Setup Guide

OptiPlex 3050 All-in-One
Quick Start Guide
Priručnik za brzi početak rada
Gyors üzembe helyezési útmuta
Краткое руководство по началу работы
Priručnik za brzi start
Product support and manuals
Podrška i priručnici za proizvod
Terméktámogatás és kézikönyvek
Техническая поддержка и руководства по продуктам
Podrška i uputstva za proizvod
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Kontaktiranje tvrtke Dell | Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
Обратитесь в компанию Dell | Kontaktirajte Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Pravne informacije i sigurnost
Szabályozások és biztonság
Соответствие стандартам и технике безопасности
Regulatorne i bezbednosne informacije
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Regulatorni model
Szabályozó modell
Модель согласно нормативной документации
Regulatorni model
W18B
Regulatory type
Regulatorna vrsta | Szabályozó típus
Тип согласно нормативной документации | Regulatorni tip
W18B001
Computer model
Model računala | Számítógépmodell
Модель компьютера | Model računara
OptiPlex 3050 All-in-One
Printed in China.
2016-11
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation
4 5
Easel stand
Slikarski stalak | Kitámasztóállvány
Подставка-стенд | Potporni stalak
3 Install the cable cover (optional)
Instalirajte poklopac kabela (opcionalno)
Szerelje fel a kábel burkolatot (opcionális)
Установите крышку кабеля (необязательно)
Postavite poklopac kabla (opcija)
Press the power button
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje
Nyomja meg a bekapcsológombot
Нажмите кнопку питания
Pritisnite taster za uključivanje
Set up the stand (HAS or Easel)
Postavite postolje (HAS ili nagibno)
Állítsa össze az állványt (állítható magasságú vagy kitámasztóállvánnyal)
Отрегулируйте подставку (регулируемую по высоте или подставку-стенд)
Podesite stalak (HAS ili potporni stalak)
1 Connect the keyboard and mouse
Priključite tipkovnicu i miš
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret
Подсоедините клавиатуру и мышь
Povežite tastaturu i miša
NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that
shipped with it.
NAPOMENA: Ako priključujete bežičnu tipkovnicu ili miša, pogledajte dokumentaciji koja je
isporučena s njima.
MEGJEGYZÉS: Ha vezeték nélküli billentyűzetet vagy egeret csatlakoztat, olvassa el az ahhoz
kapott dokumentációt.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае подключения беспроводной клавиатуры или мыши см.
документацию на клавиатуру или мышь.
NAPOMENA: Ako povezujete bežičnu tastaturu ili miša, pogledajte dokumentaciju koja je
dostavljena uz njih.
2 Connect the power adapter
Priključite adapter za napajanje
Csatlakoztassa a tápadaptert
Подключите адаптер питания
Povežite adapter za napajanje
Height adjustable stand (HAS)
Postolje podesivo po visini (HAS) | Állítható magasságú állvány (HAS)
Подставка, регулируемая по высоте (HAS) | Stalak podesive visine (HAS)
NOTE: Securing the cable cover by using the Torx screw is optional.
NAPOMENA: Osiguravanje kabela korištenjem torx vijka je opcionalno.
MEGJEGYZÉS: A kábelburkolat rögzítése Torx csavarral opcionális.
ПРИМЕЧАНИЕ. Фиксация крышки с помощью винта со шлицем типа «торкс»
является дополнительной опцией.
NAPOMENA: Fiksiranje poklopca kablova pomoću Torx zavrtnja je opcionalno.

Summary of content (2 pages)