Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Skôr než z ačnete pracovat's počítačom Kryt počítača Diskový rám Karty Jednotky Panel I/O Zostava chladiča procesora Pamät'ové moduly Gombíková batéria Reproduktory Procesor Napájací zdroj BIOS Systémová doska Odstraňovanie problémov Kontakty na spoločnost' Dell Poznámky, varovania a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
Spät' na obsah Skôr než začnete pracovat' s počítačom Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Odporúčané nástroje Skôr než z ačnete pracovat' s počítačom Pohľad do vnútra vášho počítača Komponenty systémovej dosky Keď ukončíte prácu s počítačom Tento dokument obsahuje postupy pri demontáži a inštalácii súčiastok vášho počítača.
VAROVANIE: Predtým, než vypnete počítač, si uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy, aby ste zabránili strate údajov. 1. Vypnite operačný systém. 2. Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli pri vypínaní operačného systému automaticky, stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu asi 4 sekúnd, čím ich vypnete.
5 zostava chladiča 6 zadné USB a audio konektory Komponenty systémovej dosky Komponenty systémovej dosky počítača - miniveže 1 konektor reproduktora internej šasi (voliteľný doplnok) 2 konektor napájania 3 konektory pre pamät'ové moduly (DIMM1, DIMM2) 4 konektory pre sériové ATA mechaniky (SATA0, SATA1, SATA2) 5 hlavný napájací konektor 6 konektor pre disketovú jednotku 7 konektory pre zvuk (2) 8 konektor pre siet'ový adaptér, USB porty (2) 9 USB porty (4) 10 VGA video konektor 11 RTC
1 konektor reproduktora internej šasi (voliteľný doplnok) 2 konektor napájania 3 konektory pre pamät'ové moduly (DIMM1, DIMM2) 4 konektory pre sériové ATA mechaniky (SATA0, SATA1, SATA2) 5 hlavný napájací konektor 6 konektor pre disketovú jednotku 7 konektory pre zvuk (2) 8 konektor pre siet'ový adaptér, USB porty (2) 9 USB porty (4) 10 VGA video konektor 11 RTC resetovací prepojovač (RTCRS) 12 paralelný konektor (pre tlačiareň) 13 sériový konektor 14 prepojovač pre heslo (PSWD) 15 ob
Spät' na obsah Diskový rám Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Odobratie diskového rámu Výmena diskového rámu Demontáž vložky diskového rámu Výmena vložky diskového panela VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
1 klampy rámu (3) 3 západka diskového rámu 2 panel Demontáž vložky diskového rámu POZNÁMKA: Neprehliadnite skrutky umiestnené na vnútornej strane zarážky vložky rámu. Tieto skrutky je potrebné použit' na zaistenie vymenenej jednotky v šachte jednotky. 1. Postupujte podľa pokynov v časti Skôr než z ačnete pracovat' s počítačom. 2. Vyberte diskový rám (pozri Odobratie diskového rámu) a položte ho rubovou stranou na plochý povrch. 3.
Spät' na obsah
Spät' na obsah BIOS Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Aktualizácia systému BIOS z CD Aktualizácia systému BIOS z pevného disku POZNÁMKA: Ak ste spolu s novou systémovou doskou dostali aj CD s programovou aktualizáciou systému BIOS, spustite systém BIOS z CD. Ak nemáte program pre aktualizáciu systému BIOS na disku CD, pozrite sa na informácie v časti Aktualizácia systému BIOS z pevného disku. Aktualizácia systému BIOS z CD 1. Zapnite počítač. 2.
8. Kliknite dvakrát na ikonu súboru na pracovnej ploche a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Spät' na obsah Karty Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Karty PCI a PCI Express Adaptér sériového portu PS/2 Vybratie karty z voliteľného priečinku vysúvacej karty Inštalovanie resp. výmena karty vo voliteľnom priečinku vysúvacej karty VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
a. Do prázdneho otvoru na zásuvke pre kartu nainštalujte držiak výplne. POZNÁMKA: Inštalácia držiakov výplne do prázdnych otvorov na zásuvke pre kartu je potrebná na dodržanie certifikácie FCC počítača. Konzoly takisto chránia počítač pred prachom a nečistotami a zachovávajú prúd vzduchu, ktorý chladí počítač. 6. 7. b. Postupujte podľa pokynov v časti Keď ukončíte prácu s počítačom. c. Odinštalujte ovládač karty. Bliž šie pokyny nájdete v sprievodnej dokumentácii karty.
7. Ak kartu inštalujete do konektora PCI Express x16, umiestnite kartu do poistného slotu tak, aby bol slot zoradený s poistnou zarážkou a jemne posuňte poistnú zarážku. 8. Kartu umiestnite do konektora a silno ju zatlačte. Overte si, že karta je v zásuvke úplne zasunutá. 1 zarovnávacia vodiaca lišta 2 karta 3 hranový konektor karty 4 konektor karty 9. 1 10.
1. Postupujte podľa pokynov v časti Skôr než z ačnete pracovat' s počítačom. 2. Odnímte kryt počítača (pozrite Odstránenie krytu počítača). 3. Jemným posunutím uvoľňovacej páčky na upínacej západke otvorte západku. Zarážka zostane v otvorenej polohe. 1 uvoľňovacia páčka 2 zaslepovacia konzola 3 vidiace čiary (3) 4 karta 5 upínacia západka karty 6 konektor systémovej dosky 4. Ak je to potrebné, odpojte všetky káble, ktoré sú ku karte pripojené. 5.
1 uvoľňovacia páčka 2 zaslepovacia konzola 3 vidiace čiary (3) 4 karta 5 upínacia západka karty 6 konektor systémovej dosky 4. Ak inštalujete novú kartu, vyberte vypĺňaciu konzolu zakrývajúcu prázdny slot karty. Vypĺňaciu konzolu vyberte jemným vložením drážky pod horný okraj konzoly. 5. Novú kartu pripravte na inštaláciu. POZNÁMKA: Informácie o konfigurovaní karty, vytvoreniu vnútorných prepojení alebo prispôsobeniu karty počítaču nájdete v sprievodnej dokumentácii karty.
POZNÁMKA: Ak inštalujete kartu PCI Express x16, skontrolujte, či poistná zarážka na uvoľňovacej páčke konektora zapadne do zárezu na prednom konci karty. 8. Karty zaistíte tak, že opatrne otočíte uvoľňovaciu páčku smerom nadol, aby ste pohli upevňovaciu západku na miesto pre zaistenie kariet. 1 uvoľňovacia páčka 2 upínacia západka karty 3 karta 4 hranový konektor karty 5 konektor karty VAROVANIE: Káble karty neveďte ponad alebo poza karty.
1 upínacia západka karty 3 adaptér sériového portu PS/2 2 zarovnávacia vodiaca lišta 4. Odpojte kábel sériového portu PS/2 zo systémovej dosky (pozri Komponenty systémovej dosky počítača - miniveže). 5. Odpojte všetky káble, ktoré sú ku karte prípadne pripojené. 6. Uvoľnite konzolu adaptéra sériového portu PS/2 zo slotu. 7. Ak nevymieňate kartu, do prázdneho otvoru na kartu nainštalujte výplňovú vložku.
1 upínacia západka karty 3 adaptér sériového portu PS/2 4. 2 zarovnávacia vodiaca lišta Odstráňte konzolu (voliteľný doplnok). POZNÁMKA: Bliž šie informácie o konfigurácii adaptéra, vytváraní vnútorných spojení a jeho prispôsobení počítaču nájdete v sprievodnej dokumentácii adaptéru. 5. Zoraď te konzolu adaptéra sériového portu PS/2 do slotu a jemne zatlačte smerom nadol. Overte si, že karta je v zásuvke úplne zasunutá. Skôr ako uzavriete mechanizmus upnutia karty, skontrolujte, či: 6.
4. Odpojte kábel sériového portu PS/2 zo systémovej dosky (pozri Komponenty systémovej dosky stolového počítača). 1 upínacia západka karty 3 adaptér sériového portu PS/2 2 zarovnávacia vodiaca lišta 5. Uvoľnite konzolu adaptéra sériového portu PS/2 zo slotu. 6. Ak nevymieňate kartu, do prázdneho otvoru na kartu nainštalujte výplňovú vložku. POZNÁMKA: Inštalácia držiakov výplne do prázdnych otvorov na zásuvke pre kartu je potrebná na dodržanie certifikácie FCC počítača.
1 upínacia západka karty 3 adaptér sériového portu PS/2 6. 7. 2 zarovnávacia vodiaca lišta Skôr ako uzavriete mechanizmus upnutia karty, skontrolujte, či: l Vrchné časti všetkých kariet a držiaky výplne sú zarovnané so zarovnávacou lištou. l Drážka na vrchu karty alebo držiaka výplne zapadá do zarovnávacej vodiacej lišty. Zaistite karty zatvorením upínacej západky kariet a jej vložením na miesto. VAROVANIE: Káble karty neveďte ponad karty.
1. Postupujte podľa pokynov v časti Skôr než z ačnete pracovat' s počítačom. 2. Odnímte kryt počítača (pozrite Odstránenie krytu počítača). 3. Vyberte priečinok vysúvacej karty: a. b. Skontrolujte káble pripojené ku kartám cez otvory zadných panelov. Otočte rúčku priečinka vysúvacej karty smerom nahor a jemne potiahnite páčku, aby ste vydvihli priečinok vysúvacej karty nahor a smerom preč od počítača. 1 priečinok vysúvacej karty 3 vysúvacie karty (2) 2 rukovät' 4.
Inštalovanie resp. výmena karty vo voliteľnom priečinku vysúvacej karty POZNÁMKA: Priečinok vysúvacej karty je voliteľným doplnkom iba u stolových počítačov. 1. Postupujte podľa pokynov v časti Skôr než z ačnete pracovat' s počítačom. 2. Odnímte kryt počítača (pozrite Odstránenie krytu počítača). 3. Vyberte priečinok vysúvacej karty: a. b. Odpojte káble pripojené ku kartám cez otvory na zadnom paneli.
15. Nainštalujte ovládače potrebné pre kartu. Pokyny na inštaláciu ovládača nájdete v sprievodnej dokumentácii ku karte.
Spät' na obsah Gombíková batéria Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Demontáž mincovej batérie Opätovná inštalácia mincovej batérie VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. VÝSTRAHA: Nová batéria môže explodovat', ak sa nesprávne nainštaluje.
4. Otvorte program na nastavenie systému a obnovte uložené nastavenia poznamenané v krok 1 v časti Demontáž mincovej batérie a zadajte správny dátum a čas. Ďalšie informácie o používaní programu nastavenia systému nájdete v Technologickej príručke Dell vo vašom počítači alebo na adrese support.dell.com.
Spät' na obsah Kontakty na spoločnost' Dell Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Kontaktovanie spoločnosti Dell (predaj, technická podpora alebo služby pre zákazníkov): 1. Navštívte webovú lokalitu support.dell.com. 2. Overte vašu krajinu alebo región v rozbaľovacej ponuke Choose a Country/Region (Vybrat' krajinu/región) v spodnej časti stránky. 3. Kliknite na položku Kontaktujte nás na ľavej strane stránky. 4.
Spät' na obsah Kryt počítača Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Kryt počítača - miniveže Kryt stolového počítača VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. VÝSTRAHA: Aby ste predišli elektrickému šoku, pred odňatím krytu vždy odpojte počítač z elektrickej zásuvky.
POZNÁMKA: Táto procedúra predpokladá, že ste najskôr vykonali demontáž. 1. Uistite sa, že sú všetky káble pripojené a káble usporiadajte tak aby neprekážali. 2. Ubezpečte sa, že v počítači sa nenachádzajú žiadne nástroje alebo diely navyše. 3. Vložte obe príchytky na hrane šasi do príchytiek na kryte. 4. Zatlačte kryt počítača smerom nadol, až kým nezaznie zacvaknutie. 5. Ubezpečte sa, že je kryt počítača bezpečne vsadený. 6. Preklopte počítač do vzpriamenej polohy.
4. Zdvihnite kryt modulu z počítača. 5. Kryt odložte na bezpečné miesto. Odstránenie krytu počítača POZNÁMKA: Táto procedúra predpokladá, že ste najskôr vykonali demontáž. 1. Uistite sa, že sú všetky káble pripojené a káble usporiadajte tak aby neprekážali. 2. Ubezpečte sa, že v počítači sa nenachádzajú žiadne nástroje alebo diely navyše. 3. Vložte obe príchytky na hrane šasi do príchytiek na kryte. 4. Zatlačte kryt počítača smerom nadol, až kým nezaznie zacvaknutie. 5.
Spät' na obsah Procesor Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Vyberanie procesora Výmena procesora VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. VAROVANIE: Ak nepoznáte postupy odstraňovania a výmeny hardvéru, nevykonávajte nasledujúce kroky.
1. Vybaľte nový procesor a dávajte pozor, aby ste sa nedotkli dolnej strany procesora. VAROVANIE: Kolíky zásuvky sú citlivé. Aby ste predišli poškodeniu, dbajte na správne zarovnanie procesora so zásuvkou a pri inštalácii procesora nevyvíjajte prílišnú silu. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli kolíkov na systémovej doske, a ani ich neohli.
Spät' na obsah Jednotky Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka O jednotkách Optická jednotka Disketová jednotka alebo čítačka pamät'ových kariet (voliteľné príslušenstvo) Pevné disky VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
1 kábel rozhrania 2 konektor rozhrania Zapojenie a odpojenie káblov jednotiek Pri pripájaní a odpájaní sériového dátového kábla ATA kábel odpájajte pomocou úchytky. Konektory sériového rozhrania ATA majú pero, aby sa mohli správne vkladat'; t.j. drážka alebo chýbajúci kolík na jednom konektore pasuje do zarážky alebo vyplneného otvoru na druhom konektore. Optická jednotka Odobratie optickej jednotky z počítača - miniveže 1. Postupujte podľa pokynov v časti Skôr než z ačnete pracovat' s počítačom. 2.
POZNÁMKA: Táto procedúra predpokladá, že ste najskôr vykonali demontáž. 1. Odstráňte vložku panela jednotky (pozri Demontáž vložky optickej jednotky z panela). 2. Jemne posuňte optickú jednotku na miesto, rozaď te pritom skrutkové otvory stojana optickej jednotky a optickú jednotku. 3. Nainštalujte a dotiahnite skrutky, ktoré držia optické zariadenie. 4. Pripojte elektrické a dátové káble k jednotke. 5. Do konektora na systémovej doske zapojte dátový kábel. 6.
2. Odnímte kryt počítača (pozrite Odstránenie krytu počítača). VAROVANIE: Jednotku nevyt'ahujte z počítača za káble. Mohlo by to poškodit' káble a konektory káblov. 3. 1 Nadvihnite uvoľňovaciu západku jednotky, posuňte jednotku smerom k zadnej časti počítača a vytiahnite jednotku z počítača. optická jednotka 4. 2 poistka na uvoľnenie jednotky Zo zadnej časti jednotky odpojte dátový a napájací kábel.
5. Skontrolujte pripojenia káblov a káble vyhnite, aby neprekážali a aby medzi ventilátorom a chladiacimi otvormi neblokovali prívod vzduchu. 6. Postupujte podľa pokynov v časti Keď ukončíte prácu s počítačom. 7. Aktualizujte konfiguračné informácie v inštalačnom programe systému nastavením správnej položky Jednotka (0 alebo 1) v Jednotky. Ďalšie informácie o používaní programu nastavenia systému nájdete v Technologickej príručke Dell vo vašom počítači alebo na adrese support.dell.com. 8.
Výmena a pridanie disketovej jednotky alebo čítačky pamät'ových kariet do počítača miniveže POZNÁMKA: Táto procedúra predpokladá, že ste najskôr vykonali demontáž. 1. Ak vymieňate diskovú jednotku alebo čítačku pamät'ových kariet, vyskrutkujte zápustné skrutky z terajšej jednotky a pripojte skrutky k náhradnej jenodtke. 2. Ak inštalujete nový disketovú jednotku alebo čítačku pamät'ových kariet: a. Vyberte vložku diskového panela namontovanú v šachte jednotky. b.
1 dátový kábel 3 konektor disketovej mechaniky (DSKT) 2 napájací kábel 5. Postupujte podľa pokynov v časti Keď ukončíte prácu s počítačom. 6. V inštalačnom programe systému deaktivujte disketovú jednotku alebo čítačku pamät'ových kariet. Ďalšie informácie o používaní programu nastavenia systému nájdete v Technologickej príručke Dell vo vašom počítači alebo na adrese support.dell.com. 7. Spustením diagnostického programu Dell preverte, či váš p očítač funguje správne (pozri Dell Diagnostics).
2. Ak vymieňate terajšiu disketovú jednotku alebo čítačku pamät'ových kariet, odskrutkujte štyri zápustné skrutky z terajšej jednotky alebo čítačky pamät'ových kariet. 3. Vložte štyri zápustné skrutky do okrajov disketovej jednotky alebo čítačky pamät'ových kariet a utiahnite ich. 4. Pripojte siet'ové a dátové káble k disketovej jednotke alebo čítačke pamät'ových kariet. 5.
VAROVANIE: Ak vymieňate pevný disk, ktorý obsahuje údaje, ktoré si chcete ponechat', musíte si pred začatím tohto postupu svoje súbory zálohovat'. POZNÁMKA: V dokumentácii pre mechaniku si preverte, či je nakonfigurovaná pre váš p očítač. Odobratie povného disku z počítača - miniveže 1. Postupujte podľa pokynov v časti Skôr než z ačnete pracovat' s počítačom. 2. Odoberte kryt počítača (pozri Odobratie krytu počítača - miniveže alebo Odstránenie krytu počítača). 3.
3. 1 Zasuňte pevný disk do šachty pevného disku tak, aby zacvakol na svoje miesto. pevný disk 2 konzola pevného disku 4. Pripojte elektrické a dátové káble k jednotke. 5. Pripojte dátový kábel k systémovej doske. 1 dátový kábel 2 napájací kábel 6. Skontrolujte, či sú všetky káble správne zapojené a pevne osadené. 7. Postupujte podľa pokynov v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
3. Pevný disk položte na plochý povrch so štítkom smerom nahor. 4. S horným okrajom pevného disku nasmerovaným ku konzolovým zarážkam osaď te ľavý okraj do konzoly, vložte konektory konzoly do otvorov na konektory na pevnom disku. 5. Vytiahnite pravý okraj šachty von a položte pravý okraj na pevný disk, vložte kolíky šachty do otvorov na kolíky na pevnom disku.
1 2 plastové poistné príchytky (2) 7. Vydvihnite jednotku zo základne počítača. 8. Odpojte elektrické a dátové káble od jednotky. pevný disk Výmena alebo pridanie pevného disku do stolového počítača POZNÁMKA: Táto procedúra predpokladá, že ste najskôr vykonali demontáž. 1. V dokumentácii pre mechaniku si preverte, či je nakonfigurovaná pre váš p očítač. VAROVANIE: Disk nedávajte na tvrdý povrch, aby sa nepoškodil.
9. Postupujte podľa pokynov v časti Keď ukončíte prácu s počítačom. 10. Ak je práve nainštalovaný disk primárnym diskom, vložte do bootovacej jednotky bootovacií disk. 11. Vstúpte do inštalačného programu a aktualizujte položku port SATA port v zozname položiek Drives (jednotky). Ďalšie informácie o používaní programu nastavenia systému nájdete v Technologickej príručke Dell vo vašom počítači alebo na adrese support.dell.com. 12. Ukončite inštalačný program a reštartujte počítač. 13.
Spät' na obsah Zostava chladiča procesora Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Odobratie zostavy chladiča procesora Výmena zostavy chladiča procesora VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
1 zostava chladiča 2 skrutky so zapustenou hlavou (2) Výmena zostavy chladiča procesora POZNÁMKA: Táto procedúra predpokladá, že ste najskôr vykonali demontáž. 1. Postupujte podľa pokynov v časti Skôr než z ačnete pracovat' s počítačom. 2. V prípade potreby odoberte kryt počítača (pozri Odobratie krytu počítača - miniveže alebo Odstránenie krytu počítača). 3. V prípade potreby naneste na chladič tepelné mazivo. 4.
VAROVANIE: Ubezpečte sa, že zostava chladiča je správne osadená a zaistená. 6. Kábel ventilátora pripojte k systémovej doske (pozri Komponenty systémovej dosky). 7. Postupujte podľa pokynov v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
Spät' na obsah Panel I/O Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Výmena panela I/O Výmena panela V/V VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. VÝSTRAHA: Aby ste predišli elektrickému šoku, pred odňatím krytu vždy odpojte počítač z elektrickej zásuvky.
3 konektor kábla vstupno-výstupnej dosky I/O 4. Odstráňte skrutku, ktorá zaist'uje panel I/O v šasy. 5. Stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo panela I/O (iba u počítačov miniviež). 6. Odsuňte I/O panel na stranu, čím uvoľníte svorku panela I/O z otvoru svorky panela I/O. 7. Vyberte panel I/O z počítača. Výmena panela V/V POZNÁMKA: Táto procedúra predpokladá, že ste najskôr vykonali demontáž. 1. Premiestnite panel I/O do jeho slotu v šasi.
Spät' na obsah Pamät'ové moduly Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Demontáž pamät'ového modulu Demontáž alebo pridanie pamät'ového modulu VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. Demontáž pamät'ového modulu 1.
1 výrezy (2) 2 pamät'ový modul 3 drážka 4 priečka VAROVANIE: Aby ste predišli poškodeniu pamät'ového modulu, zatlačte modul nadol do konektora pričom tlačte rovnomerne na oba konce modulu. 2. Modul vkladajte do konektora, kým nenaskočí na svoje miesto. Ak modul vložíte správne, poistné svorky zapadnú do výrezov na koncoch modulu. 3. Postupujte podľa pokynov v časti Keď ukončíte prácu s počítačom. 4.
Spät' na obsah Napájací zdroj Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Napájací zdroj počítača - miniveže Napájací zdroj stolového počítača VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
1. Posuňte napájací zdroj na svoje miesto na zadnej časti šasi počítača. 2. Odpojte štyri skrutky, ktoré upevňujú napájací zdroj k zadnej časti kostry počítača. VÝSTRAHA: Skrutky sú kľúčovou čast'ou uzemnenia systému. Nevykonanie výmeny skrutiek resp. ich nedotiahnutie môže mat' za následok elektrický šok. VAROVANIE: Napájacie káble veďte popod zarážky šasi. Káble musia byt' vedené správne, aby sa predišlo ich poškodeniu. 3. Napájacie káble znova zapojte k systémovej doske a jednotkám. 4.
9 Standby Fialová AWG#20 10 +12 VA DC Žltá AWG#20 11 +12 VA DC Žltá AWG#20 12 +3,3 V DC Oranžová AWG#20 13 +3,3 VDC/SE* Oranžová AWG#20 14 -12 V DC Modrá AWG#20 15 COM Čierna AWG#20 16 PS_ON Zelená AWG#22 17 COM Čierna AWG#20 18 COM Čierna AWG#20 19 COM Čierna AWG#20 20 NA NA AWG#20 21 +5 V DC Červená AWG#20 22 +5 V DC Červená AWG#20 23 +5 V DC Červená AWG#20 24 COM Čierna AWG#20 * SE je sivý vodič (AWG#22) a je voliteľným doplnkom.
Číslo kolíka Názov signálu Farba vodiča Merač hrúbky vodiča 1 +3,3 V DC Oranžová AWG#18 2 COM Čierna AWG#18 3 +5 V DC Červená AWG#18 4 COM Čierna AWG#18 5 +12 VA DC Žltá AWG#18 Napájací zdroj stolového počítača Odobratie napájacieho zdroja z počítača - miniveže 1. Postupujte podľa pokynov v časti Skôr než z ačnete pracovat' s počítačom. 2. Odnímte kryt počítača (pozrite Odstránenie krytu počítača). 3. Napájacie káble odpojte od systémovej dosky a mechaník.
2. Nainštalujte a utiahnite obe skrutky, ktoré upevňujú napájací zdroj k zadnej strane šasi počítača. VÝSTRAHA: Skrutky sú kľúčovou čast'ou uzemnenia systému. Nevykonanie výmeny skrutiek resp. ich nedotiahnutie môže mat' za následok elektrický šok. 3. Napájacie káble znova zapojte k systémovej doske a jednotkám. 4. Zaistite kábel pevného disku, dátový kábel optickej mechaniky a káble na prednom paneli vložte do zaist'ovacej príchytky tam, kde sa nachádzajú na vnútornej strane šasi.
15 COM Čierna AWG#20 16 PS_ON Zelená AWG#22 17 COM Čierna AWG#20 18 COM Čierna AWG#20 19 COM Čierna AWG#20 20 NC NC AWG#20 21 +5 V DC Červená AWG#20 22 +5 V DC Červená AWG#20 23 +5 V DC Červená AWG#20 24 COM Čierna AWG#20 P2: Konektor CPU - stolový počítač Číslo kolíka Názov signálu Farba vodiča Merač hrúbky vodiča 1 COM Čierna AWG#18 2 COM Čierna AWG#18 3 +12 V DC Žltá AWG#18 4 +12 V DC Žltá AWG#18 P4: konektor disketovej jednotky - počítač - min
Spät' na obsah Reproduktory Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Odobratie reproduktora Výmena reproduktora Odobratie reproduktora VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVANIE: Aby ste predišli poškodeniu komponentov počítača statickou elektrinou, vybite ju zo svojho tela predtým, než sa dotknete akýchkoľvek elektronických komponentov počítača. Dosiahnete to dotykom nenatretého kovového povrchu rámu počítača. POZNÁMKA: Táto procedúra predpokladá, že ste najskôr vykonali demontáž. 1. Odoberte reproduktor zo šasi počítača. 2. Zapojte káble k systémovej doske. 3. Postupujte podľa pokynov v časti Keď ukončíte prácu s počítačom.
Spät' na obsah Systémová doska Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Vybratie systémovej dosky Spätná inštalácia systémovej dosky VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Spätná inštalácia systémovej dosky POZNÁMKA: Táto procedúra predpokladá, že ste najskôr vykonali demontáž. 1. Systémovú dosku vyberte z obalu a osaď te ju na miesto v skrinke počítača. 2. Zarovnajte 11 otvorov na skrutky na systémovej doske s otvormi na skrutky v skrinke a skontrolujte, či sú konektory zadného panela správne zoradené v otvoroch na zadnej strane skrinky. 3. Odskrutkujte 11 skrutiek istiacich systémovú dosku k šasi počítača. Skrutky sa nesmú ut'ahovat' príliš silno.
Spät' na obsah Odstraňovanie problémov Dell™ OptiPlex™ 360 Servisná príručka Nástroje Dell Diagnostics Riešenie problémov Služba Dell Technical Update Pomôcka podpory Dell Nástroje Kontrolky napájania VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
1. Zvukový signál zapíšte. 2. Ak chcete problém identifikovat' podrobnejšie, spustite program Dell Diagnostics (pozri Dell Diagnostics).
Je možné, že došlo k poruche základnej dosky. l l P očítač odpojte od elektrickej zásuvky. Počkajte chvíľku, aby sa vybil elektrický náboj. P očítač zapojte do funkčnej elektrickej zásuvky a stlačte hlavný vypínač. Ak problém pretrváva, obrát'te sa na spoločnost' Dell (pozri Kontakty na spoločnost' Dell). Nesvieti Je možné, že došlo k poruche základnej dosky, napájania alebo periférneho zariadenia. l P očítač vypnite, pričom ho nechajte pripojený k elektrickej zásuvke.
Neprerušovaná žltá Je možné, že došlo k poruche periférnej karty alebo základnej dosky. l Je možné, že došlo k poruche základnej dosky. l l Vyberte všetky karty zo zásuviek PCI a PCI-E a reštartujte počítač. Ak sa počítač spustí, periférne karty vkladajte spät' jednu po druhej, kým nenájdete tú chybnú. Ak problém pretrváva, systémová doska je pravdepodobne chybná. Kontaktujte Dell (pozri Kontakty na spoločnost' Dell).
Neprerušované svetlo Zelená Neboli detegované žiadne pamät'ové moduly l Ak sú nainštalované aspoň dva pamät'ové moduly, vyberte ich, opätovne nainštalujte jeden modul a počítač reštartujte. Ak sa počítač spustí normálne, pokračujte s inštaláciou ď alších pamät'ových modulov (po jednom) až kým neidentifikujete chybný modul alebo nenainštalujete všetky moduly bez chyby. Neprerušované svetlo Zelená l l Pamät'ové moduly boli rozpoznané, ale vyskytla sa chyba konfigurácie pamäte alebo kompatibility.
spoločnosti Dell (pozri Kontakty na spoločnost' Dell). KEYBOARD FAILURE (ZLYHANIE KLÁVESNICE) — Chyba klávesnice alebo uvoľnený kábel klávesnice (pozri Problémy s klávesnicou). NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NIE JE DOSTUPNÉ ŽIADNE ZAVÁDZACIE ZARIADENIE) — Systém nedokáže rozpoznat' zavádzacie zariadenie alebo oblast'. ¡ ¡ ¡ Ak je zavádzacím zariadením disketová jednotka, ubezpečte sa, že sú pripojené káble, a že sa v jednotke nachádza zavádzacia disketa.
Spustite program Dell Diagnostics z pevného disku alebo z disku Drivers and Utilities (Ovládače a obslužné programy) dodávaného s počítačom. POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities (Ovládače a obslužné programy) je voliteľnou možnost'ou a nemusí tvorit' súčast' dodávky vášho počítača. POZNÁMKA: Program Dell Diagnostics funguje len v počítačoch Dell.
4. Keď sa objaví zoznam so zavádzacími zariadeniami, šípkou nahor alebo nadol zvýraznite položku CD/DVD/CD-RW Drive a potom stlačte . POZNÁMKA: Pomocou ponuky jednorazového zavedenia zmeníte zavádzaciu postupnost' iba aktuálneho zavedenia. Po opätovnom naštartovaní p očítač zavedie systém podľa postupnosti špecifikovanej v programe Nastavenie systému. Ďalšie informácie o používaní programu nastavenia systému nájdete v Technologickej príručke Dell vo vašom počítači alebo na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Pri kontaktovaní technickej podpory spoločnosti Dell majte pripravenú servisný štítok. Servisný štítok počítača sa nachádza vo vrchnej časti každej testovacej obrazovky. Nasledujúce karty poskytujú ď alšie informácie týkajúce sa testov spúšt'aných cez možnosti Vlastný test alebo Strom symptómov: Karta Funkcia Results Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby. Errors Zobrazí stav chýb, kódy chýb a popis problému. Help Popisuje test a akékoľvek požiadavky pre vykonanie testu.
l l Vložte iný disk, aby ste vylúčili možnost', že pôvodná jednotka je chybná. Vložte zavádzaciu disketu a reštartujte počítač. VYČISTITE JEDNOTKU ALEBO DISK. — Prečítajte si Technologickú príručku Dell™ v počítači alebo na adrese support.dell.com. SKONTROLUJTE PRIPOJENIA KÁBLOV — SPUSTITE SPRIEVODCU PRI RIEŠENÍ PROBLÉMOV S HARDVÉROM — Pozri Sprievodca pri riešení problémov s hardvérom. SPUTITE PROGRAM DELL DIAGNOSTICS — Pozri Dell Diagnostics.
VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. Ak chybové hlásenie nie je uvedené v zozname, pozrite si dokumentáciu k operačnému systému alebo programu, ktorý bol zapnutý, keď sa hlásenie zobrazilo.
AK MÁTE PROBLÉMY SO ZARIADENÍM DELL IEEE 1394 — Kontaktujte Dell (pozri Kontakty na spoločnost' Dell). AK MÁTE PROBLÉMY SO ZARIADENÍM IEEE 1394, NIE ZNAČKY DELL — Kontaktujte výrobcu zariadenia IEEE 1394. Problémy s klávesnicou VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
SKONTROLUJTE DOKUMENTÁCIU K SOFTVÉRU — Ak je to potrebné, program odinštalujte a potom nanovo nainštalujte. Program je určený pre starší operačný systém Windows SPUSTITE SPRIEVODCU KOMPATIBILITOU PROGRAMU — Windows XP: Sprievodca pre kompatibilitu programu nakonfiguruje program, aby fungoval v podobnom prostredí ako prostredie operačného systému, ktoré sa odlišuje od Windows XP. 1. 2. Kliknite na Štart ® Všetky programy ® Príslušenstvo ® Sprievodca kompatibilitou programu ® Ďalej.
l l l l Namontujte spät' pamät'ové moduly (pozri Demontáž alebo pridanie pamät'ového modulu). V každom prípade dodržujte smernice na inštaláciu pamäte. Presvedčte sa, či pamät', ktorú používate, počítač podporuje. Ďalšie informácie o type pamäte podporovanej vaším počítačom nájdete v dokumentácii dodanej spolu s počítačom. Spustite program Dell Diagnostics (pozri Dell Diagnostics).
SPUSTITE SPRIEVODCU PRI RIEŠENÍ PROBLÉMOV S HARDVÉROM — Pozri Sprievodca pri riešení problémov s hardvérom. Problémy výkonu VÝSTRAHA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. AK INDIKÁTOR NAPÁJANIA SVIETI ZELENO A POČÍTAČ NEODPOVEDÁ — Pozri Kontrolky napájania.
1. 2. 3. Kliknite na Štart ® Ovládací panel ® Tlačiarne a iný hardvér ® Pozriet' nainštalované tlačiarne alebo faxové tlačiarne. Ak je tlačiareň na zozname, kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne. Kliknite na Vlastnosti ® Porty. V prípade paralelnej tlačiarne sa presvedčte, či nastavenie Tlačit' na nasledujúci port(y): je LPT1 (Port tlačiarne). V prípade tlačiarne USB sa presvedčte, že nastavenie Tlačit' na nasledujúci port(y): je USB. Windows Vista: 1. 2. 3. 4.
PRESVEDČTE SA, ŽE SUBWOOFER A REPRODUKTORY SÚ ZAPNUTÉ — Pozrite si inštalačnú schému dodanú spolu s reproduktormi. Ak sú reproduktory vybavené ovládačmi hlasitosti, nastavte hlasitost', basy alebo výšky tak, aby ste odstránili skreslenie. NASTAVTE KONTROLU HLASITOSTI WINDOWS — Kliknite raz alebo dvakrát na ikonu s reproduktorom v pravom hornom rohu obrazovky. Uistite sa, že je hlasitost' zosilnená a že zvuk nie je stlmený. ODPOJTE SLÚCHADLÁ Z KONEKTORA PRE SLÚCHADLÁ.
OTESTUJTE ELEKTRICKÚ PRÍPOJKU — Pomocou iného zariadenia, napr. lampy, si overte, či elektrická zásuvka funguje. SKONTROLUJTE DIAGNOSTICKÉ KONTROLKY — Pozri Kontrolky napájania. SKONTROLUJTE NASTAVENIA MONITORA — Pozrite si dokumentáciu k zariadeniu, kde nájdete pokyny k nastaveniu kontrastu, jasu a odmagnetizovaniu monitora a spustite samostatný test monitora.
Prístup k pomôcke Dell Support K pomôcke Podpora Dell sa môžete dostat' cez ikonu na paneli úloh alebo cez ponuku Štart. Ak sa na paneli úloh nezobrazuje ikona Podpora Dell: 1. Kliknite na Štart ® Všetky programy ® Podpora Dell ® Nastavenia Podpory Dell. 2. Presvedčte sa, či je zaškrtnutá možnost' Ukázat' ikonu na paneli úloh. POZNÁMKA: Ak nie je pomôcka Podpora Dell dostupná z ponuky Štart, prevezmite si softvér z webovej stránky podpory Dell na adrese support.dell.com.