Dell OptiPlex 7070 Ultra Üzembe helyezés és műszaki adatok
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 13 Translation Validated Megjegyzés, Vigyázat és Figyelmeztetés MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő, fontos tudnivalókat tartalmazzák. FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS” üzenet hardver-meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
Tartalomjegyzék 1 Nézetek....................................................................................................................................... 4 Perspektivikus ábra................................................................................................................................................................4 Felülnézet..............................................................................................................................................................
1 Identifier Version Status GUID-71D81DC9-67AE-455C-9098-F700622E7D72 1 Translation approved Nézetek Identifier Version Status GUID-78C62A96-D8E7-4B08-B578-3F0C2DFCCEB5 1 Translation approved Perspektivikus ábra 1. Állvány 2. OptiPlex 7070 Ultra 3.
Identifier Version Status GUID-F0AE5F09-F729-4886-9391-223E2F12D748 1 Translation approved Felülnézet : Bekapcsológomb Identifier Version Status GUID-D8ABB01B-187A-42EE-BA26-1E8D2CCD35A4 1 Translation approved Alulnézet 1. táblázat: Alulnézet Jelölés Leírás USB 3.1 Gen 2 Type-C port DisplayPort Alt móddal/Power Delivery funkcióval Tápadapterport Hálózati RJ-45 port USB 3.2 Gen 1 Type-A port SmartPower funkcióval USB 3.
Identifier Version Status GUID-605F1FDC-1B88-4A9C-8635-A8A595013549 1 Translation approved Bal és jobb oldali nézet 2. táblázat: Bal és jobb oldali nézet Jelölés Leírás A szervizcímke helye Univerzális audio jack csatlakozó Merevlemez-meghajtó állapotát jelző LED USB 3.1 Gen 2 Type-C port DisplayPort Alt móddal USB 3.
2 Identifier Version Status GUID-C8A7CF3A-7ECC-4A9C-AD18-3DF7B0535D5B 1 Translation approved OptiPlex 7070 Ultra készülék beállítása Identifier Version Status GUID-FA104E84-A387-473D-9738-F52A1CD9628A 2 Translation approved Az eszköz felszerelése rögzített állványra Lépések 1. Igazítsa, majd illessze a rögzített állványon lévő nyílásokat az állvány alapjának füléhez. 2. Emelje meg, majd döntse meg az állvány alapját. 3. Húzza meg az elveszíthetetlen csavart, ezzel rögzítve az állványt az alaphoz. 4.
6. Távolítsa el az állvány konzolkeretét az állványhoz rögzítő csavart. 7. Emelje fel a konzolkeretet a kereten lévő hurkok állványon lévő nyílásokból való kikapcsolásához.
8. A monitor sérülésének elkerülése érdekében a monitort védőfóliára helyezze. 9. Igazítsa a konzolkereten lévő csavarokat a monitoron lévő csavarfuratokhoz. 10. Húzza meg a konzolkeretet a monitorhoz rögzítő négy elveszíthetetlen csavart.
11. Válassza ki a monitor kívánt felszerelési magasságát, majd igazítsa a konzolkeret hurkait az állvány nyílásaihoz. 12. A csavar visszahelyezésével rögzítse a monitor rögzített állványát.
13. Igazítsa egymáshoz az eszköz szellőzőnyílásait és az állvány burkolatának szellőzőnyílásait. 14. Engedje le az eszközt, amíg kattanást nem hall. 15. Csatlakoztassa az eszközhöz a hálózat, a billentyűzet, az egér és a kijelző kábelét, és csatlakoztassa az eszközt a konnektorhoz. MEGJEGYZÉS: Annak érdekében, hogy elkerülje a kábelek összenyomódását vagy becsípődését a burkolat bezárásakor, javasoljuk, hogy a képen látható módon vezesse el a kábeleket.
16. Csúsztassa a hátlapot az eszközzel együtt az állványba amíg kattanást nem hall. 17. Zárja le az eszközt és az állvány hátlapját.
18. A bekapcsológomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.
OptiPlex 7070 Ultra készülék beállítása
Identifier Version Status GUID-BB7DD297-BE8E-440F-80CC-D6C3309C8F3B 1 Translation approved Monitor dőlésszöge Identifier Version Status GUID-E1BD0D25-5671-4438-9F48-B715614CAC46 2 Translation approved A készülék felszerelése állítható magasságú állványra Lépések 1. Igazítsa, majd helyezze az állítható magasságú állvány nyílásait az állvány alapjának a füléhez. 2. Emelje meg, majd döntse meg az állvány alapját. 3. Húzza meg az elveszíthetetlen csavart, ezzel rögzítve az állványt az alaphoz.
4. A monitor sérülésének elkerülése érdekében a monitort védőfóliára helyezze. 5. Az állítható magasságú állvány monitorra való felszereléséhez: a) Igazítsa, majd helyezze az állvány konzolkeretén lévő hurkokat a monitoron lévő nyílásokba, amíg kattanó hangot nem hall.
6. QR–VESA konzol E-sorozatú monitorra való felszereléséhez: a) b) c) d) Igazítsa a QR–VESA konzol csavarfuratait a monitor csavarfurataihoz. Szerelje be a QR–VESA konzolt a monitorhoz rögzítő négy távtartót. Igazítsa, majd helyezze be az állvány QR-füleit a monitoron lévő QR–VESA konzol nyílásaiba. Húzza meg az állványt a QR–VESA konzolhoz rögzítő szárnyas csavart.
7. Az állvány burkolatának a felnyitásához csúsztassa el a kioldóreteszt, amíg kattanást nem hall. 8. Csúsztassa el, majd emelje meg a burkolatot, ezzel kioldva a burkolatot az állványból. 9. Igazítsa egymáshoz az eszköz szellőzőnyílásait és az állvány burkolatának szellőzőnyílásait. 10. Engedje le az eszközt, amíg kattanást nem hall.
11. Csatlakoztassa az eszközhöz a hálózat, a billentyűzet, az egér és a kijelző kábelét, és csatlakoztassa az eszközt a konnektorhoz. MEGJEGYZÉS: Annak érdekében, hogy elkerülje a kábelek összenyomódását vagy becsípődését a burkolat bezárásakor, javasoljuk, hogy a képen látható módon vezesse el a kábeleket. 12. Csúsztassa a hátlapot az eszközzel együtt az állványba amíg kattanást nem hall.
13. Zárja le az eszközt és az állvány hátlapját. 14. A bekapcsológomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.
OptiPlex 7070 Ultra készülék beállítása 21
Identifier Version Status GUID-78D49428-14DF-4A8A-9070-FBDB3A623AB0 3 Translation approved Állvány megdöntése és elforgatása 22 OptiPlex 7070 Ultra készülék beállítása
Identifier Version Status GUID-E3110C3B-C5F8-4C45-AE0E-A5C8B53A543D 1 Translation approved A készülék oldalirányú eltolást biztosító VESAállványra történő felszerelése Lépések 1. Igazítsa az eszköz csavarhelyeit az oldalirányú eltolást biztosító VESA-állvány csavarfurataihoz. 2. Szerelje be az eszközt az oldalirányú eltolást biztosító VESA-állványhoz rögzítő négy csavart. 3. A monitor sérülésének elkerülése érdekében a monitort védőfóliára helyezze. 4.
6. Helyezze a monitorkarállvány konzolkeretén lévő hurkokat a monitoron lévő oldalirányú eltolást biztosító VESA-állvány nyílásaiba. 7. Engedje le a monitorkarállványon lévő monitort, amíg kattanást nem hall.
MEGJEGYZÉS: Az oldalirányú eltolást biztosító VESA-állvány Dell E-sorozatú monitorra történő szereléséhez távolítsa el a monitor hátuljáról a VESA-burkolatot, és rögzítse a monitorhoz az oldalirányú eltolást biztosító VESAállványt és az eszközt.
MEGJEGYZÉS: A monitor vízszintes beállítása során vezesse el a biztonsági zár kábelét az eszköz jobb oldalán, ezzel elkerülve a WLAN teljesítményének a csökkenését.
3 Identifier Version Status GUID-53C13323-0887-44F6-979D-24E6D39C6EFF 1 Translation approved A rendszer áram alá helyezése Az OptiPlex 7070 Ultra tápellátását váltakozó áramú adapterrel (4,5 mm-es bemeneti áramforrás) vagy a kijelzőhöz csatlakoztatott USB Type-C kábellel lehet biztosítani. Normál működés közben, amikor az eszközt egyetlen áramforráshoz (primer áramforráshoz) csatlakoztatják, egy második áramforrás csatlakoztatása és az elsődleges energiaforrás leválasztása leállítja az eszközt.
4 Identifier Version Status GUID-45AD3E61-F323-48D8-A619-9DFC47E0A6A7 2 Translation approved A Smart power funkció engedélyezése A mélyalvás funkció alapértelmezés szerint engedélyezve van a BIOS-ban. Amennyiben a rendszerhez egy USB-billentyűzet van csatlakoztatva, és a mélyalvás üzemmód engedélyezve van a BIOS-felületen, a rendszer nem fog bekapcsolni vagy felébredni a hibernált állapotból, ha megnyom egy gombot az USB-billentyűzeten. USB-bekapcsolási támogatás engedélyezése: 1.
5 Identifier Version Status GUID-7C9F07CE-626E-44CA-BE3A-A1FB036413F9 4 Translation Validated Az OptiPlex 7070 Ultra műszaki adatai Identifier Version Status GUID-848494B6-DF7F-4DD0-A797-BD905173AF55 1 Translation approved Processzorok 4. táblázat: Processzorok Processzorok Teljesítmén Magok yfelvétel száma Szálak száma Sebesség Gyorsítótár Integrált grafikus vezérlő 8. generációs Intel Core i3-8145U 25 W 2 4 2,10–3,90 GHz 4 MB Intel UHD Graphics 620 8.
• • • Windows 10 Professional (64 bites) Windows 10 Pro National Academic (64 bites) Ubuntu 18.04 LTS Identifier Version Status GUID-F07064B8-2EB4-49EC-88A8-43B102E42417 4 Translation Validated Memória 6.
Identifier Version Status GUID-EA44EF2C-8BCB-42D9-A97D-8541F4C7218F 2 Translation approved Portok és csatlakozók 8. táblázat: Külső portok és csatlakozók Leírás Értékek Külső: Hálózat 1 db RJ-45 port 10/100/1000 Mbps USB • • • • • 1 db USB 3.1 Gen 2 Type-C port DisplayPort Alt móddal (oldalt) 1 db USB 3.1 Gen 2 Type-A port PowerShare funkcióval (oldalt) 1 db USB 3.1 Gen 2 Type-C port DisplayPort Alt móddal/ tápellátással (hátul) 1 db USB 3.1 Gen1 Type-A port SmartPower funkcióval (hátul) 1 db USB 3.
Identifier Version Status GUID-47C1B4BC-88C7-4E6A-A6F9-E6D446D63EC2 1 Translation Validated Videó 11. táblázat: Integrált grafikus vezérlő műszaki adatai Integrált grafikus vezérlő Vezérlő Külső képernyő támogatás Memória mérete Processzor Intel UHD Graphics 620 • Megosztott rendszermemória 8. generációs Intel Core i3/i5/i7 • Identifier Version Status Akár három kijelző támogatása a DisplayPort Multi-Streaming Technology (MST) segítségével Két DisplayPort 1.2 támogatása USB 3.
Identifier Version Status GUID-0AC35263-1CCC-4D6B-B667-55BF6F3AA185 1 Translation Validated Tápadapter 14. táblázat: A tápadapter műszaki adatai Leírás Értékek Típus 65 W Átmérő (csatlakozó) 4,50 mm x 2,90 mm Bemeneti feszültség 100 VAC–240 VAC Bemeneti frekvencia 50 Hz - 60 Hz Bemeneti áramerősség (maximum) 1,60 A Kimeneti feszültség (folyamatos) 3.
Identifier Version Status GUID-F798BFC6-D1CF-4EA9-B3B4-1BEC4815C000 1 Translation approved Tartozékok 16. táblázat: Tartozékok Tartozékok Állványok és konzolok OptiPlex Ultra rögzített állvány OptiPlex Ultra állítható magasságú állvány OptiPlex Ultra oldalirányú eltolást biztosító VESA-állvány Kábelek OptiPlex Ultra USB-C–USB-C kábel, 0,6 méter OptiPlex Ultra USB-A–USB-B 3.
Jellemzők Műszaki adatok TPM • • Környezetvédelmi, ergonómiai és jogszabályi szabványok Hardveres platformmegbízhatósági modul (különálló TPM engedélyezve) Csak firmwares platformmegbízhatósági modul (különálló TPM letiltva) Környezetvédelmi szabványok (eco-címkék): ENERGY STAR, EPEAT-regisztráció, TCO-tanúsítvány, CEL, WEEE, japán energiaügyi törvény, South Korea E-standby, South Korea Ecocímke, EU RoHS, Kínai RoHS. További részletekért keresse fel helyi képviselőnket vagy a www.dell.com webhelyet.