Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Antes de manipular el ordenador Cubierta del ordenador Embellecedor de la unidad Tarjetas Unidades Panel de E/S Ensamblaje del disipador de calor del procesador Módulos de memoria Batería de tipo botón Altavoces Procesador Fuente de alimentación BIOS Placa base Solución de problemas Cómo ponerse en contacto con Dell Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
Regresar a la página de contenido Antes de manipular el ordenador Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Herramientas recomendadas Antes de manipular el ordenador Vista interior del ordenador Componentes de la placa base Después de manipular el ordenador En este documento se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador.
Apagado del ordenador PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas antes de apagar el ordenador. 1. Cierre el sistema operativo. 2. Asegúrese de que el ordenador y todos los dispositivos conectados están apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se han apagado automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante unos cuatro segundos para desconectarlos.
1 Compartimientos para unidades (lector de tarjetas multimedia o unidad de disquete, unidad óptica y unidad de disco duro) 2 Fuente de alimentación 3 Conectores posteriores USB y de audio 4 Placa base 5 Ensamblaje del disipador de calor 6 Conectores frontales USB y de audio Componentes de la placa base Componentes de la placa base de una minitorre 1 Conector para el altavoz interno del chasis (opcional) 2 Conector de alimentación 3 Conectores de módulo de memoria (DIMM1, DIMM2) 4 Conectores d
1 Conector para el altavoz interno del chasis (opcional) 2 Conector de alimentación 3 Conectores de módulo de memoria (DIMM1, DIMM2) 4 Conectores de unidad ATA serie (SATA0, SATA1, SATA2) 5 Conector de alimentación principal 6 Conector de la unidad de disquete 7 Conectores de audio (2) 8 Conector del adaptador de red, puertos USB (2) 9 Puertos USB (4) 10 Conector de vídeo VGA 11 Puente de restablecimiento RTC (RTCRS) 12 Conector (de impresora) paralelo 13 Conector serie 14 Puente de co
Regresar a la página de contenido Embellecedor de la unidad Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Extracción del embellecedor de la unidad Colocación del embellecedor de la unidad Extracción de la tapa del embellecedor de la unidad Colocación de la tapa del embellecedor de la unidad AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste.
1 Abrazaderas del embellecedor (3) 3 Seguro del embellecedor 2 Embellecedor Extracción de la tapa del embellecedor de la unidad NOTA: No deseche los tornillos situados en el interior de la lengüeta de la tapa del embellecedor. Necesita estos tornillos para fijar la unidad de repuesto en el compartimiento para unidades. 1. Realice el procedimiento descrito en Antes de manipular el ordenador. 2.
4. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador.
Regresar a la página de contenido BIOS Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Almacenamiento del BIOS en la memoria flash desde un CD Almacenamiento del BIOS en la memoria flash desde la unidad de disco duro NOTA: Si con la placa base nueva se incluye un CD con el programa de actualización del BIOS, guarde el BIOS en la memoria flash desde dicho CD. Si no dispone de dicho CD, consulte Almacenamiento del BIOS en la memoria flash desde la unidad de disco duro.
El icono del archivo aparece en el escritorio con el mismo título que el archivo de actualización del BIOS descargado. 8. Haga doble clic en el icono del archivo en el escritorio y siga las instrucciones de la pantalla.
Regresar a la página de contenido Tarjetas Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Tarjetas PCI y PCI Express Adaptador de puerto serie PS/2 Extracción de una tarjeta de la canastilla para tarjetas verticales opcional Instalación o sustitución de una tarjeta en la canastilla para tarjetas verticales opcional AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste.
5. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente: a. Instale un cubrerranuras en la ranura para tarjetas vacía. NOTA: Para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las ranuras para tarjetas vacías. Los cubrerranuras también protegen de la entrada de polvo y suciedad en el ordenador y mantienen el flujo de aire que refrigera el ordenador. 6. b. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador. c.
AVISO: Algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a una red. A fin de evitar descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el ordenador de la toma eléctrica antes de instalar las tarjetas. 7. Si va a instalar la tarjeta en el conector para tarjetas PCI Express x16, coloque la tarjeta de modo que la ranura de fijación esté alineada con la lengüeta de fijación y, a continuación, tire suavemente de la lengüeta de fijación. 8.
Extracción de una tarjeta PCI o PCI Express de un ordenador de escritorio NOTA: Si procede, consulte Extracción de una tarjeta de la canastilla para tarjetas verticales opcional. 1. Realice el procedimiento descrito en Antes de manipular el ordenador. 2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extracción de la cubierta del ordenador de escritorio). 3. Empuje suavemente la palanca de liberación del seguro de retención de la tarjeta para abrir el seguro. El seguro permanece en la posición abierta.
1 Palanca de liberación 2 Cubrerranuras 3 Guías de alineamiento (3) 4 Tarjeta 5 Seguro de retención de la tarjeta 6 Conector de la placa base 4. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras que cubre la ranura para tarjetas vacía. Para extraer un cubrerranuras, inserte suavemente un instrumento acabado en punta por debajo del borde superior del cubrerranuras. 5. Prepare la tarjeta nueva para su instalación.
3 Cubrerranuras insertado incorrectamente 4 Cubrerranuras insertado correctamente NOTA: Si va a instalar una tarjeta PCI Express x16, asegúrese de que la lengüeta de fijación de la palanca de liberación del conector encaja en la muesca del extremo frontal de la tarjeta. 8. Para fijar las tarjetas, gire suavemente la palanca de liberación hacia abajo para asentar el seguro de retención de la tarjeta en su lugar.
1 Seguro de retención de la tarjeta 3 Cable adaptador serie PS/2 2 Guía de alineamiento 4. Desconecte el cable de puerto serie PS/2 de la placa base (consulte Componentes de la placa base de una minitorre). 5. En caso necesario, desconecte los cables externos que estén conectados al adaptador. 6. Extraiga el cubrerranuras del adaptador de puerto serie PS/2 de su ranura. 7. Si va a extraer el adaptador de forma permanente, instale un cubrerranuras en la ranura para tarjetas vacía.
1 Seguro de retención de la tarjeta 3 Cable adaptador serie PS/2 4. 2 Guía de alineamiento Extraiga el cubrerranuras (si procede). NOTA: Para obtener información sobre cómo configurar el adaptador, realizar conexiones internas o personalizarla para el ordenador, consulte la documentación incluida con el adaptador. 5. Alinee el soporte del adaptador de puerto serie PS/2 en la ranura y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que el adaptador queda completamente insertado en la ranura.
4. Desconecte el cable de puerto serie PS/2 de la placa base (consulte Componentes de la placa base de un ordenador de escritorio). 1 Seguro de retención de la tarjeta 3 Cable adaptador serie PS/2 2 Guía de alineamiento 5. Extraiga el cubrerranuras del adaptador de puerto serie PS/2 de su ranura. 6. Si va a extraer el adaptador de forma permanente, instale un cubrerranuras en la ranura para tarjetas vacía.
1 Seguro de retención de la tarjeta 3 Cable adaptador serie PS/2 6. 7. 2 Guía de alineamiento Antes de cerrar el mecanismo de retención de la tarjeta, asegúrese de que: l Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel que la guía de alineamiento. l La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía de alineamiento. Fije las tarjetas.
1. Realice el procedimiento descrito en Antes de manipular el ordenador. 2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extracción de la cubierta del ordenador de escritorio). 3. Extraiga la canastilla para tarjetas verticales: a. Compruebe los cables conectados a las tarjetas a través de las aberturas del panel posterior. b. Levante el asa de la canastilla para tarjetas verticales, tire suavemente de ella y extraiga la canastilla del ordenador.
Instalación o sustitución de una tarjeta en la canastilla para tarjetas verticales opcional NOTA: La canastilla para tarjetas verticales es una opción que sólo está disponible para el ordenador de escritorio. 1. Realice el procedimiento descrito en Antes de manipular el ordenador. 2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extracción de la cubierta del ordenador de escritorio). 3. Extraiga la canastilla para tarjetas verticales: a.
14. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador. 15. Instale los controladores necesarios para la tarjeta. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar los controladores, consulte la documentación proporcionada con la tarjeta.
Regresar a la página de contenido Batería de tipo botón Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Extracción de la batería de tipo botón Colocación de la batería de tipo botón AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
4. Abra el programa de configuración del sistema para restaurar la configuración que ha anotado en el paso 1 de la sección Extracción de la batería de tipo botón e introduzca la fecha y hora correcta. Para obtener más información sobre cómo utilizar el programa de configuración del sistema, consulte la Guía tecnológica de Dell en el ordenador o en support.dell.com.
Regresar a la página de contenido Cómo ponerse en contacto con Dell Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente: 1. Vaya a support.dell.com. 2. Seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region (Elija un país/región) que aparece al final de la página. 3. Haga clic en Contáctenos en el lado izquierdo de la página. 4.
Regresar a la página de contenido Cubierta del ordenador Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Cubierta del ordenador minitorre Cubierta del ordenador de escritorio AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Colocación de la cubierta del ordenador minitorre NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Asegúrese de que todos los cables están conectados y retírelos del paso. 2. Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del ordenador. 3. Inserte las dos abrazaderas del borde del chasis en las ranuras para abrazaderas de la cubierta. 4. Presione la cubierta del ordenador hasta que oiga un chasquido. 5.
3. Libere la cubierta del ordenador deslizando el pestillo de liberación de la cubierta hacia fuera. Se expulsará el borde de la cubierta más cercano al pestillo. 4. Levante y extraiga la cubierta del ordenador. 5. Guárdela en un lugar seguro. Colocación de la cubierta del ordenador de escritorio NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Asegúrese de que todos los cables están conectados y retírelos del paso. 2.
Regresar a la página de contenido Procesador Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Extracción del procesador Colocación del procesador AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Desembale el nuevo procesador, procurando no tocar su parte inferior. PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son muy delicadas. Para evitar que se dañen, asegúrese de que el procesador está alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador. No toque ni doble las patas de la placa base.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Unidades Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Acerca de las unidades Unidad óptica Unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia Unidades de disco duro AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
1 Cable de interfaz 2 Conector de interfaz Conexión y desconexión de los cables de la unidad Al conectar y desconectar un cable de datos SATA, utilice la lengüeta de tiro. Los conectores de interfaz SATA tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Unidad óptica Extracción de una unidad óptica del ordenador minitorre 1.
NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Si es necesario, extraiga la tapa del panel de la unidad (consulte Extracción de la tapa del panel de la unidad óptica). 2. Introduzca suavemente la unidad óptica hasta asentarla en su lugar, alineando los orificios para tornillos del compartimiento para unidad óptica y de la unidad óptica. 3. Apriete el tornillo que fija la unidad óptica. 4. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad.
1. Realice el procedimiento descrito en Antes de manipular el ordenador. 2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extracción de la cubierta del ordenador de escritorio). PRECAUCIÓN: Para extraer la unidad del ordenador, no tire de los cables de ésta. Si lo hace, puede dañar los cables y sus conectores. 3. 1 Tire hacia arriba del pestillo de liberación de la unidad, deslice la unidad hacia la parte posterior del ordenador y levante y extraiga la unidad del ordenador. Unidad óptica 4.
5. Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire para el ventilador ni las rejillas de ventilación. 6. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador. 7. Actualice la información de configuración en el programa de configuración del sistema estableciendo la opción Drive (Unidad) con el valor apropiado (0 o 1) bajo Drives (Unidades).
1 Pestillo de liberación de la unidad 2 Unidad de disquete Colocación o adición de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia en el ordenador minitorre NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Si va a sustituir una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia, quite los tornillos de pivote de la unidad existente y fíjelos a la unidad de repuesto. 2.
4. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disquete o al lector de tarjetas multimedia y a la placa base. 1 Cable de datos 3 Conector de la unidad de disquete (DSKT) 2 Cable de alimentación 5. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador. 6. Active la unidad de disquete o el lector de tarjetas multimedia nuevos en el programa de configuración del sistema.
1 Unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia 2 Pestillo de liberación de la unidad 5. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disquete o del lector de tarjetas multimedia. 6. Si va a extraer la unidad de disquete o el lector de tarjetas multimedia de forma permanente: a. Instale la tapa del panel de la unidad insertándola en el compartimiento para unidades hasta que encaje en su lugar. b.
hasta que quede bien encajada. 1 Unidad de disquete 2 Etiqueta del compartimiento para unidades 6. Vuelva a colocar la unidad óptica (consulte Colocación de la unidad óptica en el ordenador de escritorio). 7. Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire para el ventilador ni las rejillas de ventilación. 8. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador. 9.
5. Presione las lengüetas de liberación hacia dentro y extraiga la unidad de su compartimiento. 1 Lengüetas de liberación del soporte de la unidad de disco duro (2) 2 Unidad de disco duro 3 Soporte de la unidad de disco duro 6. Si va a extraer esta unidad de forma permanente: a. Retire el cable de datos del ordenador. b. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador. c. Abra el programa de configuración del sistema y vaya a la sección Drives (Unidades).
1 Unidad de disco duro 2 Soporte de la unidad de disco duro 4. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad. 5. Conecte el cable de datos a la placa base. 1 Cable de datos 2 Cable de alimentación 6. Asegúrese de que todos los cables están conectados correcta y firmemente. 7. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador.
3. Coloque el soporte de la unidad de disco duro en una superficie plana con la etiqueta boca arriba. 4. Con el borde superior de la unidad de disco duro orientado hacia las lengüetas del soporte, coloque el borde izquierdo en el soporte insertando las patas del soporte en los orificios de la unidad de disco duro. 5. Tire del borde derecho del soporte hacia fuera y coloque el borde derecho de la unidad de disco duro insertando las patas del soporte en los orificios de la unidad de disco duro.
8. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad. Colocación o adición de una unidad de disco duro en el ordenador de escritorio NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura.
NOTA: Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. Soporte de la unidad de disco duro: Ordenador de escritorio 1. Coloque la unidad de disco duro en el soporte boca abajo en una superficie plana. 2. Quite los cuatro tornillos que fijan la unidad de disco duro al soporte. 3. Extraiga la unidad de disco duro del soporte. 1 Orificios para tornillos (4) 2 Unidad de disco duro 3 Ganchos de fijación de plástico (2) 4 Soporte de la unidad de disco duro 4.
Regresar a la página de contenido Ensamblaje del disipador de calor del procesador Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Extracción del ensamblaje del disipador de calor del procesador Colocación del ensamblaje del disipador de calor del procesador AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste.
1 Ensamblaje del disipador de calor 2 Tornillos cautivos (2) Colocación del ensamblaje del disipador de calor del procesador NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Realice el procedimiento descrito en Antes de manipular el ordenador. 2. Si es necesario, extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extracción de la cubierta del ordenador minitorre o Extracción de la cubierta del ordenador de escritorio). 3.
3 Alojamiento del tornillo de sujeción (2) 5. Apriete los dos tornillos cautivos de manera uniforme para fijar el ensamblaje del disipador de calor a la placa base. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el ensamblaje del disipador de calor quede bien colocado y fijado. 6. Vuelva a conectar el cable de alimentación del ventilador a la placa base (consulte Componentes de la placa base). 7. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador.
Regresar a la página de contenido Panel de E/S Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Extracción del panel de E/S Colocación del panel de E/S AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
3 Conector del cable de E/S 4. Quite el tornillo que fija el panel de E/S al chasis del ordenador. 5. Mantenga presionado el botón de liberación del panel de E/S (sólo en el ordenador minitorre). 6. Deslice hacia abajo el panel de E/S para liberar la abrazadera del panel de E/S de su ranura. 7. Extraiga el panel de E/S del ordenador. Colocación del panel de E/S NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1.
Regresar a la página de contenido Módulos de memoria Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Extracción de un módulo de memoria Colocación o adición de un módulo de memoria AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Extracción de un módulo de memoria 1.
1 Hendiduras (2) 2 Módulo de memoria 3 Muesca 4 Travesaño PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo una presión uniforme en cada extremo del módulo. 2. Inserte el módulo en el conector hasta que se asiente en su lugar. Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos extremos del módulo. 3. Realice el procedimiento descrito en Después de manipular el ordenador. 4.
Regresar a la página de contenido Fuente de alimentación Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Fuente de alimentación del ordenador minitorre Fuente de alimentación del ordenador de escritorio AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Deslice la fuente de alimentación hasta que encaje en su sitio en la parte posterior del chasis del ordenador. 2. Vuelva a colocar los cuatro tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador y apriételos. AVISO: Los tornillos forman parte de la conexión a tierra del sistema. Si no se colocan y se aprietan los cuatro tornillos se puede producir una descarga eléctrica.
6 +5 VDC Rojo AWG n.º 20 7 COM Negro AWG n.º 20 8 POK Gris AWG n.º 22 9 Standby Púrpura AWG n.º 20 10 +12 VADC Amarillo AWG n.º 20 11 +12 VADC Amarillo AWG n.º 20 12 +3.3 VDC Naranja AWG n.º 20 13 +3.3 VDC/SE* Naranja AWG n.º 20 14 -12 VDC Azul AWG n.º 20 15 COM Negro AWG n.º 20 16 PS_ON Verde AWG n.º 22 17 COM Negro AWG n.º 20 18 COM Negro AWG n.º 20 19 COM Negro AWG n.º 20 20 ND ND AWG n.º 20 21 +5 VDC Rojo AWG n.º 20 22 +5 VDC Rojo AWG n.
1 +5 VDC Rojo AWG n.º 22 2 COM Negro AWG n.º 22 3 COM Negro AWG n.º 22 4 +12 VADC Amarillo AWG n.º 22 P8 y P9: conectores SATA de ángulo recto (ordenador minitorre) Número de pata Nombre de señal Color del cable Calibre de alambre 1 +3.3 VDC Naranja AWG n.º 18 2 COM Negro AWG n.º 18 3 +5 VDC Rojo AWG n.º 18 4 COM Negro AWG n.º 18 5 +12 VADC Amarillo AWG n.
aproximadamente 2,5 cm. 7. Levante la fuente de alimentación y extráigala del ordenador. Colocación de la fuente de alimentación en el ordenador de escritorio NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Deslice la fuente de alimentación hasta que encaje en su sitio en la parte posterior del chasis del ordenador. 2. Vuelva a colocar los dos tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador y apriételos.
4 +5 VDC Rojo AWG n.º 20 5 COM Negro AWG n.º 20 6 +5 VDC Rojo AWG n.º 20 7 COM Negro AWG n.º 20 8 POK Gris AWG n.º 22 9 +5 VFP Púrpura AWG n.º 20 10 +12 VDC Blanco AWG n.º 20 11 +12 VDC Blanco AWG n.º 20 12 +3.3 VDC Naranja AWG n.º 20 13 +3.3 VDC/SE Naranja AWG n.º 20 14 -12 VDC Azul AWG n.º 20 15 COM Negro AWG n.º 20 16 PS_ON Verde AWG n.º 22 17 COM Negro AWG n.º 20 18 COM Negro AWG n.º 20 19 COM Negro AWG n.º 20 20 NC NC AWG n.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Altavoces Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Extracción de un altavoz Colocación de un altavoz Extracción de un altavoz AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Regresar a la página de contenido Placa base Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Extracción de la placa base Colocación de la placa base AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Colocación de la placa base NOTA: En este procedimiento se presupone que ya ha completado el proceso de extracción. 1. Extraiga la placa base de su embalaje y colóquela en su lugar dentro del chasis del ordenador. 2. Alinee los 11 orificios para tornillos de la placa base con los orificios para tornillos del chasis y asegúrese de que los conectores del panel posterior estén bien alineados en las aberturas de la parte posterior del chasis. 3.
Regresar a la página de contenido Solución de problemas Dell™ OptiPlex™ 360 - Manual de servicio Herramientas Dell Diagnostics Solución de problemas Servicio Dell Technical Update Utilidad Dell Support Herramientas Indicadores luminosos de alimentación AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste.
De 1-3-1 a Memoria identificada o utilizada incorrectamente 2-4-4 4-3-1 Error en la memoria por encima de la dirección 0FFFFh Si el ordenador emite una serie de sonidos durante el inicio: 1. Anote el código de sonido. 2. Ejecute Dell™ Diagnostics para identificar el problema. Consulte Dell Diagnostics.
Códigos de los indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema El ordenador está apagado o no recibe alimentación. Solución recomendada l l l l Apagado l Posible error de la placa madre. l l Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del ordenador y a la toma eléctrica.
Luz ámbar fija Posible error de la placa madre. l l Extraiga todas las tarjetas de las ranuras de PCI y PCI-E y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia, añada las tarjetas de nuevo una a una hasta que encuentre cuál es la que falla. Si el problema persiste, la placa base puede estar defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte Cómo ponerse en contacto con Dell). Luz ámbar fija El conector de alimentación no se ha instalado correctamente.
l Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte Cómo ponerse en contacto con Dell). Luz verde Verde Posible error en la unidad de disquete o de disco duro. Vuelva a colocar todos los cables de alimentación y de datos. Posible error de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB y compruebe las conexiones de los cables. Luz verde Verde Luz verde Verde No se detecta ningún módulo de memoria.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta: Los intentos anteriores de iniciar este sistema han fallado en el punto de control [nnnn].
Next (Siguiente) para realizar los demás pasos de resolución del problema. En Windows Vista®: 1. Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y seleccione Help and Support (Ayuda y soporte técnico). 2. Escriba hardware troubleshooter o solucionador de problemas de hardware en el campo de búsqueda y pulse para iniciar la búsqueda. 3. En los resultados de la búsqueda, seleccione la opción que mejor describa el problema y siga los demás pasos para solucionarlo.
8. Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de pruebas para volver a la ventana Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics. 9. Cierre la ventana Main Menu (Menú principal) para salir de Dell Diagnostics y reinicie el ordenador.
Pulse para seleccionar la prueba que desea ejecutar y, a continuación, pulse . NOTA: Se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para ejecutar una prueba completa en el ordenador. Al seleccionar Test Memory (Probar memoria), se inicia la prueba de memoria extendida, proceso que puede tardar hasta treinta minutos en completarse. Una vez finalizada la prueba, anote los resultados y, a continuación, pulse cualquier tecla para volver a este menú.
AVISO: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste.
Desactive el modo de espera en Windows antes de grabar en un disco — Consulte la Guía tecnológica de Dell en el ordenador o en support.dell.com, o busque la palabra clave suspender en Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre los modos de administración de energía. Problemas con la unidad de disco duro Ejecute una comprobación de disco — En Windows XP: 1. 2. 3. 4. Haga Haga Haga Haga clic en Start (Inicio) y seleccione My Computer (Mi PC).
Operating system not found (No se encuentra el sistema operativo) — Póngase en contacto con Dell (consulte Cómo ponerse en contacto con Dell). Problemas con dispositivos IEEE 1394 AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
El ordenador no se inicia Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico — Vea Indicadores luminosos de alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al ordenador y a la toma eléctrica El ordenador no responde PRECAUCIÓN: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
l l l l l Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información. Compruebe si el programa se ha instalado y configurado correctamente. Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa. Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
Vuelva a instalar el controlador del ratón — Consulte la Guía tecnológica de Dell en el ordenador o en support.dell.com. Ejecute el solucionador de problemas de hardware — Consulte Solucionador de problemas de hardware. Problemas con la red AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.
l l l Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón Demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica Problemas con la impresora AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Verifique que Microsoft Windows reconoce el escáner — En Windows XP: 1. 2. Haga clic en Start (Inicio) ® Control Panel (Panel de control) ® Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware) ® Scanners and Cameras (Escáneres y cámaras). Si el escáner figura en la lista, significa que Windows lo reconoce. En Windows Vista: 1. 2. Haga clic en Start (Inicio) ® Control Panel (Panel de control) ® Hardware and Sound (Hardware y sonido) ® Scanners and Cameras (Escáneres y cámaras).
Problemas con el vídeo y el monitor AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Compruebe la configuración del monitor — Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor. Sólo se puede leer en una parte de la pantalla Conecte otro monitor — 1. Apague el ordenador y conecte otro monitor al ordenador. 2. Encienda el ordenador, el monitor y ajuste los controles de contraste y brillo del monitor.
Doble clic en el icono de Dell Support Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, ver preguntas frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support y ver la configuración de Dell Support. Para obtener más información sobre la utilidad Dell Support, haga clic en el signo de interrogación (?) situado en la parte superior de la pantalla de Dell Support.