Dell OptiPlex 3020 – Mini Tower Manual do proprietário Modelo regulamentar: D15M Tipo regulamentar: D15M001
Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador. AVISO: Um AVISO indica potenciais danos do hardware ou a perda de dados e explica como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões pessoais ou mesmo morte. Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto está protegido por leis de copyright e propriedade intelectual dos EUA e internacionais.
Índice 1 Trabalhar no computador................................................................................... 5 Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.............................................5 Desligar o computador......................................................................................................................... 6 Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador...................................................
Remover o painel E/S..........................................................................................................................24 Instalar o painel de E/S........................................................................................................................26 Componentes da placa de sistema.................................................................................................... 27 Retirar a placa de sistema...........................................................
Trabalhar no computador 1 Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador Utilize as seguintes directrizes de segurança para ajudar a proteger o computador de potenciais danos, e para ajudar a assegurar a sua segurança pessoal. Salvo indicação em contrário, cada procedimento neste documento pressupõe a existência das seguintes condições: • Leu as informações de segurança fornecidas com o computador.
Para evitar danificar o computador, execute os seguintes passos antes de começar a efectuar qualquer procedimento no interior do mesmo. 1. Certifique-se de que a superfície de trabalho é plana e que está limpa para evitar que a tampa do computador fique riscada. 2. Desligue o computador (consulte Desligar o computador). AVISO: Para desligar um cabo de rede, desligue primeiro o cabo do computador e, em seguida, desligue o cabo do dispositivo de rede. 3. Desligue todos os cabos de rede do computador. 4.
encerrou o sistema operativo, mantenha premido o botão de alimentação durante cerca de 6 segundos para os desligar. Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador Uma vez concluído o procedimento de reposição de componente, certifique-se de que liga os dispositivos externos, placas e cabos antes de ligar o computador. 1. Volte a colocar a tampa. AVISO: Para ligar um cabo de rede, ligue em primeiro lugar o cabo ao dispositivo de rede e, em seguida, ligue-o ao computador. 2.
Retirar e instalar componentes Esta secção fornece informações detalhadas sobre como retirar ou instalar os componentes do computador. Ferramentas recomendadas Os procedimentos descritos neste documento podem requerer as seguintes ferramentas: • Chave de parafusos de ponta chata pequena • Chave de parafusos Phillips • Instrumento aguçado em plástico Visão geral do sistema A figura seguinte mostra o interior do modelo Mini Tower após a remoção da tampa da base.
5. moldura frontal 6. altifalante 1. módulo de memória 2. placa de sistema 3. unidade óptica 4. painel de E/S frontal 5. célula tipo moeda 6. sistema de arrefecimento da CPU 7. ventoinha do sistema Retirar a tampa 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire os parafusos que fixam a tampa ao computador. Faça deslizar a tampa para fora do computador.
3. Levante a tampa num ângulo de 45 graus e retire-a do computador. Instalar a tampa 1. Coloque a tampa no computador. 2. Faça deslizar a tampa do computador em direcção à parte anterior do chassis até ficar bem presa. 3. Aperte o parafuso em sentido horário para fixar a tampa do computador. 4. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
Retirar o interruptor do sensor de intrusão 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Remover: a. tampa b. conjunto do dissipador de calor 3. Execute os passos seguintes conforme ilustrado: a. Prima o cabo do interruptor de intrusão [1]. b. Desligue o cabo do interruptor de intrusão da placa de sistema [2]. c. Faça deslizar o interruptor de intrusão na direcção da parte inferior do chassis e retire-o do computador.
Instalar a moldura frontal 1. Insira os ganchos ao longo da extremidade inferior da moldura frontal nas ranhuras localizadas na parte anterior do chassis. 2. Empurre a moldura na direcção do computador para prender os grampos de fixação da moldura frontal até que encaixem no local. 3. Instale a tampa. 4. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador. Retirar a placa de expansão 1.
4. Execute os passos seguintes conforme ilustrado: a. Afaste a alavanca de desbloqueio da placa de expansão até soltar a patilha de fixação do entalhe na placa. [1]. b. Solte a placa do respectivo conector e retire-a do computador. [2]. Instalar a placa de expansão 1. Introduza a placa de expansão no conector na placa de sistema e pressione até encaixar. 2. Coloque o trinco de fixação na sua posição. 3. Instale a tampa. 4.
Directrizes sobre módulos de memória Para garantir um óptimo desempenho do seu computador, respeite as seguintes directrizes gerais ao configurar a memória do sistema: • É possível misturar módulos de memória de diferentes tamanhos (por exemplo, 2 GB e 4 GB), mas todos os canais preenchidos têm de ter configurações idênticas. • Os módulos de memória têm de ser instalados a começar pelo primeiro encaixe.
4. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador. Retirar a pilha tipo moeda 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retirar: a. tampa b. a(s) placa(s) de expansão 3. Pressione o fecho de desbloqueio para o afastar da pilha, permitindo que esta salte do encaixe e depois levante-a para a retirar do computador. Instalar a pilha tipo moeda 1.
4. Flexione o suporte da unidade de disco rígido e retire a unidade de disco rígido do suporte da unidade de disco rígido. Instalar a unidade de disco rígido 1. Introduza a unidade de disco rígido no suporte da unidade de disco rígido. 2. Pressione os suportes de fixação para dentro e faça deslizar o suporte da unidade de disco rígido para dentro do compartimento. 3. Ligue o cabo de dados e o cabo de alimentação à parte posterior da unidade de disco rígido. 4. Instalar: a. moldura frontal b.
b. Faça deslizar e segure o trinco da unidade óptica para desbloquear a unidade óptica [1]. c. Puxe a unidade óptica para fora do computador [2]. 4. Repita o passo 3 para retirar a segunda unidade óptica (se existir). Instalar a unidade óptica 1. Empurre a unidade óptica da parte anterior para a parte posterior do computador até fixar presa pelo trinco da unidade. 2. Ligue o cabo de dados e o cabo de alimentação à parte posterior da unidade óptica. 3. Instale a moldura frontal. 4. Instale a tampa.
Instalar o altifalante 1. Faça deslizar o altifalante para dentro da ranhura para fixá-lo. 2. Faça passar o cabo do altifalante pelo grampo do chassis e ligue o cabo à placa de sistema. 3. Instale a tampa. 4. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador. Retirar a fonte de alimentação 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa. 3.
4. Retire os parafusos que fixam a fonte de alimentação à parte posterior do computador. 5. Execute os passos seguintes conforme ilustrado: a. Carregue na patilha azul de desbloqueio junto à fonte de alimentação [1]. b. Faça deslizar a fonte de alimentação em direcção à parte frontal do computador [2]. c. Levante e retire a fonte de alimentação do computador. [3].
Instalar a fonte de alimentação 1. Coloque a fonte de alimentação no chassis e faça-a deslizar na direcção da parte posterior do sistema para fixá-la. 2. Aperte os parafusos para fixar a fonte de alimentação à parte posterior do computador. 3. Ligue os cabos de alimentação de 4 e 8 pinos à placa de sistema. 4. Passe os cabos de alimentação através dos grampos no chassis. 5. Instale a tampa. 6. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
Retirar o processador 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retirar: a. tampa b. conjunto do dissipador de calor 3. Pressione para baixo a alavanca de desbloqueio e, em seguida, movimente-a para fora para a soltar do gancho de fixação. Levante a tampa do processador, retire o processador do encaixe. Coloque-o num saco antiestático. Instalar o processador 1. Introduza o processador no encaixe do processador.
4. Levante a ventoinha do sistema e retire-a dos quatro ilhoses que fixam a ventoinha à parte posterior do computador. Instalar a ventoinha do sistema 1. Coloque a ventoinha do sistema no chassis. 2. Faça passar os quatro ilhoses pelo chassis e deslize-os para fora ao longo do entalhe para fixá-los no sítio. 3. Ligue o cabo do ventilador do sistema à respectiva placa. 4. Instale a tampa. 5. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
Retirar o botão de alimentação 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Remover: a. tampa b. moldura frontal c. unidade óptica 3. Execute os passos seguintes conforme ilustrado: a. Pressione o cabo de alimentação [1]. b. Desligue da placa de sistema o cabo do botão de alimentação [2]. 4. Solte o cabo do interruptor de alimentação dos grampos no chassis.
5. Execute os passos seguintes conforme ilustrado: a. Pressione os grampos em ambos os lados do botão de alimentação para o soltar do chassis [1]. b. Deslize para retirar o botão de alimentação juntamente com o respectivo cabo do computador [2]. Instalar o botão de alimentação 1. Faça deslizar o interruptor de alimentação para dentro através da parte frontal do computador. 2. Fixe o cabo do interruptor de alimentação ao chassis. 3. Passe o cabo do interruptor de alimentação pelos grampos do chassis.
4. Retire e solte o painel de E/S, o cabo de dados e o cabo de dados USB do grampo no computador. 5. Retire o parafuso que fixa o painel E/S ao computador.
6. Solte e puxe para fora do computador o painel de E/S juntamente com o respectivo cabo. Instalar o painel de E/S 1. Introduza o painel de E/S na ranhura da parte frontal do chassis. 2. Faça deslizar o painel de E/S em direcção ao lado direito do computador para o fixar ao chassis. 3. Aperte o parafuso para fixar o painel de E/S ao chassis. 4. Faça passar o painel de E/S e o cabo de dados USB pelo grampo do chassis. 5. Ligue painel de E/S e o cabo de dados USB à placa do sistema. 6.
7. Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador. Componentes da placa de sistema A imagem seguinte apresenta a disposição da placa de sistema. 1. conectores SATA 2. jumper de reposição de palavra-passe 3. conector USB 2.0 frontal 4. conector USB interno 5. jumper de reposição de RTCRST 6. bateria de célula tipo moeda 7. conector de áudio frontal 8. conector PCI-ex1 9. conector PCI-ex16 10. conector do interruptor de intrusão 11.
Retirar a placa de sistema 1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Remover: a. b. c. d. e. tampa memória a(s) placa(s) de expansão conjunto do dissipador de calor processador 3. Retire todos os cabos ligados à placa de sistema. 4. Execute os passos seguintes conforme ilustrado: a. Desligue o cabo de alimentação de 8 pinos. b. Pressione o cabo de alimentação de 4 pinos [1]. c.
6. Incline a placa de sistema num ângulo de 45 graus e depois retire-a do computador. 7. Levante a placa de sistema e retire-a da base do computador.
Instalar a placa de sistema 1. Alinhe a placa de sistema com os conectores da porta na parte posterior do chassis e coloque a placa de sistema no chassis. 2. Aperte os parafusos que fixam a placa de sistema ao chassis. 3. Ligue os cabos à placa de sistema. 4. Instale todos os cabos: a. b. c. d. e. 5. 30 processador conjunto do dissipador de calor placa de expansão memória tampa Siga os procedimentos indicados em Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
Configuração do sistema 3 A Configuração do sistema permite gerir o hardware do computador e especificar opções ao nível do BIOS.
Tabela 1. Teclas de navegação Teclas Navegação Seta para cima Passa para o campo anterior. Seta para baixo Passa para o campo seguinte. Permite seleccionar um valor no campo seleccionado (se aplicável) ou seguir a ligação existente no campo. Barra de espaço Expande ou comprime uma lista pendente, se aplicável. Passa para a área de foco seguinte. NOTA: Funciona apenas no browser de gráficos padrão. Passa para a página anterior até aparecer o ecrã principal.
Opção Descrição • • Boot List Option Permite alterar a opção da lista de arranque. – Legacy (Legado) – UEFI Advanced Boot Options Permite activar as ROMs opcionais legadas (Enable Legacy Option ROMs). • Date/Time Enabled (Activado) (predefinição) Permite definir a data e a hora. As alterações à data e hora do sistema entram imediatamente em vigor. Tabela 3.
Opção Descrição Predefinição: todas as unidades estão activadas. SMART Reporting Este campo controla o facto de os erros da unidade de disco rígido das unidades integradas serem ou não comunicados durante o arranque do sistema. Esta tecnologia faz parte das especificações de SMART (tecnologia de automonitorização, análise e relatório). • USB Configuration Enable SMART Reporting (Activar relatório SMART) - Esta opção está desactivada por predefinição.
Opção Descrição A unidade não tem uma palavra-passe predefinida. • • • Internal HDD_0 Password Enter the old password (Introduzir a palavra-passe antiga) Enter the new password (Introduzir a nova palavra-passe) Confirm the new password (Confirmar a nova palavra-passe) Permite-lhe definir, alterar ou eliminar a palavra-passe na unidade de disco rígido interna do computador (HDD). As alterações bem sucedidas a esta palavra-passe produzem efeito imediatamente.
Opção Descrição Sobrepor TPM PPI Provision NOTA: As opções de activação, desactivação e eliminação não são afectadas, se carregar os valores predefinidos do programa de configuração. As alterações a esta opção são aplicadas imediatamente. Computrace Este campo permite-lhe activar ou desactivar a interface de módulo do BIOS do Computrace Service opcional da Absolute Software. • • • Deactivate (Desactivar) - Esta opção está desactivada por predefinição.
Opção Descrição opções relevantes para PK, KEK, db e dbx.
Opção Descrição NOTA: Alguns sistemas operativos não concluem a instalação se o valor máximo da função CPUID for superior a 3. HyperThread control (SFF) Permite activar ou desactivar a tecnologia Hyper-Threading. Esta é a opção predefinida. Tabela 8. Power Management (Gestão de energia) Opção Descrição AC Recovery Especifica o modo como o computador irá responder quando for aplicada a alimentação CA depois de uma perda de energia CA.
Opção Descrição • LAN ou PXE Boot (Arranque PXE ou LAN) - Permite que o sistema seja ligado por sinais de arranque PXE ou LAN especiais. (Só no Ultra Small Form Factor) Esta opção está desactivada por predefinição. Block Sleep Permite bloquear a activação do modo de pausa (estado S3) no ambiente do SO. Predefinição: Disabled (Desactivado) Intel Smart Connect Technology Esta opção está desactivada por predefinição.
Opção Descrição NOTA: Este campo só é relevante se o controlo Integrated NIC (NIC integrado) do grupo System Configuration (Configuração de sistema) estiver definido como Enabled with ImageServer (Activado com ImageServer). Server IP Address Especifica o endereço IP estático principal do ImageServer com o qual o software cliente comunica. O endereço IP predefinido é: 255.255.255.255.
Opção Descrição NOTA: Este campo só é relevante se o controlo Integrated NIC (NIC integrado) do grupo System Configuration (Configuração de sistema) estiver definido como Enabled with ImageServer (Activado com ImageServer), quando Client DHCP (DHCP do cliente) está definido como Static IP (IP estático). Advanced Especifica a depuração avançada.
10. Seleccione o modo de transferência que prefere na janela Please select your download method below (Seleccionar abaixo o modo de transferência); clique em Download Now (Transferir agora). É apresentada a janela File Download (Transferência de ficheiro). 11. Clique em Save (Guardar) para guardar o ficheiro no computador. 12. Clique em Run (Executar) para instalar as definições do BIOS actualizadas no computador. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
15. Ligue o computador. Palavra-passe do sistema e de configuração Pode criar uma palavra-passe do sistema e uma palavra-passe de configuração para proteger o computador. Tipo de palavra-passe Descrição Palavra-passe do sistema A palavra-passe que tem de introduzir para iniciar sessão no sistema. Palavra-passe de configuração A palavra-passe que tem de introduzir para aceder e fazer alterações às definições do BIOS do computador.
4. Digite a palavra-passe do sistema que introduziu antes e clique em OK. 5. Seleccione Setup Password (Palavra-passe de configuração), digite a palavra-passe do sistema e prima ou . Aparece uma mensagem a solicitar que volte a introduzir a palavra-passe do sistema. 6. Digite a palavra-passe de configuração que introduziu antes e clique em OK. 7. Prima e uma mensagem pedir-lhe-á que guarde as alterações. 8. Prima para guardar as alterações. O computador é reiniciado.
5. Instale a tampa. NOTA: Se atribuir uma nova palavra-passe do sistema e/ou de configuração com o jumper PSWD instalado, o sistema desactiva a(s) nova(s) palavra-passe(s) no próximo arranque. 6. Conecte o computador à tomada eléctrica e ligue o computador. 7. Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada eléctrica. 8. Retire a tampa. 9. Volte a colocar o jumper PSWD na placa de sistema. 10. Instale a tampa. 11.
Diagnóstico 4 Se tiver algum problema com o computador, execute o diagnóstico ePSA antes de contactar a Dell para obter assistência técnica. A finalidade de executar o diagnóstico é testar o hardware do computador sem necessitar de equipamento adicional ou correr o risco de perder dados. Se não conseguir resolver o problema pessoalmente, o pessoal de assistência e suporte pode utilizar os resultados do diagnóstico para ajudar a resolver o problema.
Resolver problemas com o computador 5 Pode detectar e resolver problemas com o computador através de alguns indicadores, como as luzes de diagnóstico, os códigos de sinais sonoros e as mensagens de erro, durante o funcionamento do computador. Diagnóstico do LED de alimentação O LED do botão de alimentação localizado na parte frontal do chassis também funciona como LED de diagnóstico bicolor. O LED de diagnóstico só está activo visível durante o processo de POST.
Estado do LED âmbar Descrição 3,3 não foram detectados módulos de memória 3,4 possível erro na placa de sistema 3,5 foram detectados módulos de memória, mas existe um erro de configuração ou compatibilidade de memória 3,6 possível falha de recursos da placa de sistema e/ou de hardware 3,7 qualquer outra falha com mensagens no ecrã Código de sinais sonoros O computador pode emitir uma série de sinais sonoros durante o arranque, caso o monitor não mostre erros ou problemas.
Mensagem de erro Descrição checkpoint and contact Dell Technical Support. (Alerta! Tentativas de arranque do sistema anteriores falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda para resolver este problema, anote o ponto de verificação e contacte o apoio técnico da Dell.) Alert! Security O jumper MFG_MODE foi definido e as funções de Gestão de AMT ficam override Jumper is desactivadas até que seja removido. installed. (Alerta! Jumper de anulação de segurança instalado.
Mensagem de erro Descrição Decreasing available memory (Diminuição da memória disponível) Pode haver um ou mais módulos de memória danificados ou instalados incorrectamente. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. Diskette drive 0 seek failure (Falha de procura na unidade de disquetes 0) Um cabo pode estar solto ou as informações de configuração do computador podem não corresponder à configuração de hardware.
Mensagem de erro Descrição de leitura da unidade de disco rígido) Invalid As informações de configuração do computador não correspondem à configuration configuração do hardware. information-please run SETUP program (Informação de configuração inválida - execute o programa de configuração) Invalid Memory configuration, please populate DIMM1 (Configuração de memória inválida, preencha DIMM1) A ranhura do DIMM1 não reconhece um módulo de memória. É necessário voltar a encaixar ou instalar o módulo.
Mensagem de erro Descrição Memory double Pode haver um módulo de memória danificado ou instalado incorrectamente. word logic failure Reinstale os módulos de memória e, se necessário, substitua-os. at address, read value expecting value (Falha na lógica de palavra dupla de memória no endereço, valor lido valor esperado) Memory odd/even Pode haver um módulo de memória danificado ou instalado incorrectamente. logic failure at Reinstale os módulos de memória e, se necessário, substitua-os.
Mensagem de erro Descrição arranque disponível) No boot sector on hard drive (Nenhum sector de arranque na unidade de disco rígido) A informação de configuração do computador existente na Configuração do sistema pode estar incorrecta. No timer tick interrupt (Sem interrupção do temporizador) Um chip na placa de sistema pode não estar a funcionar correctamente.
Mensagem de erro Descrição Time-of-day clock A bateria pode ter chegado ao fim da vida útil. stopped (Relógio de hora do dia parado) Time-of-day not set-please run the System Setup program (Hora do dia não definida. Execute o programa de configuração do sistema) A hora ou data armazenada na Configuração do sistema não corresponde ao relógio do sistema. Timer chip counter Um chip na placa de sistema pode não estar a funcionar correctamente.
Mensagem de erro Descrição controlador EIDE [primário/ secundário] não está a funcionar de acordo com as especificações normais. É recomendável que efectue imediatamente cópias de segurança dos dados e substitua a unidade de disco rígido contactando o seu departamento de apoio técnico ou a Dell.) Write fault (Falha na escrita) O sistema operativo não consegue escrever na unidade de disquetes ou disco rígido.
Technical Specifications 6 NOTE: As ofertas podem variar consoante a região. As seguintes especificações, fornecidas com o seu computador, são as consideradas obrigatórias por lei. Para obter mais informações acerca da configuração do computador, aceda à Ajuda e Suporte do seu sistema operativo Windows e seleccione a opção para ver informações sobre o computador. Table 15.
Feature Specification Internal microphone support single digital microphone Volume controls volume up/down buttons, program menus, and keyboard media-control keys Table 19. Communications Feature Specification Network adapter Intel 10/100/1000 Mbps Ethernet LAN on system board Table 20. Drives Feature Specification Externally accessible: ODD is externally accessible Internally accessible HDD is internally accessible Table 21.
Feature Specification Off (no light) — the computer is not detecting a physical connection to the network. Network activity light on integrated network adapter Yellow light — A blinking yellow light indicates that network activity is present. Power supply diagnostic light Green light — The power supply is turned on and is functional. The power cable must be connected to the power connector (at the back of the computer) and the electrical outlet. Table 23.
Feature Storage Specification 50 G/19 ms Altitude: Operating –15,2 m a 3048 m (–50 pés a 10.000 pés) Storage –15.20 m to 10,668 m (–50 ft to 35,000 ft) Airborne contaminant level G1 or lower as defined by ANSI/ISA-S71.
Contactar a Dell 7 NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de encomenda ou no catálogo de produtos Dell. A Dell disponibiliza várias opções de serviço e suporte online e através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e com o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para contactar a Dell relativamente a vendas, suporte técnico ou apoio a clientes: 1. Aceda a dell.com/contactdell. 2.