Dell™ OptiPlex™ 330 Quick Reference Guide Model DCSM and DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Contents Finding Information Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 13 Adding and Replacing Parts . . . . . 13 . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installing Your Computer in an Enclosure Setting Up a Home and Office Network Connecting to a Network Adapter Network Setup Connecting to the Internet . . . . . . . . . . . . . .
System Board Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Replacing the Computer Cover Mini Tower Computer Back Panel Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Inside View of Your Computer . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . 46 Replacing the Computer Cover .
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • A diagnostic program for my computer Drivers and Utilities Media • Drivers for my computer • Desktop System Software (DSS) NOTE: The Drivers and Utilities media may be optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • Basic troubleshooting information Quick Reference Guide • How to run the Dell Diagnostics • Tools and utilities NOTE: This document may be optional and may not ship with your computer. • How to set up a printer NOTE: This document is available as a PDF at support.dell.com. • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S.
What Are You Looking For? Find It Here • Service Tag and Express Service Code Service Tag and Microsoft® Windows® License • Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints Dell Support Website — support.dell.com and tips, articles from technicians, NOTE: Select your region or business segment and online courses, frequently to view the appropriate support site.
What Are You Looking For? Find It Here • Desktop System Software To download Desktop System Software: (DSS) — If you reinstall the 1 Go to support.dell.com, select your region operating system for your or business segment, and enter your Service computer, you should also reinstall Tag. the DSS utility. DSS provides 2 Select Drivers & Downloads and click Go.
What Are You Looking For? Find It Here The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System disc, and see the online User’s Guide. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities disc to reinstall drivers for the devices that came with your computer. Your operating system product key label is located on your computer. NOTE: The color of your disc varies based on the operating system you ordered.
NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your computer. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its pull-tab, not on the cable itself. Some cables have connectors with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking tabs before you disconnect the cable.
Recommended Tools The procedures in this document may require the following tools: • Small flat-blade screwdriver • Small Phillips screwdriver • Small plastic scribe Turning Off Your Computer NOTICE: To avoid losing data, save and close all open files and exit all open programs before you turn off your computer. 1 Shut down the operating system: a Save and close all open files and exit all open programs. b In the Microsoft® Windows® XP operating system, click Start→ Shut Down→ Shut down.
Setting Up Your Computer Installing Your Computer in an Enclosure Installing your computer in an enclosure can restrict the airflow and impact your computer’s performance, possibly causing it to overheat. Follow the guidelines below when installing your computer in an enclosure: NOTICE: The operating temperature specifications indicated in this manual reflects the maximum ambient operating temperature. The room ambient temperature needs to be a consideration when installing your computer in an enclosure.
• If your computer is installed in a corner on a desk or under a desk, leave at least 5.1 cm (2 in) clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation. NOTICE: Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow impacts your computer’s performance, possibly causing it to overheat.
Setting Up a Home and Office Network Connecting to a Network Adapter To connect a network cable: NOTE: Plug the network cable into the network adapter connector on the computer. Do not plug the network cable into the modem connector on the computer. Do not plug a network cable into a telephone wall jack. 1 Connect the network cable to the network adapter connector on the back of your computer. Insert the cable until it clicks into place, and then gently pull it to ensure that it is secure.
network adapter connector network device network adapter connector on computer network cable Network Setup Windows XP The Microsoft® Windows® XP operating system provides a Network Setup Wizard to guide you through the process of sharing files, printers, or an Internet connection between computers in a home or small office. 1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories→ Communications, and then click Network Setup Wizard. 2 On the Network Setup Wizard welcome screen, click Next.
Windows Vista To make changes to your network setup in Microsoft® Windows Vista™: 1 Click the Windows Vista Start button, Network and Sharing Center. , and then click Network→ 2 Click Set up a connection or network. 3 Select the type of network connection you want to make and follow the instructions on the screen. 4 When finished, close the Network and Sharing Center. Connecting to the Internet NOTE: ISPs and ISP offerings vary by country.
Setting Up Your Internet Connection To set up an Internet connection with a provided ISP desktop shortcut: 1 Save and close any open files, and exit any open programs. 2 Double-click the ISP icon on the Microsoft® Windows® desktop. 3 Follow the instructions on the screen to complete the setup.
Windows Vista™ NOTE: Have your ISP information ready. If you do not have an ISP, the Connect to the Internet wizard can help you get one. 1 Save and close any open files, and exit any open programs. 2 Click the Windows Vista Start button , and click Control Panel. 3 Under Network and Internet, click Connect to the Internet. The Connect to the Internet window appears.
You can transfer the data to the new computer over a network or serial connection, or you can store it on removable media, such as a writable CD, for transfer to the new computer. NOTE: You can transfer information from an old computer to a new computer by directly connecting a serial cable to the input/output (I/O) ports of the two computers.
To copy data from the old computer: 1 On the old computer, insert the Windows XP Operating System media. 2 On the Welcome to Microsoft Windows XP screen, click Perform additional tasks. 3 Under What do you want to do?, click Transfer files and settings→ Next. 4 On the Which computer is this? screen, click Old Computer→ Next. 5 On the Select a transfer method screen, click the transfer method you prefer. 6 On the What do you want to transfer? screen, select the items you want to transfer and click Next.
2 When the Files and Settings Transfer Wizard welcome screen appears, click Next. 3 On the Which computer is this? screen, click New Computer→ Next. 4 On the Do you have a Windows XP CD? screen, click I want to create a Wizard Disk in the following drive→ Next. 5 Insert the removable media, such as a writable CD, and click OK. 6 When the disk creation completes and the Now go to your old computer message appears, do not click Next. 7 Go to the old computer.
When all of the settings and files have been applied, the Finished screen appears. 3 Click Finished and restart the new computer. NOTE: For more information about this procedure, search support.dell.com for document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System?). NOTE: Access to the Dell™ Knowledge Base document may not be available in certain countries.
Printer Cable Your printer connects to your computer with either a USB cable or a parallel cable. Your printer may not come with a printer cable, so if you purchase a cable separately, ensure that it is compatible with your printer and computer. If you purchased a printer cable at the same time you purchased your computer, the cable may arrive in the computer’s shipping box.
1 4 3 2 1 optional DVI adapter 2 DVI (white) connector 3 TV-OUT connector 4 VGA (blue) connector Connecting One Monitor With a VGA Connector and One Monitor With a DVI Connector 1 Shutdown your system. 2 Connect the VGA connector on the monitor to the VGA (blue) connector on the back of the computer. 3 Connect the DVI connector on the other monitor to the DVI (white) connector on the back of the computer. 4 Restart your system.
Connecting a TV NOTE: You must purchase an S-video cable, available at most consumer electronics stores, to connect a TV to your computer. It is not included with your computer. 1 Shutdown your system. 2 Connect one end of the S-video cable to the optional TV-OUT connector on the back of the computer. 3 Connect the other end of the S-video cable to the S-video input connector on your TV. 4 Connect the VGA or DVI monitor. 5 Restart your system.
NOTICE: Most surge protectors do not protect against power fluctuations or power interruptions caused by nearby lightning strikes. When lightning occurs in your area, disconnect the telephone line from the telephone wall jack and disconnect your computer from the electrical outlet. Many surge protectors have a telephone jack for modem protection. See the surge protector documentation for modem connection instructions. NOTICE: Not all surge protectors offer network adapter protection.
Desktop Computer Front View 2 1 11 10 9 8 7 6 3 5 4 1 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup Options in the online User’s Guide for more information on booting to a USB device). It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
4 Dell badge This badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate the badge, place your fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the badge. You can also rotate the badge using the slot provided near the bottom of the badge. 5 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different operating states: • No light — The computer is turned off. • Steady green — The computer is in a normal operating state.
Back View 1 2 3 4 5 6 1 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. 2 back panel connectors Plug USB, audio, and other devices into the appropriate connector (see "Back Panel Connectors" on page 31 for more information). 3 power connector Insert the power cable. 4 voltage selector switch For selecting voltage rating. 5 padlock rings Padlock rings are for attaching a commercially available antitheft device.
Back Panel Connectors 1 2 3 4 5 6 9 1 8 parallel connector 7 Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address. For more information, see "System Setup Options" in the online User’s Guide.
3 network adapter connector To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on the back panel of your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached. NOTE: Do not plug a telephone cable into the network connector. On computers with a network adapter card, use the connector on the card.
8 VGA video connector Connect the monitor’s VGA cable to the VGA connector on the computer. On computers with a video card, use the connector on the card. 9 serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default designation is COM1 for serial connector 1. For more information, see "System Setup Options" in the online User’s Guide.
1 2 3 1 security cable slot 3 padlock ring 2 cover release latch 4 Pivot the cover up using the hinge tabs as leverage points. 5 Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a soft nonabrasive surface.
Inside View of Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover. NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidentally disconnect cables from the system board.
System Board Components 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 36 10 9 8 7 1 internal speaker connector (INT_SPKR) 2 processor connector (CPU) 3 processor power connector (12VPOWER) 4 memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2) Quick Reference Guide
5 SATA drive connectors (SATA0, SATA1) 6 front-panel connector (FRONTPANEL) 7 power connector (POWER) 8 SATA drive connectors (SATA2, SATA3) 9 RTC reset jumper (RTCRST) 10 password jumper (PSWD) 11 battery socket (BATTERY) 12 PCI Express x16 card connector (SLOT1) 13 PCI card connectors (SLOT2 and SLOT3) 14 internal buzzer (SPKR) 15 serial/ PS/2 connector (PS2/SER2) 16 fan connector (FAN_CPU) 17 floppy drive connector (FLOPPY) Replacing the Computer Cover CAUTION: Before you begin
Mini Tower Computer Front View 1 2 3 10 9 4 8 5 6 7 38 1 Service Tag Use the Service Tag to identify your computer when you access the Dell Support website or call Support. 2 optical drive Use the optical drive to play a CD/DVD.
3 floppy drive A floppy drive is optional. 4 drive activity light The drive activity light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive. The light might also be on when a device such as an optical drive is operating. 5 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup Options" in the online User’s Guide for more information on booting to a USB device).
Back View 1 2 3 4 5 6 40 1 cover release latch This latch allows you to open the computer cover. 2 padlock rings Padlock rings are for attaching a commercially available antitheft device. The padlock rings allows you to secure the computer cover to the chassis with a padlock to prevent unauthorized access to the inside of the computer. To use the padlock rings, insert a commercially available padlock through the rings, and then lock the padlock.
3 power connector Insert the power cable. 4 voltage selector switch For selecting voltage rating. 5 back panel connectors Plug USB, audio, and other devices into the appropriate connector (see "Back Panel Connectors" on page 31 for more information. 6 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. CAUTION: Ensure that none of the system air vents are blocked. Blocking them would cause serious thermal problems.
2 link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer. • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. • Yellow — A good connection exists between a 1-Gbps (1000-Mbps) network and the computer. • Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
8 VGA video connector Connect the monitor’s VGA cable to the VGA connector on the computer. On computers with a video card, use the connector on the card. 9 serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default designation is COM1 for serial connector 1. For more information, see "System Setup Options" in the online User’s Guide.
1 2 3 1 security cable slot 3 padlock ring 2 cover release latch 3 Release the computer cover by pulling it away from the front of the computer and lifting it up. 4 Set the cover aside in a secure location.
Inside View of Your Computer 3 2 1 4 5 6 1 floppy drive 2 optical drive 3 power supply 4 system board 5 heat sink assembly 6 hard drive Quick Reference Guide 45
System Board Components 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 46 10 9 8 7 1 internal speaker connector (INT_SPKR) 2 processor connector (CPU) 3 processor power connector (12VPOWER) 4 memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2) Quick Reference Guide
5 SATA drive connectors (SATA0, SATA1) 6 front-panel connector (FRONTPANEL) 7 power connector (POWER) 8 SATA drive connectors (SATA2, SATA3) 9 RTC reset jumper (RTCRST) 10 password jumper (PSWD) 11 battery socket (BATTERY) 12 PCI Express x16 card connector (SLOT1) 13 PCI card connectors (SLOT2 and SLOT3) 14 internal buzzer (SPKR) 15 serial/ PS/2 connector (PS2/SER2) 16 fan connector (FAN_CPU) 17 floppy drive connector (FLOPPY) Replacing the Computer Cover CAUTION: Before you begin
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostic light patterns, record your Express Service Code and Service Tag below, and then contact Dell from the same location as your computer. For an example of the Express Service Code and Service Tag, see "Finding Information" in your computer User’s Guide.
2 Turn on (or restart) your computer. 3 When the DELL™ logo appears, press immediately. Select Diagnostics from the boot menu and press . NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft® Windows® desktop; then, shut down your computer and try again. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media.
Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. NOTE: It is recommended that you select Test System to run a complete test on your computer.
Tab Function Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description. Help Describes the test and may indicate requirements for running the test. Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
• • • • 52 – If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on. Also, bypass power protection devices, power strips, and power extension cables to verify that the computer turns on properly. – Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.
Beep Codes Your computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors or problems. This series of beeps, called a beep code, identifies a problem. For example, beep code 1-3-1 (one possible beep code) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep code tells you that the computer encountered a memory problem. Reseating the memory modules may correct the following beep code errors.
Code Cause 3-2-2 Interrupt vector loading failure 3-2-4 Keyboard Controller Test failure 3-3-1 NVRAM power loss 3-3-2 Invalid NVRAM configuration 3-3-4 Video Memory Test failure 3-4-1 Screen initialization failure 3-4-2 Screen retrace failure 3-4-3 Search for video ROM failure 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-3-4 Time-of-d
C M O S C H E C K S U M E R R O R — Possible motherboard failure or RTC battery low. Replace battery. C P U F A N F A I L U R E — CPU fan failure. Replace the CPU fan. D I S K E T T E D R I V E 0 S E E K F A I L U R E — A cable may be loose, or the computer configuration information may not match the hardware configuration. Check cable connections. D I S K E T T E R E A D F A I L U R E — The floppy disk may be defective or a cable may be loose. Replace the floppy disk/check for a loose cable connection.
N O T A B O O T D I S K E T T E — Insert a bootable floppy disk and restart your computer. USB O V E R C U R R E N T E R R O R — Disconnect the USB device. Use an external power source for the USB device. NOTICE - H A R D D R I V E SE L F MON IT ORIN G SYST E M H A S R E P O R T E D T H A T A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution The computer is in a normal "off" condition, or a possible pre-BIOS failure has occurred. Plug the computer into a working electrical outlet and press the power button. The diagnostic lights are not lit after the computer successfully boots to the operating system. A possible BIOS failure has occurred; the computer is in the recovery mode. Run the BIOS Recovery utility, wait for recovery completion, and then restart the computer.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution A possible graphics card failure has occurred. • If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it, and then restart the computer. • If the problem still exists, install a graphics card that you know works and restart the computer. • If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell. A possible floppy or hard drive Reseat all power and data failure has occurred. cables and restart the computer.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution No memory modules are detected. • If you have one memory module installed, reinstall it and restart the computer. See the online User’s Guide for instructions on how to remove and install memory modules. • If you have two or more memory modules installed, remove the modules, reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, reinstall an additional module.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution A failure has occurred. • Ensure that the cables are properly connected to the This pattern also displays when system board from the hard you enter system setup and drive and the optical drive. may not indicate a problem. • Check the computer message that appears on your monitor screen. • If the problem persists, Contact Dell. After POST is complete, all None.
5 Replace the computer cover (see "Replacing the Computer Cover" on page 37). NOTICE: To connect a network cable, first plug the cable into the network device and then plug it into the computer. 6 Connect your computer and devices to electrical outlets, and turn them on. 7 After the Microsoft® Windows® desktop appears on your computer, shut down your computer (see "Turning Off Your Computer" on page 12). 8 Turn off the monitor and disconnect it from the electrical outlet.
NOTICE: To connect a network cable, first plug the cable into the network wall jack and then plug it into the computer. 13 Connect your computer and devices to electrical outlets, and turn them on. NOTE: This procedure enables the password feature. When you enter system setup (see "Entering System Setup" in your User’s Guide), both system and administrator password options appear as Not Set—meaning that the password feature is enabled but no password is assigned.
Flashing the BIOS The BIOS may require flashing when an update is available or when replacing the system board. 1 Turn on the computer. 2 Locate the BIOS update file for your computer at the Dell Support website at support.dell.com. 3 Click Download Now to download the file. 4 If the Export Compliance Disclaimer window appears, click Yes, I Accept this Agreement. The File Download window appears. 5 Click Save this program to disk, and then click OK. The Save In window appears.
Quick Reference Guide
Index B Product Information Guide, 6 Quick Reference, 6 regulatory, 6 safety, 6 User’s Guide, 6 warranty, 6 beep codes, 53 C CDs operating system, 9 CMOS settings clearing, 62 computer beep codes, 53 components inside, 35, 45 inside view, 35, 45 cover removing, 33, 43 replacing, 37, 47 D Dell Diagnostics, 48 Dell support site, 8 diagnostics beep codes, 53 Dell, 48 documentation End User License Agreement, 6 ergonomics, 6 online, 8 E End User License Agreement, 6 ergonomics information, 6 error messages
turning off your computer, 12 Internet connection about, 17 options, 17 setting up, 18 operating system reinstalling, 9 Operating System CD, 9 P L labels Microsoft Windows, 7 Service Tag, 7, 29, 38 lights power, 29 M monitor clone mode, 26 connect DVI, 24-25 connect TV, 24, 26 connect two, 24-25 connect VGA, 24-25 display settings, 26 extended desktop mode, 26 motherboard.
S S.M.A.R.T, 56 safety instructions, 6 Service Tag, 7, 29, 38 Help and Support Center, 9 Network Setup Wizard, 16 reinstalling, 9 wizards Network Setup Wizard, 16 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 49 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 48 support website, 8 system board, 36, 46 T troubleshooting Dell Diagnostics, 48 Help and Support Center, 9 TV connect to computer, 24, 26 U uninterruptible power supply.
Index
Dell™ OptiPlex™ 330 Hurtig referenceguide Modeller DCSM og DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Bemærkninger, varsler og advarsler BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. VARSEL: En VARSEL angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død. ____________________ Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2007 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Indholdsfortegnelse Sådan findes information Før du starter . . . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Før arbejde inde i computeren . . . . . . . . . . . 78 Tilføjelse af og udskiftning af dele . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . 81 Opsætning af computeren . Installation af computeren i et indelukke . . . . . Installation i et netværk i hjemmet og på kontoret 81 . . . 83 . . . . . . . . . . . 83 Netværksinstallation . . . . .
Systemkortkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Påsætning af computerkabinettetr Minitower-computer Visning forfra . . . . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Visning af bagsiden . Stik på bagpanel . Fjernelse af dækpladen . . . . . . . . . . . . . . . . . Indvendig visning af computeren 113 Systemkortkomponenter . . . . . . . . . . . . .
Sådan findes information BEMÆRK! Nogle elementer eller medier er ekstraudstyr og medfølger måske ikke din computer. Nogle elementer vil måske ikke være tilgængelige i visse lande. BEMÆRK! Yderligere information kan blive afsendt med computeren.
Hvad søger du efter? Find det her • Grundlæggende fejlfindingsoplysninger Hurtig referenceguide • Sådan køres Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) BEMÆRK! Dette dokument kan være ekstraudstyr, og sendes muligvis ikke med computeren. • Værktøjer og funktioner • Sådan konfigureres en printer BEMÆRK! Dette dokument er tilgængeligt i PDF-format på support.dell.com.
Hvad søger du efter? Find det her • Servicemærke og ekspresservicekode Servicemærke og Microsoft® Windows® Licens • Microsoft Windows licensetiket Disse mærkater findes på computeren. • Brug servicemærket til at identificere computeren, når du bruger support.dell.com eller kontakter support. • Indtast ekspressservicekoden for at anvise opkaldet, når du kontakter teknisk support.
Hvad søger du efter? Find det her • Løsninger — Problemløsning og tips, tekniske artikler, og onlinekurser, ofte stillede spørgsmål Dell Support-website — support.dell.com • Kundeforum — Online-diskussion med andre Dell-kunder • Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks.
Hvad søger du efter? Find det her • Desktop System Software (DSS) — Hvis du geninstallerer operativsystemet på computeren, bør du også geninstallere DSS-hjælpeprogrammet. DSS giver vigtige opdateringer til dit operativsystem og support til processorer, optiske drev, USB-enheder, osv. DSS er nødvendig til korrekt brug af din Dell-computer. Softwaren opdager automatisk din computer, dit styresystem og installerer de opdateringer, der passer til din konfiguration.
Hvad søger du efter? Find det her Operativsystemet er allerede installeret på computeren. For at geninstallere operativsystemet, skal du bruge disken Operating System (Operativsystem) og se User’s Guide (Brugervejledning) online. Efter du installerer operativsystemet igen, skal du bruge disken Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) til at geninstallere driverne til de enheder, der blev leveret sammen med computeren. Produktmærket til dit operativsystem findes på computeren.
VARSEL: Komponenter og kort bør behandles varsomt. Rør ikke ved komponenterne eller kortenes kontaktområder. Hold et kort i kanterne eller i opsætningsrammen. Hold en komponent, som f.eks. en processor i kanterne, ikke i benene. VARSEL: Kun en certificeret servicetekniker bør foretage reparationer på computeren. Skade på grund af servicering, som ikke er godkendt af Dell, er ikke dækket af garantien. VARSEL: Når du fjerner et kabel, skal du trække i stikket eller i trækfligen, ikke i selve kablet.
• Du har læst sikkerhedsinformationen i Dell™ Produktinformationsvejledning. • En komponent kan udskiftes —eller, hvis den er købt separat —installeres ved at udføre fjernelsesproceduren i modsat rækkefølge.
Opsætning af computeren Installation af computeren i et indelukke Hvis computeren installeres i et indelukke, kan det begrænse luftstrømningen og påvirke computerens præstation og muligvis få den til at overophede. Følg retningslinierne nedenfor, når du installerer computeren i et indelukke: VARSEL: Driftstemperaturens specifikationer, som er angivet i denne vejledning, reflekterer den maksimale omgivende driftstemperatur.
• Hvis computeren er installeret i et hjørne på et skrivebord eller under skrivebordet, skal der være mindst 5,1 cm (2 tommer) frirum fra computerens bagside til væggen for at tillade den mængde luftstrømning, som er nødvendig for korrekt ventilation. VARSEL: Computeren må ikke installeres i et indelukke, hvor der ikke er mulighed for luftstrømning. Begrænsning af luftstrømningen påvirker computerens præstation, og den kan overophede.
Installation i et netværk i hjemmet og på kontoret Tilslutning til et netværkskort Sådan tilsluttes et netværkskabel: BEMÆRK! Sæt netværkskablet i netværksadapterens stik på computeren. Sæt ikke netværkskablet i modem stikket på computeren. Sæt ikke et netværkskabel i telefonstikket på væggen 1 Tilslut netværkskablet til netværksadapterens stik på bagsiden af computeren. Sæt kablet i, indtil det klikker på plads, og træk forsigtigt i det for at kontrollere, at det sidder godt fast.
netværksadapterstik netværksenhed netværksadapterstik på computer netværkskabel Netværksinstallation Windows XP Microsoft® Windows® XP-operativsystem har Guiden Netværksinstallation, der hjælper dig gennem processen med deling af filer, printere eller en internetforbindelse mellem computere i et hjem eller på et mindre kontor. 1 Klik på knappen Start, peg på Alle programmer→ Tilbehør→ Kommunikation, og klik derefter på Guiden Netværksinstallation.
Windows Vista Sådan foretages der ændringer i netværksinstallationen i Microsoft® Windows Vista™: 1 Klik på Windows Vista Start-knappen, Netværks- og delingscenter. , og klik derefter på Netværk→ 2 Klik på Konfigurer en forbindelse eller et netværk. 3 Vælg hvilken type netværksforbindelse du ønsker at oprette, og følg instruktionerne på skærmen. 4 Luk Netværks- og delingscenter, når du er færdig. Forbindelse til internettet BEMÆRK! ISP'er og ISP-produkter varierer fra land til land.
Indstilling af din internetforbindelse Sådan opsætter du en internetforbindelse med en medleveret ISPskrivebordsgenvej. 1 Gem og luk alle åbne filer, og afslut alle åbne programmer. 2 Dobbeltklik på ikonet Internetudbyder på Microsoft® Windows®skrivebordet. 3 Følg instruktionerne på skærmen for at gøre installationen færdig.
BEMÆRK! Hvis du ikke ved, hvilken type forbindelse, du skal vælge, skal du kontakte internetudbyderen. 6 Klik på den tilhørende indstilling under Hvordan ønsker du at oprette forbindelse til internettet?, og klik derefter på Næste. 7 Brug installationsoplysningerne, du fik fra internetudbyderen til at fuldføre installationen. Windows Vista™ BEMÆRK! Hav din ISP-information klar. Hvis du ikke har en ISP, kan guiden Opret forbindelse til internettet hjælpe dig med at finde en.
Microsoft® Windows® XP (valgfrit) Operativsystemet Microsoft Windows XP har Guiden Overførsel af filer og indstillinger til at flytte data fra en kildecomputer til en ny computer. Du kan overføre data, som f.eks.: • E-mail-meddelelser • Indstillinger af værktøjslinje • Vinduestørrelser • Internetbogmærker Du kan overføre data til den nye computer via en netværks- eller serielforbindelse, eller du kan gemme den på et flytbart medie, som f.eks. en skrivbar cd for at overføre til den nye computer.
2 Når velkomstskærmen for Guiden Overførsel af filer og indstillinger vises, skal du klikke på Næste. 3 På skærmen Hvilken computer er dette? klikkes på Ny computer→ Næste. 4 På skærmen Har du en Windows XP-cd? klikker du på Jeg vil bruge guiden fra Windows XP-cd'en → Næste. 5 Når skærmen Nu skal du gå til din gamle computer vises, skal du gå til din gamle eller kildecomputeren. Klik ikke på Næste denne gang.
Anvendelse af guiden Overførsel af filer og indstillinger uden mediet Operating System (Operativsystem) For at køre Guiden Overførsel af filer og indstillinger uden mediet Operating System (Operativsystem), skal du oprette en guidediskette, hvor du kan lave en back-up af dine datafiler.
7 På skærmen Hvad vil du overføre? vælger du de punkter, du ønsker at overføre og klikker på Næste. Efter oplysningerne er kopieret, vises skærmen Fuldfører indsamlingsfasen. 8 Klik på Finish. Sådan overføres data til den nye computer: 1 På skærmen Nu skal du gå til din gamle computer på den nye computer klikkes på Næste. 2 På skærmen Hvor er filerne og indstillingerne? vælges den metode du vælger til at overføre indstillinger og filer, og klik på Næste. Følg vejledningen på skærmen.
Opsætning af en printer VARSEL: Gør installationen af styresystemet færdig, før du tilslutter en printer til computeren. Se i dokumentationen, som fulgte med printeren, for oplysninger om installation, inklusiv hvordan du: • Henter og installerer opdaterede drivere. • Tilslutter printeren til computeren. • Ilægger papir og isætter toner- eller blækpatron. For teknisk assistance skal du se i brugervejledningen til printeren eller kontakte printerfabrikanten.
2 Forbind en af skærmene til VGA-stikket (blåt) bag på computeren. 3 Forbind den anden skærm til den valgfrie DVI-adapter, og slut DVI-adapteren til DVI-stikket (hvidt) bag på computeren. 4 Genstart systemet. 1 4 3 2 1 valgfri DVI-adapter 2 DVI-stik (hvid) 3 TV-OUT-stik 4 VGA-stik (blå) Tilslutning af en skærm med et VGA-stik og en skærm med et DVI-stik 1 Nedlukning af computeren. 2 Tilslut VGA-stikket fra skærmen til VGA-stikket (blåt) bag på computeren.
Tilslutning af et tv BEMÆRK! Du skal købe et S-videokabel, som kan findes i de fleste elektronikbutikker, til at koble et tv til computeren. Det er ikke inkluderet med din computer. 1 Nedlukning af computeren. 2 Sæt den ene ende af S-videokablet i i det valgfrie TV-OUT-stik bag på computeren. 3 Sæt den anden ende af S-video-kablet i S-video-indgangsstikket på tv'et. 4 Tilslut VGA- eller DVI-skærmen. 5 Genstart systemet.
enhed med en højere joule-bedømmelse giver bedre beskyttelse. Sammenlign joule-bedømmelserne for at bestemme den relative effektivitet af forskellige enheder. VARSEL: De fleste strømstødssikringer beskytter ikke mod strømsvingninger eller strømafbrydelser, der er forårsaget af lynnedslag i nærheden. Når der er lynnedslag i området, skal du afbryde telefonledningen fra telefonvægstikket og afbryde computeren fra stikkontakten. Mange strømstødssikringer har et telefonstik til beskyttelse af modem.
Desktop-computer Visning forfra 2 1 11 10 9 8 7 6 3 5 4 1 USB 2.0stikforbindelser (2) Brug de forreste USB-stik til enheder, som du med mellemrum tilslutter, som f.eks. styrepinde eller kameraer eller til startbare USB-enheder (se "Indstillinger for systeminstallation" i User’s Guide (Brugervejledning) online for mere information om start fra en USB-enhed). Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, som normalt forbliver tilsluttet, som f.eks. printere og tastaturer.
4 Dell-badge Badgen kan drejes, så den passer med computerens retning. For at dreje badgen, skal fingrene placeres omkring badgens yderside, hvorefter der trykkes ind, og badgen drejes. Du kan også dreje badgen ved at bruge hakket, som kan findes tæt ved badgens bund. 5 strømlys Strømlyset tænder og blinker eller lyser konstant for at angive forskellige tilstande: • Intet lys — Computeren er slukket. • Konstant grønt — Computeren er i normal driftstilstand.
10 optisk drev Brug det optiske drev til at spille cd/dvd. 11 Servicemærke Anvend servicemærket til at identificere computeren, når du bruger Dell Supports websted eller kontakter Support. Visning bagfra 1 2 3 4 5 1 slot til kort Få adgang til stik til alle installerede PCI- og PCI Express-kort. 2 stik på bagpanel Sæt USB, lyd og andre enheder i det behørige stik (se "Stik på bagpanel" På side 99 for mere information). 3 strømstik Sæt strømkablet i.
Stik på bagpanel 1 2 3 4 5 6 9 1 8 parallel port 7 Tilslut en parallel enhed, som f.eks. en printer, til parallelstikket. Hvis du har en USB-printer, skal den sættes i et USB-stik. BEMÆRK! Det integrerede parallelstik deaktiveres automatisk, hvis computeren detekterer et installeret kort, som indeholder et parallelstik, der er indstillet til den samme adresse. For mere information, se "Indstillinger for systeminstallation" i User’s Guide (Brugervejledningen) online.
3 netværksadapterstik For at forbinde computeren til et netværk eller bredbåndsenhed, skal du tilslutte den ene ende af et netværkskabel til enten et netværksstik eller netværkseller bredbåndsenheden. Tilslut den anden ende af netværkskablet til netværksadapterens stik på computerens bagpanel. Et klik angiver, at netværkskablet er blevet forsvarligt sat i. BEMÆRK! Sæt ikke en telefonledning i netværksstikket. På computere med et netværksadapterkort skal stikket på kortet anvendes.
8 VGA-videostik Sæt skærmens VGA-kabel i VGA-stikket på computeren. På computere med et skærmkort skal stikket på kortet anvendes. 9 seriel port Tilslut en seriel enhed, som f.eks. en håndholdt enhed, til serielporten. Standardbetegnelsen er COM1 for seriel stik 1. For mere information, se "Indstillinger for systeminstallation" i User’s Guide (Brugervejledningen) online.
1 2 3 1 stik til sikkerhedskabel 3 ring til hængelås 2 frigørelseshåndtag til dækplade 4 Drej dækpladen op ved at bruge hængslerne som løftestangspunkter. 5 Fjern dækpladen fra hængslerne og sæt det til side på en blød overflade.
Visning af computeren indvendigt ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledning følges. ADVARSEL: For at beskytte mod elektrisk stød skal du altid afbryde computeren fra stikkontakten på væggen, før du fjerner dækpladen. VARSEL: Vær forsigtig, når du åbner dækpladen for at sikre, at du ikke ved et uheld frakobler kabler fra systemkortet.
Systemkortkomponenter 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 104 10 9 8 7 1 internt højttalerstik (INT_SPKR) 2 processorstik (CPU) 3 processor strømkonnektor (12VPOWER) 4 stik til hukommelsesmodul (DIMM_1, DIMM_2) 5 SATA -drevstik (SATA0, SATA1) 6 stik på frontpanel (FRONTPANEL) Hurtig Referenceguide
7 strømstik (POWER) 8 SATA -drevstik (SATA2, SATA3) 9 RTC nulstillingsjumper (RTCRST) 10 adgangsjumper (PSWD) 11 batteristik (BATTERI) 12 PCI Express x16 kortstik (SLOT1) 13 PCI kortstik (SLOT2 og SLOT3) 14 indvendig brummer (SPKR) 15 seriel/ PS/2-stik (PS2/SER2) 16 blæserstik (FAN_CPU) 17 stik til diskettedrev (FLOPPY) Påsætning af computerkabinettetr ADVARSEL: Før du foretager nogen af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne, der findes i Produktinformationsguiden,
Minitower-computer Visning forfra 1 2 3 10 9 4 8 5 6 7 106 1 Servicemærke Anvend servicemærket til at identificere computeren, når du bruger Dell Supports websted eller kontakter Support. 2 optisk drev Brug det optiske drev til at spille cd/dvd.
3 diskettedrev Et diskettedrev er valgfrit. 4 drevaktivitetslys Drevaktivitetslyset er tændt, når computeren læser data fra eller skriver til harddisken. Lyset er muligvis også tændt, når en enhed, som f.eks. et optisk drev, er i brug. 5 USB 2.0stikforbindelser (2) Brug de forreste USB-stik til enheder, som du med mellemrum tilslutter, som f.eks.
Visning af bagsiden 1 2 3 4 5 6 108 1 frigørelseshåndtag til dækplade Denne lås lader dig åbne dækpladen. 2 ringe til hængelås Ringe til hængelås er til at påsætte en tyverisikringsenhed. Med hængelåsringene kan du sikre dækpladen til rammen med en hængelås for at forhindre uautoriseret adgang til computeren indvendigt. For at bruge hængelåsringene, skal du sætte en hængelås, som kan købes, gennem ringene og derefter låse den.
3 strøm-stik 4 spændingsvalgknap Til valg af strømspændingen. Sæt strømkablet i. 5 stik på bagpanel Sæt USB, lyd og andre enheder i det behørige stik (se "Stik på bagpanel" På side 99 for mere information. 6 slot til kort Få adgang til stik til alle installerede PCI- og PCI Express-kort. ADVARSEL: Sørg for, at ingen af systemets lufthuller er blokerede. Hvis de blokeres, kan det medføre alvorlige termiske problemer.
2 lys til linkintegritet • Grøn — Der er en god forbindelse mellem et 10-mbps netværk og computeren. • Orange — Der er en god forbindelse mellem et 100-mbps netværk og computeren. • Gul — Der er en god forbindelse mellem et 1000-Mbps (1-Gbps) netværk og computeren. • Slukket — Computeren detekterer ikke en fysisk forbindelse til netværket.
7 USB 2.0stikforbindelser (6) Brug de bageste USB-stik til enheder, som normalt forbliver tilsluttet, som f.eks. printere og tastaturer. Det anbefales, at du bruger de forreste USB-stik til enheder, som du tilslutter en gang imellem, som f.eks. styrepinde eller kameraer. 8 VGA-videostik Sæt skærmens VGA-kabel i VGA-stikket på computeren. På computere med et skærmkort skal stikket på kortet anvendes. 9 seriel port Tilslut en seriel enhed, som f.eks. en håndholdt enhed, til serielporten.
1 2 3 1 stik til sikkerhedskabel 3 ring til hængelås 2 frigørelseshåndtag til dækplade 3 Løsn dækpladen ved at trække den væk fra computeren front og løfte den op. 4 Læg dækpladen til siden et sikkert sted.
Indvendig visning af computeren 3 2 1 4 5 6 1 diskettedrev 2 optisk drev 3 strømtilførsel 4 systemkort 5 samling af varme-sink 6 harddisk Hurtig Referenceguide 113
Systemkortkomponenter 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 114 10 9 8 7 1 internt højttalerstik (INT_SPKR) 2 processorstik (CPU) 3 processor strømkonnektor (12VPOWER) 4 stik til hukommelsesmodul (DIMM_1, DIMM_2) Hurtig Referenceguide
5 SATA -drevstik (SATA0, SATA1) 6 stik på frontpanel (FRONTPANEL) 7 strømstik (POWER) 8 SATA -drevstik (SATA2, SATA3) 9 RTC nulstillingsjumper (RTCRST) 10 adgangsjumper (PSWD) 11 batteristik (BATTERI) 12 PCI Express x16 kortstik (SLOT1) 13 PCI kortstik (SLOT2 og SLOT3) 14 indvendig brummer (SPKR) 15 seriel/ PS/2-stik (PS2/SER2) 16 blæserstik (FAN_CPU) 17 stik til diskettedrev (FLOPPY) Påsætning af dækpladen ADVARSEL: Før du foretager nogen af procedurerne i dette afsnit skal sikker
Hvis der opstår computerproblemer, der kræver hjælp fra Dell, så send en detaljeret beskrivelse af fejlen, bip-koderne eller mønster på fejlfindingslys, anfør din ekspresservicekode og servicemærket nedenfor, og kontakt derefter Dell fra det sted, hvor din computer befinder sig. For et eksempel på koden for ekspressservice, henvises til "Finding Information" (Sådan finder du information) i computerens User’s Guide (Brugerhåndbog).
1 Sørg for, at computeren er sluttet til en stikkontakt, som virker korrekt. 2 Tænd (eller genstart) din computer. 3 Når DELL™-logoet vises, skal du trykke med det samme. Vælg Diagnostics (Diagnoser) fra bootmenuen, og tryk på . BEMÆRK! Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo kommer frem, skal du fortsætte med at vente, til du ser Microsoft® Windows®skrivebordet og derefter lukke computeren ned og forsøge igen.
Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser) 1 Når Dell-diagnosticering er indlæst, og skærmbilledet Hoved menu vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling. BEMÆRK! Det anbefales, at du vælger Test System for at køre en fuldstændig test på computeren.
4 Hvis du kører en test via indstillingen Brugerdefineret test eller via Liste over symptomer, skal du klikke på den relevante fane, som er beskrevet i nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger. Fane Funktion Results (Resultater) Her vises testresultaterne og eventuelle fejl, som opstod. Errors(Fejl) Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af problemet. Help (Hjælp) Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles til udførelse af testen.
• • • • • 120 Hvis strømlyset er slukket, så er computeren enten slukket eller modtager ikke strøm. – Sæt strømkablet i strømstikket bag på computeren og i stikkontakten igen. – Hvis computeren er sat i en stikdåse, skal det sikres, at stikdåsen er sat i en stikkontakt, o at stikdåsen er tændt. Omgå strømbeskyttelsesenhed, stikdåser og forlængerledninger for at bekræfte, at computeren tænder korrekt. – Kontroller, at stikkontakten fungerer ved at teste med en anden enhed, f.eks. en lampe.
Bip-koder Din computer udsender muligvis en række bip under opstart, hvis skærmen ikke kan vise fejl eller problemer. Disse serier af bip, kaldet bip-koder, identificerer et problem. For eksempel består bip-koden 1-3-1 (en mulig bip-kode) af et bip, et strike med tre bip og derefter et bip. Denne bip-kode fortæller, at din computer har fundet et hukommelsesproblem. Isætning af hukommelsesmodulerne igen kan korrigere de følgende bipkodefejl.
Kode: Årsag 3-1-3 Fejl på master interrupt mask-register 3-1-4 Fejl på slave interrupt mask-register 3-2-2 Fejl på interrupt vector loading 3-2-4 Fejl på kontroltest af tastatur 3-3-1 Tab af NVRAM-strøm 3-3-2 Invalid NVRAM-konfiguration 3-3-4 Fejl på videohukommelsestest 3-4-1 Fejl på skærm-initialisation 3-4-2 Fejl på returskærm 3-4-3 Fejl på søgning efter video-ROM 4-2-1 Ingen timer-tick 4-2-2 Fejl ved nedlukning 4-2-3 Fejl på gate-A20 4-2-4 Ikke forventet afbrydelse i beskytt
A L E R T ! ( A L A R M ) P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T C H E C K P O I N T [ N N N N ]. F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L S U P P O R T ( T I D L I G E R E F O R S Ø G P Å A T S T A R T E D E T T E S YS T E M E R I K K E L Y K K E D E S V E D C H E C K P U N K T [ N N N N ] .
N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E — Systemet kan ikke finde en bootbar enhed eller partition. • Hvis diskettedrevet er din bootenhed, skal det sikres, at kablerne er tilsluttede, og at der er en bootbar diskette i drevet. • Hvis harddisken er din bootenhed, skal det sikres, at kablerne er tilsluttede, og at disken er sat korrekt i og partitioneret som en bootenhed. • Gå i systeminstallation og se efter, at bootrækkefølgen er korrekt.
For at hjælpe dig med at fejlfinde et problem, har computeren fire lamper, som er markeret 1, 2, 3 og 4 foran eller på bagpanelet. Lysene kan være slukkede eller grønne. Når computeren starter normalt, vil mønstre og koder på lyset skifte, efterhånden som boot-processen udføres. Når computeren starter normalt, vil mønstre og koder på lyset skifte, efterhånden som bootprocessen udføres. Hvis POST-delen af system-boot fuldføres uden fejl, vil alle fire lys lyse massivt grønt.
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslået løsning Der er genkendt • Hvis du har et enkelt hukommelsesmoduler, men der hukommelsesmodul er opstået en hukommelsesfejl. installeret, skal det geninstalleres og derefter skal du genstarte computeren. (se User’s Guide (Brugervejledning) online for instruktioner i fjernelse og installation af hukommelsesmoduler.) • Hvis du har to hukommelsesmoduler installeret, fjernes modulerne, og geninstallér det ene modul, og genstart derefter computeren.
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslået løsning Der er opstået en mulig fejl på grafikkortet. • Hvis computeren har et grafikkort fjernes grafikkortet, og derefter geninstalleres det, og til sidst genstartes computeren. • Hvis problemet stadig findes, installeres et grafikkort, som du ved fungerer, og genstart derefter computeren. • Hvis problemet stadig fortsætter eller hvis computeren har integreret grafik, kontakt da Dell.
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslået løsning Der er ikke fundet nogen hukommelsesmoduler. • Hvis du har et enkelt hukommelsesmodul installeret, skal det geninstalleres og derefter skal du genstarte computeren. Se User’s Guide (Brugervejledning) online for instruktioner i fjernelse og installation af hukommelsesmoduler. • Hvis du har to hukommelsesmoduler installeret, fjernes modulerne, og geninstallér det ene modul, og genstart derefter computeren.
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslået løsning Der er fundet • Sørg for, at ingen specielle hukommelsesmoduler, men der placeringskrav for er opstået en hukommelsesmodul/hukom melsesstik er tilstede. hukommelseskonfigurationseller kompatibilitetsfejl. • Kontroller, at det hukommelsesmodul, som du installerer på din computer, er kompatibelt med din computer. • Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell. Der opstod en fejl.
5 Sæt dækpladen på igen (se "Påsætning af computerkabinettetr" På side 105). VARSEL: For at tilslutte et netværkskabel, skal du først sætte kablet i netværksenheden og derefter i computeren. 6 Sæt computeren og enhederne i stikkontakter og tænd for dem. 7 Når Microsoft® Windows®-skrivebordet vises på computeren, skal du lukke computeren ned (se "Sådan slukker du for computeren" På side 80). 8 Sluk for skærmen og afbryd den fra stikkontakten.
13 Sæt computeren og enhederne i stikkontakter og tænd for dem. BEMÆRK! Denne procedure aktiverer adgangskodefunktionen. Når du er i systeminstallation (se "Systeminstallation" i User’s Guide (Brugervejledning)), bliver indstillingerne for både system- og administratoradgangskode vist som Ikke indstillet, hvilket betyder, at adgangskodefunktionen er aktiveret, men der er ikke tildelt en adgangskode. 14 Tildeling af en ny system- og/eller administratoradgangskode.
BIOS-flash En BIOS-flash kan være nødvendig, når en opdatering er tilgængelig, eller når systemkortet udskiftes. 1 Tænd for computeren 2 Find BIOS-opdateringfilen til din computer på Dell Support website på support.dell.com. 3 Klik på Download nu for at downloade filen. 4 Hvis vinduet Export Compliance Disclaimer (Ansvarsfraskrivelse for eksportoverensstemmelse) bliver vist, skal du klikke på Yes, I Accept this Agreement (Ja, jeg accepterer denne aftale). Vinduet Filoverførsel bliver vist.
Indeks A D adgangskode jumper, 129 rydning, 129 dækplade påsætning, 115 afbryd knap, 96, 107 B bip-koder, 121 bipkoder, 121 Brugervejledning, 74 C Cd'erne operating system (operativsystem), 77 CMOS-indstillinger rydning, 131 computer bip-koder, 121 bipkoder, 121 indvendig visning, 103, 113 komponenter inde i, 103 komponenter indei, 113 Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), 116 Dell-supportside, 76 diagnoser bip-koder, 121 diagnosticering Dell, 116 diagnostisk bipkoder, 121 dokumentation Brugervejl
F I fejlfinding Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), 116 Help and Support Center (Hjælp og supportcenter), 77 Installation af dele før du starter, 79 fejlmeddelelser bip-koder, 121 bipkoder, 121 G garantiinformation, 74 installation af dele anbefalede værktøjer, 80 slukning af computeren, 80 Internet-forbindelse indstilling, 86 Internetforbindelse om, 85 internetforbindelse indstillinger, 85 Guiden Netværksinstallation, 84 guider Guiden Netværksinstallation, 84 H hardware bip-koder, 121 bipkoder
N S netværk Guiden Netværksinstallation, 84 S.M.A.R.
T T tilslutning til computer, 92 Tv tilslutning til computer, 94 U uafbrudt strømforsyning.
Dell™ OptiPlex™ 330 Pikaopas Mallit DCSM ja DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Huomautukset, varoitukset ja vaarat HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin. VAROITUS: VAROITUKSET ovat ilmoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAARA: VAARAT kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Sisältö Tietojen etsiminen . Alkutoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . . . . . . . . . . 149 Ennen tietokoneen avaamista Osien lisääminen ja vaihtaminen Tietokoneen asentaminen . . . . . 149 . . . . . . . . . 151 . . . . . . . . . . . 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emolevyn osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Tietokoneen kannen irrottaminen . Pieni minitornitietokone . Tietokone edestä katsottuna . . . . . . . . . . . . 174 Tietokone takaa katsottuna . . . . . . . . . . . . . 176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Takapaneelin liittimet Tietokoneen kannen irrottaminen . . . . . . . . . . . . 179 . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tietojen etsiminen HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet tai tietovälineet voivat olla valinnaisia, eikä niitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana. Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä tietyissä maissa. HUOMAUTUS: Tietokoneen kanssa voidaan toimittaa lisätietoja.
Mitä etsit? Tietolähde: • Vianmäärityksen perustiedot Pikaopas • Dell-diagnostiikan käyttäminen HUOMAUTUS: Tämä asiakirja voi olla valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana. • Työkalut ja apuohjelmat • Tulostimen määrittäminen HUOMAUTUS: Tämä asiakirja on saatavissa PDF-muotoisena osoitteesta support.dell.com.
Mitä etsit? Tietolähde: • Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi Huoltotunnus ja Microsoft® Windowsin® käyttöoikeus • Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra Tarrat ovat tietokoneessa. • Huoltotunnuksen avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun käytät support.dell.comsivustoa tai otat yhteyden tukeen. • Anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa puheluasi ottaessasi yhteyden tukeen.
Mitä etsit? Tietolähde: • Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä, teknisten asiantuntijoiden kirjoittamia artikkeleja, online-kursseja ja usein kysyttyjä kysymyksiä Dell-tukisivusto — support.dell.
Mitä etsit? Tietolähde: • Desktop System Software (DSS) — Jos asennat tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, sinun on asennettava uudelleen myös DSS-apuohjelma. DSS-apuohjelman avulla saat esimerkiksi tärkeitä käyttöjärjestelmän päivityksiä ja suorittimia, optisia asemia ja USBlaitteita koskevaa tukea. DSS on välttämätön, jotta Dell-tietokone toimii oikein. Ohjelma tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja käyttöjärjestelmän ja asentaa niiden kokoonpanojen mukaiset päivitykset.
Mitä etsit? Tietolähde: Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Voit asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen käyttämällä Käyttöjärjestelmä-levyä ja tarkastelemalla online-käyttöopasta. Kun käyttöjärjestelmä on asennettu uudelleen, asenna uudelleen tietokoneen mukana toimitettujen laitteiden ajurit käyttämällä Drivers and Utilities -levyä. Käyttöjärjestelmän tuoteavain on tietokoneessa. HUOMAUTUS: Levyn väri vaihtelee tilaamasi käyttöjärjestelmän mukaan.
VAROITUS: Vain valtuutettu huoltoteknikko saa korjata tietokoneesi. Takuu ei kata huoltotöitä, joita on tehnyt joku muu kuin Dellin valtuuttama huoltoliike. VAROITUS: Irrottaessasi kaapelia vedä liittimestä tai sen vetopalasta, älä itse kaapelista. Joidenkin kaapeleiden liittimissä on lukituskielekkeet. Jos irrotat tällaista kaapelia, paina lukituskielekkeitä ennen kaapelin irrottamista. Kun vedät liittimiä erilleen, pidä ne tasaisesti kohdistettuina, jotteivät liittimen nastat taittuisi.
Suositellut työkalut Tämän asiakirjan toimet voivat vaatia seuraavia työkaluja: • pieni tasapäinen ruuvitaltta • pieni ristipääruuvitaltta • pieni muovinen piirtopuikko Tietokoneen sammuttaminen VAROITUS: Vältä tietojen menetys tallentamalla ja sulkemalla kaikki auki olevat tiedostot ja sulkemalla kaikki auki olevat ohjelmat, ennen kuin sammutat tietokoneen. 1 Käyttöjärjestelmän sammuttaminen: a b Tallenna ja sulje kaikki avoimina olevat tiedostot ja poistu avoimina olevista ohjelmista.
Tietokoneen asentaminen Tietokoneen asentaminen suljettuun tilaan Tietokoneen asentaminen suljettuun tilaan voi rajoittaa ilmavirtausta ja vaikuttaa tietokoneen suorituskykyyn. Seurauksena voi olla laitteen ylikuumeneminen. Kun asennat tietokoneen suojattuun tilaan, noudata seuraavia ohjeita: VAROITUS: Tässä käyttöoppaassa ilmoitetut käyttölämpötilamääritykset vastaavat ympäristön maksimilämpötilaa. Huoneen lämpötila on otettava huomioon, kun tietokone asennetaan suljettuun tilaan.
• Jos tietokone on sijoitettu työpöydän kulmaan tai työpöytätason alapuolelle, tietokoneen takaosan ja seinän väliin on jätettävä vähintään 5,1 senttimetrin etäisyys, jotta taataan riittävä ilmavirta tuuletusta varten. VAROITUS: Älä asenna tietokonetta suljettuun tilaan, jossa ei ole ilmavirtausta. Ilmavirtauksen estäminen vaikuttaa tietokoneen toimintaan ja voi jopa aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen.
Koti- ja toimistoverkon määrittäminen Verkkosovittimen kytkeminen Verkkokaapelin kytkeminen: HUOMAUTUS: Kytke verkkokaapeli tietokoneen verkkosovittimen liittimeen. Älä kytke verkkokaapelia tietokoneen modeemiliittimeen. Älä kytke verkkokaapelia puhelinpistorasiaan. 1 Kytke verkkokaapeli tietokoneen takana olevaan verkkosovittimen liittimeen. Varmista, että kaapeli on kiinnitetty asianmukaisesti, työntämällä kaapelia, kunnes se napsahtaa paikalleen ja vetämällä sitä sitten kevyesti.
verkkolaitteen liitin verkkolaite tietokoneen verkkosovittimen liitin verkkokaapeli Verkon asennus Windows XP Microsoft® Windows® XP -käyttöjärjestelmässä on Ohjattu verkon asennus toiminto, joka ohjaa tiedostojen tai tulostinten jakamisessa ja kotona tai toimistossa olevien tietokoneiden välisten verkkoyhteyksien luonnissa. 1 Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Kaikki ohjelmat→ Apuohjelmat→ Tietoliikenneyhteydet ja valitse sitten Ohjattu verkon asennus.
Windows Vista Verkkoasetusten muuttaminen Microsoft® Windows Vistassa™: 1 Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta, Verkko- ja jakamiskeskus. ja valitse Verkko→ 2 Valitse Luo uusi yhteys tai verkko. 3 Valitse haluamasi verkkoyhteystyyppi ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. 4 Kun olet valmis, sulje Verkko- ja jakamiskeskus. Internet-yhteyden muodostaminen HUOMAUTUS: Internet-palveluntarjoajat ja niiden tarjonta vaihtelevat eri maissa.
Internet-yhteyden määritys Internet-yhteyden määritys Internet-palveluntarjoajan työpöydän pikakuvakkeen avulla: 1 Tallenna ja sulje kaikki avoimina olevat tiedostot ja poistu avoimina olevista ohjelmista. 2 Kaksoisnapsauta Internet-palveluntarjoajan kuvaketta Microsoft® Windows® -työpöydältä. 3 Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita.
HUOMAUTUS: Jos et tiedä, minkä yhteystyypin valitsisit, ota yhteys Internetpalveluntarjoajaan. 6 Napsauta sopivaa vaihtoehtoa kohdasta Miten Internet-yhteys luodaan? ja napsauta sitten Seuraava-painiketta. 7 Tee asennus loppuun Internet-palveluntarjoajalta saamiesi määritystietojen mukaan. Windows Vista™ HUOMAUTUS: Ota Internet-palveluntarjoajan tiedot esille. Jos sinulla ei ole palveluntarjoajaa, voit hankkia sellaisen ohjatun Muodosta Internet-yhteys -toiminnon avulla.
Microsoft® Windows® XP (valinnainen) Microsoft Windows XP -käyttöjärjestelmässä on Ohjattu tiedostojen ja asetusten siirtäminen -toiminto, jolla voit siirtää tietoja vanhasta tietokoneesta uuteen. Voit siirtää esimerkiksi seuraavanlaisia tietoja: • Sähköpostiviestejä • Työkalupalkin asetuksia • Ikkunoiden kokoja • Internet-kirjanmerkkejä.
3 Valitse Kumpi tietokone tämä on? -näytössä Uusi tietokone→ Seuraava. 4 Valitse Onko sinulla Windows XP CD-levy? -näytössä Käytetään Windows XP -CD-levyä→ Seuraava. 5 Kun Siirry vanhaan tietokoneeseen -ikkuna avautuu, siirry vanhaan tai lähteenä toimivaan tietokoneeseen. Älä napsauta Seuraava-painiketta tässä vaiheessa. Tietojen kopioiminen vanhasta tietokoneesta: 1 Aseta vanhan tietokoneen asemaan Windows XP:n Käyttöjärjestelmä-levy.
Ohjattu tiedostojen ja asetusten siirtäminen -toiminnon käynnistäminen ilman Käyttöjärjestelmä-levyä Jos haluat suorittaa Ohjattu tiedostojen ja asetusten siirtäminen -toiminnon ilman Käyttöjärjestelmä-levyä, sinun on luotava ohjatun toiminnon levy, jonka avulla voit tehdä varmuuskopiovedostiedoston siirrettävälle tallennusvälineelle.
Kun tiedot on kopioitu, Viimeistellään tiedonkeräysvaihetta -ikkuna avautuu. 8 Valitse Valmis. Tietojen siirtäminen uuteen tietokoneeseen: 1 Napsauta uuden tietokoneen Siirry vanhaan tietokoneeseen -näytön Seuraava-painiketta. 2 Valitse Missä tiedostot ja asetukset ovat? -näytössä siirtotapa, jonka valitsit asetusten ja tiedostojen siirtoon, ja napsauta sitten Seuraava-painiketta. Noudata näytön ohjeita. Ohjattu toiminto lukee kerätyt tiedostot ja asetukset ja ottaa ne käyttöön uudessa tietokoneessa.
• kytketään tulostin tietokoneeseen • lisätään paperia ja asennetaan värijauhe- tai mustekasetti. Teknistä apua saa tulostimen käyttöohjeista tai ottamalla yhteyden tulostimen valmistajaan. Tulostinkaapeli Tulostin kytketään tietokoneeseen joko USB- tai rinnakkaiskaapelilla. Tulostimen mukana ei välttämättä toimiteta tulostinkaapelia, joten jos ostat kaapelin erikseen, varmista, että se on yhteensopiva tulostimen ja tietokoneen kanssa.
4 Käynnistä järjestelmä uudelleen. 1 4 3 2 1 valinnainen DVI-sovitin 2 DVI-liitin (valkoinen) 3 TV-OUT-liitin 4 VGA-liitin (sininen) VGA- ja DVI-liittimellä varustettujen kahden näytön kytkeminen toisiinsa 1 Katkaise järjestelmästä virta. 2 Kytke näytön VGA-liitin tietokoneen takana olevaan (siniseen) VGA-liittimeen. 3 Kytke toisen näytön DVI-liitin tietokoneen takana olevaan (valkoiseen) DVI-liittimeen. 4 Käynnistä järjestelmä uudelleen.
Television kytkeminen HUOMAUTUS: Television kytkemiseen tietokoneeseen tarvitaan S-video-kaapeli, jonka voi hankkia useimmista kodinkoneliikkeistä. Kaapelia ei toimiteta tietokoneen mukana. 1 Katkaise järjestelmästä virta. 2 Kytke S-video-kaapelin toinen pää valinnaiseen tietokoneen takana olevaan TV-OUT-liittimeen. 3 Kytke S-video-kaapelin toinen pää televisiossa olevaan S-videotuloliittimeen. 4 Kytke VGA- tai DVI-näyttö. 5 Käynnistä järjestelmä uudelleen.
takuuehdot huolellisesti, kun olet valitsemassa ylijännitesuojaa. Suuremmalle joulelukemalle mitoitettu laite antaa paremman suojan. Joulelukemia vertailemalla saat selville eri laitteiden keskinäisen tehokkuuden. VAROITUS: Useimmat ylijännitesuojat eivät suojaa jännitteen heilahteluilta tai läheisten salamaniskujen aiheuttamilta sähkökatkoksilta. Kun lähistöllä salamoi, irrota puhelinjohto puhelinpistorasiasta ja irrota tietokone sähköpistorasiasta.
Pöytätietokone Tietokone edestä katsottuna 2 1 11 10 9 8 7 6 3 5 4 1 USB 2.0 -liittimet (2) Kytke tietokoneen etupaneelissa oleviin USB-liittimiin silloin tällöin kytkettävät laitteet, kuten peliohjaimet, kamerat tai USB-käynnistyslaitteet. (Katso lisätietoja USB-laitteen käynnistämisestä online-käyttöoppaan kohdasta Järjestelmäasetukset). On suositeltavaa liittää takaosan USB-liittimiin laitteita, jotka yleensä ovat aina liitettyinä, kuten tulostimet ja näppäimistöt.
4 Dell-logo Logoa voidaan kiertää vastaamaan tietokoneen suuntaa. Voit kiertää logoa asettamalla sormet sen reunoille, painamalla lujasti ja kääntämällä logoa. Voit myös kiertää logoa käyttämällä sen pohjan lähellä olevaa aukkoa. 5 virtavalo Virran merkkivalo syttyy ja palaa vilkkuen tai tasaisesti ja osoittaa eri käyttötilat: • Ei valoa — Tietokoneen virta on sammutettu. • Tasainen vihreä — Tietokone on normaalissa käyttötilassa. • Vilkkuva vihreä — Tietokone on virransäästötilassa.
Tietokone takaa katsottuna 1 2 3 4 5 6 1 korttipaikat Voit käsitellä tietokoneeseen asennettujen PCI- ja PCI Express -korttien liittimiä. 2 takapaneelin liittimet Kytke USB- ja äänilaitteet sekä muut laitteet sopivaan liittimeen. (Lisätietoja on kohdassa "Takapaneelin liittimet" sivulla 167.) 3 virtaliitin Aseta virtakaapeli tähän liittimeen. 4 jännitteen valintakytkin Käyttöjännitteen valitsemista varten.
Takapaneelin liittimet 1 2 3 4 5 6 9 1 8 rinnakkaisliitin 7 Liitä rinnakkaislaite, esimerkiksi tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytössäsi on USB-tulostin, kytke se USB-liittimeen. HUOMAUTUS: Integroitu rinnakkaisliitin poistetaan automaattisesti käytöstä, jos tietokone tunnistaa asennetun kortin, joka sisältää samaan osoitteeseen määritetyn rinnakkaisliittimen. Katso lisätietoja online-käyttöoppaan kohdasta Järjestelmäasetukset.
3 verkkolaitteen liitin Liitä tietokone verkko- tai laajakaistalaitteeseen liittämällä verkkokaapelin toinen pää verkkopistokkeeseen tai verkkotai laajakaistalaitteeseen. Liitä verkkokaapelin toinen pää tietokoneen takapaneelissa olevaan verkkolaitteen liittimeen. Napsautus osoittaa, että verkkokaapeli on kiinnitetty oikein. HUOMAUTUS: Älä kytke puhelinkaapelia verkkoliittimeen. Jos tietokoneessa on verkkosovitinkortti, käytä kortissa olevaa liitintä.
8 VGA-videoliitin Kytke näytön VGA-kaapeli tietokoneen VGA-liittimeen. Tietokoneissa, joissa on näyttösovitin, käytetään kortissa olevaa liitintä. 9 sarjaliitin Liitä sarjalaite, kuten kämmentietokone, sarjaporttiin. Sarjaliittimen 1 oletusliitäntä on COM1. Katso lisätietoja online-käyttöoppaan kohdasta Järjestelmäasetukset. Tietokoneen kannen irrottaminen VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita.
1 2 3 1 suojakaapelin paikka 3 riippulukkorengas 2 kannen vapautuspainike 4 Kierrä kantta saranatappien varassa. 5 Irrota kansi saranatapeista ja nosta se sivuun pehmeälle, hankaamattomalle pinnalle.
Tietokone sisäpuolelta VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. VAARA: Suojaudu sähköiskulta irrottamalla tietokone aina sähköpistorasiasta ennen tietokoneen kannen avaamista. VAROITUS: Ole varovainen avatessasi tietokoneen kantta, jotta et vahingossa irrota kaapeleita emolevystä.
Emolevyn osat 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 10 11 172 9 8 7 1 sisäisen kaiuttimen liitin (INT_SPKR) 2 suorittimen liitin (CPU) 3 suorittimen virtaliitin (12VPOWER) 4 muistimoduulin liittimet (DIMM1_, DIMM_2) Pikaopas
5 sarja-ATA-aseman liittimet (SATA0, SATA1) 6 etupaneelin liitin (FRONTPANEL) 7 virtaliitin (POWER) 8 sarja-ATA-aseman liittimet (SATA2, SATA3) 9 RTC-nollaussiltaus (RTCRST) 10 salasanasiltaus (PSWD) 11 akkupaikka (BATTERY) 12 PCI Express x16 -kortin liitin (SLOT1) 13 PCI-kortin liittimet (SLOT2 ja SLOT3) 14 sisäinen summeri (SPKR) 15 sarja-/ PS/2-liitin (PS2/SER2) 16 tuulettimen liitin (FAN_CPU) 17 levykeaseman liitin (FLOPPY) Tietokoneen kannen irrottaminen VAARA: Ennen kuin teet
Pieni minitornitietokone Tietokone edestä katsottuna 1 2 3 10 9 4 8 5 6 7 174 1 Huoltotunnus Huoltotunnuksen avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun käytät Dellin tukisivustoa tai otat yhteyden tukeen. 2 optinen asema Käytä valinnaista optista asemaa CD-/DVD-levyn toistamiseen.
3 levykeasema Levykeasema on valinnainen. 4 levyaseman toimintavalo Levyaseman toimintavalo palaa, kun tietokone lukee tietoja kiintolevyasemasta tai kirjoittaa tietoja siihen. Valo saattaa palaa myös silloin, kun jokin laite, esimerkiksi optinen asema, on toiminnassa. 5 USB 2.0 -liittimet (2) Kytke tietokoneen etupaneelissa oleviin USB-liittimiin silloin tällöin kytkettäviä laitteita, kuten peliohjaimia, kameroita tai USB-käynnistyslaitteita.
Tietokone takaa katsottuna 1 2 3 4 5 6 176 1 kannen vapautuspainike 2 riippulukkorenkaat Riippulukkorenkaat erikseen hankittavan varkaudenestolaitteen kiinnittämistä varten. Riippulukkorenkaiden avulla voit kiinnittää tietokoneen kannen alustaan ja näin estää tietokoneen luvattoman käytön. Pujota erikseen hankittava riippulukko renkaiden läpi ja lukitse lukko. Pikaopas Tällä painikkeella voit avata tietokoneen kannen.
3 virtaliitin Aseta virtakaapeli tähän liittimeen. 4 jännitteen valintakytkin Käyttöjännitteen valitsemista varten. 5 takapaneelin liittimet Kytke USB- ja äänilaitteet sekä muut laitteet sopivaan liittimeen. (Lisätietoja on kohdassa "Takapaneelin liittimet" sivulla 167. 6 korttipaikat Voit käsitellä tietokoneeseen asennettujen PCI- ja PCI Express -korttien liittimiä. VAARA: Tarkista, että järjestelmän ilmanottoaukkoja ei ole tukittu. Aukkojen tukkiminen voi aiheuttaa vakavia lämpöongelmia.
2 linkkien eheyden valo • Vihreä — Hyvä yhteys 10 Mbit/s:n verkon ja tietokoneen välillä. • Oranssi — Hyvä yhteys 100 Mbit/s:n verkon ja tietokoneen välillä. • Keltainen — Hyvä yhteys 1 Gbit/s:n (tai 1000 Mbit/s:n) verkon ja tietokoneen välillä. • Ei käytössä — Tietokone ei tunnista fyysistä yhteyttä verkkoon. 3 verkkolaitteen liitin Liitä tietokone verkko- tai laajakaistalaitteeseen liittämällä verkkokaapelin toinen pää verkkopistokkeeseen tai verkkotai laajakaistalaitteeseen.
8 VGA-videoliitin Kytke näytön VGA-kaapeli tietokoneen VGA-liittimeen. Tietokoneissa, joissa on näyttösovitin, käytetään kortissa olevaa liitintä. 9 sarjaliitin Liitä sarjalaite, kuten kämmentietokone, sarjaporttiin. Sarjaliittimen 1 oletusliitäntä on COM1. Katso lisätietoja online-käyttöoppaan kohdasta Järjestelmäasetukset. Tietokoneen kannen irrottaminen VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita.
1 2 3 1 suojakaapelin paikka 3 riippulukkorengas 2 kannen vapautuspainike 3 Irrota tietokoneen kansi vetämällä se paikaltaan tietokoneen etupuolelta ja nostamalla se pois. 4 Aseta kansi turvalliseen paikkaan.
Tietokone sisäpuolelta 3 2 1 4 5 6 1 levykeasema 2 optinen asema 3 virtalähde 4 emolevy 5 jäähdytyselementti 6 kiintolevy Pikaopas 181
Emolevyn osat 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 182 10 9 8 7 1 sisäisen kaiuttimen liitin (INT_SPKR) 2 suorittimen liitin (CPU) 3 suorittimen virtaliitin (12VPOWER) 4 muistimoduulin liittimet (DIMM_1, DIMM_2) Pikaopas
5 sarja-ATA-aseman liittimet (SATA0, SATA1) 6 etupaneelin liitin (FRONTPANEL) 7 virtaliitin (POWER) 8 sarja-ATA-aseman liittimet (SATA2, SATA3) 9 RTC-nollaussiltaus (RTCRST) 10 salasanasiltaus (PSWD) 11 akkupaikka (BATTERY) 12 PCI Express x16 -kortin liitin (SLOT1) 13 PCI-kortin liittimet (SLOT2 ja SLOT3) 14 sisäinen summeri (SPKR) 15 sarja-/ PS/2-liitin (PS2/SER2) 16 tuulettimen liitin (FAN_CPU) 17 levykeaseman liitin (FLOPPY) Tietokoneen kannen irrottaminen VAARA: Ennen kuin teet
Jos tarvitset Dellistä apua tietokoneongelmiin, kirjoita yksityiskohtainen kuvaus virheestä, raportoi äänimerkkikoodit tai diagnostiikkavaloyhdistelmät, kirjoita pikahuoltokoodi ja huoltotunnuksen numero oheisille riveille ja ota sitten yhteys Delliin paikasta, jossa käytät tietokonetta. Katso tietokoneen käyttöoppaan kohdasta Tietojen etsiminen pikahuoltokoodia ja huoltomerkkiä koskevaa esimerkkiä.
2 Käynnistä (tai käynnistä uudelleen) tietokone. 3 Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti -näppäintä. Valitse käynnistysvalikosta Diagnostics (Diagnostiikka) ja paina näppäintä. HUOMAUTUS: Jos odotat liian kauan ja käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee Microsoft® Windows ® -työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.
Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko 1 Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja päävalikko avautuu, napsauta haluamaasi vaihtoehtoa. HUOMAUTUS: On suositeltavaa suorittaa kaikki tietokonetta koskevat testit valitsemalla Test System (Testaa järjestelmä).
4 Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (Mukautettu testi)- tai Symptom Tree (Ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa kuvattuja välilehtiä. Välilehti: Toiminto Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet. Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelman kuvauksen. Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen liittyviä vaatimuksia.
• • • • 188 – Jos tietokone on kytketty jakorasiaan, varmista, että se on kytketty sähköpistorasiaan ja että jakorasiaan on kytketty virta. Tarkista myös jännitesuojat, jakorasiat ja jatkojohdot, jotta voit varmistaa, että tietokone käynnistyy oikein. – Tarkista pistorasian toiminta kokeilemalla sitä esimerkiksi lampun kanssa. Jos virran vihreä merkkivalo palaa tasaisena eikä tietokone vastaa: – Tarkista, että näyttö on kytketty tietokoneeseen ja että näytön virta on kytketty.
Äänimerkkikoodit Tietokoneesta saattaa kuulua äänimerkkisarja käynnistyksen yhteydessä, jos virheitä tai ongelmia ei voi näyttää näytössä. Tämä äänimerkkisarja, jota sanotaan äänimerkkikoodiksi, osoittaa ongelman. Esimerkiksi äänimerkkikoodi 1-3-1 (yksi mahdollinen äänimerkkikoodi) sisältää yhden äänimerkin, kolmen äänimerkin purskeen ja lopuksi yhden äänimerkin. Tämä äänimerkkikoodi osoittaa, että tietokone on havainnut muistiongelman.
Koodi Syy 3-1-3 Keskeytysmaskin päärekisterihäiriö 3-1-4 Orjan keskeytysmaskirekisterihäiriö 3-2-2 Keskeytysvektorin lataushäiriö 3-2-4 Näppäimistöohjaimen testi -häiriö 3-3-1 NVRAM-muistin tehon menetys 3-3-2 Virheellinen NVRAM-kokoonpano 3-3-4 Näyttömuistin testihäiriö 3-4-1 Näytön alustushäiriö 3-4-2 Näytöntahdistusvirhe 3-4-3 Näyttö-ROM-muistin etsintähäiriö 4-2-1 Ei kellokeskeytystä 4-2-2 Sammutusvirhe 4-2-3 Portin A20-häiriö 4-2-4 Odottamaton keskeytys suojatussa tilassa
Järjestelmäsanomat HUOMAUTUS: Jos vastaanotettua sanomaa ei löydy taulukosta, katso lisätietoja joko sanoman esiintymisen aikana käytetyn käyttöjärjestelmän tai ohjelman oppaasta. A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T CHECKPOINT [NNNN].
K E Y B O A R D F A I L U R E ( N Ä P P Ä I M I S T Ö V I R H E ) — Näppäimistövirhe tai näppäimistön kaapeli on liian löysällä. N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( K Ä Y N N I S T YS L A I T E T T A E I O L E K Ä Y T E T T Ä V I S S Ä ) — Järjestelmä ei voi havaita käynnistyslaitetta tai -osiota. • Jos levykeasema on käytössä oleva käynnistyslaite, tarkista, että kaapelit on kytketty oikein ja että käynnistyslevyke on asemassa.
Diagnostiikan merkkivalot VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Vian määritystä helpottaa se, että tietokoneen etu- tai takapaneelissa on neljä merkkivaloa: 1, 2, 3 ja 4. Valot joko eivät pala tai ne ovat vihreitä. Kun tietokone käynnistyy normaalisti, valojen järjestys tai koodi muuttuu käynnistyksen edetessä. Kun tietokone käynnistyy normaalisti, valojen järjestys tai koodi muuttuu käynnistyksen edetessä.
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Muistimoduuleja on löytynyt, • Jos yksi muistimoduuli on mutta on ilmennyt muistivirhe. asennettuna, asenna se uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen. (Lisätietoja muistimoduulien poistamisesta ja asentamisesta on onlinekäyttöoppaassa.) • Jos tietokoneessa on vähintään kaksi muistimoduulia asennettuna, poista moduulit, asenna yksi moduuli uudelleen ja käynnistä sitten tietokone uudelleen.
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Mahdollinen grafiikkakorttihäiriö. • Jos tietokoneessa on grafiikkakortti, poista kortti, asenna se uudelleen ja käynnistä sitten tietokone uudelleen. • Jos ongelma jatkuu, asenna grafiikkakortti, jonka tiedät toimivan, ja käynnistä tietokone uudelleen. • Jos ongelma jatkuu tai tietokoneessa on integroitua grafiikkaa, ota yhteys Delliin. Mahdollinen levyke- tai kiintolevyasemahäiriö.
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Muistimoduuleja ei ole löytynyt. • Jos yksi muistimoduuli on asennettuna, asenna se uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen. Lisätietoja muistimoduulien poistamisesta ja asentamisesta on onlinekäyttöoppaassa. • Jos tietokoneessa on vähintään kaksi muistimoduulia asennettuna, poista moduulit, asenna yksi moduuli uudelleen ja käynnistä sitten tietokone uudelleen. Jos tietokone käynnistyy normaalisti, asenna uudelleen toinen moduuli.
Valoyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ratkaisu Muistimoduulit ovat löytyneet, • Varmista, ettei ole olemassa mutta tietokoneessa on muistin mitään erityisiä kokoonpano- tai muistimoduulin tai yhteensopivuusvirhe. muistiliittimen paikkaa koskevia vaatimuksia. • Varmista, että asennettavat muistimoduulit ovat yhteensopivia tietokoneen kanssa. • Jos ongelma jatkuu, ota yhteys Delliin. On tapahtunut virhe.
5 Irrota tietokoneen kansi (lisätietoja on kohdassa "Tietokoneen kannen irrottaminen" sivulla 173). VAROITUS: Kytke verkkokaapeli ensin verkkolaitteeseen ja sitten tietokoneeseen. 6 Kytke tietokone ja laitteet sähköpistorasioihin ja kytke niihin virta. 7 Kun tietokoneen näytössä näkyy Microsoft® Windows® -työpöytä, sammuta tietokone. (Lisätietoja on kohdassa "Tietokoneen sammuttaminen" sivulla 148.) 8 Katkaise näytöstä virta ja irrota näyttö sähköpistorasiasta.
HUOMAUTUS: Tämän toiminnon avulla otetaan salasanatoiminto käyttöön. Kun siirryt järjestelmäasetuksiin (katso lisätietoja käyttöoppaan kohdasta Järjestelmäasetuksiin siirtyminen), järjestelmän ja järjestelmänvalvojan salasanaasetuksissa näkyy Not Set (Ei määritetty). Tämä tarkoittaa sitä, että salasanatoiminto on otettu käyttöön, mutta salasanaa ei ole määritetty. 14 Määritä uusi järjestelmä ja/tai järjestelmänvalvojan salasana.
BIOSin päivittäminen BIOS-asetukset on ehkä päivitettävä, kun päivitys on saatavilla tai kun emolevy vaihdetaan. 1 Käynnistä tietokone. 2 Etsi BIOS-päivitystiedosto tietokonettasi varten Dellin tukisivustosta osoitteesta support.dell.com. 3 Lataa tiedosto valitsemalla Download Now (Lataa nyt). 4 Jos näyttöön tulee Export Compliance Disclaimer (Viennin vastuuvapauslauseke), valitse Yes, I Accept this Agreement (Kyllä, hyväksyn tämän sopimuksen). Näyttöön tulee Tiedostojen lataaminen -ikkuna.
Hakemisto A E äänimerkkikoodit, 189 emolevy.
online, 144 säädökset, 142 takuu, 142 Tuotetieto-opas, 142 turvallisuus, 142 käyttöopas, 142 keskeytymätön virransaanti.
T takuutiedot, 142 tarrat huoltotunnus, 143, 165, 174 Microsoft Windows, 143 televisio kytkeminen tietokoneeseen, 160, 162 tiedot säädöksistä, 142 tietokone äänimerkkikoodit, 189 sisäpuolella olevat osat, 171, 181 sisäpuolelta, 171, 181 tukisivusto, 144 tulostin asentaminen, 159 kaapeli, 160 kytkeminen, 151, 159 määrittäminen, 151 Tuotetieto-opas, 142 turvallisuusohjeet, 142 verkko Ohjattu verkon asennus, 152 vianmääritys Dell-diagnostiikka, 184 Ohje- ja tukikeskus, 145 virheilmoitukset äänimerkkikoodit, 1
Hakemisto
Dell™ OptiPlex™ 330 Hurtigveiledning Modeller DCSM og DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
OBS!, merknader og advarsler MERK: Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt. MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2007 Dell Inc. Med enerett.
Innhold Fine informasjon . Før du begynner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Gjør følgende før du foretar arbeid inne i datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . Legge til og skifte deler . . . . . 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Konfigurere datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . Installere datamaskinen i et avlukke . . . . . . . . Sette opp et nettverk hjemme og på kontoret 217 . . . . . 219 . . . . . . . . . . . . . .
Systemkortkomponenterr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Sette på datamaskindekselet Minitårnmaskin Sett forfra Sett bakfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilkoblinger på bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . Ta av datamaskindekselet . 245 247 Innvendig i datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Systemkortkomponenterr . . . . . . . . . . . . . .
Fine informasjon MERK: Noen funksjoner eller medier kan være valgfrie, og leveres ikke med alle datamaskiner. Enkelte funksjoner eller medier er ikke tilgjengelige i alle land. MERK: Ytterligere informasjon kan være vedlagt sammen med datamaskinen. Hva leter du etter? Finn det her • Et diagnoseprogram for datamaskinen Medier for Drivers and Utilities • Drivere til datamaskinen ekstratilbehør, og leveres ikke med alle datamaskiner.
Hva leter du etter? Finn det her • Grunnleggende feilsøkingsinformasjon Referansehåndbok • Hvordan kjøre Dell Diagnostics valgfritt, og leveres ikke med alle datamaskiner MERK: Dette dokumentet kan være kan være • Verktøy • Hvordan installere en skriver MERK: Dette dokumentet er tilgjengelig som en PDF-fil på support.dell.com.
Hva leter du etter? Finn det her • Servicemerke og ekspresservicekode Servicemerke og Microsoft® Windows® Lisens • Lisensmerke for Microsoft Windows Disse etikettene er plassert på datamaskinen. • Bruk servicemerket til å identifisere datamaskinen når du går til support.dell.com eller ved kontakt med kundestøtte. • Tast ekspresservicekoden for å sette over samtalen ved kontakt med kundestøtte.
Hva leter du etter? Finn det her • Løsninger — Råd og tips for feilsøking, artikler fra teknikere, elektroniske kurs og vanlige spørsmål Dell Support-webområde — support.dell.com • Gruppe — Elektroniske diskusjoner med andre Dell-kunder • Oppgraderinger — Oppgradringsinformasjon for komponenter, f.eks.
Hva leter du etter? Finn det her • Desktop System Software (DSS) — Hvis du installerer operativsystemet for datamaskinen på nytt, bør du også installere DSSverktøyet på nytt. DDS gir blant annet kritiske oppdateringer for operativsystemet og støtte for prosessorer, optiske drivere og USB-enheter. DSS er nødvendig for riktig drift av Delldatamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon.
Hva leter du etter? Finn det her Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen. Du kan installere operativsystemet på nytt fra platen med operativsystemet og slå opp i den elektroniske brukerhåndboken. Etter at operativsystemet er installert på nytt, installerer du driverne for de enhetene som fulgte med datamaskinen, på nytt, fra platen Drivers and Utilities. Merket med produktnøkkelen sitter på datamaskinen. MERK: Fargen på platen varierer, avhengig av hvilket operativsystem du bestilte.
MERKNAD: Bare en godkjent servicetekniker skal utføre reparasjoner på datamaskinen. Skade forårsaket av servicearbeid som ikke er godkjent av Dell, dekkes ikke av garantien. MERKNAD: Ved frakobling av en ledning, skal du dra i pluggen eller løkken, og ikke i selve kabelen. Noen kabler har en kobling med låsetapper. Ved frakobling av en slik kabel, klemmer du sammen låsetappene før du trekker ut kabelen.
Anbefalt verktøy Følgende verktøy kan være nødvendig for å kunne følge prosedyrene i dette dokumentet: • Liten flat skrutrekker • Liten stjerneskrutrekker • Liten plaststylus Slå av datamaskinen MERKNAD: Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle åpne programmer før du slår av datamaskinen hvis du vil unngå å miste data. 1 Slå av operativsystemet. a Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. b I operativsystemet Microsoft® Windows® XP klikker du Start→ Avslutt→ Avslutt.
Konfigurere datamaskinen Installere datamaskinen i et avlukke Hvis du installerer datamaskinen i et avlukke, kan luftstrømmen bli begrenset og påvirke datamaskinens ytelse og kanskje føre til at den overopphetes. Følg retningslinjene nedenfor når datamaskinen skal installeres i et avlukke: MERKNAD: Spesifikasjonene for driftstemperatur som er angitt i denne håndboken, gjengir maksimal omgivelsestemperatur ved drift.
• Hvis datamaskinen er installert i et hjørne på skrivebordet eller under et skrivebord, skal det være minst 5,1 cm klaring fra baksiden av datamaskinen til veggen, slik at det blir tilstrekkelig luftstrøm for passende ventilasjon. MERKNAD: Installer ikke datamaskinen i et avlukke uten luftsirkulasjon. Begrenset luftsirkulasjon vil påvirke datamaskinens ytelse og utsette den for mulig overoppheting.
Sette opp et nettverk hjemme og på kontoret Koble til et nettverkskort Slik kobler du til en nettverkskabel: MERK: Sett nettverkskabelen i tilkoblingen for nettverkskort på datamaskinen.Sett ikke nettverkskabelen i modemtilkoblingen på datamaskinen. Sett ikke nettverkskabelen i en veggtelefonkontakt. 1 Sett nettverkskabelen i tilkoblingen for nettverkskortet på baksiden av datamaskinen. Skyv inn kabelen til den klikker på plass, og trekk deretter forsiktig i den for å kontrollere at den sitter ordentlig.
tilkobling for nettverkskort nettverksenhet tilkobling for nettverkskort på datamaskin nettverkskabel Nettverksinstallasjon Windows XP Operativsystemet Microsoft® Windows® XP inneholder en veiviser for nettverksinstallasjon for å lede deg gjennom prosessen med å dele filer, skrivere eller en Internett-tilkobling mellom datamaskiner hjemme eller på et lite kontor. 1 Klikk Start-knappen, pek på Alle programmer→ Tilbehør→ Kommunikasjon, og klikk deretter veiviseren for nettverksinstallasjon.
Windows Vista Slik foretar du endringer med nettverksinstallasjoneni Microsoft® Windows Vista™: 1 Klikk Start-knappen i Windows Vista Nettverks- og delingssenter. , og klikk deretter Nettverk→ 2 Klikk Konfigurer en tilkobling eller et nettverk. 3 Velg typen nettverkstilkobling du vil opprette, og følg anvisningene på skjermen. 4 Når du er ferdig, lukker du Nettverks- og delingssenter. Koble til Internett MERK: ISPer og ISP-tilbud varierer fra land til land.
Sette opp Internett-tilkoblingen Slik setter du opp en Internett-tilkobling med en ISP-snarvei på skrivebordet: 1 Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2 Dobbletklikk ikonet for ISP på Microsoft® Windows®-skrivebordet. 3 Følg anvisningene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Windows Vista™ MERK: Ha ISP-informasjonen for hånden.Hvis du ikke har en ISP, kan veiviseren Koble til Internett hjelpe deg å finne én. 1 Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2 Klikk Start-knappen i Windows Vista , og klikk Kontrollpanel. 3 Under Nettverk og Internett klikker du Koble til Internett. Vinduet Koble til Internett vises.
Du kan overføre dataene til den nye datamaskinen over et nettverk eller via en seriell tilkobling. Videre kan du lagre den på flyttbare medier, for eksempel en skrivbar CD, for overføring til en ny datamaskin. MERK: Du kan overføre informasjon fra en gammel datamaskin til en ny ved å koble en seriell kabel direkte til inngangs-/utgangsportene (I/U) på de to datmaskinene.
Slik kopierer du data fra den gamle datamaskinen: 1 Sett inn mediene for operativsystemet Windows XP i den gamle datamaskinen. 2 I skjermbildet Velkommen til Microsoft Windows XP klikker du Utfør tilleggsoppgaver. 3 Under Hva vil du gjøre?, klikker du Overføre filer og innstillinger→ Neste. 4 I skjermbildet Hvilken datamaskin er dette?, klikker du Gammel datamaskin→ Neste. 5 I skjermbildet Velg en overføringsmetode klikker du den overføringsmetoden du foretrekker.
Du oppretter en veiviserplate med den nye datamaskinen som kjører Windows XP, ved å gjøre følgende: 1 Åpne veiviseren for overføring av filer og innstillinger: Klikk Start→ Alle programmer→ Tilbehør→ Systemverktøy→ Veiviser for overføring av filer og innstillinger. 2 Når velkomstskjermbildet for Veiviser for filer og innstillinger vises, klikker du Neste. 3 I skjermbildet Hvilken datamaskin er dette?, klikker du Ny datamaskin→ Neste.
Slik overfører du data til den nye datamaskinen: 1 I skjermbildet for Gå til den gamle datamaskinen på den nye datamaskinen klikker du Neste. 2 I skjermbildet Hvor er filene og innstillingene?, velger du den metoden du valgte for overføring av innstillingene og filene, og klikker Neste. Følg anvisningene på skjermen. Veiviseren leser de innsamlede filene og innstillingene og bruker dem i den nye datamaskinen. Når alle innstillingene og filene er brukt, vises skjermbildet Fullført.
Hvis du trenger teknisk assistanse, slår du opp i brukerhåndboken for skriveren eller tar kontakt med skriverprodusenten. Skriverkabel Skriveren kobles til datamaskinen med en USB-kabel eller en parallellkabel. Det er mulig at skriveren ikke leveres med en skriverkabel, så hvis du kjøper en kabel separat, må du påse at den er kompatibel med skriveren og datamaskinen. Hvis du kjøpte en skriverkabel samtidig med datamaskinen, kan kabelen ligge i esken sammen med datamaskinen når den leveres.
1 4 3 2 1 DVI-adapter (ekstratilbehør) 2 DVI-tilkobling (hvit) 3 TV-OUT-tilkobling 4 VGA-tilkobling (blå) Tilkoble én skjerm med en VGA-tilkobling og én skjerm med en DVI-tilkobling 1 Slå av systemet. 2 Koble VGA-tilkoblingen på skjermen til VGA-tilkoblingen (blå) på baksiden av datamaskinen. 3 Koble DVI-tilkoblingen på den andre skjermen til DVI-tilkoblingen (hvit) på baksiden av datamaskinen. 4 Start systemet på nytt.
Tilkoble et fjernsynsapparat MERK: Du må kjøpe en S-videokabel som er tilgjengelig i de fleste elektronikkbutikker, for å koble en TV til datamaskinen.Den følger ikke med datamaskinen. 1 Slå av systemet. 2 Koble den ene enden av S-videokabelen til TV-OUT-tilkoblingen (ekstratilbehør) på baksiden av datamaskinen. 3 Koble den andre enden av S-videokabelen til S-videoinngangen på fjernsynet. 4 Tilkoble VGA- eller DVI-skjermen. 5 Start systemet på nytt.
MERKNAD: De fleste overspenningsvern beskytter ikke mot strømsvingninger eller strømbrudd som skyldes lynnedslag i nærheten. Når det er tordenvær i området, kobler du telefonen fra veggkontakten for telefon og kobler datamaskinen fra nettstrøm. Mange overspenningsvern er utstyrt med en telefonkontakt for å beskytte modem. Du finner anvisninger for modemtilkobling i dokumentasjonen for overspenningsvernet. MERKNAD: Det er ikke alle overspenningsvern som er utstyrt med beskyttelse for nettverkskort.
Skrivebordsmaskin Sett forfra 2 1 11 10 9 8 7 6 3 5 4 1 USB 2.0-tilkoblinger (2) Bruk USB-tilkoblingene på forsiden til enheter som tilkobles av og til, for eksempel styrespaker eller kameraer, eller til oppstartbare USB-enheter (se under "System Setup Options" (Alternativer for systemoppsett) i den elektroniske brukerhåndboken for mer informasjon om oppstart til en USB-enhet).
4 Dell-merke Merket kan vris for å passe med datamaskinens orientering. Når du skal vri på skiltet, plasserer du fingrene rundt skiltets ytterkant, trykker bestemt og vrir skiltet. Du kan også vri det ved hjelp av sporet nederst på skiltet. 5 av/på-lampe Av/på-lampen lyser og blinker, eller lyser konstant for å angi ulike statuser: • Ingen lampe — Datamaskinen er slått av. • Konstant grønt — Datamaskinen er i normal driftstilstand. • Blinker grønt — Datamaskinen er i strømsparingsmodus.
10 optisk stasjon Spill av en CD/DVD i den optiske stasjonen. 11 Servicekode Bruk serviceetiketten for å identifisere din datamaskin når du aksesserer webområdet for Dell støtte eller ring kundestøtte. Sett bakfra 1 2 3 4 5 6 1 kortspor Få tilgang til tilkoblinger for eventuelle installerte PCI- og PCI Express-kort. 2 tilkoblinger på bakpanel Sett USB-enheter, lydutstyr og andre enheter i de aktuelle tilkoblingene (se under "Tilkoblinger på bakpanel" på side 235 for mer informasjon).
Tilkoblinger på bakpanel 1 2 3 4 5 6 9 1 8 parallellport 7 Tilkobler en parallell enhet, for eksempel en skriver, til den parallelle tilkoblingen. Hvis du har en USB-skriver, setter du den i en USB-tilkobling. MERK: Den innebygde parallelltilkoblingen deaktiveres automatisk hvis datamaskinen registrerer et installert kort med en parallelltilkobling som er konfigurert til den samme adressen.
3 tilkobling for nettverkskort Hvis du vil koble datamaskinen til et nettverk eller bredbåndenhet, setter du den ene enden av nettverkskabelen i en nettverkskontakt eller nettverks- eller bredbåndenhet. Sett den andre enden av nettverkskabelen i tilkoblingen på nettverkskortet på datamaskinens bakpanel. Et klikk angir at nettverkskabelen er ordentlig tilkoblet. MERK: Sett ikke en telefonledning i nettverkstilkoblingen. På datamaskiner med et nettverkskort, bruker du tilkoblingen på kortet.
8 VGAvideotilkobling Sett skjermens VGA-kabel i VGA-tilkoblingen på datamaskinen. På datamaskiner med videokort, bruker du tilkoblingen på kortet. 9 seriell tilkobling Tilkobler en seriell enhet, for eksempel en håndholdt enhet, til den serielle porten. Standardtilordningen er COM1 for seriell tilkobling 1. Se under "System Setup Options" (Alternative systemoppsett) i den elektroniske brukerhåndboken for mer informasjon.
1 2 3 1 åpning for sikkerhetskabel 3 hengelåsring 2 deksellåsutløser 4 Vri dekselet opp og bruke hengseltappene som hevearmspunkter. 5 Løsne dekselet fra hengseltappene, og legg det til side på et mykt, ikkeabrasivt underlag.
Innvendig i datamaskinen ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. ADVARSEL: Unngå elektrisk støt. Trekk alltid ut strømledningen til datamaskinen fra stikkontakten før du tar av dekselet på datamaskinen. MERKNAD: Vær forsiktig når du åpner datamaskindekselet, slik at du ikke kobler kablene fra systemkortet ved et uhell.
Systemkortkomponenterr 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 240 10 9 8 7 1 intern høyttalertilkobling (INT_SPKR) 2 prosessortilkobling (CPU) 3 strømtilkopling for prosessor (12VPOWER) 4 minnemodultilkoblinger (DIMM_1, DIMM_2) Hurtigveiledning
5 SATA-stasjonstilkoblinger (SATA0, SATA1) 6 frontpaneltilkobling (FRONTPANEL) 7 strømtilkobling (POWER) 8 SATA-stasjonstilkoblinger (SATA2, SATA3) 9 RTC tilbakestill krysskobling (RTCRST) 10 passordkrysskobling (PSWD) 11 batterisokkel (BATTERY) 12 PCI Express x16-korttilkobling (SLOT1) 13 PCI-korttilkoblinger (SLOT2 og SLOT3) 14 intern alarm (SPKR) 15 seriell/ PS/2 kopling (PS2/SER2) 16 viftekobling (FAN_CPU) 17 kopling for diskettstasjon (DISKETT) Sette på datamaskindekselet ADVA
Minitårnmaskin Sett forfra 1 2 3 10 9 4 8 5 6 7 242 Hurtigveiledning
1 Servicekode Bruk serviceetiketten for å identifisere din datamaskin når du aksesserer webområdet for Dell støtte eller ring kundestøtte. 2 optisk stasjon Spill av en CD/DVD i den optiske stasjonen. 3 diskettstasjon En diskettstasjon er ekstratilbehør. 4 aktivitetslampe for stasjon Aktivitetslampen for stasjon er på når datamaskinen leser eller skriver data fra og til harddisken. Lampen kan også være på når en enhet, for eksempel en optisk stasjon, er i bruk. 5 USB 2.
Sett bakfra 1 2 3 4 5 6 244 Hurtigveiledning
1 deksellåsutløser Bruk denne låsen til å åpne datamaskindekselet. 2 hengsellåseringer Formålet med hengelåsringer er å feste tyverisikringsutstyr. Dette kan kjøpes i en butikk som fører slike artikler. Med hengelåsringene kan du låse datamaskindekselet til chassiset med en hengelås for å forhindre uautorisert tilgang til datamaskinen innvendig. Træ en vanlig hengelås gjennom hengelåsringene og smekk igjen hengelåsen. 3 strømtilkobling Sett i strømledningen.
1 parallellport Tilkobler en parallell enhet, for eksempel en skriver, til den parallelle tilkoblingen. Hvis du har en USB-skriver, setter du den i en USB-tilkobling. MERK: Den innebygde parallelltilkoblingen deaktiveres automatisk hvis datamaskinen registrerer et installert kort med en parallelltilkobling som er konfigurert til den samme adressen. Du finner mer informasjon om dette under "System Setup Options" (Alternativer for systemoppsett) i den elektroniske brukerhåndboken.
5 line-outtilkobling Bruk den grønne linje ut-tilkoblingen for å tilkoble hodetelefoner og de fleste høyttalere med innebygde forsterkere. På datamaskiner med lydkort, bruker du tilkoblingen på kortet. 6 mikrofon/line-intilkobling Bruk den blå og rosa line-in-tilkoblingen for å tilkoble en plate-/avspillingsenhet, for eksempel en kassettspiller, CD-spiller eller videospiller, eller en PC-mikrofon. 7 USB 2.
1 2 3 1 åpning for sikkerhetskabel 3 hengelåsring 2 deksellåsutløser 3 Løsne datamaskindekselet ved å trekke det bort fra forsiden av datamaskinen og løfte det opp. 4 Sett dekselet til side på et trygt sted.
Innvendig i datamaskinen 3 2 1 4 5 6 1 diskettstasjon 2 optisk stasjon 3 strømforsyning 4 systemkort 5 innkapsling for varmeavleder 6 harddisk Hurtigveiledning 249
Systemkortkomponenterr 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 250 10 9 8 7 1 intern høyttalertilkobling (INT_SPKR) 2 prosessortilkobling (CPU) 3 strømtilkopling for prosessor (12VPOWER) 4 minnemodultilkoblinger (DIMM_1, DIMM_2) Hurtigveiledning
5 SATA-stasjonstilkoblinger (SATA0, SATA1) 6 frontpaneltilkobling (FRONTPANEL) 7 strømtilkobling (POWER) 8 SATA-stasjonstilkoblinger (SATA2, SATA3) 9 RTC tilbakestill krysskobling (RTCRST) 10 passordkrysskobling (PSWD) 11 batterisokkel (BATTERY) 12 PCI Express x16-korttilkobling (SLOT1) 13 PCI-korttilkoblinger (SLOT2 og SLOT3) 14 intern alarm (SPKR) 15 seriell/ PS/2 kopling (PS2/SER2) 16 viftekobling (FAN_CPU) 17 kopling for diskettstasjon (DISKETT) Sette på datamaskindekselet ADVA
Problemløsing Dell leverer en rekke hjelpeverktøy som skal brukes hvis datamaskinen ikke fungerer som forventet. Du finner den nyeste feilsøkingsinformasjonen for datamaskinen ved å gå til webområdet Dell Support på support.dell.com. Hvis det oppstår problemer med datamaskinen som krever bistand fra Dell, lager du en detaljert beskrivelse av feilen, signalkodene eller mønstrene til diagnoselampene.
MERK: Ta kontakt med Dell hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde. 1 Kontroller at datamaskinen er satt i en elektrisk stikkontakt som du vet er strømførende. 2 Slå på (eller omstart) datamaskinen. 3 Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart på . Velg Diagnostics (diagnostikk) fra oppstartsmenyen, og trykk . MERK: Hvis du venter for lenge og logoen til operativsystemet vises, fortsetter du å vente til skrivebordet i Microsoft® Windows® vises. Slå av datamaskinen og prøv på nytt.
Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) 1 Etter at Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet Main Menu (hovedmeny) vises, klikker du knappen for ønsket alternativ. MERK: Det anbefales at du velger Test System for å kjøre en fullstendig test på datamaskinen.
4 Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test (egendefinert test) eller Symptom Tree (symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, hvis du vil ha mer informasjon. Kategori Funksjon Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod. Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse. Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
• • • • 256 – Hvis datamaskinen er koblet til et grenuttak, må du kontrollere at grenuttaket er koblet til en elektrisk stikkontakt og at det er slått på. Prøv også å gå utenom strømbeskyttelsesutstyr, grenuttak og skjøteledninger for å bekrefte at datamaskinen slås på som den skal. – Kontroller at den elektriske stikkontakten er strømførende ved å teste den med for eksempel en lampe.
Signalkoder Datamaskinen kan avgi en serie med signaler under oppstart hvis feil eller problemer ikke kan vises på skjermen. Denne signalserien kalles en signalkode og angir et problem. Lydkode 1-3-1 (én mulig lydkode) består for eksempel av ett lydsignal, en serie på tre lydsignaler, og deretter ett lydsignal. Denne signalkoden angir at datamaskinen har registrert et minneproblem. Ved å ta ut og sett tilbake minnemodulene, kan dette rette opp følgende lydkodefeil.
Kode Årsak 3-1-4 Feil med styrt avbruddsmaskeregister 3-2-2 Feil under lasting av avbruddsvektor 3-2-4 Testfeil i tastaturkontroller 3-3-1 Strømtap i NVRAM 3-3-2 Ugyldig NVRAM-konfigurasjon 3-3-4 Feil i videominnetest 3-4-1 Feil under skjerminitialisering 3-4-2 Feil under skjermtilbakeløp 3-4-3 Feil under søk etter video-ROM 4-2-1 Ingen tidtakertikk 4-2-2 Feil ved avslutning 4-2-3 Feil i port A20 4-2-4 Uventet avbrudd i beskyttet modus 4-3-1 Minnefeil over adresse 0FFFFh 4-3-3
A L E R T (O B S !) T I D L I G E R E F O R S Ø K P Å Å S T A R T E S YS T E M E T H A R M I S L Y K T E S V E D KONTROLLPUNKT [NNNN]. HVIS DU TRENGER HJELP TIL Å LØSE PROBLEMET, NOTERER DU DETTE KONTROLLPUNKTET OG TAR KONTAKT MED TEKNISK KUNDESTØTTE HOS D E L L — Datamaskinen kunne ikke fullføre oppstartrutinen tre ganger etter hverandre for den samme feilen. FEIL MED C M O S - K O N T R O L L S U M — Mulig feil med hovedkortet, eller lite strøm i RTC-batteriet.Skift batteri.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (INGEN OPPSTARTSENHET ER TILGJENGELIG) — En oppstartbar enhet eller partisjon blir ikke registrert i systemet. • Hvis diskettstasjonen er oppstartsenheten, må du kontrollere at alle kablene er tilkoblet og at den oppstartbare disketten sitter i stasjonen. • Hvis harddisken er oppstartsenheten, må du kontrollere at alle kablene er tilkoblet og at stasjonen er riktig installert og partisjonert som en oppstartsenhet.
Diagnoselamper ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. Et hjelpemiddel for å feilsøke et problem, er de fire lampene på datamaskinen merket 1, 2, 3 og 4 på front- eller bakpanelet. Lampene kan være av eller grønne. Når datamaskinen startes som normalt, endres mønstrene eller kodene til lampene ettersom oppstartsprosessen fullføres.
Lampekoder Problembeskrivelse Anbefalt løsning Minnemoduler er registrert, men det har oppstått en minnefeil. • Hvis det er én installert minnemodul, setter du den tilbake og starter datamaskinen på nytt (slå opp i den elektroniske brukerhåndboken for anvisninger om hvordan du tar ut og setter i minnemoduler). • Hvis det er to eller flere installerte minnemoduler, fjerner du modulene, setter du tilbake én modul og starter deretter datamaskinen på nytt.
Lampekoder Problembeskrivelse Anbefalt løsning Det kan ha oppstått en feil med • Hvis det er installert et grafikkortet. grafikkort i datamaskinen, tar du ut kortet, setter det tilbake og starter deretter datamaskinen på nytt. • Hvis problemet ikke er løst, installerer du et grafikkort du vet fungerer og starter datamaskinen på nytt. • Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet, eller datamaskinen har integrert grafikk. Det kan ha oppstått en feil med diskettstasjonen eller harddisken.
Lampekoder Problembeskrivelse Anbefalt løsning Det er ikke registrert noen minnemoduler. • Hvis det er én installert minnemodul, setter du den tilbake og starter datamaskinen på nytt. Slå opp i den elektroniske brukerhåndboken for anvisninger om hvordan du tar ut og setter i minnemoduler). • Hvis det er to eller flere installerte minnemoduler, fjerner du modulene, setter du tilbake én modul og starter deretter datamaskinen på nytt. Hvis datamaskinen startes som normalt, setter du tilbake enda en modul.
Lampekoder Problembeskrivelse Anbefalt løsning Minnemoduler er registrert, men det foreligger en feil med minnekonfigurasjon eller kompatibilitet. • Kontroller at det ikke foreligger spesielle krav til plassering av minnemodulen eller minnetilkoblingen. • Kontroller at minnemodulenedu installerer er kompatible med datamaskinen. • Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. Det har oppstått en feil.
5 Sett tilbake datamaskindekselet (se under "Sette på datamaskindekselet" på side 241). MERKNAD: Når du skal tilkoble en nettverkskabel, skal den først kobles til nettverksenheten og deretter til datamaskinen. 6 Sett datamaskinen og enhetene i en elektrisk stikkontakt, og slå dem på. 7 Etter at skrivebordet i Microsoft® Windows® vises på datamaskinen, slår du av datamaskinen (se under "Slå av datamaskinen" på side 216). 8 Slå av skjermen og trekk den ut av stikkontakten.
MERKNAD: Når du skal tilkoble en nettverkskabel, skal den først kobles til nettverkstilkoblingen og deretter til datamaskinen. 13 Sett datamaskinen og enhetene i en elektrisk stikkontakt, og slå dem på. MERK: Denne prosedyren aktiverer passordfunksjonen. Når dugår inn i systemoppsettet (se under "Entering System Setup" (Gå inn i systemoppsettet) i brukerhåndboken), vises alternativene både for system- og administratorpassord som Not Set— (Ikke angitt).
Flashe BIOS Det kan være nødvendig å flashe BIOS når en oppdatering er tilgjengelig, eller når du skifter systemkortet. 1 Slå på datamaskinen. 2 Du finner den nyeste BIOS-oppdateringsfilen for datamaskinen ved å gå til webområdet Dell Support på support.dell.com. 3 Klikk Download Now (Last ned nå) for å laste ned filen. 4 Hvis vinduet Export Compliance Disclaimer (Ansvarsfraskrivelse for eksportsamsvar) vises, klikker du Yes, I Accept this Agreement (Ja, jeg godtar denne avtalen).
Stikkordregister A av/på knapp, 243 lampe, 233 avbruddsfri strømforsyning.
feilsøking Dell Diagnostics, 252 Hjelp og støtte, 213 L lamper strøm, 233 Lisensavtale for sluttbruker, 210 G garantiinformasjon, 210 M H maskinvare Dell Diagnostics, 252 signalkoder, 257 Hjelp og støtte, 213 hovedkort.
problemer Dell Diagnostics, 252 signalkoder, 257 Produktveiledning, 210 R ResourceCD Dell Diagnostics, 252 Starte Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities, 253 Starte Dell Diagnostics fra harddisken, 252 strøm beskyttelsesenheter knapp, 232 overstrømsvern spenningsstabilisatorer UPS systemkort, 240, 250 S S.M.A.R.
W Windows XP Hjelp og støtte, 213 installere på nytt, 213 Veiviser for nettverksinstallasjon, 220 272 Stikkordregister
Dell™ OptiPlex™ 330 Краткий справочник Модели DCSM и DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ВНИМАНИЕ. Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как избежать этой проблемы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. ____________________ Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. © Корпорация Dell Inc., 2007 г.
Содержание Поиск информации . Перед началом . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Перед началом работы с внутренними компонентами компьютера . . . . . . . . . . 283 . . . . . . . . . 284 . . . . . . . . . . . . . . . 285 . . . . . . . . 285 . . . . . . . 287 . . . . . . . . . . . . 287 288 . . . . . . . . . . . . . .
Компьютер с корпусом Mini&Tower . Вид спереди Вид сзади . . . . . . . . . . 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 314 . . . . . . . . . . . . . . . 315 Разъемы задней панели Снятие крышки корпуса компьютера . Вид компьютера изнутри . . . . . . . 317 . . . . . . . . . . . . . . 319 Компоненты системной платы . . . . . . . . . . . . 320 . . . . . . 321 . . . . . . . . . . . . 322 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 . . . . . . . . . .
Поиск информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или материалы мультимедиа могут быть вспомогательными и не поставляться с компьютером. Некоторые функции и материалы мультимедиа могут быть недоступны в определенных странах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру. Что требуется найти? Информация находится здесь • Программа диагностики компьютера Компакт&диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) ПРИМЕЧАНИЕ.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Основные сведения по поиску и устранению неисправностей Краткий справочник ПРИМЕЧАНИЕ. Этот документ является дополнительным и может не поставляться с компьютером. • Запуск программы диагностики Dell Diagnostics • Инструменты и утилиты • Настройка принтера ПРИМЕЧАНИЕ. Этот документ в формате PDF можно найти на веб(узле support.dell.com.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Удаление и замена компонентов Руководство пользователя Dell OptiPlex™ 330 • Технические характеристики Центр справки и поддержки Microsoft Windows • Устранение неисправностей и решение 1 Нажмите кнопку «Пуск» в системе проблем Windows Vista→ Справка и поддержка→ Руководства пользователя и системное руководство Dell→ Системные руководства. 2 Выберите Руководство пользователя для используемого компьютера.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей, статьи технических специалистов, интерактивные курсы обучения, часто задаваемые вопросы Веб&узел поддержки Dell — support.dell.com ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите свой регион, тип и размер предприятия для просмотра соответствующего веб(узла поддержки.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Системное программное обеспечение Загрузка системного программного настольного компьютера (DSS). При обеспечения настольного компьютера переустановке операционной системы (DSS). компьютера необходимо также 1 Посетите веб-узел support.dell.com, повторно установить утилиту DSS. выберите свой регион или сферу DSS обеспечивает критические деятельности и введите метку обновления операционной системы и производителя.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Переустановка операционной системы Носитель с операционной системой ПРИМЕЧАНИЕ. Носитель Operating System (Операционная система) является необязательным компонентом и может не поставляться с компьютером. Операционная система уже установлена на компьютере. Для переустановки операционной системы используйте диск Operating System (Операционная система) и см. электронное руководство пользователя.
Перед началом Перед началом работы с внутренними компонентами компьютера Выполняйте следующие инструкции по безопасности для защиты своего компьютера и рабочего места от возможного повреждения и обеспечения своей собственной безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в документе Информационное руководство по продуктам. ВНИМАНИЕ. Обращайтесь с компонентами и платами осторожно.
ВНИМАНИЕ. Прежде чем прикасаться к чему(либо внутри компьютера, избавьтесь от заряда статического электричества, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности, например к металлической части на задней панели. В процессе работы периодически дотрагивайтесь до неокрашенных металлических поверхностей, чтобы снять статический заряд, который может повредить внутренние компоненты. Установка и замена компонентов В этом разделе описаны процедуры извлечения и установки компонентов компьютера.
В операционной системе Microsoft® Windows Vista™ нажмите кнопку «Пуск» Windows Vista , расположенную в левом нижнем углу рабочего стола, нажмите стрелку в правом нижнем углу меню «Пуск», как показано ниже, а затем нажмите Завершение работы. Компьютер выключится после окончания процесса завершения работы операционной системы. 2 Убедитесь, что компьютер и все подключенные к нему устройства выключены.
• 286 Если компьютер установлен в углу стола или под столом, то для обеспечения необходимой вентиляции компьютера свободное пространство от задней панели компьютера до стены должно составлять как минимум 5,1 см (2 дюйма).
ВНИМАНИЕ. Не устанавливайте корпус компьютера без вентиляции. Недостаток вентиляции приводит к снижению производительности компьютера и может вызвать его перегрев. Настройка домашней и офисной сети Подключение к сетевому адаптеру Подключение сетевого кабеля. ПРИМЕЧАНИЕ. Подключите сетевой кабель к разъему сетевого адаптера компьютера. Не подключайте сетевой кабель к разъему модема компьютера. Не подключайте сетевой кабель к телефонной розетке.
разъем сетевого адаптера сетевое устройство разъем сетевого адаптера на компьютере сетевой кабель Настройка сети Windows XP Операционная система Microsoft® Windows® XP включает в себя мастера настройки сети для управления процессом совместного использования файлов, принтеров и Интернет-соединения для домашней или небольшой офисной сети компьютеров. 1 Щелкните кнопку Пуск, выберите Все программы→ Стандартные→ Связь и затем Мастер настройки сети.
Windows Vista Изменение настройки сети в Microsoft® Windows Vista™. 1 В системе Windows Vista нажмите кнопку «Пуск» и выберите пункт Сеть→ Центр управления сетями и общим доступом. 2 Выберите Установка подключения или сети. 3 Выберите тип необходимого сетевого подключения и следуйте инструкциям на экране. 4 По завершении закройте Центр управления сетями и общим доступом. Подключение к Интернету ПРИМЕЧАНИЕ. Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах.
Если вы используете соединение посредством удаленного доступа, подключите телефонную линию к разъему модема вашего компьютера и к телефонной розетке до того, как вы произведете установку интернетсоединения. При использовании DSL-соединений или кабельных/спутниковых модемных соединений обратитесь к своему поставщику услуг Интернета или оператору сотовой телефонной связи для получения указаний по настройке.
4 5 В следующем окне щелкните соответствующий параметр. • Если у вас нет поставщика услуг Интернета и требуется выбрать одного из них, щелкните Выбрать из списка поставщиков услуг Интернета. • Если вы уже получили информацию по установке от своего поставщика услуг Интернета, но не получили загрузочный компакт-диск, щелкните Установить подключение вручную. • Если у вас есть компакт-диск, щелкните Использовать компакт-диск поставщика услуг Интернета. Нажмите кнопку Далее.
4 Выберите либо Высокоскоростное (с PPPoE) или Удаленный доступ в зависимости от того, каким образом необходимо подключиться. • Выберите Высокоскоростное, если будут использоваться соединения: DSL, спутниковое через модем, кабельное через модем или по беспроводной технологии Bluetooth. • Выберите Удаленный доступ, если будет использоваться модем для удаленного доступа или линия ISDN. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы перенести данные со старого компьютера на новый, подсоедините последовательный кабель к портам ввода/вывода обоих компьютеров. Чтобы передать данные через последовательный порт, выберите программу Сетевые подключения в окне Панель управления и выполните дополнительную настройку. Можно настроить расширенное подключение и установить для компьютеров значение «хост» и «гость». Инструкции по прямому соединению двух компьютеров с помощью кабеля см.
Для копирования данных со старого компьютера выполните следующие действия. 1 Вставьте компакт-диск Windows XP Operating System (Операционная система) в исходный компьютер. 2 В окне Microsoft Windows XP нажмите кнопку Выполнение иных задач. 3 В разделе Что вы хотите сделать? нажмите кнопку Перенос файлов и параметров настройки→ Далее. 4 В окне Это какой компьютер? выберите Исходный компьютер→ Далее. 5 В окне Выбор метода передачи выберите необходимый способ передачи.
Запуск мастера переноса файлов и параметров без носителя Operating System (Операционная система) Для запуска мастера переноса файлов и параметров без носителя Operating System (Операционная система) необходимо создать диск с мастером, с помощью которого можно будет создать резервный файл образа на съемном носителе. Чтобы создать дискету мастера, выполните следующие действия на новом компьютере с установленной системой Windows XP.
7 В окне Что необходимо перенести? выберите элементы, которые требуется перенести, и нажмите кнопку Далее. По завершении копирования информации появится окно Завершение этапа сбора необходимых данных. 8 Нажмите кнопку Готово. Передача данных на новый компьютер. 1 В окне Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру на новом компьютере нажмите кнопку Далее. 2 В окне Где находятся файлы и параметры? выберите способ переноса файлов и параметров и нажмите кнопку Далее. Следуйте инструкциям на экране.
Установка принтера ВНИМАНИЕ. Завершите установку операционной системы перед подсоединением принтера к компьютеру. Поставляемая в комплекте с принтером документация включает информацию о том, как выполнить следующие действия. • Получить и установить обновленные драйверы. • Подсоединить принтер к компьютеру. • Вставить бумагу и установить тонер или картридж с чернилами. Для получения технической поддержки см. Руководство пользователя принтера или обратитесь к производителю принтера.
Подключение двух мониторов с разъемами VGA 1 Выключите компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. Если на компьютере имеется встроенное видео, не подключайте ни один монитор к разъему встроенного видео. Если разъем встроенного видео закрыт крышкой, не удаляйте ее, чтобы подключить монитор, иначе он не будет работать. 2 Подключите один из мониторов к разъему VGA (синему) на задней панели компьютера.
Подключение одного монитора с разъемом VGA и одного монитора с разъемом DVI 1 Выключите компьютер. 2 Подключите разъем VGA на мониторе к разъему VGA (синему) на задней панели компьютера. 3 Подключите разъем DVI на другом мониторе к разъему DVI (белому) на задней панели компьютера. 4 Перезагрузите компьютер. Подключение телевизора ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения телевизора к компьютеру необходимо приобрести кабель S(video, который имеется в продаже в большинстве магазинов.
• Линейные формирователи • Источники бесперебойного питания (UPS) Фильтры бросков Фильтры бросков и сетевые фильтры, оборудованные защитой от перенапряжения, помогают предотвратить повреждения компьютера, вызванные бросками напряжения, которые могут возникнуть во время грозы или после перебоев питания. Некоторые производители фильтров бросков включают в гарантийные обязательства определенные типы повреждений. Внимательно прочитайте гарантию на устройство при выборе фильтра бросков.
Источники бесперебойного питания предохраняют от колебаний в сети и перебоев электроснабжения. Источники бесперебойного питания состоят из аккумулятора, который обеспечивает временное питание подключенных устройств в то время, когда питание переменным током прервано. Аккумулятор заряжается во время работы от источника переменного тока. См.
1 Разъемы шины USB 2.0 (2) 2 Индикатор обращения к жесткому диску 3 Кнопка питания, cветодиод питания Используйте разъемы USB, расположенные на передней панели компьютера, для редко подключаемых устройств, например джойстиков или камер, или для загружаемых устройств USB (дополнительную информацию о загрузке с устройств USB см. в разделе «Программа настройки системы» в электронном Руководстве пользователя).
5 Индикатор питания Варианты свечения индикатора питания указывают на следующие режимы работы. • Индикатор не горит — компьютер выключен. • Горит зеленым — компьютер работает в нормальном режиме. • Мигает зеленым — компьютер находится в режиме энергосбережения. • Горит или мигает желтым — см. раздел «Проблемы, связанные с питанием» в электронном руководстве пользователя.
10 Оптический дисковод 11 Метка производителя Для воспроизведения компакт-дисков и DVD-дисков используйте оптический дисковод. Метка производителя требуется для идентификации компьютера при получении доступа к веб-узлу поддержки Dell или при обращении в отдел технической поддержки Dell.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что вентиляционные отверстия системы не заблокированы. Блокировка вентиляционных отверстий приведет к неполадкам в температурном режиме. Разъемы задней панели 1 2 3 4 5 6 9 1 Разъем параллельного порта 2 Cветодиод поддержания связи 8 7 К разъему параллельного порта подключается параллельное устройство, например принтер. USB-принтер следует подключать к разъему USB. ПРИМЕЧАНИЕ.
3 Разъем сетевого адаптера Чтобы подключить компьютер к сети или широкополосному модему, подсоедините один конец кабеля к сетевому разъему или сетевому устройству. Другой конец сетевого кабеля подключите к разъему сетевого адаптера, расположенному на задней панели компьютера. Щелчок указывает, что кабель надежно подсоединен. ПРИМЕЧАНИЕ. Не включайте телефонный кабель в сетевой разъем. На компьютерах с сетевой платой используйте разъем на этой плате.
8 9 Видеоразъем VGA Разъем последовательного порта Подключите кабель VGA от монитора к разъему VGA в компьютере. На компьютерах с видеоплатой используется разъем этой платы. К разъему последовательного порта подключается последовательное устройство, например ручное устройство. Назначенный по умолчанию — COM1 для разъема последовательного порта 1. Дополнительную информацию см. в разделе «Параметры настройки системы» в электронном Руководстве пользователя. Снятие крышки корпуса компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
1 2 3 308 1 Отверстие для защитного троса 3 Проушина для навесного замка 2 Защелка крышки корпуса 4 Откиньте крышку вверх, взявшись за ушко. 5 Снимите крышку с шарниров и положите ее на мягкую неабразивную поверхность.
Вид компьютера изнутри ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в документе Информационное руководство по продуктам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим током перед снятием крышки всегда отсоединяйте компьютер от электрической розетки. ВНИМАНИЕ. Будьте осторожны, открывая крышку компьютера; убедитесь, что открытие крышки не приводит к отключению кабелей от системной платы.
Компоненты системной платы 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 310 11 10 1 Разъем внутренних динамиков (INT_SPKR) 2 Разъем процессора (ЦПУ) 3 Разъем питания процессора (12VPOWER) 4 Разъемы модулей памяти (DIMM_1, DIMM_2) 9 Краткий справочник 8 7
5 Разъемы накопителя SATA (SATA0, SATA1) 6 Разъем передней панели (FRONTPANEL) 7 Разъем питания (POWER) 8 Разъемы накопителя SATA (SATA2, SATA3) 9 Перемычка сброса RTC (RTCRST) 10 Перемычка пароля (PSWD) 11 Гнездо аккумулятора (BATTERY) 12 Разъем платы PCI Express x16 (SLOT1) 13 Разъемы платы PCI (SLOT2 и SLOT3) 14 Внутренний сигнал (SPKR) 15 Разъем последовательного порта/разъем PS/2 (PS2/SER2) 16 Разъем вентилятора (FAN_CPU) 17 Разъем дисковода гибких дисков (FLOPPY) Установка кр
Компьютер с корпусом Mini%Tower Вид спереди 1 2 10 3 9 4 8 5 6 7 312 Краткий справочник
1 Метка производителя 2 Оптический дисковод Дисковод гибких дисков Индикатор обращения к жесткому диску 3 4 5 Разъемы шины USB 2.0 (2) 6 Диагностические светодиоды 7 Кнопка питания, cветодиод питания Метка производителя требуется для идентификации компьютера при получении доступа к веб-узлу поддержки Dell или при обращении в отдел технической поддержки Dell. Для воспроизведения компакт-дисков и DVD-дисков используйте оптический дисковод. Дисковод гибких дисков является дополнительным.
9 Разъем микрофона 10 Индикатор LAN Разъем микрофона используется для подключения микрофона для записи голоса и музыки в звуковой программе или для их передачи по телефонному каналу. На компьютерах со звуковой платой используется разъем микрофона этой платы. Этот индикатор означает, что установлено LAN-соединение (локальная вычислительная сеть).
1 Защелка крышки корпуса Кольца для замка 2 3 4 Разъем питания Переключатель напряжения Разъемы задней панели 5 6 Гнезда для плат Позволяет открывать крышку компьютера. Кольца для замка служат для присоединения противовзломного устройства, которое можно найти в продаже. Кольца для замка позволяют закрепить крышку компьютера на корпусе с помощью замка, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к внутреннему оборудованию компьютера.
1 Разъем параллельного порта 2 Cветодиод поддержания связи К разъему параллельного порта подключается параллельное устройство, например принтер. USB-принтер следует подключать к разъему USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный разъем параллельного порта автоматически отключается, если компьютер обнаруживает установленную плату, имеющую разъем параллельного порта, настроенный на тот же адрес. Для получения дополнительной информации см. «Параметры настройки системы» в электронном Руководстве пользователя.
5 Разъем линейного выхода 6 Разъем для линейного входа/микрофона 7 Разъемы USB 2.0 (6) Зеленый разъем линейного выхода служит для подключения наушников и большинства динамиков со встроенными усилителями. На компьютерах со звуковой платой используется разъем этой платы. Голубой и розовый разъем линейного входа служит для подключения звукозаписывающих и проигрывающих устройств, например кассетного проигрывателя или проигрывателя компакт-дисков, видеомагнитофона, компьютера или микрофона.
ВНИМАНИЕ. Установите компьютер на ровную безопасную поверхность, чтобы не поцарапать его корпус или саму поверхность. 2 Положите компьютер на бок крышкой корпуса вверх. 1 2 3 1 3 Отверстие для защитного троса Проушина для навесного замка 2 Защелка крышки корпуса Снимите крышку корпуса, сдвинув ее в сторону, противоположную передней части компьютера, и подняв ее. 4 Поставьте крышку в безопасное место.
Вид компьютера изнутри 3 2 1 4 5 6 1 Дисковод гибких дисков 2 Оптический дисковод 3 Блок питания 4 Cистемная плата 5 Блок радиатора 6 Накопитель на жестких дисках Краткий справочник 319
Компоненты системной платы 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 320 10 9 8 7 1 Разъем внутренних динамиков (INT_SPKR) 2 Разъем процессора (ЦПУ) 3 Разъем питания процессора (12VPOWER) 4 Разъемы модулей памяти (DIMM_1, DIMM_2) Краткий справочник
5 Разъемы накопителя SATA (SATA0, SATA1) 6 Разъем передней панели (FRONTPANEL) 7 Разъем питания (POWER) 8 Разъемы накопителя SATA (SATA2, SATA3) 9 Перемычка сброса RTC (RTCRST) 10 Перемычка пароля (PSWD) 11 Гнездо аккумулятора (BATTERY) 12 Разъем платы PCI Express x16 (SLOT1) 13 Разъемы платы PCI (SLOT2 и SLOT3) 14 Внутренний сигнал (SPKR) 15 Разъем последовательного порта/разъем PS/2 (PS2/SER2) 16 Разъем вентилятора (FAN_CPU) 17 Разъем дисковода гибких дисков (FLOPPY) Установка кр
Устранение неисправностей Корпорация Dell предоставляет целый ряд средств, которые призваны помочь, если компьютер в процессе работы поведет себя не так, как ожидалось. Последнюю информацию о поиске и устранению неисправностей см. на веб-узле поддержки Dell по адресу support.dell.com.
См. раздел «Настройка системы» в электронном Руководстве пользователя, чтобы проверить информацию о конфигурации компьютера и убедиться, что устройство, которое требуется протестировать, отображается в программе настройки системы и является активным. Запустите программу диагностики Dell Diagnostics с жесткого диска или с компакт-диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты).
ПРИМЕЧАНИЕ. Последующие шаги изменяют последовательность загрузки только на один раз. В следующий раз загрузка компьютера будет выполняться в соответствии с устройствами, указанными в программе настройки системы. 3 При появлении списка загрузочных устройств выделите пункт CD/DVD/CD-RW и нажмите кнопку . 4 В появившемся меню выберите пункт Boot from CD-ROM (Загрузка с компакт-диска) и нажмите клавишу .
Параметр Функция Express Test (Экспресс-тест) Выполнение быстрой проверки устройств системы. Обычно для этого требуется 10–20 минут. Extended Test (Расширенный тест) Выполнение тщательной проверки устройств системы. Обычно для этого требуется 1 час или более. Custom Test (Настраиваемый тест) Тестирование определенных устройств или настройка тестов для запуска. Symptom Tree (Дерево симптомов) С помощью этого параметра можно выбрать тесты на основе симптомов неисправности.
Когда все тесты выполнены, закройте окно теста, чтобы вернуться в Main Menu (Главное меню). Чтобы выйти из программы Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер, закройте окно Main Menu (Главное меню). 6 Извлеките компакт-диск Dell Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (при наличии). 5 Индикаторы питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в документе Информационное руководство по продуктам.
• • Если индикатор питания постоянно горит желтым, компьютер включен, но, возможно, устройство неисправно или неправильно установлено. – Извлеките и повторно установите модули памяти. – Удалите все платы и установите их снова. – Удалите и снова установите видеоплату (если есть). Если индикатор питания мигает желтым, возможно, существуют неполадки питания или внутреннего устройства. – Убедитесь, что все кабели питания надежно подключены к системной плате (см.
Код Причина 1-1-2 Сбой регистра микропроцессора 1-1-3 Ошибка чтения/записи NVRAM 1-1-4 Ошибка контрольной суммы ПЗУ BIOS 1-2-1 Ошибка программируемого таймера временных интервалов 1-2-2 Ошибка инициализации DMA 1-2-3 Ошибка чтения/записи регистра страницы DMA 1-3 Ошибка теста видеопамяти От 1-3-1 до Неправильное определение или использование памяти 2-4-4 включительно 3-1-1 Ошибка ведомого регистра прямого доступа к памяти 3-1-2 Ошибка ведущего регистра прямого доступа к памяти 3-1-3 Оши
Код Причина 4-4-1 Ошибка тестирования параллельного или последовательного порта 4-4-2 Ошибка при распаковке кода в теневую память 4-4-3 Ошибка теста математического сопроцессора 4-4-4 Ошибка теста кэша Системные сообщения ПРИМЕЧАНИЕ. Если какого(либо сообщения нет в таблице, см. документацию по операционной системе или программе, которая работала в момент появления этого сообщения. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn].
Diskette read failure (Ошибка чтения дискеты). Возможно, гибкий диск поврежден или кабель подключен ненадежно. Замените гибкий диск/проверьте кабельные подключения. Hard&disk drive failure (Ошибка жесткого диска). Возможно, произошел сбой жесткого диска во время HDD POST. Проверьте кабели/замените жесткие диски. Hard&disk drive read failure (Ошибка чтения с жесткого диска). Возможно, произошел сбой жесткого диска во время проверки жесткого диска при загрузке. Keyboard failure (Ошибка клавиатуры).
USB over current error (Ошибка перегрузки на USB&устройстве). Отсоедините USB-устройство. Используйте внешний источник питания для USB-устройств. ПРИМЕЧАНИЕ. СИСТЕМА САМОКОНТРОЛЯ жесткого диска обнаружила параметр, значение которого превышает нормальный рабочий диапазон. Компания Dell рекомендует регулярно выполнять резервное копирование данных. Выход значения параметра за пределы диапазона может свидетельствовать о наличии неполадки жесткого диска. Ошибка S.M.A.R.T, возможно, произошел сбой жесткого диска.
Индикаторы Описание проблемы Предлагаемое решение Компьютер находится в нормальном выключенном состоянии, или произошла ошибка загрузки BIOS. Подключите компьютер к работающей электрической розетке и нажмите кнопку питания. Индикаторы диагностики не загораются после успешной перезагрузки операционной системы компьютера. Возможно, сбой BIOS, компьютер находится в режиме восстановления. Запустите утилиту BIOS Recovery, дождитесь окончания восстановления и перезагрузите компьютер.
Индикаторы Описание проблемы Предлагаемое решение Модули памяти обнаружены, но возникает ошибка памяти. • Если установлен только один модуль памяти, установите его заново и перезагрузите компьютер. (Для получения информации об извлечении и установке модулей памяти см. электронное Руководство пользователя.) • Если установлено несколько модулей памяти, выньте их, установите один модуль и перезагрузите компьютер. Если компьютер загрузится нормально, установите следующий модуль.
Индикаторы Описание проблемы Предлагаемое решение Возможно, произошел сбой Подсоедините заново все кабели дисковода гибких дисков питания и данных, затем или жесткого диска. перезагрузите компьютер. Возможно, произошел сбой Заново установите все USB-устройства. USB-устройства, проверьте соединение кабелей, затем перезагрузите компьютер. Не обнаружено модулей памяти. • Если установлен только один модуль памяти, установите его заново и перезагрузите компьютер.
Индикаторы Описание проблемы Предлагаемое решение Модули памяти обнаружены, но есть ошибка конфигурации или совместимости памяти. • Убедитесь, что в инструкциях отсутствуют специальные требования для типа модуля памяти/разъема. • Проверьте, совместимы ли установленные модули памяти с компьютером. • Если не удается устранить проблему, обратитесь в корпорацию Dell. Произошел сбой.
3 Найдите на системной плате 2-контактную перемычку защиты паролем (PSWD). По умолчанию контакты 1 и 2 должны быть подключены. Потребуется снять перемычку и загрузить систему следующим образом. 4 Снимите перемычку. 5 Установите крышку корпуса компьютера на место (см. раздел «Установка крышки корпуса компьютера» на стр. 311). ВНИМАНИЕ. Чтобы подсоединить сетевой кабель, сначала подсоедините его к сетевому устройству, а затем к компьютеру.
11 Найдите на системной плате 2-контактную перемычку защиты паролем (PSWD) и установите перемычку, чтобы заново включить функцию защиты паролем. 12 Установите крышку корпуса компьютера на место (см. раздел «Установка крышки корпуса компьютера» на стр. 311). ВНИМАНИЕ. Сначала подсоединяйте сетевой кабель к стенной розетке, а затем к компьютеру. 13 Подключите компьютер и устройства к электросети и включите их. ПРИМЕЧАНИЕ. Это процедура включает защиту паролем. При вводе настроек системы (см.
5 Установите крышку корпуса компьютера на место (см. раздел «Установка крышки корпуса компьютера» на стр. 311). ВНИМАНИЕ. Чтобы подсоединить сетевой кабель, сначала подсоедините его к сетевому порту или устройству, а затем к компьютеру. 6 Подключите компьютер и устройства к электросети и включите их. Обновление BIOS Возможно, потребуется выполнить обновление BIOS, когда оно доступно или при замене системной платы. 1 Включите компьютер.
Указатель В веб-узел поддержки, 280 веб-узел поддержки Dell, 280 Д диагностика Dell, 322 звуковые коды, 327 звуковые сигналы, 327 документация гарантия, 278 Краткий справочник, 278 Руководство пользователя, 279 электронная, 280 документация регулятивный, 278 эргономика, 278 безопасность, 278 информационное руководство по продуктам, 278 лицензионное соглашение конечного пользователя, 278 З Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска, 323 Запуск программы диагностики Dell Diagnostics с компакт-диска
К Компакт-диск с операционной системой, 282 Компакт-диски операционная система, 282 компьютер вид изнутри, 309, 319 компоненты внутри, 309, 319 крышка снятие, 307, 317 установка, 311, 321 компакт-диск ResourceCD (Ресурсы) Dell Diagnostics, 322 компьютер звуковые коды, 327 звуковые сигналы, 327 материнская плата. См.
оцерационная система повторная установка, 282 С П сообщения об ошибках звуковые коды, 327 звуковые сигналы, 327 параметры CMOS сброс, 337 пароль перемычка, 335 удаление, 335 питание индикатор, 303 кнопка, 302, 313 принтер кабель, 297 настройка, 287 подключение, 287, 297 установка, 297 питание линейные формирователи устройства защиты питания фильтры бросков ИБП сеть Мастер настройки сети, 288 системная плата, 310, 320 Т телевизор подключение к компьютеру, 299 телевизор подключение к компьютеру, 297 У
Ц Центр справки и поддержки, 281 D Dell Diagnostics, 322 S S.M.A.R.
Dell™ OptiPlex™ 330 Stručná referenčná príručka Modely DCSM a DCNE www.dell.com | support.dell.
Poznámky, upozornenia, výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabránit’. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie, zranenie alebo smrt’. ____________________ Vyhradzujeme si právo meni˙ informácie bez predchádzajúceho upozornenia. © 2007 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Obsah Vyhl’adávanie informácii Skôr než začnete . . . . . . . . . . . . . . . . 347 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Pred začatím prác vo vnútri počítača . . . . . . . . . 352 . . . . . . . . . . . . 353 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Vloženie a výmena komponentov Inštalácia počítača Inštalácia počítača do skrinky Inštalácia domácej a kancelárskej siete . . . . . . . . 357 . . . . . . . . . . . . 357 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komponenty systémovej dosky . . . . . . . . . . . . . 378 . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Počítač - Miniveža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Predný pohl’ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Zadný pohl’ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Výmena krytu počítača Konektory zadného panela Zloženie krytu počítača . . . . . . . . . . . . . . . 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Pohl’ad dovnútra počítača . . . . . . . . . . . . . . . .
Vyhl’adávanie informácii POZNÁMKA: Niektoré funkcie alebo médiá nemusia byt’ dodávané s vaším počítačom. Niektoré funkcie alebo médiá možno nie sú v určitých krajinách dostupné. POZNÁMKA: Ďalšie informácie môžu tvorit’ súčast’ dodávky vášho počítača.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete? • Základné informácie o riešení problémov • Ako spustit’ Dell Diagnostics? • Nástroje a pomôcky • Ako nastavit’ tlačiareň? Stručná referenčná príručka POZNÁMKA: Tento dokument sa nemusí dodávat’ s počítačom, môže byt’ jeho volitel’nou súčast ’ou. POZNÁMKA: Tento dokument je dostupný vo formáte PDF na webovej stránke support.dell.com.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete? • Servisný štítok a kód expresného Servisný štítok a licencia Microsoft® servisu Windows® • Štítok licencie Microsoft Windows Tieto štítky sa nachádzajú na počítači. • Servisný štítok použite na identifikáciu svojho počítača, ak používate stránku support.dell.com alebo ak kontaktujete podporu. • Zadaním Expresného servisného kódu nasmerujete váš hovor pri kontaktovaní podpory.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete? • Riešenia – rady pri riešeniach Stránka podpory Dell – support.dell.com problémov a tipy, články od POZNÁMKA: Na zobrazenie príslušnej podpornej technikov a online kurzy, často stránky si vyberte svoj región a obchodný segment. kladené otázky.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete? • Softvér systému pracovnej plochy (DSS) - Ak preinštalujete operačný systém počítača, mali by ste tiež preinštalovat’ DSS. DSS poskytuje kritické aktualizácie pre váš operačný systém a podporu procesorom, optickým mechanikám, USB zariadeniam atd’. Program DSS je potrebný na správne fungovanie vášho počítača Dell. Softvér automaticky rozpozná váš počítač a jeho operačný systém a nainštaluje príslušné aktualizácie pre vašu konfiguráciu.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete? Operačný systém je už na počítači nainštalovaný. Na preinštalovanie vášho operačného systému použite disk Operating System (Operačný systém) a pozrite si on-line Používatel’skú príručku. Po reinštalácii vášho operačného systému použite médium Drivers and Utilities CD na reinštaláciu ovládačov zariadení, ktoré boli dodané s vaším počítačom. Štítok s produktovým kl’účom operačného systému sa nachádza na počítači. POZNÁMKA: Farba disku závisí od objednaného operačného systému.
OZNÁMENIE: Počítač môže opravovat’ len oprávnený servisný technik. Poškodenie v dôsledku servisu, ktorý nie je oprávnený spoločnost’ou Dell, nespadá pod ustanovenia záruky. OZNÁMENIE: Ak odpájate kábel, držte ho za konektor alebo pevnú čast’ koncovky a nie za samotný kábel. Niektoré káble majú konektory zaistené zarážkami; pred odpojením takéhoto kábla stlačte zarážky. Konektory od seba odpájajte plynulýmt’ahom rovným smerom—zabránite tým ohnutiu kolíkov.
Odporúčané nástroje Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovat’ použitie nasledujúcich nástrojov: • Malý plochý skrutkovač • Malý krížový (Phillips) skrutkovač • Malé plastové rydlo Vypínanie počítača OZNÁMENIE: Aby sa zabránilo strate dát, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky programy pred vypnutím počítača. 1 Vypnite operačný systém: a Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky programy.
Inštalácia počítača Inštalácia počítača do skrinky Inštalácia počítača do skrinky môže obmedzit’ prúdenie vzduchu a ovplyvnit’ výkon počítača s možnost’ou jeho prehriatia. Pri inštalácii počítača do skrinky sa riad’te uvedenými pokynmi: OZNÁMENIE: Prevádzková teplota uvedená v tejto príručke uvádza maximálnu prevádzkovú teplotu prostredia. Počítač sa môže inštalovat’ do skrinky pri dodržaní povolenej teploty prostredia.
OZNÁMENIE: Počítač neinštalujte do skrinky, ktorá neumožňuje výmenu vzduchu. Obmedzenie prúdenia vzduchu ovplyvňuje výkon počítača, môže viest’ k jeho prehriatiu.
Inštalácia domácej a kancelárskej siete Pripojenie na siet’ový adaptér Pripojenie siet’ového kábla: POZNÁMKA: Siet’ový kábel pripojte do konektora siet’ového adaptéra na počítači. Siet’ový kábel nepripájajte do konektora modemu na počítači. Siet’ový kábel nepripájajte do telefónnej zásuvky na stene. 1 Siet’ový kábel pripojte do konektora siet’ového adaptéra na zadnej strane vášho počítača. Kábel zasuňte, až zacvakne na svoje miesto a potom ho jemne potiahnite, aby ste sa presvedčili, či je riadne zasunutý.
1 Kliknite na tlačidlo Start, myšou ukážte na Všetky programy→ Príslušenstvo→ Komunikácia, a potom kliknite na Sprievodca inštaláciou siete. 2 Na úvodnej obrazovke Sprievodcu inštaláciou siete kliknite na Ďalej. 3 Kliknite na Zoznam pre vytvorenie siete. POZNÁMKA: Výber spôsobu pripojenia Tento počítač je pripojený priamo na Internet povol’uje integrovaný firewall poskytovaný servisným balíkom Windows XP Service Pack 1 (SP1) alebo novším. 4 Dokončite kontrolný zoznam a potrebné prípravy.
• Satelitné pripojenie cez modem poskytujúce vysokorýchlostné pripojenie na Internet prostredníctvom satelitnej televízie. • Dial-up pripojenie poskytujúce pripojenie na Internet cez telefónnu linku. Dial-up pripojenie cez modem je výrazne pomalšie ako DSL a káblové (alebo satelitné) pripojenie. • Bezdrôtové LAN pripojenie poskytujúce pripojenie na Internet pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth®.
5 • Ak vám váš ISP už poskytoval informácie pre inštaláciu, ale nedostali ste inštalačné CD, kliknite na Vytvorit’ spojenie manuálne. • Ak máte CD, kliknite na Použit’ CD od ISP. Kliknite na Next (Ďalej). Ak ste zvolili Vytvorit’ spojenie manuálne, pokračujte krok 6. V opačnom prípade sa pri inštalácii riad’’ te pokynmi na obrazovke. POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ pripojenia máte vybrat’, obrát’te sa na svojho ISP.
Prenos informácií na nový počítač Na prenos súborov a iných dát z počítača na iný počítač, napríklad zo starého počítača na nový počítač, môžete použit’ „sprievodcov“ operačného systému. Pokyny pozrite v nasledujúcej časti týkajúcej sa operačného systému použitého vo vašom počítači. Microsoft® Windows® XP (volitel’ne) Operačný systém Microsoft Windows XP na prenos dát zo zdrojového počítača na nový počítač ponúka možnost’ Files and Settings Transfer Wizard (Sprievodca prenosom súborov a nastavení).
Spustenie sprievodcu Files and Settings Transfer Wizard (Sprievodca prenosom súborov a nastavení) pomocou média s operačným systémom „Operating System Media“ POZNÁMKA: Táto procedúra vyžaduje médium s operačným systémom Operating System. Toto médium je volitel’né a nemusí byt’ priložené ku všetkým počítačom.
6 Na obrazovke What do you want to transfer? (Čo sa má preniest’?) zvol’te položky, ktoré chcete preniest’, a kliknite na Next (Ďalej). Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka Completing the Collection Phase (Dokončenie fázy zhromažd’ovania). 7 Kliknite na Finish (Dokončit’). Prenos dát na nový počítač: 1 Na obrazovke Now go to your old computer (Teraz prejdite k staršiemu počítaču) kliknite na Next (Ďalej).
3 Na obrazovke Which computer is this? (Aký je toto počítač?) kliknite na New Computer (Nový počítač)→ Next (Ďalej). 4 Na obrazovke Do you have a Windows XP CD? (Máte k dispozícii disk CD so systémom Windows XP?) kliknite I want to create a Wizard Disk in the following drive (Vytvorit’ disketu so sprievodcom v nasledujúcej jednotke)→ Next (Ďalej). 5 Vložte prenosné médium, ako napríklad zapisovatel’né CD, a kliknite na OK.
2 Na obrazovke Where are the files and settings? (Kde sú súbory a nastavenia?) zvol’te požadovaný spôsob prenosu vašich nastavení a súborov a kliknite na Next (Ďalej). Postupujte podl’a pokynov na obrazovke. Sprievodca načíta zhromaždené súbory a nastavenia a použije ich na nový počítač. Po použití všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka Finished (Dokončené). 3 Kliknite na Finished (Dokončené) a reštartujte nový počítač. POZNÁMKA: Viac informácií o tomto postupe nájdete na support.dell.
• Pripojenie tlačiarne k počítaču. • Vloženie papiera a tonera alebo atramentovej kazety. V otázkach technickej podpory sa obrá te na príručku k tlačiarni alebo na výrobcu tlačiarne. Kábel k tlačiarni Tlačiareň môžete k počítaču pripojit’ bud’ USB káblom alebo paralelným káblom. Tlačiareň sa nemusí dodávat’ s káblom, takže ak ho budete musiet’ zakúpit’, presvedčte sa, že je vhodný pre vašu tlačiareň a počítač. Ak ste kábel kúpili spolu s počítačom, kábel môže byt’ súčast’ou dodávky počítača.
1 4 3 2 1 volitel’ný DVI adaptér 2 DVI (biely) konektor 3 TV-OUT konektor 4 VGA (modrý) konektor Pripojenie jedného monitora na VGA konektor a druhého monitora na DVI konektor 1 Vypnite systém. 2 VGA konektor na monitore pripojte na VGA (modrý) konektor na zadnom paneli počítača. 3 DVI konektor na druhom monitore pripojte na DVI (biely) konektor na zadnom paneli počítača. 4 Reštartujte systém.
Pripojenie TV POZNÁMKA: Na pripojenie TV k počítaču si musíte zakúpit’ S-video kábel, ktorý je dostat’ vo väčšine obchodov s elektronikou. Nedodáva sa spolu s počítačom. 1 Vypnite systém. 2 Pripojte jeden koniec S-video kábla k volitel’nému TV-OUT konektoru na zadnom paneli počítača. 3 Druhý koniec S-video kábla pripojte na S-video vstup na vašom TV prijímači. 4 Pripojte VGA alebo DVI monitor. 5 Reštartujte systém. Zmena nastavení obrazovky 1 Po pripojení monitora(ov) alebo TV zapnite počítač.
OZNÁMENIE: Väčšina zariadení prepät’ovej ochrany nechráni pred kolísaním alebo prerušením napätia spôsobeným úderom blesku v blízkosti. V prípade búrky vo vašej blízkosti odpojte telefón z telefónnej zásuvky v stene a počítač odpojte od siete. Mnohé zvodiče prepätia majú telefónnu zásuvku pre ochranu modemu. Pozri dokumentáciu zvodiča prepätia na pripojenie modemu. OZNÁMENIE: Nie všetky zvodiče prepätia ponúkajú ochranu siet’ového adaptéra. Počas búrky odpojte siet’ový kábel zo stenovej siet’ovej zásuvky.
Stolný počítač Predný pohl’ad 2 1 11 10 9 8 7 6 3 5 4 1 konektory rozhrania USB 2.0 (2) Predné USB konektory používajte pre zariadenia, ktoré pripájate príležitostne, ako napríklad joystick alebo fotoaparát, alebo zavádzatel’né USB zariadenia (viac informácií o zavádzaní USB zariadenia nájdete v „System Setup Options“ (Možnosti nastavenia systému) v on-line User’s Guide (Použžívatel’skej príručke).
4 znak Dell Tento znak si môžete natočit’ podl’a toho, ako máte orientovaný počítač. Ak chcete otočit’ znak, položte prsty okolo okrajov znaku, potlačte a otočte ním. Na otočenie znaku môžete využit’ aj otvor umiestnený pod spodnou čast’ou znaku. 5 kontrolka napájania Kontrolka napájania sa rozsvieti a bliká alebo trvalo svieti, čím označuje rôzne prevádzkové stavy: • Vypnutá – Počítač je vypnutý. • Svieti na zeleno – Počítač sa nachádza v normálnom prevádzkovom stave.
1 0 optická jednotka Optickú jednotku používajte na prehrávanie CD/DVD. 1 1 servisný štítok Servisný štítok použite na identifikáciu svojho počítača pri prístupe na webovú stránku podpory Dell Support alebo ak voláte technickú podporu. Zadný pohl’ad 1 372 2 3 4 5 6 1 otvory pre karty Prístupové konektory pre nainštalované PCI a PCI Express karty.
UPOZORNENIE: Presvedčte sa, že žiaden z ventilátorov sa nezablokoval. Zablokovanie by spôsobilo vážne problémy s prehrievaním. Konektory zadného panela 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 paralelný konektor Do paralelného konektora pripojte paralelné zariadenie (napríklad tlačiareň). Ak disponujete USB tlačiarňou, pripojte ju do USB konektora.
3 konektor siet’ového adaptéra Ak chcete pripojit’ počítač do siete alebo k širokopásmovému zariadeniu, pripojte jeden koniec siet’ového kábla k siet’ovému konektoru alebo k sieti, alebo k širokopásmovému zariadeniu. Pripojte druhý koniec siet’ového kábla ku konektoru siet’ového adaptéra na zadnom paneli počítača. Ak začujete kliknutie, znamená to, že ste siet’ový kábel riadne pripojili. POZNÁMKA: Do siet’ového konektora nepripájajte telefónny kábel.
8 9 VGA video konektor Kábel monitora VGA pripojte na VGA konektor na počítači. sériový konektor K sériovému portu pripojte sériové zariadenie (napr. ručný počítač). Predvolené priradenie je COM1 pre sériový konektor 1. Na počítačoch s videokartou používajte konektor na karte. Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Možnosti nastavenia systému“ v on-line Príručke používatel’a.
1 2 3 376 1 zásuvka bezpečnostného kábla 3 krúžok zámky 2 poistka na uvol’nenie krytu 4 Otočte kryt smerom nahor, ako oporné body použite závesné čapy na ráme počítača. 5 Odstráňte kryt zo závesných čapov a položte ho na povrch, na ktorom sa nepoškriabe.
Pohl’ad dovnútra počítača UPOZORNENIE: Predtým než začnete vykonávat’ akékol’vek kroky podl’a tejto časti, prečítajte si bezpečnostné pokyny v Informáciách o produkte. UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnút’ zásahu elektrickým prúdom, skôr než odpojíte kryt, odpojte počítač z elektrickej zásuvky. OZNÁMENIE: Pri otváraní krytu postupujte opatrne, aby ste nechtiac neodpojili káble od systémovej dosky.
Komponenty systémovej dosky 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 378 10 9 8 7 1 konektor interného reproduktora (INT_SPKR) 2 konektor procesora (CPU) 3 konektor napájania procesora (12VPOWER) 4 konektory pre pamät’ové moduly (DIMM_1, DIMM_2) Stručná referenčná príručka
5 konektory pre SATA mechaniku (SATA0, SATA1) 6 konektory na prednom paneli (FRONTPANEL) 7 konektor napájania (POWER) 8 konektory pre SATA mechaniku (SATA2, SATA3) 9 RTC resetovacia prepojka (RTCRST) 10 prepojka pre heslo (PSWD) 11 soket batérie (BATTERY) 12 konektor karty PCI Express x16 (SLOT1) 13 konektory PCI karty (SLOT2 a SLOT3) 14 interný reproduktor (SPKR) 15 sériový/ PS/2 konektor (PS2/SER2) 16 konektor chladiča (FAN_CPU) 17 konektor disketovej mechaniky (FLOPPY) Výmena krytu počí
Počítač - Miniveža Predný pohl’ad 1 2 3 10 9 4 8 5 6 7 380 Stručná referenčná príručka
1 servisný štítok Servisný štítok použite na identifikáciu vášho počítača pri prístupe na webovú stránku podpory Dell Support alebo ak voláte technickú podporu. 2 optická jednotka Optickú jednotku používajte na prehrávanie CD/DVD. 3 disketová mechanika Disketová mechanika je volitel’ná. 4 kontrolka pevného disku V prípade, že počítač číta alebo zapisuje údaje na pevný disk, kontrolka pevného disku svieti. Svietit’ môže aj v prípade, ked’ je v činnosti zariadenie ako optická jednotka.
Zadný pohl’ad 1 2 3 4 5 6 382 Stručná referenčná príručka
1 poistka na uvol’nenie krytu Pomocou tejto poistky môžete otvorit’ kryt počítača. 2 krúžky zámky Krúžky zámky slúžia na pripojenie komerčne dostupného systému proti odcudzeniu počítača. Krúžky zámky umožňujú visacou zámkou zaistit’ kryt skrinky so šasi a zabránit’ neautorizovanému prístupu dovnútra počítača. Ak chcete použit’ krúžky zámky, cez krúžky prevlečte visaciu zámku a potom ju zamknite. 3 konektor napájania Zasuňte siet’ový prívod. 4 prepínač výberu napätia Na výber menovitého napätia.
1 paralelný konektor Do paralelného konektora pripojte paralelné zariadenie (napríklad tlačiareň). Ak disponujete USB tlačiarňou, pripojte ju do USB konektora. POZNÁMKA: Integrovaný paralelný konektor sa automaticky zablokuje v prípade, ak počítač zistí nainštalovanú kartu obsahujúcu paralelný konektor, nakonfigurovaný na rovnakú adresu. Viac informácií nájdete v „System Setup Options“ (Možnosti nastavenia systému) v on-line Používatel’ skej príručke.
5 line-out konektor Zelený výstupný (line-out) konektor použite na pripojenie slúchadiel a väčšiny typov reproduktorov so zabudovanými zosilňovačmi. Na počítačoch so zvukovou kartou použite konektor na karte. 6 mikrofón/line-in konektor Pomocou modrého a ružového line-in konektora pripojte záznamové/prehrávacie zariadenie ako kazetový prehrávač, CD prehrávač alebo videorekordér (VCR); alebo mikrofón osobného počítača. 7 konektory rozhrania USB 2.
1 2 3 386 1 zásuvka bezpečnostného kábla 3 krúžok zámky 2 poistka na uvol’nenie krytu 3 Kryt počítača uvol’níte odtiahnutím od prednej časti počítača a nadvihnutím. 4 Kryt položte na bezpečné miesto.
Pohl’ad dovnútra počítača 3 2 1 4 5 6 1 disketová mechanika 2 optická jednotka 3 napájanie 4 systémová doska 5 sústava odvodu tepla 6 pevný disk Stručná referenčná príručka 387
Komponenty systémovej dosky 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 388 10 9 8 7 1 konektor interného reproduktora (INT_SPKR) 2 konektor procesora (CPU) 3 konektor napájania procesora (12VPOWER) 4 konektory pre pamät’ové moduly (DIMM_1, DIMM_2) Stručná referenčná príručka
5 konektory pre SATA mechaniku (SATA0, SATA1) 6 konektory na prednom paneli (FRONTPANEL) 7 konektor napájania (POWER) 8 konektory pre SATA mechaniky (SATA2, SATA3) 9 RTC resetovacia prepojka (RTCRST) 10 prepojka pre heslo (PSWD) 11 soket batérie (BATTERY) 12 konektor karty PCI Express x16 (SLOT1) 13 konektory PCI karty (SLOT2 a SLOT3) 14 interný reproduktor (SPKR) 15 sériový/ PS/2 konektor (PS2/SER2) 16 konektor chladiča (FAN_CPU) 17 konektor disketovej mechaniky (FLOPPY) Výmena kr
Pri problémoch s počítačom, ktoré vyžadujú pomoc od spoločnosti Dell, napíšte detailný popis chyby, zvukové kódy alebo vzor diagnostických kontroliek, poznamenajte si kód expresnej služby a číslo servisnej visačky uvedené nižšie a kontaktujte Dell z miesta, kde sa nachádza váš počítač. Príklad kódu servisnej služby a servisného štítku nájdete v časti „Vyhl’adávanie informácií“ v Príručke používatel’a vášho počítača.
3 Hned’ po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves . Zo štartovacieho menu zvol’te Diagnostics (Diagnostika) a stlačte . POZNÁMKA: Ak čakáte príliš dlho a zobrazí sa logo operačného systému, čakajte až do zobrazenia pracovnej plochy Microsoft® Windows®; potom vypnite počítač a skúste to znova. POZNÁMKA: Ak sa zobrazí správa, že nebola nájdená žiadna diagnostická pomocná partícia, spustite program Dell Diagnostics z CD Drivers and Utilities(Ovládače a pomocné programy).
Dell Diagnostics Hlavná ponuka 1 Po zavedení programu Dell Diagnostics sa zobrazí obrazovka Main Menu (Hlavné menu). Kliknite na požadovanú možnost’. POZNÁMKA: Odporúča sa zvolit’ Test System na spustenie kompletného testu počítača.
Ak spúš ate test zo skupiny Custom Test (Vlastný test) alebo Symptom Tree (Strom symptómov), kliknutím na jednotlivé karty (popísané v tabul’ke nižšie) získate d’alšie informácie. 4 Karta Funkcia Results (výsledky) Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby. Errors (chyby) Zobrazí stav chýb, kódy chýb a popis problému. Help (Pomocník) Zobrazuje popis testu a môže uvádzat’ požiadavky na spustenie testu. Configuration (konfigurácia) Zobrazuje hardvérovú konfiguráciu vybratého zariadenia.
• • • • 394 – Ak je počítač pripojený do viaczásuvkovej prepät’ovej ochrany, presvedčte sa, že viaczásuvková prepät’ová ochrana je zasunutá do elektrickej siete a je zapnutá. Taktiež obíd’te siet’ové ochranné zariadenia, viaczásuvkovú prepät’ovú ochranu a predlžovacie káble, aby ste sa presvedčili, že počítač sa zapína správne. – Pripojením iného zariadenia, napr. lampy, sa presvedčte, že elektrická zásuvka riadne funguje.
Zvukové kódy Počítač pri štarte počítača v prípade, že monitor nemôže zobrazit’ chybové hlásenia, môže vysielat’ série zvukových kódov. Tieto signály, nazývané zvukové kódy identifikujú problémy. Napríklad zvukový kód 1-3-1 (jeden z možných zvukových kódov) je zložený z jedného pípnutia, súboru zloženého z troch pípnutí a následného jedného pípnutia. Tento zvukový kód oznamuje, že počítač narazil na pamät’ový problém.
Kód Príčina 3-1-4 Zlyhanie registra masky prerušení podriadeného disku 3-2-2 Zlyhanie načítania vektora prerušenia 3-2-4 Zlyhanie testu kontroléra klávesnice 3-3-1 NVRAM strata napájania 3-3-2 Neplatná konfigurácia NVRAM 3-3-4 Zlyhanie testu video pamäte 3-4-1 Zlyhanie inicializácie obrazovky 3-4-2 Zlyhanie návratu obrazovky 3-4-3 Zlyhanie hl’adania pre video ROM 4-2-1 éiadne odškrtnutie časovača 4-2-2 Zlyhanie vypnutia 4-2-3 Zlyhanie hradla A20 4-2-4 Neočakávané prerušenie v ochr
CMOS CHYBA KONTROLNÉHO SÚČTU – Možná chyba základnej dosky alebo nízke napätie RTC batérie. Vymeňte batériu. PORUCHA CHLADIČA CPU – Porucha chladiča CPU Vymeňte chladič CPU. NENAŠLA SA DISKOVÁ MECHANIKA 0 – Príčinou môže byt’ uvol’nený kábel alebo informácia o konfigurácii počítača sa nemusí zhodovat’ s konfiguráciou hardvéru. Skontrolujte pripojenie káblov. CHYBA ČÍTANIA Z DISKETY – Príčinou môže byt’ uvol’nený kábel alebo poškodená disketa. Vymeňte disketu/skontrolujte káblové pripojenie.
NIE JE VLOŽENÁ SYSTÉMOVÁ DISKETA ALEBO PORUCHA DISKU – Vymeňte disketu za spúšt’aciu disketu s operačným systémom alebo disketu vyberte z mechaniky A a reštartujte počítač. ŽIADNA ZAVÁDZACIA DISKETA – Vložte zavádzaciu disketu a reštartujte počítač. USB CHYBA KVÔLI ZVÝŠENÉMU PRÚDU – Odpojte USB zariadenie. Pre USB zariadenie použite externý prúdový zdroj. POZNÁMKA - MONITOROVACÍ SYSTÉM PEVNÉHO DISKU OZNÁMIL, ŽE PARAMETER PREKROČIL BEŽNÝ PRACOVNÝ ROZSAH. DELL VÁM ODPORÚČA PRAVIDELNE ZÁLOHOVAź VAŠE DÁTA.
Signalizácia kontroliek Popis problému Navrhované riešenie Počítač je „vypnutý“, alebo Zapojte počítač do funkčnej došlo k chybe v úseku pre-BIOS. elektrickej zásuvky a stlačte tlačidlo napájania. Diagnostické kontrolky sa po úspešnom zavedení operačného systému počítačom nerozsvietia. Pravdepodobne zlyhal BIOS; počítač je v režime obnovy. Spustite pomôcku obnovenie BIOS-u, počkajte, kým sa obnovenie nedokončí a potom reštartujte počítač. Pravdepodobne zlyhal procesor.
Signalizácia kontroliek 400 Popis problému Navrhované riešenie Pravdepodobne sa vyskytla chyba grafickej karty. • Ak má počítač grafickú kartu, vyberte ju, opakujte inštaláciu a potom reštartujte počítač. • Ak problém nad’alej trvá, inštalujte grafickú kartu, o ktorej viete, že je funkčná, a reštartujte počítač. • Ak problém trvá alebo počítač má integrovanú grafiku, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Pravdepodobne sa vyskytla chyba disketovej mechaniky alebo pevného disku.
Signalizácia kontroliek Popis problému Navrhované riešenie Neboli detekované žiadne pamät’ové moduly. • Ak je nainštalovaný jeden pamät’ový modul, nainštalujte ho znova a reštartujte počítač. Pozri online Príručku používatel’a, kde nájdete informácie o vyberaní a inštalovaní pamät’ových modulov. • Ak sú nainštalované dva alebo viac pamät’ových modulov, vyberte ich, nainštalujte jeden modul a reštartujte počítač. Ak počítač začne normálne, nainštalujte d’alší modul.
Signalizácia kontroliek Popis problému Navrhované riešenie Došlo k výskytu chyby. • Overte si, že káble z pevného a optického disku sú správne zapojené do systémovej dosky. • Prečítajte si hlásenie, ktoré sa zobrazí na monitore počítača. • Ak sa problém nevyrieši, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Tento vzor sa objaví aj vtedy, ked’ vstúpite do systémového nastavenia (nemusí označovat’ výskyt problémov).
5 Znovu osad’te kryt počítača (pozri „Výmena krytu počítača“ na strane 379). OZNÁMENIE: Pri pripájaní siet’ového kábla kábel najprv pripojte do siet’ového zariadenia a potom do počítača. 6 Počítač a zariadenia pripojte do elektrickej siete a potom ich zapnite. 7 Po zobrazení pracovnej plochy Microsoft® Windows® vypnite počítač (pozri „Odporúčané nástroje“ na strane 354). 8 Vypnite monitor a odpojte ho od elektrickej zásuvky.
13 Počítač a zariadenia pripojte do elektrickej siete a potom ich zapnite. POZNÁMKA: Tento postup aktivuje funkciu hesiel. Ked’ vstúpite do nastavenia systému (pozri „Vstup do nastavenia systému“ v Používate l’skej príručke), systémové aj administrátorské heslo sa zobrazia ako nenastavené Not Set—znamená to, že funkcia hesiel je aktivovaná, ale heslá ešte nie sú priradené. 14 Zadajte nové systémové a/alebo administrátorské heslo.
Aktualizácia systému BIOS BIOS môže vyžadovat’ aktualizáciu, ked’ je k dispozícii aktualizácia alebo pri výmene systémovej dosky. 1 Zapnite počítač. 2 Nájdite aktualizovaný súbor BIOS pre váš počítač na webovej stránke podpory Dell support.dell.com. 3 Kliknite Download Now (Stiahnut’) a stiahnite súbor. 4 Ak sa zobrazí okno Export Compliance Disclaimer (Súhlas s podmienkami licenčnej zmluvy), kliknite na Yes, I Accept this Agreement (Súhlasím so zmluvou).
Stručná referenčná príručka
Register B regulačné informácie, 348 Sprievodca informáciami o produkte, 348 Stručná referenčná príručka, 348 záruka, 348 bezpečnostné pokyny, 348 C Centrum pomoci a podpory, 351 chybové hlásenia zvukové kódy, 395 CMOS nastavenia vymazanie, 404 E ergonomické informácie, 348 H Dell Diagnostics, 390 hardvér Dell Diagnostics, 390 zvukové kódy, 395 diagnostika Dell, 390 zvukové kódy, 395 heslo prepojka, 402 vymazanie, 402 D disky CD operačný systém, 351 Disky CD operačného systému, 351 dokumentácia b
kontrolky napájanie, 371 kryt výmena, 379, 389 zloűenie, 375, 385 L Licenčná zmluva s koncovým uűívate om, 348 O odstránenie problémov Dell Diagnostics, 390 operačný systém opätovná inštalácia, 351 P počítač poh ad dovnútra, 387 komponenty vo vnútri, 377, 387 poh ad dovnútra, 377 zvukové kódy, 395 M monitor klonovací reűim, 368 nastavenia obrazovky, 368 pripojiů dva, 366-367 pripojiů DVI, 366-367 pripojiů TV, 366, 368 pripojiů VGA, 366-367 rozšírený reűim pracovnej plochy, 368 N napájanie linkové kondi
riešenie problémov Centrum pomoci a podpory, 351 S S.M.A.R.
Register
Dell™ OptiPlex™ 330 Hitri referenčni priročnik Modela DCSM in DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Opombe, obvestila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik. OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi. OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali smrti. ____________________ Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2007 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Kazalo Iskanje informacij Preden začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Preden začnete z delom znotraj računalnika . . . . . 420 . . . . . . . . . . . . . 421 . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Dodajanje in zamenjava delov Namestitev računalnika Nameščanje računalnika v ohišje Namestitev domačega in službenega omrežja . . . . . 425 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 426 . . . . . . . . . . . . . . .
Računalnik z mini stolpom Pogled od spredaj Pogled od zadaj . . . . . . . . . . . . . . . . 448 . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 450 . . . . . . . . . . . . . . . . . Priključki na plošči na zadnji strani . . . . . . . . . . Odstranjevanje pokrova računalnika . . . . . . . . . . 453 . . . . . . . . . . . . 455 . . . . . . . . . . . . . . 456 Pogled v notranjost računalnika Komponente matične plošče . . . . . . . 457 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Dell Diagnostics . . . .
Iskanje informacij OPOMBA: Nekatere funkcije ali mediji so izbirni in morda ne bodo priloženi računalniku. Nekatere funkcije ali mediji morda ne bodo na voljo v drugih državah. OPOMBA: Z računalnikom bodo morda prispele dodatne informacije. Kaj iščete? Poglejte sem • diagnostične programe za računalnik Medij Drivers and Utilities OPOMBA: Mediji Drivers and Utilities je mogoče izbiren in vašemu računalniku morda ni priložen.
Kaj iščete? Poglejte sem • Osnove - odpravljanje težav Hitri referenčni priročnik OPOMBA: Ta dokument je mogoče izbiren in vašemu računalniku mogoče ni priložen. • Kako zagnati diagnostiko Dell Diagnostics • Orodja in pripomočki • Kako nastaviti tiskalnik OPOMBA: Ta dokument je na voljo v obliki datoteke PDF na spletni strani support.dell.com.
Kaj iščete? Poglejte sem • Oznaka za storitve in koda za hitre Oznaka s servisno številko in licenca storitve Microsoft® Windows® • Licenčna oznaka Microsoft Windows Te nalepke so v računalniku. • Z oznako s servisno številko identificirajte računalnik ob uporabi support.dell.com ali ko se obrnete na podporo. • Vnesite kodo za hitro servisiranje in usmerjajte klic med kontaktiranjem podpore.
Kaj iščete? • Rešitve — Navodila in nasveti za odpravljanje težav, članki tehnikov in spletni tečaji, pogosto zastavljena vprašanja Poglejte sem Dellovo spletno mesto za podporo — support.dell.com OPOMBA: Izberite svoje področje ali segment delovanja, da si ogledate ustrezno mesto za • Skupnost — elektronska razprava z podporo.
Kaj iščete? Poglejte sem • Programska oprema sistema namizja (DSS) — Če na vaš računalnik ponovno namestite operacijski sistem, potem morate namestiti tudi pripomoček DSS. Pripomoček DSS nudi nujne posodobitve operacijskega sistema in podporo za procesorje, optične pogone, naprave USB, in tako dalje. DSS je nujen za pravilno delovanje vašega računalnika Dell. Programska oprema samodejno zazna računalnik in operacijski sistem in namesti konfiguraciji primerne posodobitve.
Kaj iščete? Poglejte sem • Navodila za ponovno namestitev operacijskega sistema Medij z operacijskim sistemom OPOMBA: Medij z operacijskim sistemom je morda izbiren in ni dobavljen z vašim računalnikom. Operacijski sistem je že nameščen na računalnik. Za ponovno namestitev operacijskega sistema uporabite CD z operacijskim sistemom in si oglejte spletna Uporabniški priročnik.
OBVESTILO: Popravila na računalniku lahko izvaja le pooblaščen serviser. Škode zaradi servisiranja, ki ga Dell ni pooblastil, garancija ne pokriva. OBVESTILO: Kadar izklapljate kabel, ga povlecite za priključek ali zavihke in ne za sam kabel. Nekateri kabli imajo priključke z zaklepnimi zavihki; če odklapljate takšen kabel, morate najprej sprostiti zaklepni zavihek. Ko izvlečete priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo.
Priporočena orodja Za izvajanje postopkov iz tega dokumenta boste morda potrebovali naslednje orodje: • Majhen ploski izvijač • Majhen križni izvijač • Majhno plastično šilo Izklop računalnika OBVESTILO: Da bi se izognili izgubi podatkov, pred izklopom računalnika shranite in zaprite vse odprte datoteke in zaprite vse odprte programe. 1 Zaustavite operacijski sistem: a Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.
Namestitev računalnika Nameščanje računalnika v ohišje Nameščanje računalnika v ohišje lahko omeji pretok zraka, kar lahko negativno vpliva na delovanje računalnika oz. povzroči pregrevanje. Ob nameščanju računalnika v ohišje sledite spodnjim smernicam: OBVESTILO: Specifikacije temperature delovanja v teh navodilih označujejo največjo dovoljeno temperaturo okolja delovanja. Ob nameščanju računalnika v ohišje je treba upoštevati sobno temperaturo.
• Če je vaš računalnik nameščen v kotu na ali pod mizo, naj bo vsaj 5,1 cm (2 palca) prostora med zadnjo stranjo računalnika in steno, tako da je zagotovljen ustrezen pretok zraka za pravilno delovanje računalnika. OBVESTILO: Računalnika ne nameščajte v ohišje, ki ne omogoča pretoka zraka. Omejevanje pretoka zraka vpliva na pravilno delovanje računalnika, zaradi česar se lahko pregreje.
Namestitev domačega in službenega omrežja Povezovanje z omrežno kartico Za povezavo omrežnega kabla: OPOMBA: Omrežni kabel vklopite v priključek omrežne kartice vašega računalnika. Omrežnega kabla ne povezujte s priključkom modema vašega računalnika. Omrežnega kabla ne povezujte s stensko telefonsko vtičnico. 1 Omrežni kabel na zadnji strani računalnika povežite z omrežno kartico. Kabel vstavite tako, da se zaskoči, nato pa ga rahlo povlecite in se prepričajte, da je varno povezan.
konektor za omrežno kartico omrežna kartica priključek omrežne kartice na računalniku omrežni kabel Namestitev omrežja Windows XP Operacijski sistem Microsoft® Windows® XP vsebuje Čarovnika za namestitev omrežja, ki vas vodi skozi postopek skupne rabe datotek, tiskalnikov, ali internetne povezave računalnikov v domačem omrežju ali omrežju za manjša podjetja. 1 Kliknite gumb Start, kazalec premaknite na Vsi programi→ Pripomočki→ Komunikacije in nato kliknite Čarovnika za namestitev omrežja.
Windows Vista Za spreminjanje nastavitev omrežja v programu Microsoft® Windows Vista™: 1 Kliknite gumb Start programa Windows Vista, Omrežje→ Center za omrežje in skupno rabo. , nato kliknite 2 Kliknite Ustvari povezavo ali omrežje. 3 Izberite vrsto omrežne povezave, ki jo želite ustvariti, in sledite navodilom na zaslonu. 4 Ko končate, zaprite Center za omrežje in skupno rabo.
Nastavitev internetne povezave Za nastavitev internetne s ponujenim ponudnikom internetnih storitev preko bližnjice na namizju: 1 Shranite in zaprite vse odprte datoteke in zaprite vse programe. 2 Dvokliknite ikono ISP na namizju programa Microsoft® Windows®. 3 Za uspešno nastavitev sledite navodilom na zaslonu.
6 Kliknite ustrezno možnost Kako želite vzpostaviti povezavo z internetom?, nato kliknite Naprej. 7 Za uspešno nastavitev uporabite informacije, ki jih je priskrbel vaš ponudnik internetnih storitev. Windows Vista™ OPOMBA: Pripravite si informacije vašega ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, vam ga lahko pomaga izbrati čarovnik za vzpostavljanje povezave z internetom. 1 Shranite in zaprite vse odprte datoteke in zaprite vse programe.
Microsoft® Windows® XP (izbirno) Operacijski sistem Microsoft Windows XP vsebuje Čarovnika za prenos datotek in podatkov za premikanje podatkov z izvirnega na novi računalnik. Prenašate lahko podatke, kot so: • E-poštna sporočila • Nastavitve orodne vrstice • Velikosti oken • Internetne zaznamke Podatke lahko na nov računalnik prenesete preko omrežne ali serijske povezave, ali pa lahko podatke za prenos shranite na izmenljivi medij, na primer zapisljivi CD.
3 Na zaslonu Kateri računalnik je to?, kliknite Nov računalnik→ Naprej. 4 Na zaslonu Ali imate CD za Windows XP? kliknite Uporabil bom čarovnika s CD-ja za Windows XP→ Naprej. 5 Ko se prikaže zaslon Zdaj pojdite k staremu računalniku, pojdite to starega ali izvirnega računalnika. Ne kliknite še Naprej. Za kopiranje podatkov s starega računalnika: 1 V stari računalnik vstavite medij z operacijskim sistemom Windows XP.
Za ustvarjanje diskete s čarovnikom uporabite novi računalnik s programom Windows XP in izvedite naslednje korake: 1 Odprite čarovnika za prenos datotek in podatkov: kliknite Start→ Vsi programi→ Pripomočki→ Sistemska orodja→ Čarovnik za prenos datotek in podatkov. 2 Ko se prikaže pozdravni zaslon Čarovnika za prenos datotek in podatkov, kliknite Naprej. 3 Na zaslonu Kateri računalnik je to? kliknite Novi računalnik→ Naprej.
Za prenos podatkov na novi računalnik: 1 Na zaslonu novega računalnika Zdaj pojdite k staremu računalniku kliknite Naprej. 2 Na zaslonu Kje so datoteke in nastavitve? izberite želeni način prenosa podatkov in datotek in kliknite Naprej. Sledite navodilom na zaslonu. Čarovnik bo prebral zbrane datoteke in podatke in jih dodal na novi računalnik. Ko so vsi podatki in datoteke dodane, se prikaže zaslon Dokončano. 3 Kliknite Dokončano in ponovno zaženite novi računalnik.
Kabel tiskalnika Tiskalnik lahko z računalnik povežete s kablom USB ali s paralelnim kablom. Kabel pri nakupu tiskalnika morda ni vključen, zato se pri nakupu kabla za tiskalnik prepričajte, da je združljiv tako s tiskalnikom kot z računalnikom. Če ste tiskalnik in računalnik kupili hkrati, je kabel mogoče prispel v škatli računalnika. Priključitev dveh monitorjev OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega izmed postopkov v tem delu, sledite varnostnim navodilom v Priročnik z informacijami o sistemu.
1 4 1 3 3 2 izbirni vmesnik DVI priključek TV-OUT 2 4 priključek DVI (bel) priključek VGA (moder) Priključitev enega monitorja s priključkom VGA in enega monitorja s priključkom DVI 1 Zaustavite sistem. 2 Priključek VGA monitorja povežite s priključkom VGA (moder) na zadnji strani računalnika. 3 Priključek DVI drugega monitorja povežite s priključkom DVI (bel) na zadnji strani računalnika. 4 Ponovno zaženite sistem.
Drug konec kabla S-video povežite z vhodom S-video vašega TV. 4 Povežite monitor VGA ali DVI. 5 Ponovno zaženite sistem. 3 Spreminjanje nastavitev zaslona 1 Po priključitvi monitorja (monitorjev) ali TV-ja vklopite računalnik. Namizje programa Microsoft® Windows® se prikaže na primarnem zaslonu. 2 V nastavitvah zaslona omogočite način razširjenega namizja.
Stabilizatorji napetosti OBVESTILO: Stabilizatorji napetosti ne nudijo zaščite proti prekinitvam električnega toka. Stabilizatorji napetosti ohranjajo precej stalno napetost izmeničnega toka. Brezprekinitveno napajanje OBVESTILO: Izpad električnega toka med shranjevanjem datotek na trdi disk lahko povzroči izgubo informacij ali okvaro datoteke. OPOMBA: Da bi zagotovili čim daljše delovanje baterije, na UPS povežite izključno računalnik.
1 USB konektorji 2.0 (2) Sprednje priključke USB uporabite za povezovanje naprav, ki jih uporabljate občasno, kot so igralne palice ali fotografski aparati, ali zagonske naprave USB (za več informacij o zagonu z zagonske naprave USB si oglejte «Možnosti nastavitve sistema» v spletnih Uporabniški priročnik). Priporočeno je, da uporabljate USB konektorje na zadnji strani za naprave, ki običajno ostanejo povezane, npr. tiskalniki in tipkovnice.
5 lučka napajanja Lučka napajanja zasveti in utripa ali ostane prižgana in s tem kaže različna stanja delovanja: • Lučka ne sveti — računalnik je izklopljen. • Stalna zelena — računalnik je v stanju normalnega delovanja. • Utripajoča zelena — računalnik je v načinu varčevanja porabe. • Utripajoča ali vključena rumena — Oglejte si «Težave z napajanjem» v spletnih Uporabniški priročnik.
Pogled od zadaj 1 2 3 4 5 1 reže za kartice Dostopni konektorji za vse nameščene kartice PCI in PCI Express. 2 priključki na plošči na zadnji strani USB, avdio in druge naprave priključite na ustrezen priključek (za več informacij si oglejte «Priključki na plošči na zadnji strani» na strani 441). 3 konektor za napajanje Vstavite električni kabel. 4 stikalo za izbiro napetosti Za izbiro vrednosti napetosti.
Priključki na plošči na zadnji strani 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 vzporedni priključek Priključite vzporedno napravo, kot je tiskalnik, na vzporedni konektor. Če imate USB tiskalnik, ga priključite v USB konektor. OPOMBA: Vgrajeni vzporedni konektor je samodejno onemogočen, če računalnik zazna nameščeno kartico, ki vsebuje vzporedni konektor, ki je konfiguriran na isti naslov. Za več informacij si oglejte «Možnosti nastavitve sistema» v spletnih Uporabniški priročnik.
3 konektor za omrežno kartico Priključite en del omrežnega kabla v omrežno vtičnico ali omrežno ali širokopasovno napravo, da priključite računalnik na omrežje ali na širokopasovno napravo. Priključite drug del omrežnega kabla v konektor za omrežno kartico na hrbtni plošči računalnika. Tlesk nakaže, da je omrežni kabel trdno pritrjen. OPOMBA: Telefonskega kabla ne vklapljajte v konektor za omrežje. Na računalnikih z omrežno grafično kartico uporabite konektor na kartici.
8 Video priključek VGA Kabel VGA monitorja povežite s priključkom VGA računalnika. Pri računalnikih z grafično kartico uporabite priključke na kartici. 9 zaporedni priključek Priključite zaporedno napravo, kot je ročna naprava, v zaporedna vrata. Privzeta oznaka za serijski konektor 1 je COM1. Za več informacij si oglejte «Možnosti nastavitve sistema» v spletnih Uporabniški priročnik.
1 2 3 444 1 reža za varnostni kabel 3 obroč ključavnice 2 zapah za sprostitev pokrova 4 Dvignite pokrov s pomočjo tečajev, ki jih uporabite kot vzvode. 5 Odstranite pokrov s tečajev in ga položite na nejedko podlago.
Pogled v notranjost vašega računalnika OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega izmed postopkov v tem delu, sledite varnostnim navodilom v Priročnik z informacijami o sistemu. OPOZORILO: V izogib električnemu udaru pred odstranjevanjem pokrova računalnik vedno izključite iz električne vtičnice. OBVESTILO: Pri odpiranju računalnika pazite, da pomotoma ne izključite kablov z matične plošče.
Komponente sistemske plošče 1 17 2 3 16 15 4 14 13 5 12 6 11 446 10 9 8 7 1 priključek notranjega zvočnika (INT_SPKR) 2 priključek procesorja (CPU) 3 napajalni priključek procesorja (12VPOWER) 4 priključki pomnilniških modulov (DIMM_1, DIMM_2) Hitri referenčni priročnik
5 priključki za pogone SATA (SATA0, SATA1) 6 priključki na sprednji plošči (FRONTPANEL) 7 napajalni priključek (POWER) 8 priključki za pogone SATA (SATA2, SATA3) 9 ponastavitveni mostiček RTC (RTCRST) 10 mostiček za geslo (PSWD) 11 podnožje baterije (BATTERY) 12 priključek za kartico PCI Express x16 (SLOT1) 13 priključek za kartico PCI (SLOT2 in SLOT3) 14 notranji zvočnik (SPKR) 15 serijski / PS/2 (PS2/SER2) 16 priključek za ventilator (FAN_CPU) 17 konektorji za disketne pogone (FLO
Računalnik z mini stolpom Pogled od spredaj 1 2 10 3 9 4 8 5 6 7 448 Hitri referenčni priročnik
1 Oznaka s servisno številko Servisno številko uporabite za prepoznavanje računalnika pri dostopanju do spletne strani s podporo ali klicne podpore Dell. 2 optični pogon Optični pogon uporabite za predvajanje CD-jev/DVD-jev. 3 disketni pogon Disketni pogon je izbran. 4 lučka aktivnosti pogona Lučka aktivnosti pogona je vklopljena, ko računalnik s trdega diska bere ali nanj zapisuje podatke. Lučka je lahko vklopljena tudi, kadar deluje optični pogon. 5 USB konektorji 2.
Pogled od zadaj 1 2 3 4 5 6 450 Hitri referenčni priročnik
1 zapah za sprostitev pokrova obročki za obešanko 2 3 konektor za napajanje stikalo za izbiro napetosti priključki na plošči na zadnji strani 4 5 6 reže za kartice Ta zapah vam omogoča, da odprete pokrov računalnika. Obročki za obešanko so namenjeni namestitvi naprave proti kraji. Obročki za obešanko omogočajo varno pričvrstitev pokrova računalnika na ohišje s ključavnico in tako preprečujejo nepooblaščen dostop do notranjosti vašega računalnika.
1 vzporedni priključek Priključite vzporedno napravo, kot je tiskalnik, na vzporedni konektor. Če imate USB tiskalnik, ga priključite v USB konektor. OPOMBA: Vgrajeni vzporedni konektor je samodejno onemogočen, če računalnik zazna nameščeno kartico, ki vsebuje vzporedni konektor, ki je konfiguriran na isti naslov. Za več informacij si oglejte «Možnosti nastavitve sistema» v spletnih Uporabniški priročnik.
6 priključek mikrofona/ vhodnega voda Za priključitev snemalne/predvajalne naprave, kot je kasetnik, CD-predvajalnik, videorekorder ali mikrofon za osebni računalnik, uporabite modri in rožnati vhodni vod. 7 USB konektorji 2.0 (6) Za naprave, ki ostanejo priklopljene (kot so tiskalniki, tipkovnice), uporabite konektorje USB na zadnji strani.
1 2 3 454 1 reža za varnostni kabel 3 obroč ključavnice 2 zapah za sprostitev pokrova 3 Pokrov računalnika sprostite tako, da ga povlečete proč od računalnika in vzdignete navzgor. 4 Pokrov pospravite na varno mesto.
Pogled v notranjost računalnika 3 2 1 4 5 6 1 disketni pogon 2 optični pogon 3 napajanje 4 sistemska plošča 5 sklop posode za odvajanje toplote 6 trdi disk Hitri referenčni priročnik 455
Komponente matične plošče 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 456 10 9 8 7 1 priključek notranjega zvočnika (INT_SPKR) 2 konektor procesorja (CPU) 3 napajalni priključek procesorja (12VPOWER) 4 priključki pomnilniških modulov (DIMM_1, DIMM_2) Hitri referenčni priročnik
5 priključki za pogone SATA (SATA0, SATA1) 6 priključki na sprednji plošči (FRONTPANEL) 7 napajalni priključek (POWER) 8 priključki za pogone SATA (SATA2, SATA3) 9 ponastavitveni mostiček RTC (RTCRST) 10 mostiček za geslo (PSWD) 11 podnožje baterije (BATTERY) 12 priključek za kartico PCI Express x16 (SLOT1) 13 priključka za kartico PCI (SLOT2 in SLOT3) 14 notranji zvočnik (SPKR) 15 serijski / PS/2 konektor (PS2/SER2) 16 priključek za ventilator (FAN_CPU) 17 konektorji za disketne po
Odpravljanje težav Dell ponuja razna orodja, ki vam lahko pomagajo, če računalnik ne deluje kot je pričakovano. Za najnovejše informacije o vašem računalniku si oglejte spletno stran podpore Dell na naslovu support.dell.com.
Zagon diagnostike Dell Diagnostics s trdega diska Diagnostiko Dell najdete na skriti particiji z diagnostičnimi pripomočki na trdem disku. OPOMBA: Če vaš računalnik ni zmožen prikazati slike zaslona, vzpostavite stik s podjetjem Dell. 1 Preverite, ali je računalnik priključen na električno omrežje in da vtičnica električnega omrežja deluje pravilno. 2 Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik. 3 Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite .
6 V oštevilčenem seznamu izberite Zaženi 32-bitno diagnostiko Dell Diagnostics. Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik. 7 Ko se pojavi Glavni meni diagnostike Dell Diagnostics, izberite preizkus, ki ga želite izvesti. Glavni meni Diagnostike Dell 1 Ko se naloži diagnostika Dell Diagnostics in se prikaže zaslon Glavni meni, kliknite gumb možnosti, ki jo želite.
3 Če je med preizkusom prišlo do napake, se pojavi sporočilo s kodo napake in opisom težave. Zapišite si kodo napake ter opis težave in vzpostavite stik s podjetjem Dell. OPOMBA: Oznaka za storitve za računalnik se nahaja na vrhu vsakega zaslona preizkusa. Če se obrnete na Dell, vas bo osebje tehnične podpore vprašalo po oznaki za storitve.
Lučke napajanja OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega izmed postopkov v tem delu, sledite varnostnim navodilom v Priročnik z informacijami o sistemu. Lučka gumba za napajanje (dvobarvna lučka LED) na sprednji strani računalnika zasveti in utripa ali pa ostane vključena in tako označuje različna stanja: • • • • 462 Če je lučka napajanje izključena, je računalnik izklopljen ali pa ni pod napetostjo.
• Če lučka napajanja utripa rumeno je lahko težava v napajanju, ali pa notranja naprava ne deluje pravilno. – Preverite, ali so vsi električni kabli varno priključeni na sistemsko ploščo (oglejte si «Komponente sistemske plošče» na strani 446). – Preverite, ali sta glavni električni kabel in kabel sprednje plošče varno priključena na sistemsko ploščo (oglejte si «Komponente sistemske plošče» na strani 446).
Koda Vzrok 1-3-1 skozi 2-4-4 Pomnilnik ni ustrezno prepoznan ali uporabljen 3-1-1 Napaka na podrejenem registru DMA 3-1-2 Napaka na glavnem registru DMA 3-1-3 Napaka pri glavni prekinitvi registra maske 3-1-4 Napaka pri podrejeni prekinitvi registra maske 3-2-2 Napaka pri prekinitvi nalaganja vektorja 3-2-4 Napaka pri preizkusu krmilnika tipkovnice 3-3-1 Izguba napajanja datoteke NVRAM 3-3-2 Neveljavna konfiguracija NVRAM 3-3-4 Napaka pri preizkusu video pomnilnika 3-4-1 Napaka pri in
OPOZORILO! PREJŠNJI POSKUSI PONOVNEGA ZAGONA SISTEMA SO SE ZAUSTAVILI PRI OBNOVITVENI TOČKI [NNNN]. ZA POMOČ PRI REŠEVANJU TEŽAVE SI ZABELEŽITE OBNOVITVENO TOČKO IN VZPOSTAVITE STIK S TEHNIČNO PODPORO PODJETJA DELL — Računalnik se zaradi iste napake pri postopku zagona ni zagnal trikrat zaporedoma. NAPAKA CMOS CHECKSUM — Mogoča okvara matične plošče ali pa je baterija RTC skoraj prazna. Zamenjajte baterijo. NAPAKA VENTILATORJA CPE — Napaka ventilatorja CPE. Zamenjajte ventilator CPE.
NI PREKINITVE TIKA ČASOVNIKA — Čip na sistemski plošči lahko deluje nepravilno ali pa je okvarjena matična plošča. NESISTEMSKA DISKETA ALI NAPAKA DISKETE — Zamenjajte disketo s takšno, na kateri je zagonski operacijski sistem ali iz pogona A odstranite disketo in ponovno zaženite računalnik. NI ZAGONSKA DISKETA — Vstavite zagonsko disketo in ponovno zaženite računalnik. PREVELIKA NAPETOST USB-JAR — Izključite vse naprave USB. Za napajanje naprav USB uporabite zunanji vir električne energije.
Vzorec lučk Opis težave Predlagana rešitev Računalnik je v normalnem Povežite računalnik z električno «izklopljenem» stanju ali pa je vtičnico in pritisnite gumb za se je pojavila napaka pred napajanje. izvajanjem BIOS-a. Diagnostične lučke ne svetijo po tem, ko računalnik uspešno zažene operacijski sistem. Pojavila se je BIOS napaka; računalnik je v stanju obnavljanja. Zaženite storitev obnovitve BIOS-a, počakajte, da se obnovitev zaključi in nato ponovno zaženite računalnik.
Vzorec lučk Opis težave Predlagana rešitev Pomnilniški moduli so • Če imate nameščen en zaznani, a pojavila se je napaka pomnilniški modul, ga na pomnilniku. ponovno namestite in ponovno zaženite računalnik. (za navodila za odstranjevanje in namestitev pomnilniških modulov si oglejte spletna Uporabniški priročnik.) • Če imate nameščena dva ali več pomnilniških modulov, odstranite module, ponovno namestite en modul in ponovno zaženite računalnik.
Vzorec lučk Opis težave Predlagana rešitev Pojavila se je napaka na grafični kartici. • Če ima računalnik grafično kartico, odstranite kartico, jo ponovno namestite in nato ponovno zaženite računalnik. • Če težava še vedno obstaja, namestite grafično kartico, za katero veste, da deluje, in ponovno zaženite računalnik. • Če težava še vedno obstaja ali če ima računalnik grafično kartico integrirano na matični plošči, se obrnite na tehnično podporo Dell.
Vzorec lučk Opis težave Predlagana rešitev Noben pomnilniški modul ni zaznan. • Če imate nameščen en pomnilniški modul, ga ponovno namestite in ponovno zaženite računalnik. Za navodila za odstranjevanje in namestitev pomnilniških modulov si oglejte spletna Uporabniški priročnik. • Če imate nameščena dva ali več pomnilniških modulov, odstranite module, ponovno namestite en modul in ponovno zaženite računalnik. Če se računalnik normalno zažene, ponovno namestite dodatni modul.
Vzorec lučk Opis težave Predlagana rešitev Pojavila se je napaka. • Preverite, ali so kabli s trdega diska in optičnega pogona na Ta vzorec se prav tako prikaže, sistemsko ploščo priključeni ko vstopite v sistemske ustrezno. nastavitve in ni pokazatelj • Preverite sporočilo težave. računalnika, ki se pojavi na zaslonu monitorja. • Če se težave ne prenehajo, se obrnite na tehnično podporo Dell. Ko je POST zaključen, vse štiri Brez.
5 Ponovno namestite pokrov računalnika (oglejte si «Ponovna namestitev pokrova računalnika» na strani 447). OBVESTILO: Če želite povezati omrežni kabel, najprej priključite kabel na omrežno napravo, drugi konec pa priključite na računalnik. 6 Računalnik in naprave priključite na elektriko in jih vklopite. 7 Ko se na računalniku prikaže namizje programa Microsoft® Windows®, ugasnite računalnik (oglejte si «Izklop računalnika» na strani 422).
13 Računalnik in naprave priklopite na električno omrežje in jih vklopite. OPOMBA: Ta postopek omogoči funkcijo gesla. Ko vstopite v nastavitev sistema (oglejte si «Vstopanje v nastavitev sistema» v vaših Uporabniški priročnik), tako sistemsko kot administratorsko geslo ni nastavljeno—to pomeni, da je funkcija gesla omogočena, vendar geslo ni nastavljeno. 14 Nastavite novo sistemsko in/ali administratorsko geslo.
Nadgradnja BIOS-a Ko je na voljo posodobitev ali ob zamenjavi sistemske plošče je lahko potrebna nadgradnja BIOS-a. 1 Vključite računalnik. 2 Na spletni strani podpora Dell support.dell.com poiščite datoteko za posodobitev BIOS-a. 3 Za prenos datoteke kliknite gumb Prenesi zdaj. 4 Če se prikaže okno Izjave o izvozni ustreznosti, kliknite Da, sprejemam pogoje te pogodbe. Prikaže se okno Prenos datotek. 5 Kliknite Shrani program na disk in kliknite V redu. Prikaže se okno Shrani v.
Stvarno kazalo B brezprekinitveno napajanje.
priključitev TV-ja, 434-435 priključitev VGA, 434-435 I informacije o garanciji, 416 Internetna povezava nastavitev, 428 vizitka, 427 internetna povezava možnosti, 427 K N nameščanje delov pred začetkom, 421 namestitev delov izklop računalnika, 422 priporočena orodja, 422 Licenčna pogodba za končnega uporabnika, 416 napajanje gumb, 438, 449 lučka, 439 prenapetostna zaščita stabilizatorji napetosti UPS zaščitne naprave lučke napajanje, 439 Nastavitve CMOS čiščenje, 473 kode piskov, 463 L Navodila z
oznake Microsoft Windows, 417 oznaka s servisno številko, 439, 449 servisna oznaka, 417 strojna oprema diagnostika Dell Diagnostics, 458 kode piskov, 463 T P pokrov odstranjevanje, 443, 453 ponovna namestitev, 447, 457 težave diagnostika Dell Diagnostics, 458 kode piskov, 463 Priročnik z informacijami o sistemu, 416 tiskalnik kabel, 434 namestitev, 425, 433 povezovanje, 425, 433 R TV povezava z računalnikom, 434 priključitev na računalnik, 435 računalnik kode piskov, 463 komponente v notranjosti, 44
Z Zagon diagnostike Dell Diagnostics s CD-ja Drivers and Utilities CD, 459 Zagon diagnostike Dell Diagnostics s trdega diska, 459 478 Stvarno kazalo
Dell™ OptiPlex™ 330 Snabbreferensguide Modeller DCSM och DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Varningar och upplysningar OBS: Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av datorn. ANMÄRKNING: En anmärkning anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du kan undvika problemet. VARNING: En varning signalerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara. ____________________ Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. © 2007 Dell Inc. Med ensamrätt.
Innehåll Hitta information Innan du börjar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 . . . . . . . . . . . 488 . . . . . . . . . . . . . . . 489 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Innan du arbetar inuti datorn Lägga till och byta ut delar Konfigurera datorn Installera datorn i ett skåp . . . . . . . . . . . . . Konfigurera ett hem- och kontorsnätverk . . . . . . . 493 . . . . . . . . . . . . . . 493 . . . . . . . . . . . . . . . .
Komponenter på moderkortet . . . . . . . . . . . . . . 513 . . . . . . . . . . . . . . . . 514 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Sätta tillbaka datorkåpan Minitornsdator Framsida Back View Kontakter på bakpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . 518 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 Ta bort datorkåpan . Inuti datorn .
Hitta information OBS: Vissa funktioner eller media kan vara tillval och medföljer inte alla datorer. Vissa funktioner är inte tillgängliga i alla länder. OBS: Ytterligare information kan medfölja datorn. Vad söker du efter? Här hittar du det • Ett diagnostikprogram för datorn Skivan Drivers and Utilities • Drivrutiner för datorn OBS: Skivan Drivers and Utilities kan vara ett • Systemprogram för stationära datorer (DSS) tillval och medföljer eventuellt inte alla datorer.
Vad söker du efter? Här hittar du det • Information om enkel felsökning Snabbreferensguide • Köra Dell Diagnostik OBS: Det här dokumentet kan vara ett tillval och medföljer inte alla datorer. • Verktyg och hjälpprogram • Konfigurera en skrivare OBS: Det här dokumentet finns också i PDF-format på support.dell.com.
Vad söker du efter? Här hittar du det • Servicekod och expresskod Servicekod och licens för Microsoft® Windows® • Licensetikett för Microsoft Windows Etiketterna sitter på datorn. • Använd servicekoden för att identifiera datorn när du besöker support.dell.com eller kontaktar supporten. • Använd expresskoden för att komma till rätt avdelning när du kontaktar supporten. OBS: För att förbättra säkerheten saknas en del (dvs.
Vad söker du efter? Här hittar du det • Lösningar — Felsökningstips, Dells supportwebbplats — support.dell.com artiklar från tekniker, onlinekurser OBS: Välj ditt område eller företagssegment för och vanliga frågor att komma till lämplig supportplats.
Vad söker du efter? Här hittar du det • Desktop System Software Så här hämtar du DSS-verktyget: (DSS) — Om du installerar om 1 Gå till support.dell.com, välj ditt område datorns operativsystem bör du eller företagssegment och ange din även installera om DSS. DSS servicekod. tillhandahåller viktiga 2 Välj Drivers & Downloads (drivrutiner & uppdateringar av operativsystemet nedladdningsbara filer) och klicka på Go och stödjer processorer, optiska (gå). enheter och USB-enheter o.dyl.
Vad söker du efter? Här hittar du det Operativsystemet är redan installerat på datorn. Om du vill installera om operativsystemet användar du skivan Operativsystem och använder Användarhandboken online. När du har installerat om operativsystemet använder du skivan Drivers and Utilities för att installera om drivrutiner för de enheter som levererades med datorn. Etiketten med operativsystemets produktnyckel sitter på datorn. OBS: Skivans färg varierar beroende på vilket operativsystem du beställde.
ANMÄRKNING: Reparationer av datorn får endast utföras av kvalificerade servicetekniker. Skador som uppstår till följd av service som inte har godkänts av Dell täcks inte av garantin. ANMÄRKNING: Dra i kontakten eller dess dragflik, inte i själva kabeln, när du kopplar loss en kabel. Vissa kablar har kontakter med spärrflikar. När du kopplar bort den typen av kablar måste du först trycka in flikarna innan du kopplar bort kabeln.
Rekommenderade verktyg Procedurerna i det här dokumentet kan kräva att du använder följande verktyg: • Liten spårmejsel • Liten stjärnmejsel • Liten plastrist Stänga av datorn ANMÄRKNING: Undvik att förlora data genom att spara och stänga alla öppna filer och avsluta alla program innan du stänger av datorn. 1 Stäng av operativsystemet: a Spara och stäng alla öppna filer och avsluta alla öppna program. b I Microsoft® Windows® XP, klickar du på Start→ Stäng av→ Stäng av.
Konfigurera datorn Installera datorn i ett skåp Om datorn installeras i ett skåp kan luftflödet bli begränsat. Det kan leda till att datorns prestanda påverkas och eventuellt överhettning. Använd följande riktlinjer om du ska installera datorn i ett skåp. ANMÄRKNING: Specifikationerna för drifttemperatur som anges i denna handbok avser maximal omgivande drifttemperatur. Rummets omgivningstemperatur måste beaktas när datorn installeras i ett skåp. Om t.ex.
ANMÄRKNING: Installera inte datorn i ett skåp där luften inte kan cirkulera. Begränsat luftflöde kan leda till försämrad datorprestanda och överhettning.
Konfigurera ett hem- och kontorsnätverk Ansluta ett nätverkskort Så här ansluter du en nätverkskabel: OBS: Sätt i nätverkskabeln i nätverkskortet på datorn. Sätt inte i nätverkskabeln i modemkontakten. Anslut inte en nätverkskabel till ett telefonjack. 1 Anslut en nätverkskabel till nätverkskortets kontakt på datorns baksida. Tryck in kabeln tills den klickar på plats, och dra försiktigt i den för att se att den sitter fast. 2 Anslut nätverkskabelns andra ände till en nätverksenhet.
1 Klicka på Start, peka på Alla program→ Tillbehör→ Kommunikation och välj Guiden Konfigurera nätverk. 2 Klicka på Nästa på välkomstsidan i guiden Konfigurera nätverk. 3 Klicka på Checklista för nätverk. OBS: Om du väljer anslutningsmetoden Den här datorn ansluter direkt till Internet aktiveras den inbyggda brandväggen som medföljer Windows XP Service Pack 1 (SP1) och senare versioner. 4 Fyll i checklistan och gör de nödvändiga förberedelserna.
• Anslutning via satellitmodem med höghastighetsåtkomst till Internet via ett satellit-TV-system. • Uppringd anslutning med Internetåtkomst via en telefonlinje. En uppringd anslutning är betydligt långsammare än anslutningar via DSL, kabelmodem och satellitmodem. • Trådlös LAN-anslutning med Internetåtkomst via trådlös Bluetooth®teknik.
4 I nästa fönster klickar du på lämpligt alternativ: • Om du inte har en Internetleverantör och vill ha en, klickar du på Välj från en lista över Internetleverantörer. • Om du redan har fått konfigurationsinformation från Internetleverantören, men inte någon installations-cd, klickar du på Installera min anslutning manuellt. • Om du har en cd-skiva, klickar du på Använd cd-skivan med programvaran från Internetleverantören. 5 Klicka på Nästa.
OBS: Om du inte vet vilken anslutningstyp du ska välja, klickar du på Hjälp mig att välja eller kontaktar Internetleverantören. 5 Följ anvisningarna på skärmen och använd konfigurationsinformationen från Internetleverantören för att slutföra konfigurationen. Överföra information till en ny dator Med hjälp av ”guiderna” i operativsystemet kan du överföra filer och andra data från en dator till en annan—t.ex. från en gammal dator till en ny dator.
Köra guiden Överför filer och inställningar med hjälp av skivan Operating System OBS: Den här metoden kräver att du har tillgång till skivan Operating System. Den medföljer inte alla datorer, eftersom den är ett tillval. Så här förbereder du en ny dator för filöverföringen: 1 Starta guiden Överför filer och inställningar: klicka på Start→ Alla program→ Tillbehör→ Systemverktyg→ Guiden Överför filer och inställningar.
Guiden läser de kopierade filerna och inställningarna och överför dem till den nya datorn. När alla inställningar och filer har överförts, visas sidan Klar. 3 Klicka på Klar och starta om den nya datorn. Köra guiden Överför filer och inställningar utan skivan Operating System Om du ska kunna köra guiden Överför filer och inställningar utan skivan Operating System måste du skapa en guidediskett med vilken du kan skapa en kopia och spara på någon flyttbar disk.
6 På sidan Välj överföringsmetod klickar du på den överföringsmetod du vill använda. 7 På sidan Vad vill du överföra? väljer du de objekt du vill föra över och klickar på Nästa. När informationen har kopierats visas meddelandet Läsfasen slutförd. 8 Klicka på Slutför. Överför data till den nya datorn: 1 Klicka på Nästa på sidan Gå nu över till den gamla datorn på den nya datorn.
Konfigurera en skrivare ANMÄRKNING: Slutför operativsystemsinstallationen innan du ansluter en skrivare till datorn. I dokumentationen som medföljde skrivaren finns information om hur den konfigureras, bl.a. hur man: • Får tag på och installerar uppdaterade drivrutiner. • Ansluter skrivaren till datorn. • Fyller på papper och installerar tonerkassetter eller bläckpatroner. Om du behöver teknisk support för skrivaren, läser du tillhörande användarhandbok eller ringer till skrivartillverkaren.
2 Anslut en av bildskärmarna till VGA-kontakten (blå) på datorns baksida. 3 Anslut den andra bildskärmen till den extra DVI-adapter och anslut DVI-adaptern till DVI-kontakten (vit) på datorns baksida. 4 Starta om datorn. 1 4 3 2 1 extra DVI-adapter 2 DVI-kontakt (vit) 3 TV-utgång 4 VGA-kontakt (blå) Ansluta en bildskärm med en VGA-kontakt och en bildskärm med en DVI-kontakt 1 Stäng av datorn. 2 Anslut VGA-kontakten på bildskärmen till VGA-kontakten (blå) på datorns baksida.
Ansluta en TV OBS: Vill du ansluta en TV till datorn, måste du köpa en S-videokabel, som du hittar hos en välsorterad konsumentelektronikaffär. Kabeln medföljer inte datorn. 1 Stäng av datorn. 2 Anslut ena änden av S-videokabeln till den extra TV-utgången på datorns baksida. 3 Anslut den andra änden av S-videokabeln till S-videoingången på TV:n. 4 Anslut VGA- eller DVI-bildskärmen. 5 Starta om datorn.
ANMÄRKNING: De flesta spänningsutjämnare skyddar inte mot spänningsvariationer eller strömavbrott som orsakats av blixtnedslag. Vid åskväder kopplar du bort telefonledningen från telefonjacket på väggen och kopplar bort datorn från eluttaget. Många spänningsutjämnare har ett telefonjack för modemskydd. I dokumentationen till spänningsutjämnaren finns anvisningar om hur man ansluter modemet. ANMÄRKNING: Inte alla spänningsutjämnare har nätverksskydd.
Bordsdator Framsida 2 1 11 10 9 8 7 6 3 5 4 1 USB 2.0-portar (2) Använd de främre USB-kontakterna för enheter som du ansluter tillfälligt, som exempelvis joysticks eller kameror eller för startbara USB-enheter (se ”Systeminställningsalternativ i användarhandboken online för mer information om att starta till en USBenhet). Använd USB-portarna på baksidan för enheter som alltid är anslutna, t ex skrivare eller tangentbord.
4 Dell-märke Det här märket kan vridas så att det passar datorns orientering. Tryck då på märkets kanter och vrid. Du kan även vrida märket med hjälp av spåret undertill på märket. 5 Strömindikator Strömindikatorn tänds och blinkar eller lyser för att ange olika driftlägen: • Släckt — Datorn är avstängd. • Fast grönt sken — Datorn är i normalläge. • Blinkande grönt sken — Datorn är i energisparläge. • Blinkande eller fast gult sken — Se ”Problem med strömförsörjning” i användarhandboken online.
Baksida 1 2 3 4 5 6 1 Kortplatser Kontakter för PCI- och PCI Express-kort. 2 kontakter på bakpanelen Anslut USB-, ljud- och andra enheter till lämplig kontakt (mer information finns under ”Kontakter på bakpanelen” på sidan 508). 3 Strömkontakt Sätt i nätkabeln. 4 spänningsväljare För att välja märkspänning 5 hänglåsringar Hänglåsringarna är avsedda för stöldskydd som kan köpas i handeln.
Kontakter på bakpanelen 1 2 3 4 5 6 9 1 8 Parallellport 7 Anslut en parallellenhet, till exempel en skrivare, till parallellporten. Om du har en USB-skrivare ansluter du den till en USB-kontakt. OBS: Den inbyggda parallellporten inaktiveras automatiskt om datorn identifierar ett installerat kort med en parallellport som har konfigurerats till samma adress. Mer information finns under, ”Atermativ i systeminställningsprogrammet” i användarhandboken online.
3 Nätverksport Du ansluter datorn till en nätverks- eller bredbandsenhet genom att ansluta ena änden av nätverkskabeln till antingen nätverksjacket eller nätverks- eller bredbandsenheten. Anslut den andra änden av nätverkskabeln till nätverksadapterkontakten på baksidan av datorn. När nätverkskabeln klickar till sitter den i ordentligt. OBS: Anslut inte telefonsladden till nätverksuttaget. På datorer som har ett nätverkstkort använder du kontakten på kortet.
8 VGAvideokontakt Anslut bildskärmens VGA-kabel till VGA-kontakten på datorn. Om datorn har ett grafikkort använder du kontakten på kortet 9 Seriell port Anslut en seriell enhet, till exempel en handdator, till den seriella porten. Den seriella porten 1 heter normalt COM1. Mer information finns i ”Systeminställningsalternativ” i användarhandboken online. Ta bort datorkåpan VARNING: Läs säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden innan du sätter igång.
1 2 3 1 Uttag för säkerhetsvajer 3 Hänglåsring 2 Kåpans spärrhake 4 Fäll upp kåpan med gångjärnstapparna som hävstångspunkter. 5 Ta bort kåpan från gångjärnstapparna och ställ undan den på ett mjukt underlag där den inte kan repas.
Inuti datorn VARNING: Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden. VARNING: Undvik elstötar genom att alltid koppla bort datorn från eluttag innan du tar av datorkåpan. ANMÄRKNING: Var försiktig när du öppnar datorkåpan så att du inte av misstag kopplar bort kablar från moderkortet.
Komponenter på moderkortet 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 10 9 8 7 1 kontakt till intern högtalare (INT_SPKR) 2 processorkontakt (CPU) 3 processorns strömkontakt (12VPOWER) 4 minnesmodulssocklar (DIMM_1, DIMM_2) Snabbreferensguide 513
5 Kontakter för SATA-enheter (SATA0, SATA1) 6 frontpanelskontakt (FRONTPANEL) 7 Strömkontakt (POWER) 8 Kontakter för SATA-enheter (SATA2, SATA3) 9 Bygel för återställning av realtidsklocka (RTCRST) 10 Lösenordsbygel (PSWD) 11 batterisockel (BATTERY) 12 kontakt för PCI Express x16-kort (SLOT1) 13 kontakter för PCI-kort (SLOT2 och SLOT3) 14 intern buzzer (SPKR) 15 kontakt till seriell/PS/2-port (PS2/SER2) 16 fläktkontakt (FAN_CPU) 17 kontakt till diskettenheten (FLOPPY) Sätta tillbak
Minitornsdator Framsida 1 2 3 10 9 4 8 5 6 7 Snabbreferensguide 515
1 Servicekod Använd servicekoden för att identifiera datorn när du använder Dell Supports webbplats eller kontaktar support. 2 optisk enhet Använd den optisk enheten för att spela upp en cd/dvd-skiva. 3 diskettenhet En diskettenhet är tillval. 4 indikator för enhetsaktivitet Indikatorn för enhetsaktivitet lyser när datorn läser data från eller skriver data till hårddisken. Den kan också lysa när en enhet som t.ex. en optisk enhet är igång. 5 USB 2.
Back View 1 2 3 4 5 6 1 Kåpans spärrhake Spärrhaken tillåter dig att öppna datorkåpan. 2 hänglåsringar Hänglåsringarna är avsedda för stöldskydd som kan köpas i handeln. Med hänglåsringarna kan du låsa fast datorkåpan vid chassit med ett hänglås för att förhindra obehörig åtkomst till datorns insida. Hänglåsringarna används genom att du sätter ett hänglås, som kan köpas i handeln, genom ringarna och därefter låser hänglåset.
3 Strömkontakt Sätt i nätkabeln. 4 spänningsväljare För att välja märkspänning 5 kontakter på bakpanelen Anslut USB, ljud och andra enheter i lämplig kontakt (se ”Kontakter på bakpanelen” på sidan 508 för mer information. 6 Kortplatser Kontakter för PCI- och PCI Express-kort. VARNING: Allvarliga värmeproblem kan uppstå om de blockeras.
2 indikator för länkintegritet • Grön — Bra anslutning mellan datorn och ett 10 Mbit/snätverk. • Orange — Bra anslutning mellan datorn och ett 100 Mbit/s-nätverk. • Gul — Bra anslutning mellan datorn och ett 1 000 Mbit/snätverk (1 Gbit/s). • Släckt — Datorn har ingen fysisk anslutning till nätverket. 3 Nätverksport Du ansluter datorn till en nätverks- eller bredbandsenhet genom att ansluta ena änden av nätverkskabeln till antingen nätverksjacket eller nätverks- eller bredbandsenheten.
8 VGAvideokontakt Anslut bildskärmens VGA-kabel till VGA-kontakten på datorn. Om datorn har ett grafikkort använder du kontakten på kortet. 9 Seriell port Anslut en seriell enhet, till exempel en handdator, till den seriella porten. Den seriella porten 1 heter normalt COM1. Mer information finns i ”Systeminställningsalternativ” i användarhandboken online. Ta bort datorkåpan VARNING: Läs säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden innan du sätter igång.
1 2 3 1 uttag för säkerhetsvajer 3 Hänglåsring 2 Kåpans spärrhake 3 Lossa datorkåpan genom att dra den bort från datorns framsida och lyfta den. 4 Lägg undan kåpan på en säker plats.
Inuti datorn 3 2 1 4 5 6 522 1 diskettenhet 2 optisk enhet 3 Nätaggregat 4 Moderkort 5 Kylfläns 6 hårddisk Snabbreferensguide
Komponenter på moderkortet 1 2 3 17 16 15 4 14 13 5 12 6 11 10 9 8 7 1 kontakt till intern högtalare (INT_SPKR) 2 processorkontakt (CPU) 3 processorns strömkontakt (12VPOWER) 4 minnesmodulssocklar (DIMM_1, DIMM_2) Snabbreferensguide 523
5 Kontakter för SATA-enheter (SATA0, SATA1) 6 frontpanelskontakt (FRONTPANEL) 7 Strömkontakt (POWER) 8 Kontakter för SATA-enheter (SATA2, SATA3) 9 Bygel för återställning av realtidsklocka (RTCRST) 10 Lösenordsbygel (PSWD) 11 batterisockel (BATTERY) 12 kontakt för PCI Express x16-kort (SLOT1) 13 kontakter för PCI-kort (SLOT2 och SLOT3) 14 intern buzzer (SPKR) 15 kontakt till seriell/PS/2-port (PS2/SER2) 16 fläktkontakt (FAN_CPU) 17 kontakt till diskettenheten (FLOPPY) Sätta tillbak
Lösa problem Dell tillhandahåller ett antal olika verktyg till hjälp om datorn inte fungerar som förväntat. Den senaste felsökningsinformationen som finns tillgänglig på Dells supportwebbplats, support.dell.com. Om problem med datorn uppstår som erfordrar hjälp från Dell skriver du ner en detaljerad redogörelse av problemet, pipkoder eller diagnostiska lampmönster, registrerar din expressservicekod och servicemärket nedan och kontaktar sedan Dell från samma plats där du har datorn.
Starta Dell Diagnostik från hårddisken Dell Diagnostik finns på en dold diagnostikverktygspartition på hårddisken. OBS: Om datorn inte kan visa en skärmbild, kontakta Dell. 1 Kontrollera att datorn är ansluten till ett fungerande eluttag. 2 Starta (eller starta om) datorn. 3 När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på . Välj Diagnostics i startmenyn och tryck på . OBS: Om du väntar för länge och operativsystemets logo dyker upp ska du vänta tills du ser skrivbordet i Microsoft® Windows®.
Huvudmenyn i Dell Diagnostik 1 När Dell Diagnostik lästs in och skärmen med huvudmenyn visas klickar du på knappen för det alternativ som du vill använda. OBS: Vi rekommenderar att du väljer Test System (testa system) för att köra ett fullständigt test av datorn.
4 Om du kör ett test med alternativen Custom Test (anpassat test) eller Symptom Tree (symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna som beskrivs i tabell nedan. Flik Funktion Results (resultat) Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som har påträffats. Errors (fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar. Help (hjälp) Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella testkrav.
• • • • – Om datorn är ansluten till en förgreningsdosa kontrollerar du att förgreningsdosan är ansluten till ett eluttag och att den inte är avstängd. Ta bort alla eventuella strömskydd, förgreningsdosor och förlängningssladdar och pröva om datorn startar. – Kontrollera att eluttaget fungerar genom att ansluta något annat till det, exempelvis en lampa. Om strömindikatorn lyser med fast grönt sken och datorn svarar inte: – Kontrollera att bildskärmen är ansluten och påslagen.
Pipkoder Datorn kan ge ifrån sig en serie pip under start om bildskärmen inte kan visa fel eller problem. Dessa signaler eller pip kallas för en pipkod och identifierar ett problem. Pipkoden 1-3-1 (en möjlig pipkod) består t.ex. av ett pip, en serie med tre pip och sedan ett pip till. Detta talar om för dig att datorn har ett minnesproblem. Genom att installera om minnesmodulerna kan följande pipkodsfel åtgärdas. Kontakta Dell om problemet kvarstår (se ”Kontakta Dell” i Användarhandboken).
Kod Orsak 3-2-2 Inläsningen av avbrottsvektorn misslyckades 3-2-4 Fel vid test av tangentbordets styrenhet 3-3-1 Ingen ström till NVRAM 3-3-2 Ogiltig konfiguration av NVRAM 3-3-4 Fel vid test av videominne 3-4-1 Fel vid initiering av bildskärmen 3-4-2 Fel vid omritning av skärmen 3-4-3 Fel vid sökning efter video-ROM 4-2-1 Inga signaler från timern 4-2-2 Fel vid avstängning 4-2-3 Fel på port A20 4-2-4 Oväntat avbrott i skyddsläge 4-3-1 Minnesfel ovanför adress 0FFFFh 4-3-3 Fel p
C M O S C H E C K S U M E R R O R — Möjligt moderkortsfel eller låg nivå på RTCbatteriet. Byta batteri. C P U F A N F A I L U R E — CPU-fläktsfel. Byt batterifläkt. D I S K E T T E D R I V E 0 S E E K F A I L U R E — En kabel kan ha lossnat eller så överensstämmer inte datorns konfiguration med maskinvarukonfigurationen. Kontrollera kabelanslutningar. D I S K E T T E R E A D F A I L U R E — Disketten kan vara defekt eller så har en kabel lossnat. Byt ut disketten/kontrollera kabelanslutningarna.
N O T A B O O T D I S K E T T E — Sätt i en startdiskett och starta om datorn. USB O V E R C U R R E N T E R R O R — Koppla bort USB-enheten. Använd en extern strömkälla för USB-enheten. O B S - H Å R D D I S K E N S S J Ä LV Ö V E R VA K N I N G S S Y S T E M H A R R A P P O R T E R A T ATT EN PARAMETER HAR ÖVERSKRIDIT NORMALT DRIFTOMRÅDE. DELL REKOMMENDERAR ATT DU SÄKERHETSKOPIERAR DINA DATA REGELBUNDET. EN PARAMETER UTANFÖR INTERVALL KAN ELLER KAN INTE INDIKERA ETT POTENTIELLT HÅRDDISKPROBLEM — Ett S.M.
Ljusmönster Problembeskrivning Lösningsförslag Datorn är avstängd, eller så har Koppla datorn till ett ett fel inträffat innan BIOSfungerande vägguttag och koden kördes. tryck på strömbrytaren. Diagnostiklamporna lyser inte när datorn startat operativsystemet utan problem. Ett möjligt BIOS-fel har uppstått. Datorn är i återställningsläge. Kör återställningsverktyget för BIOS, vänta tills återställningen är klar och starta sedan om datorn. Ett fel på processorn har uppstått.
Ljusmönster Problembeskrivning Lösningsförslag Ett möjligt grafikkortfel har uppstått. • Om det finns ett grafikkort i datorn ska du ta ur det, sätta tillbaka det igen och sedan starta om datorn. • Om problemet kvarstår installerar du ett grafikkort som du vet fungerar och startar om datorn. • Kontakta Dell om problemet kvarstår eller om grafikkortet är integrerat. Ett möjligt diskettenhet- eller hårddiskfel har uppstått. Ta ur och sätt tillbaka alla ström- och datakablar.
Ljusmönster Problembeskrivning Lösningsförslag Inga minnesmoduler kunde identifieras. • Ta ur och montera minnesmodulen på nytt om du bara har en. Starta sedan om datorn. (Användarhandboken online innehåller anvisningar om hur man tar bort och installerar minnesmoduler.) • Om datorn innehåller två eller flera minnesmoduler ska du ta ur dem, sätta i en av dem och starta om datorn. Om datorn startar normalt installerar du om ytterligare en modul.
Ljusmönster Problembeskrivning Lösningsförslag Ett fel har inträffat. • Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna till Det här mönstret visas även när moderkortet från hårddisken du startar och den optiska enheten. systeminställningsprogrammet • Kontrollera meddelandet och behöver inte indikera ett problem. som visas på skärmen. • Om problemet kvarstår, kontakta Dell. När datorns självtest (POST) är Inget.
5 Sätt tillbaka datorkåpan (se ”Sätta tillbaka datorkåpan” på sidan 514). ANMÄRKNING: En nätverkskabel ansluts först till nätverksenheten och därefter till datorn. 6 Återanslut datorn och kringutrustningen till eluttagen och starta dem. 7 Stäng av datorn efter att skrivbordet i Microsoft® Windows® visas (se ”Stänga av datorn” på sidan 490). 8 Stäng av bildskärmen och koppla loss den från eluttaget. 9 Ta ur datorns strömkabel från vägguttaget och tryck sedan på strömbrytaren för att jorda moderkortet.
OBS: Detta aktiverar lösenordsfunktionen. När du aktivera systeminställningar (se ”Aktivera systeminställningar” i användarhandboken) har både system- och administratörslösenordet värde Not Set— (inte tilldelat), vilket innebär att lösenordsfunktionen är aktiverad men att inget lösenord har tilldelats. 14 Tilldela ett nytt system- och/eller administratörslösenord. Nollställa CMOS-inställningar VARNING: Innan du börjar bör du följa säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden.
Flash-uppdatera BIOS Eventuellt måste BIOS flash-uppdateras när en uppdatering finns tillgänglig eller när man byter ut moderkortet. 1 Slå på strömmen till datorn. 2 Leta upp BIOS-uppdateringsfilen för din dator på Dells supportwebbplats support.dell.com. 3 Klicka på Download Now (hämta nu) för att ladda ned filen. 4 I fönstret Export Compliance Disclaimer (ansvarsfriskrivning för exportkompabilitet) klickar du på Yes, I Accept this Agreement (ja, jag godkänner detta avtal).
Index A Dell Diagnostics, 525 Användarhandbok, 484 Dells supportplats, 486 avbrottsfri strömkälla.
felmeddelanden pipkoder, 530 felsökning Dell Diagnostics, 525 Hjälp- och supportcenter, 487 Internetanslutning konfiguration, 495 om, 494 Internet-nslutning alternativ, 494 G K garantiinformation, 484 kåpa sätta tillbaka, 514, 524 ta bort, 510, 520 Guiden Konfigurera nätverk, 493 guider Guiden Konfigurera nätverk, 493 L H Hjälp- och supportcenter, 487 licensavtal för slutanvändare, 484 hjälpfil Hjälp- och supportcenter, 487 lösenord bygel, 537 radera, 537 I M indikatorer ström, 506 maskinvara
O Operating System, cd-skiva, 487 operativssystem installera om, 487 P pipkoder, 530 power button, 505, 516 problem Dell Diagnostics, 525 pipkoder, 530 produktinformationsguide, 484 Starta Dell Diagnostik från "Drivers and Utilities"-cd n, 526 Starta Dell Diagnostik från hårddisken, 526 ström indikator, 506 nätfilter skyddsenheter spänningsutjämnare UPS supportwebbplats, 486 T TV ansluta till dator, 501, 503 R ResourceCD Dell Diagnostics, 525 U UPS S S.M.A.R.
Index