Dell™ OptiPlex™ 360 Guide de configuration et de référence rapide Ce guide présente les fonctions et les caractéristiques de votre ordinateur et fournit des informations concernant l’installation rapide, les logiciels et le dépannage. Pour plus d’informations sur votre système d’exploitation, les périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell sur le site support.dell.com. Modèles DCSM et DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières 1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7 Ordinateur mini-tour — Vue frontale . . . . . . . . . . . 7 Ordinateur mini-tour — Vue arrière . . . . . . . . . . . . 8 Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordinateur de bureau — Vue frontale . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . 11 Ordinateur de bureau — Vue arrière 2 9 Ordinateur de bureau — Connecteurs du panneau arrière. . . . . . . . . . . . . .
3 4 5 Spécifications — Ordinateur mini-tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Spécifications — Ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . Utilisation du Dépanneur des conflits matériels Conseils . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes d’alimentation . Problèmes de mémoire . . . . 42 . . . . . . . .
7 Recherche d’informations . 8 Obtention d’aide Obtention d’aide . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Support technique et service clientèle . DellConnect™. Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Service d’état des commandes automatisé Problèmes de commande . . . . 60 . . . . . . . .
Table des matières
À propos de votre ordinateur Ordinateur mini-tour — Vue frontale 1 2 3 4 5 9 6 8 7 1 lecteur optique 2 bouton d’éjection du lecteur optique 3 panneau de remplissage de la baie du lecteur optique 4 lecteur de disquettes 5 connecteurs USB 2.
Ordinateur mini-tour — Vue arrière 2 1 3 7 4 5 6 8 1 loquet de déverrouillage du capot et fente pour câble de sécurité 3 connecteur du câble d’alimentation 4 commutateur de sélecteur de tension 5 connecteurs du panneau arrière emplacements de cartes d’extension (4) 7 ventilateur de l’alimentation À propos de votre ordinateur 2 6 anneau pour cadenas
Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière 2 1 3 4 5 6 9 8 7 1 connecteur parallèle (imprimante) 2 voyant d’intégrité de la liaison 3 connecteur de carte réseau 4 voyant d’activité réseau 5 connecteur de sortie 6 connecteur d’entrée (microphone) 7 connecteurs USB 2.
Ordinateur de bureau — Vue frontale 1 2 3 4 11 10 10 9 8 7 6 5 1 voyants de diagnostic 2 connecteurs USB 2.
Ordinateur de bureau — Vue arrière 1 2 3 4 5 6 1 emplacements de cartes d’extension (3) 2 connecteurs du panneau arrière 3 connecteur d’alimentation 4 commutateur de sélecteur de tension 5 anneau pour cadenas 6 poignée du loquet de déverrouillage du capot et fente pour câble de sécurité À propos de votre ordinateur 11
Ordinateur de bureau — Connecteurs du panneau arrière 2 1 3 4 5 6 9 12 8 7 1 connecteur parallèle (imprimante) 2 voyant d’activité réseau 3 connecteur de carte réseau 4 voyant d’intégrité de la liaison 5 connecteur de sortie 6 connecteur d’entrée (microphone) 7 connecteurs USB2.
Configuration de l’ordinateur Installation rapide PRÉCAUTION : Avant d’exécuter les procédures de cette section, appliquez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. REMARQUE : Certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les avez pas commandés.
Configuration de l’ordinateur
2 Connectez un périphérique USB, tel qu’un clavier ou une souris.
3 Connectez le câble réseau. AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur identifié par l’icône représentée sur l’illustration ci-dessous. 4 Connectez le modem. AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur identifié par l’icône représentée sur l’illustration ci-dessous.
5 Branchez le(s) câble(s) d’alimentation. 6 Appuyez sur les boutons d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur.
7 Connectez-vous au réseau.
Installation de l’ordinateur dans une enceinte L’installation de l’ordinateur dans une enceinte peut réduire la circulation de l’air et les performances, voire provoquer une surchauffe. Appliquez les règles ci-dessous si vous choisissez une telle installation. PRÉCAUTION : Avant d’installer votre ordinateur dans une enceinte, lisez les consignes de sécurité qui l’accompagnent. AVIS : La température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel correspond à la température ambiante maximale en utilisation.
• 20 Si vous installez votre ordinateur dans un coin sur / sous un bureau, laissez un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) entre l’arrière de l’ordinateur et le mur pour une ventilation correcte de la machine.
Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l’ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes. 2 Dans Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de configuration. → Panneau 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. 4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon le type de connexion que vous avez choisi : • Choisissez Haut débit si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite/câble TV ou via la technologie sans fil Bluetooth.
Microsoft Windows® XP Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d’un ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur via une connexion réseau ou série ou en les copiant sur un support amovible, tel qu’un CD inscriptible.
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur : 1 Insérez le support Operating System de Windows XP dans son lecteur. 2 Dans l’écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres → Suivant. 4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur → Suivant. 5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix.
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, il faut créer un disque de l’assistant qui permettra la création d’un fichier image de sauvegarde sur support amovible.
4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur → Suivant. 5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l’écran Fin de la phase de collecte des données s’affiche. 7 Cliquez sur Terminer.
Spécifications — Ordinateur mini-tour REMARQUE : Les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Mémoire (suite) Capacités de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 4 Go Vidéo Type : VGA intégré (sur la carte système) Intel G31 Autonome (carte graphique) Le connecteur PCI Express x16 prend en charge une carte graphique PCI Express (25 W) Audio Type Haut-parleur interne en option ; connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal ; connecteurs d’entrée et de sortie audio sur le panneau arrière pour le microphone Bus d’extension Type de bus PCI 2.
Bus d’extension (suite) PCI : Connecteurs Deux (pleine hauteur) Taille du connecteur 124 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : S/PDIF optique Un x16 (prenant en charge x1) Taille du connecteur 164 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express (x16) Lecteurs Accessibles de l’extérieur Une baie de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay) Deux baies de lecteur de 5,25 pouces Accessibles de l’intérieur Deux baies de disque dur SATA de 3,5 po
Connecteurs (suite) Connecteurs sur la carte mère : SATA Trois connecteurs à 7 broches Lecteur de disquettes Un connecteur à 34 broches Ventilateur du processeur Un connecteur à 4 broches Ventilateur du châssis Un connecteur à 5 broches PCI Express x16 Un connecteur à 164 broches USB du panneau avant Deux connecteurs à 10 broches En-tête HDA audio du panneau avant Un connecteur à 10 broches Processeur Un connecteur à 775 broches Mémoire Deux connecteurs de 240 broches Alimentation 12 V Un
Contrôles et voyants (suite) Arrière de l’ordinateur : Voyant d’intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) Voyant d’activité du réseau (sur la carte réseau intégrée) • Voyant vert : bonne connexion d’une vitesse de 10M entre le réseau et l’ordinateur. • Voyant orange : connexion encore meilleure d’une vitesse de 100M entre le réseau et l’ordinateur. • Voyant jaune : excellente connexion d’une vitesse de 1000M entre le réseau et l’ordinateur.
Caractéristiques physiques Hauteur 40,8 cm (16,1 in) Largeur 18,7 cm (7,4 in) Profondeur 43,3 cm (17,0 in) Poids 12,7 kg (28 lb) Environnement Température : Fonctionnement 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Stockage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Humidité relative (sans condensation): Fonctionnement 20 à 80 % (température humide maximale de 29 °C) Stockage 5 à 95 % (température humide maximale de 38 °C) Vibrations maximales : Fonctionnement 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz Stockage 5 à 500 Hz à 0,001 à 0,01 G2
Spécifications — Ordinateur de bureau REMARQUE : Les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Mémoire Type SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz Mémoire non ECC uniquement.
Bus d’extension (suite) PCI : Connecteurs Deux connecteurs demi-hauteur, avec prise en charge de deux cartes PCI pleine hauteur de 6,9 pouces (ou une carte PCI de 6,9 pouces et une carte PCIe x16 de 6,9 pouces) si une carte de montage PCI est utilisée Taille du connecteur 124 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : S/PDIF optique Une carte x16 demi-hauteur (avec prise en charge de carte x1) ; ou une carte PCIe x16 pleine hauteur (et une carte PCI pleine hauteur de 6
Connecteurs (suite) Audio Panneau frontal : un connecteur de microphone et un connecteur de casque ; panneau arrière : un connecteur de sortie et un connecteur d’entrée (microphone) Série Deux connecteurs à 9 broches compatibles 16550C PS/2 Un connecteur, via la carte d’extension série PS/2 (demi-hauteur) Parallèle Un connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Connecteurs sur la carte mère : 36 SATA Deux connecteurs à 7 broches (pour la prise en charge d’un lecteur SATA amovible et d’un lecteur SAT
Contrôles et voyants Avant de l’ordinateur : Bouton d’alimentation Bouton de commande Voyant d’alimentation Voyant vert : clignotant à l’état de veille, fixe à l’état de marche Voyant orange : s’il clignote, il y a un problème lié à la carte mère. S’il est fixe alors que l’ordinateur ne démarre pas, c’est que la carte mère ne parvient pas à lancer l’initialisation. Ce problème peut être lié à la carte mère ou à l’alimentation (voir la section « Problèmes d’alimentation », à la page 40).
Caractéristiques physiques Hauteur 39,9 cm (15,7 in) Largeur 11,4 cm (4,5 in) Profondeur 35,3 cm (13,9 in) Poids 12,7kg (28 livres) Environnement Température : Fonctionnement 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Stockage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Humidité relative (sans condensation): Fonctionnement 20 à 80 % (température humide maximale de 29 °C) Stockage 5 à 95 % (température humide maximale de 38 °C) Vibrations maximales : Fonctionnement 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz Stockage 5 à 500 Hz pour 0,001 à 0
Conseils de dépannage PRÉCAUTION : Vous devez systématiquement débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d’ouvrir le capot. REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage détaillées, notamment les réponses aux messages système, voir le Guide technique sur le site Web support.dell.com. Utilisation du Dépanneur des conflits matériels 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et support.
Problèmes d’alimentation PRÉCAUTION : Avant toute intervention sur les composants internes, lisez les consignes de sécurité fournies avec l’ordinateur. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site www.dell.com/regulatory_compliance. S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T – L’ordinateur est éteint ou n’est pas alimenté. • Reconnectez le cordon d’alimentation au connecteur situé à l’arrière de l’ordinateur et à la prise secteur.
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E – Il y a un problème d’alimentation ; il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système.
SI VOUS RENCONTREZ D’AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l’installation de mémoire. • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® EXÉCUTEZ L’ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Programmes → Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s’affichent.
Dell Support Utility Cet utilitaire permet d’obtenir des informations d’auto-assistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de l’état de votre environnement informatique. Pour accéder à Dell Support Utility, cliquez sur l’icône du support Dell dans la barre des tâches ou utilisez le menu Démarrer. Si l’icône Dell Support n’apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Dell Support → Dell Support Settings (Paramètres de Dell Support).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities Dell REMARQUE : Le support Drivers and Utilities étant fourni en option, il ne peut qu’il ne soit pas livré avec votre ordinateur. 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d’exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage.
Conseils de dépannage
Réinstallation des logiciels Pilotes Identification des pilotes 1 Recherchez la liste des périphériques de votre ordinateur. a Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. , et cliquez b Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
Restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista le bouton droit de la souris sur Ordinateur. , puis cliquez avec 2 Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire de périphériques.
3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l’Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities du lecteur, puis cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows apparaît, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l’écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant).
Restauration du système d’exploitation Pour restaurer le système d’exploitation, vous pouvez utiliser différentes méthodes : • La fonction Restauration du système de Microsoft Windows rétablit un état de fonctionnement antérieur de l’ordinateur sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d’exploitation et préserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore restaure l’état initial du disque dur (au moment de l’achat de l’ordinateur).
Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans le champ Rechercher, tapez Restauration du système, puis appuyez sur .
8 Sur l’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 9 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l’état d’origine, puis cliquez sur Next (Suivant).
Réinstallation de Windows REMARQUE : Le processus de réinstallation peut durer 1 à 2 heures. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2 Insérez le support Operating System dans le lecteur. 3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur la touche .
Réinstallation des logiciels
Recherche d’informations REMARQUE : Il est possible que certains supports ou fonctionnalités disponibles en option ne soient pas fournis avec l’ordinateur. Par ailleurs, certains supports ou fonctionnalités ne sont pas disponibles dans tous les pays. REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l’ordinateur.
Document / Support / Étiquette Contenu Support Operating System Réinstallation du système d’exploitation Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. • Informations sur la garantie Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) Ce type d’information peut être fourni avec votre ordinateur.
Obtention d’aide Obtention d’aide PRÉCAUTION : Si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez d’abord les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit acheminé directement vers l’équipe de support compétente. Si vous ne disposez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap/ (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites web de support technique Dell : support.dell.com support.jp.dell.
Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell (AutoTech) fournit des réponses préenregistrées aux questions fréquentes des clients de Dell concernant leur ordinateur portable ou PC. Lorsque vous appelez le service AutoTech, choisissez la rubrique qui correspond à votre question à l’aide des touches de votre téléphone. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64.
Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement En cas de retour d’articles pour réparation ou pour remboursement, préparez-les articles comme suit : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel et écrivez-le de manière lisible et bien en vue sur l’emballage. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64. Joignez une copie de votre facture et une lettre indiquant le motif du retour.
Avant d’appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous pouvez être amené à fournir votre numéro de service (apposé à l’arrière ou sur la base de votre ordinateur). N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 63).
Liste de vérification des tests de diagnostic Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code-barres situé à l’arrière ou à la base de l’ordinateur) : Code de service express : Numéro d’autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d’exploitation et version : Périphériques : Cartes d’extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d’exp
Pour prendre contact avec Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous trouverez les informations de contact sur votre confirmation de commande, votre bordereau d’expédition, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone.
Index A alimentation dépannage, 40 états des voyants d’alimentation, 40 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 43 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 22 connexion câble réseau, 16 câbles d’alimentation, 17 Internet, 21 modem, 16 moniteur, 13 réseau, 18 consignes de sécurité, 56 contacter Dell, 57, 64 contrat de licence utilisateur final (CLUF), 56 C caractéristiques informations sur le système, 27, 33 clé de produit du système d’exploitation, 56 code de service express, 55 configura
DellConnect, 58 G dépannage, 39, 56 absence de réponse de l’ordinateur, 42 alimentation, 40 blocage d’un programme, 42 compatibilité des programmes avec Windows, 43 conseils, 39 Dell Diagnostics, 44 écran bleu, 43 états des voyants d’alimentation, 40 logiciels, 42-43 mémoire, 41 restauration de l’état précédent, 50 Guide technique, 56 diagnostics Dell, 44 documentation, 55 Guide technique, 56 Guide technologique Dell, 56 Guide technologique Dell, 56 I informations de support, 56 Informations sur l’erg
N S numéro de service, 55 spécifications alimentation, 31, 37 audio, 28, 34 bus d’extension, 28, 34 connecteurs, 29, 35 contrôles et voyants, 30, 37 environnement, 32, 38 lecteurs, 29, 35 mémoire, 27, 34 physiques, 32, 38 processeur, 27, 33 toutes, 27, 33 vidéo, 28, 34 numéros de téléphone, 64 P pilotes, 47 identification, 47 réinstallation, 47 restauration d’une version précédente, 48 support Drivers and Utilities, 55 problèmes restauration de l’état précédent, 50 R recherche d’informations, 55 réins
T W Termes et Conditions, 56 Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 43 Dell Factory Image Restore, 51 réinstallation, 56 restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique, 48 restauration des pilotes de périphériques, 48 Restauration du système, 50 transfert d’informations vers un nouvel ordinateur, 22 V vue arrière, 8 avant, 7 connecteurs du panneau arrière, 7-9 68 Index Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 22 réinstallation, 56 Restauration du sy