sistema, enchufe de nuevo el equipo y los dispositivos, y enciéndalos. Ejecute Diagnósticos Dell. Si falla alguna de las pruebas, significa que la tarjeta que acaba de instalar es defectuosa y debe sustituirla. 5.
AVISO: no intente limpiar los cabezales de unidades con un bastoncillo de algodón. Puede desalinear accidentalmente las cabezas, lo que podría dejar inutilizada la unidad. Limpie la unidad. Use un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. Extraiga y vuelva a instalar la unidad de disco.
Compruebe las conexiones de los cables. 1. Asegúrese de que los cables de alimentación de CC del suministro de energía están enchufados firmemente a los conectores de cada unidad. Verifique que el cable de interfaz de cada unidad está conectado firmemente a la unidad y a la placa base. Asegúrese de que el cable del panel de control está conectado firmemente a la placa base. 2. 3.
Diskette drive 0 seek failure (Fallo de búsqueda de la unidad de disco 0). Puede que esté suelto algún cable o que la información de configuración del equipo no coincida con la configuración de hardware. Consulte "Problemas con la unidad de disquete" para obtener sugerencias de solución de problemas. Diskette read failure (Fallo de lectura del disco). El disco puede que sea defectuoso o puede estar suelto algún cable. l l Si se enciende el indicador de acceso a la unidad, pruebe con otro disco.
Non-system disk or disk error (No es un disco de sistema o se ha producido un error de disco).El disquete no tiene instalado un sistema operativo de inicio. Sustituya el disco por otro que incluya un sistema operativo iniciable, o extraiga el disco de la unidad A y reinicie el equipo. Not a boot diskette (No es un disco iniciable). El sistema operativo está intentando iniciarse desde un disco que no tiene instalado un sistema operativo iniciable. Inserte un disco de inicio. Not enough memory or resources.
Apague el equipo. Si el equipo se bloquea y no puede conseguir que responda presionando una tecla del teclado o moviendo el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta que se apague el equipo. A continuación, vuelva a presionar el botón de encendido para iniciar el equipo. Es posible que pierda datos si no puede realizar el proceso de cierre del sistema operativo. Un programa deja de responder Cierre el programa. Para Windows® XP y Windows 2000 1. 2. 3. 4.
Vaya a la dirección support.dell.com para obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso, instalación y solución de problemas. El sitio Web de asistencia ofrece varias herramientas para ayudarle, por ejemplo, Dell Forum; un grupo de conversación en el que puede comunicarse con otros clientes de Dell acerca de su equipo y acceder al servicio de asistencia técnica mediante el correo electrónico. Llame a Dell.
l l l l Confirme que el equipo tiene la suficiente memoria para ejecutar sus programas. Consulte la documentación del software para saber los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional. Vuelva a colocar los módulos de memoria para comprobar que el equipo se comunica correctamente con la memoria. Reinicie el equipo. Ejecute los Diagnósticos Dell. Si alguna de las pruebas de diagnóstico falla, póngase en contacto con Dell.
hardware". Problemas con la alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del producto. Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. Ajuste las Propiedades de Opciones de energía. El equipo puede que se encuentre en el modo de espera o de hibernación. Para obtener información sobre los modos de ahorro de energía, consulte la documentación del sistema operativo.
2. Haga clic en Properties (Propiedades), y seleccione la ficha Ports (Puertos). Para una impresora paralela, asegúrese de que la opción Print to the following port(s): (Imprimir en el siguiente puerto) está configurada como LPT1 (Printer Port) (LPT1 [Puerto de impresora]). Para una impresora USB, asegúrese de que la opción Print to the following port(s): (Imprimir en el siguiente puerto) está definida como USB. Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
Compruebe los ajustes de configuración del dispositivo. Ejecute el programa Configuración del sistema y asegúrese de que la opción Sound (Sonido) de Integrated Devices (Dispositivos integrados) está establecida en On (Activado). Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el equipo. Ejecute los Diagnósticos Dell. l l Si las pruebas se realizan correctamente, quiere decir que el controlador está funcionando adecuadamente.
Problemas con el vídeo y el monitor Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones. Si la pantalla aparece vacía NOTA: Consulte la documentación del monitor para conocer los procedimientos de solución de problemas. Compruebe el indicador de alimentación del monitor. Si el indicador de alimentación no está iluminado, presione firmemente el botón para asegurarse de que el monitor está encendido.
Volver a la página de contenido Especificaciones Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Procesador Tipo de procesador Intel® Pentium® 4 e Intel Celeron®; el diseño proporciona futuras actualizaciones compatibles con Dell.
Bus de expansión Tipo de bus Velocidad del bus Equipo de escritorio pequeño PCI 33 MHz un conector de tarjeta de perfil bajo (tamaño de la tarjeta = 6,35 cm [2,5 pulgadas] de alto por 16,76 cm [6,6 pulgadas] de largo) en la placa base opcional: dos conectores de tarjetas PCI de altura completa (tamaño de la tarjeta = 10,67 cm [4,2 pulgadas] de alto por 17,65 cm [6,95 pulgadas] de largo) en la tarjeta vertical Conectores PCI hasta 3 en función de la configuración del equipo (uno en la placa base y 2 la ca
o muestra un menú de inicio para una sola vez que permite al usuario indicar un dispositivo para un inicio simple (sólo durante el inicio) inicia la partición de la utilidad (si está instalada) durante el inicio del equipo inicia la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro durante el inicio del equipo desactiva la contraseña del equipo en el inicio (una vez indicada una contraseña correcta) Controles e indicadores Control
En reposo (onda cuadrada alisada) 32 G con un cambio de velocidad de 596,9 cm/s (235 pda/s) Altitud: En funcionamiento de –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies) NOTA: A 35° C (95° F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914 m (3.000 pies).
Volver a la página de contenido Garantía Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Dell Inc. ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas estándar del sector. Si desea obtener información sobre la garantía Dell de su equipo, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía que acompaña al equipo.
Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ Nº 72.381.189/0001-10) Dell Comercial do Brasil Ltda (CNPJ Nº 03.405.822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of. 302, Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombia Dell Computer de Mexico SA de CV Rio Lerma #302- 4 Piso Col.
Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley.
Volver a la página de contenido Funciones de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L Transferir información a un equipo nuevo Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Establecer una red doméstica y de oficina Transferir información a un equipo nuevo El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones para transferir datos del equipo de origen al nuevo equipo.
El asistente lee los archivos y configuraciones recopilados y los aplica al equipo nuevo. Una vez que se hayan aplicado todas las configuraciones y archivos, aparecerá la pantalla Finished (Completado). 3. Haga clic en Finished (Completado) y reinicie el equipo nuevo.
1. Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del equipo. NOTA: no utilice un cable de red con un enchufe de teléfono de pared. 2. Conecte el otro extremo del cable de red al dispositivo de conexión de red, por ejemplo, un enchufe de red de pared.