Dell™ OptiPlex™ 360 Guia de configuração e de referência rápida Este manual apresenta uma descrição geral das funcionalidades, bem como informações sobre as especificações, a configuração rápida, o software e a resolução de problemas do computador. Para obter mais informações sobre o seu sistema operativo, dispositivos e tecnologias, consulte o Guia de tecnologia Dell em support.dell.com. Modelos DCSM e DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA identifica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO identifica a possibilidade de ocorrência de danos no hardware ou de perda de dados e explica como pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA identifica a possibilidade de danos em propriedade, ferimentos pessoais ou morte.
Conteúdo 1 Acerca do computador Mini Tower — Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mini Tower — Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . Mini Tower — Conectores do painel posterior Computador de secretária — Vista frontal 2 . . . . . . . . . . . . 8 9 10 Computador de secretária — Vista posterior . . . . . 11 Computador de secretária — Conectores do painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . 13 . .
3 4 5 Especificações — Computador Mini Tower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Especificações — Computador de secretária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . 41 Sugestões para resolução de problemas . . . . . . . . . . Utilizar a resolução de problemas de hardware Sugestões . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de memória . . . . . . . . 44 . . . . . . .
7 Localizar informações . . . . . . . . . . . . . . 57 8 Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente . . . . DellConnect™ 59 . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Serviços on-line Serviço AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . 62 Problemas com o seu pedido . . . . . . . . . . . .
Conteúdo
Acerca do computador Mini Tower — Vista frontal 1 2 3 4 5 9 6 8 7 1 unidade óptica 2 botão de ejecção da unidade óptica 3 painel de preenchimento do compartimento da unidade óptica 4 unidade de disquetes 5 conectores USB 2.
Mini Tower — Vista posterior 2 1 3 7 4 5 6 8 1 patilha de abertura da tampa e ranhura de segurança do cabo 2 anel para cadeado 3 conector do cabo de alimentação 4 interruptor de selecção de tensão 5 conectores do painel posterior 6 ranhuras de placa de expansão (4) 7 grelha de ventilação da fonte de alimentação Acerca do computador
Mini Tower — Conectores do painel posterior 2 1 3 4 5 6 9 8 7 1 conector paralelo (impressora) 2 luz de integridade de ligação 3 conector do adaptador de rede 4 luz de actividade da rede 5 conector de saída de linha 6 conector de entrada de linha (microfone) 7 conectores USB 2.
Computador de secretária — Vista frontal 1 2 4 3 11 10 10 9 8 7 6 5 1 luzes de diagnóstico 2 conectores USB 2.
Computador de secretária — Vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 ranhuras de placa de expansão (3) 2 conectores do painel posterior 3 conector de alimentação 4 interruptor de selecção de tensão 5 anel para cadeado 6 pega da patilha de abertura da tampa e ranhura de segurança do cabo Acerca do computador 11
Computador de secretária — Conectores do painel posterior 2 1 3 4 5 6 9 12 8 7 1 conector paralelo (impressora) 2 luz de actividade da rede 3 conector do adaptador de rede 4 luz de integridade de ligação 5 conector de saída de linha 6 conector de entrada de linha (microfone) 7 conectores USB 2.
Configurar o computador Configuração rápida ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se não os tiver encomendado.
Configurar o computador
2 Ligue um dispositivo USB, tal como um teclado ou um rato.
3 Ligue o cabo de rede. AVISO: Certifique-se de que liga o cabo de rede ao conector identificado pelo símbolo apresentado na ilustração seguinte. 4 Ligue o modem. AVISO: Certifique-se de que liga o cabo do modem ao conector identificado pelo símbolo apresentado na ilustração seguinte.
5 Ligue o(s) cabo(s) de alimentação. 6 Prima os botões de alimentação do monitor e do computador.
7 Ligue-se à sua rede.
Instalar o computador num compartimento A instalação do computador num compartimento pode limitar o fluxo de ar e afectar o respectivo desempenho, podendo provocar o sobreaquecimento do mesmo. Se instalar o computador num compartimento, siga as directrizes abaixo. ADVERTÊNCIA: Antes de instalar o computador num compartimento, leia as instruções de segurança que o acompanham.
• 20 Se o computador estiver instalado num canto de uma secretária ou debaixo de uma secretária, deixe uma folga de pelo menos 5,1 cm (2 polegadas) entre a parte posterior do computador e a parede para permitir a circulação de ar necessária para uma ventilação adequada.
Ligação à Internet NOTA: Os fornecedores de serviços de Internet e os tipos de serviço que oferecem variam de uns países para os outros. Para se ligar à Internet, necessita de um modem ou ligação de rede e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP). Se utiliza uma ligação de acesso telefónico, ligue um fio de telefone ao conector do modem do computador e à tomada de telefone da parede antes de configurar a ligação à Internet.
1 Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. 2 Clique no botão Iniciar do Windows Vista → Painel de controlo 3 Em Rede e Internet, clique em Ligar à Internet. 4 Na janela Ligar à Internet, clique em Banda larga (PPPoE) ou Acesso telefónico, dependendo da forma como pretende estabelecer a ligação: • Escolha Banda larga se pretender utilizar uma ligação do tipo DSL, modem através de satélite, modem de TV por cabo ou de tecnologia sem fios Bluetooth.
Microsoft Windows® XP O Windows XP disponibiliza o Assistente de transferência de definições e ficheiros que permite transferir dados de um computador de origem para um computador novo. Pode transferir os dados para o novo computador através de uma rede ou de uma ligação série, ou pode armazená-los num suporte de dados amovível, como um CD gravável, para transferência para um novo computador.
Para copiar os dados do computador antigo: 1 No computador antigo, insira o suporte de dados Sistema operativo Windows XP. 2 No ecrã Bem-vindo ao Microsoft Windows XP, clique em Realizar tarefas adicionais. 3 Em O que pretende fazer?, clique em Transferir ficheiros e definições→ Seguinte. 4 No ecrã Qual é este computador?, clique em Computador antigo→ Seguinte. 5 No ecrã Seleccione um método de transferência, clique no método de transferência que pretende.
Executar o Assistente de transferência de definições e de ficheiros sem o suporte de dados Sistema operativo Para executar o Assistente de transferência de definições e de ficheiros sem o suporte de dados Sistema operativo, necessita de criar um assistente que lhe permita criar um ficheiro de imagem de cópia de segurança num suporte de dados amovível.
3 No ecrã de boas-vindas Assistente de transferência de definições e de ficheiros, clique em Seguinte. 4 No ecrã Qual é este computador?, clique em Computador antigo→ Seguinte. 5 No ecrã Seleccione um método de transferência, clique no método de transferência que pretende. 6 No ecrã O que pretende transferir?, seleccione os itens que pretende transferir e clique em Seguinte. Depois de as informações terem sido copiadas, é apresentado o ecrã Conclusão da fase de recolha. 7 Clique em Concluir.
Especificações — Computador Mini Tower NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Memória Tipo SDRAM DDR2 de 667 MHz, 800 MHz Apenas memória não ECC.
Bus de expansão (continuação) PCI: conectores dois (altura completa) tamanho do conector 124 pinos largura de dados do conector (máxima) 32 bits PCI Express: conector um x16 (com suporte para x1) tamanho do conector 164 pinos largura de dados do conector (máxima) 16 pistas PCI Express (x16) Unidades Acessíveis externamente: um compartimento de unidade de 3,5 polegadas (FlexBay) dois compartimentos de unidade de 5,25 polegadas Acessíveis internamente dois compartimentos de disco rígido SATA de
Conectores (continuação) Conectores da placa de sistema: SATA três conectores de 7 pinos Unidade de disquetes um conector de 34 pinos Ventoinha do processador um conector de 4 pinos Ventoinha do chassis um conector de 5 pinos PCI Express x16 um conector de 164 pinos USB no painel frontal dois conectores de 10 pinos Painel frontal áudio de alta definição um conector de 10 pinos Processador um conector de 775 pinos Memória dois conectores de 240 pinos Alimentação de 12 V um conector de 4 pi
Controlos e luzes (continuação) Parte posterior do computador: Luz de integridade da ligação (no adaptador de rede integrado) Luz de actividade da rede (no adaptador de rede integrado) • luz verde — existe uma boa ligação com velocidade de 10M entre a rede e o computador. • luz cor-de-laranja — existe uma boa ligação com velocidade de 100M entre a rede e o computador. • luz amarela — existe uma ligação excelente com velocidade de 1000M entre a rede e o computador.
Características físicas Altura 40,8 cm (16,1 pol.) Largura 18,7 cm (7,4 pol.) Profundidade 43,3 cm (17,0 pol.
Especificações — Computador de secretária NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Memória Tipo SDRAM DDR2 de 667 MHz, 800 MHz; apenas memória não ECC Conectores de memória dois Capacidades de memória 512 MB, 1 GB ou 2 GB Memória mínima 512 MB Memória máxima 4 GB Vídeo Tipo: Integrado (na placa de sistema) Intel G31 Discreto (placa gráfica) Ranhura PCI Express x16 que suporta uma placa gráfica PCI Express (25 W) Áudio Tipo altifalante opcional no chassis; conectores de microfone e auscultadores no painel frontal; conectores de entrada de linha no painel posterior para ligaç
Bus de expansão (continuação) PCI: conectores dois conectores de baixo perfil, com suporte para duas placas PCI de altura completa, 6,9 pol. (ou uma placa PCI de 6,9 pol. e uma placa PCIe x16 de 6,9 pol.), se for utilizada uma placa riser PCI tamanho do conector 124 pinos largura de dados do conector (máxima) 32 bits PCI Express: conector um de baixo perfil x16 (com suporte para x1); ou um PCIe x16 de altura completa (e um PCI de altura completa, 6,9 pol.
Conectores (continuação) Série dois conectores de 9 pinos; compatíveis com 16550C PS/2 um através de placa de expansão série PS/2 (baixo perfil) Paralelo um conector de 25 pinos (bidireccional) Conectores da placa de sistema: 36 SATA três conectores de 7 pinos Unidade de disquetes um conector de 34 pinos Ventoinha do processador um conector de 4 pinos Ventoinha do chassis um conector de 3 pinos PCI Express x16 um conector de 164 pinos Controlo do painel frontal um conector de 10 pinos US
Controlos e luzes Parte frontal do computador: Botão de alimentação botão de premir Luz de alimentação luz verde — verde intermitente, em estado de suspensão; verde fixo, em estado de alimentação normal. luz âmbar — quando intermitente, indica um problema na placa de sistema. Uma luz âmbar fixa quando o computador não arranca indica que a placa de sistema não consegue efectuar a inicialização.
Power (Alimentação) Fonte de alimentação CC: Potência 235 W Dissipação máxima de calor (MHD) Para fonte de alimentação de 235 W: 126-W MHD NOTA: A dissipação de calor é calculada com base no valor nominal de potência da fonte de alimentação.
Requisitos ambientais Temperatura: Funcionamento 10° a 35°C (50° a 95°F) Armazenamento –40° a 65°C (–40° a 149°F) Humidade relativa (sem condensação) Funcionamento 20% a 80% (temperatura máxima de ponto húmido 29°C) Armazenamento 5% a 95% (temperatura máxima de ponto húmido 38°C) Vibração máxima: Funcionamento 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz Armazenamento 5 a 500 Hz a 0,001 a 0,01 G2/Hz Choque máximo: Funcionamento 40 G +/– 5% com duração de impulso de 2 ms +/– 10% (equivalente a 51 cm/seg [20 pol.
Especificações — Computador de secretária
Sugestões para resolução de problemas ADVERTÊNCIA: Desligue sempre o computador da tomada eléctrica antes de abrir a tampa. NOTA: Para obter informações detalhadas de resolução de problemas, incluindo respostas a mensagens do sistema, consulte o Manual de serviço em support.dell.com. Utilizar a resolução de problemas de hardware 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista Ajuda e suporte.
Problemas de energia ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia as informações de segurança que o acompanham. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance. S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R A P A G A D A — O computador está desligado ou não está a receber energia. • Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação na parte posterior do computador e na tomada eléctrica.
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R V E R D E E A P I S C A R — Se existir um problema de alimentação, um dispositivo pode estar avariado ou incorrectamente instalado. • Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador está ligado de forma correcta ao cabo de alimentação da placa de sistema (consulte o Manual de serviço em support.dell.com). • Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal estão bem conectados à placa de sistema.
SE O COMPUTADOR APRESENTAR OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA — • Restaure os módulos de memória para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória. • Certifique-se de que está a seguir as directrizes de instalação da memória. • Certifique-se de que a memória utilizada é compatível com o computador.
Um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo Microsoft® Windows® EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS — 1 Clique em Iniciar → Painel de controlo→ Programas→ Utilizar um programa antigo com esta versão do Windows. 2 No ecrã de boas-vindas, clique em Seguinte. 3 Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Serviço de Actualização técnica Dell O serviço de Actualização técnica Dell fornece notificações proactivas através de correio electrónico sobre as actualizações de software e hardware do computador. Para se inscrever no serviço de Actualização técnica Dell, aceda asupport.dell.com/technicalupdate. Utilitário de Apoio Dell Este utilitário fornece informações de auto-suporte, actualizações de software e verificações de integridade do ambiente informático.
Dell Diagnostics ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos descritos nesta secção, siga as instruções de segurança que acompanham o computador. Iniciar o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido 1 Certifique-se de que o computador está ligado a uma tomada eléctrica que funciona. 2 Ligue (ou reinicie) o computador. 3 Quando aparecer o logótipo da DELL™, prima imediatamente. Seleccione Diagnostics (diagnóstico) no menu Iniciar e prima .
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities da Dell NOTA: O suporte de dados Drivers and Utilities da Dell é opcional e pode não ser fornecido com o computador. 1 Introduza o suporte de dados Drivers and Utilities. 2 Encerre e reinicie o computador. Quando aparecer o logótipo da DELL, prima imediatamente.
Reinstalar o software Controladores Identificar controladores 1 Localize a lista de dispositivos do computador. a Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito do rato em Computador. e clique com o botão b Clique em Propriedades→ Gestor de dispositivos. NOTA: Pode ser apresentada a janela Controlo de conta de utilizador. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar; caso contrário, contacte o seu administrador para continuar.
Repor uma versão anterior do controlador de dispositivo 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista do rato em Computador. e clique com o botão direito 2 Clique em Propriedades→ Gestor de dispositivos. NOTA: Pode ser apresentada a janela Controlo de conta de utilizador. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para aceder ao Gestor de dispositivos.
3 Quando a janela do Assistente InstallShield Concluído aparecer, retire o suporte de dados Drivers and Utilities e clique em Concluir para reiniciar o computador. 4 Quando o ambiente de trabalho do Windows aparecer, volte a inserir o suporte de dados Drivers and Utilities. 5 No ecrã Welcome Dell System Owner (Bem-vindo proprietário do sistema Dell), clique em Next (seguinte).
Restaurar o sistema operativo Pode restaurar o sistema operativo das seguintes formas: • O Restauro do sistema do Microsoft Windows permite repor o computador no estado em que se encontrava anteriormente sem afectar os ficheiros de dados. Utilize este recurso como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados. • O Factory Image Restore da Dell repõe o disco rígido no estado em que se encontrava quando o computador foi adquirido.
Anular o último restauro do sistema AVISO: Antes de anular o último restauro do sistema, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas que estejam em abertos. Não deve alterar, abrir nem apagar qualquer ficheiro ou programa antes de o restauro do sistema estar concluído. 1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar procura, introduza Restauro do sistema e prima . 3 Clique em Anular último restauro e clique em Seguinte.
7 Clique em Dell Factory Image Restore. NOTA: Dependendo da sua configuração, pode seleccionar Dell Factory Tools (Ferramentas do Dell Factory) e depois Dell Factory Image Restore. 8 No ecrã de boas-vindas do Dell Factory Image Restore, clique em Next (Seguinte). É apresentado o ecrã Confirm Data Deletion (Confirmar eliminação de dados). AVISO: Se não pretender continuar a utilizar o Factory Image Restore, clique em Cancel (Cancelar).
Para reinstalar o Windows, necessita do suporte de dados Sistema operativo da Dell™ e do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) da Dell. O suporte de dados Drivers and Utilities da Dell contém os controladores que estavam instalados quando recebeu o computador.
Reinstalar o software
Localizar informações NOTA: Algumas funcionalidades ou suportes de dados podem ser opcionais e podem não ter sido fornecidos com o computador. Algumas funcionalidades ou suportes de dados podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: Podem ter sido fornecidas informações adicionais com o seu computador. Documento/Suporte de dados/Etiqueta Índice Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso • Utilize a Etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando utilizar o site support.dell.
Documento/Suporte de dados/Etiqueta Índice Suporte de dados Sistema operativo Reinstalar o sistema operativo O suporte de dados Sistema operativo é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador. Documentação de segurança, regulamentar, de garantia e de suporte técnico Este tipo de informação pode ter sido fornecida com o seu computador. Para mais informações regulamentares, consulte a página de conformidade regulamentar em www.dell.com/ regulatory_compliance.
Obter ajuda Obter assistência ADVERTÊNCIA: Se necessitar de remover a tampa do computador, desligue primeiro o computador e os cabos do modem de todas as tomadas eléctricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1 Consulte “Sugestões” na página 41 para obter informações e procedimentos de resolução do problema apresentado pelo computador.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, introduza o seu Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente para a equipa de suporte adequada. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta Acessórios da Dell, faça duplo clique no ícone Código de serviço expresso e siga as instruções. Para obter instruções de utilização do Suporte Dell, consulte “Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente” na página 60.
Serviços on-line Estão disponíveis mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites: www.dell.com www.dell.com/ap (apenas para países da Ásia e do Pacífico) www.dell.com/jp (apenas para o Japão) www.euro.dell.com (apenas para a Europa) www.dell.com/la (para países da América Latina e das Caraíbas) www.dell.ca (apenas para o Canadá) Pode aceder ao Suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web: • Sites do Suporte Dell: support.dell.com support.jp.
Serviço AutoTech O serviço de suporte automatizado da Dell — AutoTech — fornece respostas gravadas às perguntas mais frequentes feitas pelos clientes Dell sobre os seus computadores portáteis e de secretária. Ao ligar para esse serviço, utilize um telefone de teclas (de marcação por tons) para seleccionar os assuntos relacionados com as suas perguntas. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contacto com a Dell” na página 66.
Como devolver itens com garantia para reparação ou reembolso Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma: 1 Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) e escreva-o em destaque na parte externa da caixa. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contacto com a Dell” na página 66. Inclua uma cópia da factura e uma carta a descrever o motivo da devolução.
Antes de ligar para a Dell NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço expresso à mão. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a sua chamada com mais eficiência. Também lhe pode ser pedido o número da Etiqueta de serviço (este encontra-se na parte posterior ou inferior do seu computador). Lembramos que é necessário preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte“Lista de verificação de diagnóstico” na página 65 ).
Lista de verificação de diagnóstico Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte posterior ou inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell): Sistema operativo e versão: Dispositivos: Placas de expansão: O computador está ligado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a documentação do
Como entrar em contacto com a Dell Os clientes dos Estados Unidos devem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell disponibiliza várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Índice Remissivo A actualizações software e hardware 46 alimentação estado da luz de alimentação 42 resolução de problemas 42 assistentes Assistente de compatibilidade de programas 45 Assistente de transferência de definições e de ficheiros 22 C chave de produto do sistema operativo 58 código de serviço expresso 57 como obter informações 57 configuração computador 13 configuração rápida 13 instalar o computador num compartimento 19 Internet 21 contactar a Dell 59, 66 contrato de licença do utilizador final
E informações regulamentares 58 especificações alimentação 31, 38 ambiente 32, 39 áudio 28, 34 bus de expansão 28, 34 conectores 29, 35 controlos e luzes 30, 37 físicas 32, 38 informação do sistema 27, 33 memória 28, 34 processador 27, 33 todas 27, 33 unidades 29, 35 vídeo 28, 34 informações sobre a garantia 58 etiqueta de licença 58 etiqueta de licença do Windows 58 etiqueta de serviço 57 Internet configurar 21 ligar 21 L Ligar rede 18 ligar cabo de rede 16 cabos de alimentação 17 Internet 21 modem 1
R Redes ligar 18 redes 18 reinstalar controladores e utilitários 49 software 49 resolução de problemas 41, 58 alimentação 42 compatibilidade entre os programas e o Windows 45 Dell Diagnostics 47 ecrã azul 45 estado da luz de alimentação 42 falhas de programa 44 memória 43 o computador não responde 44 restaurar para o estado anterior 52 software 44, 45 sugestões 41 Software actualizações 46 software problemas 45 reinstalar 49 resolução de problemas 44, 45 software de sistema do desktop (DSS) 57 suporte 59 c
T W Termos e condições 58 Windows Vista Assistente de compatibilidade de programas 45 Dell Factory Image Restore 53 Recuperação de controladores de dispositivo 50 reinstalar 58 Restauro do sistema 52 voltar a uma versão anterior do controlador do dispositivo 50 transferir informações para um novo computador 22 V Visualizar conectores do painel posterior 7, 8, 9 frente 7 posterior 8 70 Indice Remissivo Windows XP Assistente de transferência de definições e de ficheiros 22 reinstalar 58 Restauro do si