title.fm Page 1 Monday, July 28, 2008 5:20 PM Dell™ OptiPlex™ 360 Guia de Configuração e de Referência Rápida Este guia fornece uma visão geral dos recursos, as especificações e informações de instalação rápida, software e de solução de problemas do seu computador. Para obter mais informações sobre o sistema operacional, dispositivos e tecnologias, consulte o Guia de Tecnologia Dell em support.dell.com. Modelos DCSM e DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA contém informações importantes que ajudam você a utilizar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados e diz como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo de morte. Se você adquiriu o computador Dell™ série n, as referências neste documento a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não se aplicam.
Índice 1 Sobre o computador Computador minitorre — Vista frontal 7 . . . . . . . . Computador minitorre — Vista traseira 8 . . . . . . . Computador minitorre — Conectores do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . 10 Computador de mesa — Vista traseira . . . . . . 11 Computador de mesa — Conectores do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Computador de mesa — Vista frontal 2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 4 5 Especificações — Computador minitorre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Especificações — Computador de mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dicas para a solução de problemas Como usar o Solucionador de problemas de hardware . . . Dicas . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . .
7 Como obter informações . . . . . . . . . . . . . . 59 8 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Como obter assistência 61 . . . . . . . . . . . . . . . Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . 62 DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Serviços online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Serviço AutoTech . . . . 64 . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . .
Índice
Sobre o computador Computador minitorre — Vista frontal 1 2 3 4 5 9 6 8 7 1 unidade óptica 2 botão de ejeção da unidade óptica 3 painel de preenchimento do compartimento da unidade óptica 4 unidade de disquete 5 conectores USB 2.
Computador minitorre — Vista traseira 2 1 3 7 4 5 6 8 1 trava de liberação da tampa e slot do cabo de segurança 2 anel de cadeado 3 conector do cabo de alimentação 4 chave seletora de tensão 5 conectores do painel traseiro 6 slots de placa de expansão (4) 7 saída de ventilação da fonte de alimentação Sobre o computador
Computador minitorre — Conectores do painel traseiro 2 1 3 4 5 6 9 8 7 1 conector (impressora) paralelo 2 luz de integridade do vínculo 3 conector do adaptador de rede 4 luz de atividade da rede 5 conector de saída de linha 6 conector (microfone) de entrada de linha 7 conectores USB 2.
Computador de mesa — Vista frontal 1 2 4 3 11 10 9 8 6 5 1 luzes de diagnóstico 2 conectores USB 2.
Computador de mesa — Vista traseira 1 2 3 4 5 1 slots de placa de expansão (3) 2 conectores do painel traseiro 3 conector de alimentação 4 chave seletora de tensão 5 anel de cadeado 6 trava de liberação da tampa e slot do cabo de segurança Sobre o computador 6 11
Computador de mesa — Conectores do painel traseiro 2 1 3 4 5 6 9 12 8 7 1 conector (impressora) paralelo 2 luz de atividade da rede 3 conector do adaptador de rede 4 luz de integridade do vínculo 5 conector de saída de linha 6 conector (microfone) de entrada de linha 7 conectores USB 2.
Como configurar o computador Configuração rápida (Quick Setup) ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se você não tiver feito o pedido deles. 1 Conecte o monitor utilizando um dos cabos a seguir.
Como configurar o computador
2 Conecte um dispositivo USB, por exemplo, um teclado ou mouse.
3 Conecte o cabo de rede. AVISO: Verifique se conectou o cabo de rede ao conector identificado com o ícone mostrado na ilustração a seguir. 4 Conecte o modem. AVISO: Verifique se conectou o modem ao conector identificado com o ícone mostrado na ilustração a seguir.
5 Conecte o(s) cabo(s) de alimentação. 6 Pressione os botões liga/desliga do monitor e do computador.
7 Conecte-se à rede.
Como instalar o computador em um compartimento A instalação do computador em um compartimento fechado pode limitar a circulação de ar e afetar o desempenho do computador, possivelmente fazendo com que ele fique superaquecido. Siga as diretrizes abaixo quando instalar o computador em um compartimento fechado. ADVERTÊNCIA: Antes de instalar o computador em um compartimento fechado, leia as instruções de segurança fornecidas com o computador.
• 20 Se o computador for instalado em um canto ou sob uma escrivaninha, deixe um espaço de no mínimo de 5 cm entre a parte traseira do computador até a parede para permitir a circulação de ar necessária à ventilação adequada.
Como conectar-se à Internet NOTA: Os provedores de Internet e as ofertas de provedores variam em cada país. Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de rede e de um provedor de Internet. Se você estiver usando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão com a Internet.
4 Na janela Conectar-se à Internet, clique em Broadband (PPPoE) ou em Dial-up, dependendo de como deseja se conectar: • Escolha Banda larga se você for usar um dos seguintes tipos de conexão: DSL, modem via satélite, modem por TV a cabo ou a tecnologia sem fio Bluetooth. • Escolha Dial-up se você for usar um modem dial-up ou ISDN. NOTA: Se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
Microsoft Windows® XP O sistema operacional Microsoft Windows XP tem o Assistente para transferência de arquivos e configurações para transferir dados do computador de origem para o novo computador. Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível, por exemplo, um CD gravável, para transferi-los para o novo computador.
Para copiar dados do computador antigo: 1 No computador antigo, insira a mídia do sistema operacional Windows XP. 2 Na tela Bem-vindo ao Microsoft Windows XP, clique em Executar tarefas adicionais. 3 Em O que você deseja fazer?, clique em Transferir arquivos e configurações → Avançar. 4 Na tela Que computador é este?, clique em Computador antigo → Avançar. 5 Na tela Selecione um método de transferência, clique no método de transferência de sua preferência.
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional, você precisa criar um disco do assistente que permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
5 Na tela Selecione um método de transferência, clique no método de transferência de sua preferência. 6 Na tela O que você quer transferir?, selecione os itens a serem transferidos e clique em Avançar. Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela Concluindo a fase de coleta. 7 Clique em Concluir. Para transferir dados para o novo computador: 1 Na tela Agora vá para o computador antigo no novo computador, clique em Avançar.
Especificações — Computador minitorre NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e selecione a opção de ver informações sobre o computador.
Memória Tipo SDRAM DDR2 de 667 MHz ou 800 MHz; somente memória não-ECC Conectores de memória dois Capacidades de memória 512 MB, 1 GB, ou 2 GB Mínimo de memória 512 MB Máximo de memória 4 GB Vídeo Tipo: VGA integrado (na placa do sistema) Intel G31 Discreto (placa gráfica) o slot PCI Express x16 pode suportar uma placa gráfica PCI Express (25 W) Áudio Tipo alto-falante do chassi opcional; conector de microfone e fone de ouvido no painel frontal; conectores de áudio para entrada e saída de lin
Barramento de expansão (continuação) Velocidade do barramento 133 MB/s (PCI) velocidade bidirecional do slot x1 — 500 MB/s (PCI Express) velocidade bidirecional do slot x16 — 8 GB/s (PCI Express) 1,5 Gbps e 3,0 Gbps (SATA) 480 Mbps - alta velocidade, 12 Mbps - velocidade normal, 1,5 Mbps - baixa velocidade (USB) PCI: conectores dois (altura total) tamanho do conector 124 pinos largura (máxima) de dados do conector 32 bits PCI Express: conector um x16 (com suporte para x1) tamanho do conector 164
Conectores Conectores externos: Vídeo conector VGA de 15 furos Adaptador de rede conector RJ-45 USB dois conectores no painel frontal e seis no painel traseiro compatíveis com USB 2.
Controles e luzes Frente do computador: Botão liga/desliga Luz de alimentação Luz de atividade da unidade botão liga/desliga • Luz verde — A luz verde piscando indica que o computador está no estado de economia de energia e verde contínuo indica que ele está em estado de funcionamento. • Luz âmbar — A luz âmbar piscando indica que há um problema com a placa de sistema. A luz âmbar contínua, quando o computador não inicializa, indica que a placa de sistema não pôde começar a inicialização.
Alimentação Fonte de alimentação CC: Potência 255 W Dissipação máxima de calor para fonte de alimentação de 255 W: dissipação máxima de calor de 138 W NOTA: A dissipação de calor é calculada com base na potência nominal da fonte de alimentação.
Requisitos ambientais Temperatura: De operação 10° a 35°C (50° a 95°F) De armazenamento –40° a 65°C (–40° a 149°F) Umidade relativa (sem condensação): De operação 20% a 80% (temperatura máxima do bulbo úmido 29°C) De armazenamento 5% a 95% (temperatura máxima do bulbo úmido 38°C) Vibração máxima: De operação de 5 a 350 Hz em 0,0002 G2/Hz De armazenamento 5 a 500 Hz em 0,001 a 0,01 G2/Hz Choque máximo: De operação 40 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms +/- 10% (equivalente a 51 cm/s [20 pol/s]
Especificações — Computador minitorre
Especificações — Computador de mesa NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar → Ajuda e suporte e selecione a opção de ver informações sobre o computador.
Memória Tipo SDRAM DDR2 de 667 MHz, 800 MHz; somente memória não-ECC.
Barramento de expansão (continuação) PCI: conectores dois conectores de perfil baixo, com suporte para duas placas PCI de 6,9 polegadas de altura normal (ou uma placa PCI de 6,9 polegadas e uma placa PCIe x16 de 6,9 polegadas) se for usada uma placa riser PCI tamanho do conector 124 pinos largura (máxima) de dados do conector 32 bits PCI Express: conector um x16 de baixo perfil (com suporte para x1); ou um PCIe x16 de altura normal (e um PCI de altura normal de 6,9 polegadas) em uma placa riser tama
Conectores (continuação) Serial dois conectores de 9 pinos; compatíveis com 16550C PS/2 um, pela placa de expansão serial PS/2 (altura total) Paralela um conector de 25 pinos (bidirecional) Conectores da placa de sistema: 38 SATA três conectores de 7 pinos Unidade de disquete um conector de 34 pinos Ventilador do processador um conector de 4 pinos Ventilador do chassi um conector de 3 pinos PCI Express x16 um conector de 164 pinos Controle do painel frontal um conector de 10 pinos Conect
Controles e luzes Frente do computador: Botão liga/desliga botão liga/desliga Luz de alimentação Luz verde — A luz verde piscando indica que o computador está no estado de economia de energia e verde contínuo indica que ele está em estado de funcionamento. Luz âmbar — A luz âmbar piscando indica que há um problema com a placa de sistema. A luz âmbar contínua, quando o computador não inicializa, indica que a placa de sistema não pôde começar a inicialização.
Alimentação Fonte de alimentação CC: Potência 235 W Dissipação máxima de calor para fonte de alimentação de 235 W: dissipação máxima de calor de 126 W NOTA: A dissipação de calor é calculada com base na potência nominal da fonte de alimentação.
Requisitos ambientais Temperatura: De operação 10° a 35°C (50° a 95°F) De armazenamento –40° a 65°C (–40° a 149°F) Umidade relativa (sem condensação) De operação 20% a 80% (temperatura máxima do bulbo úmido 29°C) De armazenamento 5% a 95% (temperatura máxima do bulbo úmido 38°C) Vibração máxima: De operação De 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz De armazenamento 5 a 500 Hz em 0,001 a 0,01 G2/Hz Choque máximo: De operação 40 G +/- 5% com duração de pulso de 2 ms +/- 10% (equivalente a 51 cm/s [20 pol/s])
Especificações — Computador de mesa
Dicas para a solução de problemas ADVERTÊNCIA: Sempre desconecte o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa. NOTA: Para obter informações detalhadas sobre solução de problemas, inclusive como responder a mensagens do sistema, consulte o Manual de Serviço em support.dell.com. Como usar o Solucionador de problemas de hardware 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista Ajuda e suporte.
Problemas de energia ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte www.dell.com/regulatory_compliance. S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R A P A G A D A — O computador está desligado ou não está recebendo energia. • Reconecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na parte traseira do computador e à tomada elétrica.
S E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R Â M B A R E S E M P I S C A R — Pode haver um problema de alimentação, um dispositivo pode não estar funcionando bem ou ele pode estar incorretamente instalado. • Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador está conectado firmemente ao conector de alimentação da placa de sistema (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com).
SE TIVER OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA — • Reinstale os módulos de memória para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com a memória. • Verifique se está seguindo atentamente as diretrizes de instalação da memória. • Certifique-se de que a memória que você está utilizando seja compatível com o computador.
Um programa foi criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows® EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS — 1 Clique em Iniciar → Painel de controle → Programas → Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows. 2 Na tela de boas-vindas, clique em Avançar. 3 Siga as instruções da tela.
Utilitário de suporte Dell O utilitário de suporte Dell fornece informações de auto-suporte, atualizações de software e varreduras para verificar a saúde do ambiente computacional. Acesse o utilitário de suporte Dell através do ícone na barra de tarefas ou a partir do menu Iniciar. Se o ícone do suporte Dell não aparecer na barra de tarefas: 1 Clique em Iniciar → Todos os programas → Dell Support → Dell Support Settings (Configurações do Dell Support).
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities da Dell NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell é opcional e pode não ser fornecida com todos os computadores. 1 Insira a mídia Drivers and Utilities. 2 Desligue o computador e reinicie-o. Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione imediatamente. NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja mostrada.
Dicas para a solução de problemas
Como reinstalar software Drivers Como identificar drivers 1 Localize a lista de dispositivos de seu computador. a Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito em Computador. , e clique com o botão b Clique em Propriedades → Gerenciador de dispositivos. NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do computador, clique em Continuar; se não for, entre em contato com o administrador para continuar.
Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo 1 Clique no botão Iniciar do Windows Vista direito em Computador. , e clique com o botão 2 Clique em Propriedades → Gerenciador de dispositivos. NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
3 Quando a janela Assistente do InstallShield concluído aparecer, remova a mídia Drivers and Utilities e clique em Concluir para reiniciar o computador. 4 Quando a área de trabalho do Windows aparecer, reinsira a mídia Drivers and Utilities. 5 Na tela Bem-vindo, proprietário do sistema Dell, clique em Avançar.
Como restaurar o sistema operacional Você pode restaurar um estado anterior do sistema operacional das seguintes formas: • O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows retorna o computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de dados. Use esse recurso como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados. • O Dell Factory Image Restore restabelece o estado operacional do disco rígido de quando o computador foi comprado.
Como desfazer a última restauração do sistema AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos abertos e feche os programas que também estiverem abertos. Não altere, não abra e nem apague nenhum arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não for concluída. 1 Clique em Iniciar . 2 Na caixa Iniciar pesquisa, digite Restauração do sistema e pressione . 3 Clique em Desfazer a última restauração e clique em Avançar.
8 Na tela de boas-vindas do Dell Factory Image Restore, clique em Avançar. A tela Confirm Data Deletion (Confirmar a exclusão de dados) será mostrada. AVISO: Se você não quiser continuar a usar o Factory Image Restore, clique em Cancelar. 9 Marque a caixa para confirmar que você quer continuar a reformatar o disco rígido e a restaurar a condição de fábrica do sistema e depois clique em Avançar. O processo de restauração é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais para ser concluído.
Como reinstalar o Windows NOTA: O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído. 1 Salve e saia dos arquivos abertos, bem como dos programas que também estiverem abertos. 2 Insira a mídia do sistema operacional. 3 Se aparecer a mensagem Instalar Windows, clique em Sair. 4 Reinicie o computador e pressione imediatamente depois que o logotipo da DELL aparecer.
Como reinstalar software
Como obter informações NOTA: Alguns recursos ou mídias podem ser opcionais e, portanto, não serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não estar disponíveis em alguns países. NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador. Documento/Mídia/Etiqueta Índice Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso • Use a etiqueta de serviço para identificar seu computador ao acessar o site support.dell.com ou entrar em contato com o suporte.
Documento/Mídia/Etiqueta Índice Mídia do sistema operacional Reinstalar o sistema operacional A mídia do sistema operacional é um CD ou DVD que pode ter sido fornecido com o computador. Documentação com instruções de • Informações de garantia segurança, normativas, garantia e suporte • Termos e condições Este tipo de informações pode ser (somente para os EUA) fornecido com o computador.
Como obter ajuda Como obter assistência ADVERTÊNCIA: Se você precisar retirar a tampa do computador, primeiro, desconecte os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as tomadas elétricas. Siga as instruções de segurança fornecidas com o computador.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso) e siga as instruções.
Serviços online Você pode obter mais informações sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web: www.dell.com www.dell.com/ap (somente para países da Ásia/Costa do Pacífico) www.dell.com/jp (somente para o Japão) www.euro.dell.com (somente para a Europa) www.dell.com/la (países da América Latina e do Caribe) www.dell.ca (somente para o Canadá) Você pode acessar o suporte da Dell pelos seguintes sites da Web e endereços de e-mail: • Sites da Web de suporte da Dell: support.dell.com support.
• Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell: apmarketing@dell.com (somente para países da Ásia/Costa do Pacífico) sales_canada@dell.com (somente para o Canadá) • FTP anônimo (Protocolo de transferência de arquivos): ftp.dell.com – faça login como usuário anônimo e utilize seu endereço de e-mail como senha Serviço AutoTech O serviço de suporte automatizado da Dell—AutoTech—fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre seus computadores notebook e desktop.
Problemas com o seu pedido Se houver algum problema com o seu pedido, como peças ausentes, peças erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 68.
3 Inclua todos os acessórios que pertencem aos itens sendo devolvidos (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc), em caso de devolução para recebimento de reembolso. 4 Embale o equipamento a ser devolvido no material da embalagem original (ou equivalente). Você deverá arcar com as despesas de remessa. Você será responsável também pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até que eles cheguem à Dell.
Lista de verificação de diagnósticos Nome: Data: Endereço: Telefone: Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou inferior do computador): Código de serviço expresso: Número de RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]), se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell: Sistema operacional e versão: Dispositivos: Placas de expansão: Você está conectado a uma rede? Sim Não Rede, versão e adaptador de rede: Programas e versões: Consulte a documentação do sist
Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos E.U.A., ligue 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se você não tiver uma conexão ativa com a Internet, será possível encontrar as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço online e por telefone. A disponibilidade pode variar de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Índice Remissivo A assistentes Assistente de compatibilidade de programas 47 assistente para transferência de arquivos e configurações 22 atualizações software e hardware 47 C chave de produto do sistema operacional 60 Código de serviço expresso 59 como conectar cabo de rede 16 Internet 21 modem 16 rede 18 como entrar em contato com a Dell 61, 68 como obter informações 59 como reinstalar drivers e utilitários 51 software 51 conectar cabos de alimentação 17 monitor 13 configuração instalar o computador em
documentação 59 Guia de Tecnologia da Dell 60 Manual de Serviço 60 etiqueta de licença 60 drivers 51 como retornar a uma versão anterior 52 identificar 51 mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) 59 reinstalar 51 Etiqueta de serviço 59 Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), mídia 52 DSS (Desktop System Software) 59 etiqueta de licença do Windows 60 G Guia de Tecnologia da Dell 60 I informações de ergonomia 60 informações de garantia 60 informações de segurança 60 E informações de
mídia do sistema operacional 60 mídia Drivers and Utilities Dell Diagnostics 48 mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) 59 N números de telefone 68 P problemas restaurar ao estado anterior 54 R redes 18 como conectar 18 restauração do sistema 54 S sistema operacional como reinstalar 60 Dell Factory Image Restore 55 mídia 56 Restauração do sistema 54 software atualizações 47 como reinstalar 51 problemas 47 solução de problemas 46, 47 solução de problemas 43, 60 compatibilidade entre o Window
V vista conectores do painel traseiro 7, 8, 9 frontal 7 traseira 8 W Windows Vista Assistente de compatibilidade de programas 47 como reinstalar 60 como retornar a uma versão anterior do driver de dispositivo 52 Dell Factory Image Restore 55 recurso Reversão de driver de dispositivo 52 restauração do sistema 54 Windows XP Assistente para transferência de arquivos e configurações 22 como reinstalar 60 restauração do sistema 54 72 Índice Remissivo